Tractatenblad van het Koninkrijk der Nederlanden
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2015, 65 | Verdrag |
Zoals vergunningen, bouwplannen en lokale regelgeving.
Adressen en contactpersonen van overheidsorganisaties.
U bent hier:
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2015, 65 | Verdrag |
59 (1973) Nr. 21
Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973, zoals gewijzigd door het Protocol van 1978;
(met Protocollen en Bijlagen)
Londen, 2 november 1973
Verdrag
De Engelse en de Franse tekst van het Verdrag, met Protocollen en Bijlagen, zijn geplaatst in Trb. 1975, 147.
Voor wijzigingen van Protocol I bij het Verdrag, zoals gewijzigd, zie rubriek J van Trb. 1997, 317.
De Bijlagen bij het Verdrag, zoals gewijzigd door het Protocol van 1978 daarbij, zijn een aantal malen gewijzigd; zie rubriek J van Trb. 1985, 136, Trb. 1986, 121, Trb. 1988, 143, Trb. 1990, 168, Trb. 1992, 29, Trb. 1993, 53, Trb. 1993, 70, Trb. 1994, 41, Trb. 1994, 162, Trb. 1995, 158, Trb. 1996, 24, Trb. 1997, 138, Trb. 1997, 317, Trb. 1999, 167, Trb. 2003, 116 en Trb. 2005, 28 en rubriek B van Trb. 2005, 299, Trb. 2006, 260, Trb. 2008, 90, Trb. 2010, 70, Trb. 2011, 43, Trb. 2012, 19, Trb. 2013, 48 en Trb. 2013, 205.
Voor correcties zie Trb. 2009, 14, Trb. 2010, 70 en Trb. 2014, 197.
In Trb. 2008, 90 dienen in de Engelse tekst opnieuw correcties te worden aangebracht.
Resolutie MEPC.156(55) van 13 oktober 2006
Op blz. 25, in Bijlage III, voorschrift 1, paragraaf 1, subparagraaf .2, derde regel, dient de voetnoot te worden geschrapt.
Op blz. 26, in Bijlage III, voorschrift 1, paragraaf 3, laatste regel, dient de voetnoot te worden geschrapt.
Op blz. 27, in Bijlage III, voorschrift 3, paragraaf 3, laatste regel, en in de titel van voorschrift 4, dienen de voetnoten te worden geschrapt.
Op blz. 28, in Bijlage III, in de titel van voorschrift 8, dient de voetnoot te worden geschrapt.
In Trb. 2012, 19 dienen in de Engelse tekst opnieuw correcties te worden aangebracht.
Resolutie MEPC.201(62) van 15 juli 2011
Op blz. 14, in bijlage V, voorschrift 8, paragraaf 2, subparagraaf .2, tweede regel, dient „subparagraph 3.1” te worden vervangen door „paragraph 2.1”.
Op 17 oktober 2014 heeft de Commissie voor de Bescherming van het Mariene Milieu, in overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel d, van het Verdrag, resolutie MEPC.256(67) aangenomen houdende wijzigingen van Bijlage I bij het Verdrag, zoals gewijzigd bij het Protocol van 1978 daarbij. De Engelse tekst1) van de resolutie luidt als volgt:
Amendment to the Annex of the Protocol of 1978 relating to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973
Amendment to MARPOL Annex I
(Amendment to regulation 43)
The Marine Environment Protection Committee,
Recalling Article 38(a) of the Convention on the International Maritime Organization concerning the functions of the Marine Environment Protection Committee conferred upon it by international conventions for the prevention and control of marine pollution from ships,
Noting article 16 of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973 (“1973 Convention”) and article VI of the Protocol of 1978 relating to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973 (“1978 Protocol”) which together specify the amendment procedure of the 1978 Protocol and confer upon the appropriate body of the Organization the function of considering and adopting amendments to the 1973 Convention, as modified by the 1978 Protocol (MARPOL),
Having considered proposed amendments to Annex I of MARPOL, concerning the carriage of heavy grade oil as ballast on ships operating in the Antarctic area,
1. Adopts, in accordance with article 16(2)(d) of the 1973 Convention, amendments to Annex I of MARPOL, the text of which is set out in the annex to the present resolution;
2. Determines, in accordance with article 16(2)(f)(iii) of the 1973 Convention, that the amendments shall be deemed to have been accepted on 1 September 2015 unless, prior to that date, not less than one third of the Parties or Parties the combined merchant fleets of which constitute not less than 50% of the gross tonnage of the world’s merchant fleet, have communicated to the Organization their objection to the amendments;
3. Invites the Parties to note that, in accordance with article 16(2)(g)(ii) of the 1973 Convention, the said amendments shall enter into force on 1 March 2016 upon their acceptance in accordance with paragraph 2 above;
4. Requests the Secretary-General, in conformity with article 16(2)(e) of the 1973 Convention, to transmit to all Parties to MARPOL, certified copies of the present resolution and the text of the amendments contained in the annex;
5. Requests further the Secretary-General to transmit to the Members of the Organization which are not Parties to MARPOL copies of the present resolution and its annex.
(Amendment to regulation 43)
Annex I
Regulations for the prevention of pollution by oil
In the chapeau of paragraph 1, between the words “the carriage in bulk as cargo” and “or carriage”, insert:
“, use as ballast,”
Op 17 oktober 2014 heeft de Commissie voor de Bescherming van het Mariene Milieu, in overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel d, van het Verdrag, resolutie MEPC.257(67) aangenomen houdende wijzigingen van Bijlage III bij het Verdrag, zoals gewijzigd bij het Protocol van 1978 daarbij. De Engelse tekst1) van de resolutie luidt als volgt:
Amendment to the Annex of the Protocol of 1978 relating to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973
Amendment to MARPOL Annex III
(Amendment to the appendix on criteria for the identification of harmful substances in packaged form)
The Marine Environment Protection Committee,
Recalling Article 38(a) of the Convention on the International Maritime Organization concerning the functions of the Marine Environment Protection Committee conferred upon it by international conventions for the prevention and control of marine pollution from ships,
Noting article 16 of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973 (“1973 Convention”) and article VI of the Protocol of 1978 relating to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973 (“1978 Protocol”) which together specify the amendment procedure of the 1978 Protocol and confer upon the appropriate body of the Organization the function of considering and adopting amendments to the 1973 Convention, as modified by the 1978 Protocol (MARPOL),
Having considered proposed amendments to Annex III of MARPOL, developed by the Sub-Committee on Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers (DSC), at its eighteenth session,
1. Adopts, in accordance with article 16(2)(d) of the 1973 Convention, amendments to Annex III of MARPOL, the text of which is set out in the annex to the present resolution;
2. Determines, in accordance with article 16(2)(f)(iii) of the 1973 Convention, that the amendments shall be deemed to have been accepted on 1 September 2015 unless, prior to that date, not less than one third of the Parties or Parties, the combined merchant fleets of which constitute not less than 50% of the gross tonnage of the world’s merchant fleet, have communicated to the Organization their objection to the amendments;
3. Invites the Parties to note that, in accordance with article 16(2)(g)(ii) of the 1973 Convention, the said amendments shall enter into force on 1 March 2016 upon their acceptance in accordance with paragraph 2 above;
4. Requests the Secretary-General, in conformity with article 16(2)(e) of the 1973 Convention, to transmit to all Parties to MARPOL, certified copies of the present resolution and the text of the amendments contained in the annex;
5. Requests further the Secretary-General to transmit to the Members of the Organization which are not Parties to MARPOL copies of the present resolution and its annex.
(Amendment to the appendix on criteria for the identification of harmful substances in packaged form)
MARPOL Annex III
Regulations for the prevention of pollution by harmful substances carried by sea in packaged form
Appendix
Criteria for the identification of harmful substances in packaged form
The chapeau of the appendix is replaced by the following:
“For the purpose of this Annex, substances, other than radioactive materials, identified by any one of the following criteria are harmful substances.
Protocol van 1978
De Engelse en de Franse tekst van het Protocol van 1978, met Bijlage, zijn geplaatst in Trb. 1978, 188.
Codes
Zie Trb. 2009, 14, Trb. 2013, 205 en Trb. 2014, 197.
Verdrag
Zie Trb. 1978, 187, Trb. 2003, 116, Trb. 2005, 75, Trb. 2005, 299, Trb. 2006, 260, Trb. 2008, 90, Trb. 2009, 14, Trb. 2011, 43, Trb. 2012, 19, Trb. 2013, 48, Trb. 2013, 205 en Trb. 2014, 32. Voor correcties, zie Trb. 2009, 14, Trb. 2013, 48, Trb. 2014, 32 en Trb. 2014, 197.
In Trb. 2005, 299 dient in de vertaling de volgende correctie te worden aangebracht.
Resolutie MEPC.115(51) van 1 april 2004
Op blz. 22, in Bijlage IV, voorschrift 4, paragraaf 4, derde regel, dient de voetnoot te worden geschrapt.
In Trb. 2006, 260 dient in de vertaling de volgende correctie te worden aangebracht.
Resolutie MEPC.117(52) van 15 oktober 2004
Op blz. 291, in Aanhangsel III, Oliejournaal, Deel II, Lading- en ballasthandelingen (Olietankschepen), onder Inleiding, vierde alinea, tweede regel, dient „MAPOL” te worden vervangen door „MARPOL”.
In Trb. 2008, 90 dienen in de vertaling opnieuw correcties te worden aangebracht.
Resolutie MEPC.156(55) van 13 oktober 2006
Op blz. 59, in Bijlage III, voorschrift 1, paragraaf 1, subparagraaf .1, vierde regel, dient de voetnoot te worden geschrapt.
Op blz. 60, in Bijlage III, voorschrift 1, paragraaf 3, laatste regel, dient de voetnoot te worden geschrapt.
Op blz. 61, in Bijlage III, voorschrift 3, paragraaf 3, laatste regel, en in de titel van voorschrift 4, dienen de voetnoten te worden geschrapt.
Op blz. 63, in Bijlage III, in de titel van voorschrift 8, dient de voetnoot te worden geschrapt.
In Trb. 2013, 48 dienen in de vertaling opnieuw correcties te worden aangebracht.
Resolutie MEPC.201(62) van 15 juli 2011
Op blz. 20, in bijlage V, voorschrift 8, paragraaf 2, subparagraaf .2, tweede regel, dient de zinsnede „subparagraaf 3.1” te worden vervangen door „paragraaf 2.1”.
De vertaling van de in Trb. 2014, 197 geplaatste wijzigingen luidt als volgt:
Resolutie MEPC.246(66) van 4 april 2014
Wijzigingen van de Bijlage bij het Protocol van 1978 bij het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973
(Wijzigingen van MARPOL-bijlagen I, II, III, IV en V om het gebruik van de III Code verplicht te stellen)
De Commissie voor de Bescherming van het Mariene Milieu,
In herinnering brengend artikel 38, onderdeel a, van het Verdrag inzake de Internationale Maritieme Organisatie betreffende de taken die aan de Commissie voor de Bescherming van het Mariene Milieu zijn opgedragen bij internationale verdragen ter voorkoming en bestrijding van verontreiniging van de zee,
Gelet op artikel 16 van het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973 (hierna te noemen het „Verdrag van 1973”) en op artikel VI van het Protocol van 1978 bij het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973 (hierna te noemen het „Protocol van 1978”), die tezamen de procedure aangeven ten aanzien van wijziging van het Protocol van 1978 en aan het bevoegde orgaan van de Organisatie de taak opdragen de wijzigingen van het Verdrag van 1973, zoals gewijzigd bij het Protocol van 1978 (MARPOL), te bestuderen en aan te nemen,
In herinnering brengend dat de Algemene Vergadering, tijdens haar achtentwintigste gewone zitting, bij resolutie A.1070(28) de Code voor de implementatie van IMO-instrumenten (III Code) heeft aangenomen,
Na bestudering van de voorgestelde wijzigingen van MARPOL-bijlagen I, II, III, IV en V om het gebruik van de III Code verplicht te stellen,
1. Neemt, in overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel d, van het Verdrag van 1973, wijzigingen aan van de Bijlagen I, II, III, IV en V bij MARPOL, waarvan de tekst is vervat in de bijlage bij deze resolutie;
2. Bepaalt dat, ingevolge voorschrift 44 van Bijlage I, voorschrift 19 van Bijlage II, voorschrift 10 van Bijlage III, voorschrift 15 van Bijlage IV en voorschrift 11 van Bijlage V, wanneer in de III Code (Bijlage bij resolutie A.1070(28) „zou/zouden moeten” wordt gebruikt, dit gelezen dient te worden als „moet/moeten”, met uitzondering van de paragrafen 29, 30, 31 en 32;
3. Bepaalt, in overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel f, onder iii, van het Verdrag van 1973, dat de wijzigingen worden geacht te zijn aanvaard op 1 juli 2015, tenzij voorafgaand aan die datum ten minste een derde van de partijen, dan wel de partijen waarvan de koopvaardijvloten tezamen ten minste 50% vormen van de brutotonnage van de wereldkoopvaardijvloot, bij de Organisatie bezwaar hebben aangetekend tegen de wijzigingen;
4. Nodigt de partijen uit kennis te nemen van het feit dat de genoemde wijzigingen, in overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel g, onder ii, van het Verdrag van 1973, in werking treden op 1 januari 2016 na hun aanvaarding in overeenstemming met het tweede lid hierboven;
5. Verzoekt de Secretaris-Generaal, in overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel e, van het Verdrag van 1973, aan alle partijen bij MARPOL voor eensluidend gewaarmerkte afschriften van deze resolutie en van de in de Bijlage vervatte tekst van de wijzigingen te doen toekomen;
6. Verzoekt de Secretaris-Generaal voorts aan de Leden van de Organisatie die geen partij zijn bij MARPOL afschriften van deze resolutie en van de bijlage daarbij te doen toekomen.
1. De volgende tekst wordt toegevoegd aan het einde van voorschrift 1:
een systematisch, onafhankelijk en gedocumenteerd proces voor het verkrijgen van audit-informatie en de objectieve beoordeling daarvan teneinde te bepalen in hoeverre aan de auditcriteria is voldaan.
het auditprogramma voor IMO-lidstaten dat door de Organisatie is opgezet, rekening houdend met de door de Organisatie ontwikkelde richtlijnen.
de Code voor de implementatie van IMO-instrumenten (III Code) aangenomen door de Organisatie bij resolutie A.1070(28).
de Implementatiecode.
2. Er wordt een nieuw hoofdstuk 10 toegevoegd, dat luidt als volgt:
De Partijen gebruiken de bepalingen van de Implementatiecode bij de uitvoering van hun verplichtingen en verantwoordelijkheden zoals vervat in deze Bijlage.
1. Elke partij wordt onderworpen aan periodieke audits door de Organisatie in overeenstemming met de auditnorm teneinde de naleving en implementatie van deze Bijlage te verifiëren.
2. De Secretaris-Generaal van de Organisatie is verantwoordelijk voor de uitvoering van het auditprogramma, op basis van de door de Organisatie opgestelde richtlijnen.
3. Elke partij is verantwoordelijk voor het faciliteren van de uitvoering van de audit en de implementatie van een actieprogramma teneinde een vervolg te geven aan de bevindingen, op basis van de door de Organisatie opgestelde richtlijnen.
4. De audit van alle partijen:
.1. is gebaseerd op een door de Secretaris-Generaal van de Organisatie ontwikkeld algemeen schema, rekening houdend met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen; en
.2. vindt periodiek plaats, rekening houdend met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen.
3. De volgende tekst wordt toegevoegd aan het einde van voorschrift 1:
„18. wordt onder Audit verstaan: een systematisch, onafhankelijk en gedocumenteerd proces voor het verkrijgen van audit-informatie en de objectieve beoordeling daarvan teneinde te bepalen in hoeverre aan de auditcriteria is voldaan.
19. wordt onder Auditprogramma verstaan: het auditprogramma voor IMO-lidstaten dat door de Organisatie is opgezet, rekening houdend met de door de Organisatie ontwikkelde richtlijnen.
20. wordt onder Implementatiecode verstaan: de Code voor de implementatie van IMO-instrumenten (III Code) aangenomen door de Organisatie bij resolutie A.1070(28).
21. wordt onder Auditnorm verstaan: de Implementatiecode.
4. Er wordt een nieuw hoofdstuk 9 toegevoegd, dat luidt als volgt:
De Partijen gebruiken de bepalingen van de Implementatiecode bij de uitvoering van hun verplichtingen en verantwoordelijkheden zoals vervat in deze Bijlage.
1. Elke partij wordt onderworpen aan een periodieke audit door de Organisatie in overeenstemming met de auditnorm teneinde naleving en implementatie van deze Bijlage te verifiëren.
2. De Secretaris-Generaal van de Organisatie is verantwoordelijk voor de uitvoering van het auditprogramma, op basis van de door de Organisatie opgestelde richtlijnen.
3. Elke partij is verantwoordelijk voor het faciliteren van de uitvoering van de audit en de implementatie van een actieprogramma teneinde een vervolg te geven aan de bevindingen, op basis van de door de Organisatie opgestelde richtlijnen.
4. De audit van alle partijen:
.1. is gebaseerd op een door de Secretaris-Generaal van de Organisatie ontwikkeld algemeen schema, rekening houdend met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen; en
.2. vindt periodiek plaats, rekening houdend met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen.
5. Er wordt een nieuwe kop toegevoegd voor voorschrift 1, die luidt als volgt:
6. Er wordt een nieuw voorschrift 1 toegevoegd, dat luidt als volgt:
Voor de toepassing van deze Bijlage wordt verstaan onder:
de stoffen die als mariene-milieuverontreinigende stoffen zijn aangemerkt in de Internationale Maritieme Code voor Gevaarlijke Stoffen (IMDG-Code) of die voldoen aan de criteria van het Aanhangsel bij deze Bijlage.
de in de IMDG-Code voorgeschreven vormen van omhulling voor schadelijke stoffen.
een systematisch, onafhankelijk en gedocumenteerd proces voor het verkrijgen van audit-informatie en de objectieve beoordeling daarvan teneinde te bepalen in hoeverre aan de auditcriteria is voldaan.
het auditprogramma voor IMO-lidstaten dat door de Organisatie is opgezet, rekening houdend met de door de Organisatie ontwikkelde richtlijnen.
de Code voor de implementatie van IMO-instrumenten (III Code) aangenomen door de Organisatie bij resolutie A.1070(28).
de Implementatiecode.
7. De volgende voorschriften worden dienovereenkomstig vernummerd.
8. In voorschrift 2, Toepassing, worden de paragrafen 1.1 en 1.2 geschrapt.
9. Er wordt een nieuw hoofdstuk 2 toegevoegd, dat luidt als volgt:
De Partijen gebruiken de bepalingen van de Implementatiecode bij de uitvoering van hun verplichtingen en verantwoordelijkheden zoals vervat in deze Bijlage.
1. Elke partij wordt onderworpen aan periodieke audits door de Organisatie in overeenstemming met de auditnorm teneinde de naleving en implementatie van deze Bijlage te verifiëren.
2. De Secretaris-Generaal van de Organisatie is verantwoordelijk voor de uitvoering van het auditprogramma, op basis van de door de Organisatie opgestelde richtlijnen.
3. Elke partij is verantwoordelijk voor het faciliteren van de uitvoering van de audit en de implementatie van een actieprogramma teneinde een vervolg te geven aan de bevindingen, op basis van de door de Organisatie opgestelde richtlijnen.
4. De audit van alle partijen:
.1. is gebaseerd op een door de Secretaris-Generaal van de Organisatie ontwikkeld algemeen schema, rekening houdend met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen; en
.2. vindt periodiek plaats, rekening houdend met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen.
10. De volgende tekst wordt toegevoegd aan het einde van voorschrift 1:
een systematisch, onafhankelijk en gedocumenteerd proces voor het verkrijgen van audit-informatie en de objectieve beoordeling daarvan teneinde te bepalen in hoeverre aan de auditcriteria is voldaan.
het auditprogramma voor IMO-lidstaten dat door de Organisatie is opgezet, rekening houdend met de door de Organisatie ontwikkelde richtlijnen.
de Code voor de implementatie van IMO-instrumenten (III Code) aangenomen door de Organisatie bij resolutie A.1070(28).
de Implementatiecode.
11. Er wordt een nieuw hoofdstuk 6 toegevoegd, dat luidt als volgt:
De Partijen gebruiken de bepalingen van de Implementatiecode bij de uitvoering van hun verplichtingen en verantwoordelijkheden zoals vervat in deze Bijlage.
1. Elke partij wordt onderworpen aan periodieke audits door de Organisatie in overeenstemming met de auditnorm teneinde de naleving en implementatie van deze Bijlage te verifiëren.
2. De Secretaris-Generaal van de Organisatie is verantwoordelijk voor de uitvoering van het auditprogramma, op basis van de door de Organisatie opgestelde richtlijnen.
3. Elke partij is verantwoordelijk voor het faciliteren van de uitvoering van de audit en de implementatie van een actieprogramma teneinde een vervolg te geven aan de bevindingen, op basis van de door de Organisatie opgestelde richtlijnen.
4. De audit van alle partijen:
.1. is gebaseerd op een door de Secretaris-Generaal van de Organisatie ontwikkeld algemeen schema, rekening houdend met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen; en
.2. vindt periodiek plaats, rekening houdend met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen.
12. Er wordt een nieuwe kop toegevoegd voor voorschrift 1, die als volgt luidt:
13. De volgende tekst wordt toegevoegd aan het einde van voorschrift 1:
„15. wordt verstaan onder Audit, een systematisch, onafhankelijk en gedocumenteerd proces voor het verkrijgen van audit-informatie en de objectieve beoordeling daarvan teneinde te bepalen in hoeverre aan de auditcriteria is voldaan.
16. wordt verstaan onder Auditprogramma, het auditprogramma voor IMO-lidstaten die door de Organisatie is opgezet, rekening houdend met de door de Organisatie ontwikkelde richtlijnen.
17. wordt verstaan onder Implementatiecode, de Code voor de implementatie van IMO-instrumenten (III Code) aangenomen door de Organisatie bij resolutie A.1070(28).
18. wordt verstaan onder Auditnorm, de Implementatiecode.
14. Er wordt een nieuw hoofdstuk 2 toegevoegd, dat luidt als volgt:
De Partijen gebruiken de bepalingen van de Implementatiecode bij de uitvoering van hun verplichtingen en verantwoordelijkheden zoals vervat in deze Bijlage.
1. Elke partij wordt onderworpen aan periodieke audits door de Organisatie in overeenstemming met de auditnorm teneinde de naleving en implementatie van deze Bijlage te verifiëren.
2. De Secretaris-Generaal van de Organisatie is verantwoordelijk voor de uitvoering van het auditprogramma, op basis van de door de Organisatie opgestelde richtlijnen.
3. Elke partij is verantwoordelijk voor het faciliteren van de uitvoering van de audit en de implementatie van een actieprogramma teneinde een vervolg te geven aan de bevindingen, op basis van de door de Organisatie opgestelde richtlijnen.
4. De audit van alle partijen:
.1. is gebaseerd op een door de Secretaris-Generaal van de Organisatie ontwikkeld algemeen schema, rekening houdend met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen; en
.2. vindt periodiek plaats, rekening houdend met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen.
Resolutie MEPC.248(66) van 4 april 2014
Wijzigingen van de Bijlage bij het Protocol van 1978 bij het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973
Wijzigingen van Bijlage I bij MARPOL
(Verplicht aan boord hebben van een stabiliteitsinstrument)
De Commissie voor de Bescherming van het Mariene Milieu,
In herinnering brengend artikel 38, onderdeel a, van het Verdrag inzake de Internationale Maritieme Organisatie betreffende de taken die aan de Commissie voor de Bescherming van het Mariene Milieu zijn opgedragen bij internationale verdragen ter voorkoming en bestrijding van verontreiniging van de zee,
Gelet op artikel 16 van het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973 (hierna te noemen het „Verdrag van 1973”), en op artikel VI van het Protocol van 1978 bij het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973 (hierna te noemen het „Protocol van 1978”), die tezamen de procedure aangeven ten aanzien van wijziging van het Protocol van 1978 en aan het bevoegde orgaan van de Organisatie de taak opdragen de wijzigingen van het Verdrag van 1973, zoals gewijzigd bij het Protocol van 1978 (MARPOL), te bestuderen en aan te nemen,
Na bestudering van de voorgestelde wijzigingen van Bijlage I bij MARPOL, opgesteld door de Subcommissie inzake stabiliteit en uitwatering en inzake de veiligheid van vissersvaartuigen, tijdens haar vijfenvijftigste zitting,
1. Neemt, in overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel d, van het Verdrag van 1973, de wijzigingen aan van Bijlage I bij MARPOL, waarvan de tekst is vervat in de bijlage bij deze resolutie;
2. Bepaalt, in overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel f, onder iii, van het Verdrag van 1973, dat de wijzigingen worden geacht te zijn aanvaard op 1 juli 2015, tenzij voorafgaand aan die datum ten minste een derde van de partijen, dan wel de partijen waarvan de koopvaardijvloten tezamen ten minste vijftig procent vormen van de brutotonnage van de wereldkoopvaardijvloot, bij de Organisatie bezwaar hebben aangetekend tegen de wijzigingen;
3. Nodigt de partijen uit kennis te nemen van het feit dat de genoemde wijzigingen, in overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel g, onder ii, van het Verdrag van 1973, in werking treden op 1 januari 2016 na hun aanvaarding in overeenstemming met het tweede lid hierboven;
4. Verzoekt de Secretaris-Generaal, in overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel e, van het Verdrag van 1973, aan alle partijen bij MARPOL voor eensluidend gewaarmerkte afschriften van deze resolutie en van de in de Bijlage vervatte tekst van de wijzigingen te doen toekomen;
5. Verzoekt de Secretaris-Generaal voorts aan de Leden van de Organisatie die geen partij zijn bij MARPOL afschriften van deze resolutie en van de bijlage daarbij te doen toekomen.
Wijzigingen van Bijlage I bij MARPOL
1. De volgende nieuwe paragraaf 6 wordt ingevoegd:
„6. De Administratie kan ontheffing verlenen van de vereisten van voorschrift 28(6) aan de volgende olietankschepen indien deze worden geladen in overeenstemming met de door de Administratie goedgekeurde voorwaarden, rekening houdend met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen:
.1. olietankschepen die voor specifieke doelen worden ingezet en een beperkt aantal verschillende beladingstoestanden kennen, zodanig dat alle verwachte omstandigheden zijn goedgekeurd in de stabiliteitsgegevens die aan de kapitein worden verstrekt in overeenstemming met voorschrift 28(5);
.2. olietankschepen waarbij de verificatie van de stabiliteit op afstand plaatsvindt met een door de Administratie goedgekeurd middel;
.3. olietankschepen die zijn geladen binnen een goedgekeurde bandbreedte van beladingstoestanden; of
.4. olietankschepen gebouwd vóór 1 januari 2016 die zijn voorzien van goedgekeurde beperkende KG/GM-krommen waarin rekening is gehouden met alle toepasselijke vereisten ten aanzien van stabiliteit in beschadigde en onbeschadigde toestand.
2. De bestaande paragraaf 6 wordt vernummerd tot paragraaf 7.
3. De volgende nieuwe paragraaf 6 wordt ingevoegd:
„6. Alle olietankschepen worden uitgerust met een stabililteitsinstrument waarmee geverifieerd kan worden of voldaan wordt aan de door de Administratie goedgekeurde vereisten voor stabiliteit in beschadigde en onbeschadigde toestand, rekening houdend met de door de Organisatie aanbevolen prestatienormen:
.1. olietankschepen gebouwd vóór 1 januari 2016 moeten bij het eerste geplande hernieuwde onderzoek van het schip na 1 januari 2016 maar uiterlijk op 1 januari 2021 voldoen aan de vereisten van dit voorschrift;
.2. niettegenstaande de vereisten van subparagraaf .1 hoeft een stabiliteitsinstrument waarmee een olietankschip gebouwd vóór 1 januari 2016 is uitgerust niet te worden vervangen mits ten genoegen van de Administratie met het instrument geverifieerd kan worden of voldaan wordt aan de vereisten voor stabiliteit in beschadigde en onbeschadigde toestand; en
.3. ten behoeve van de controle ingevolge voorschrift 11 geeft de Administratie een document af ter goedkeuring van het stabiliteitsinstrument.
4. De volgende nieuwe paragrafen 5.7.5 en 5.7.6 worden ingevoegd:
„5.7.5. Het schip is uitgerust met een goedgekeurd stabiliteitsinstrument in overeenstemming met voorschrift 28(6) …… □
5.7.6. In overeenstemming met voorschrift 3.6 is voor het schip ontheffing verleend van de vereisten van voorschriften 28(6). De stabiliteit wordt als volgt geverifieerd:
.1. belading uitsluitend conform goedgekeurde omstandigheden omschreven in de stabiliteitsgegevens die aan de kapitein worden verstrekt in overeenstemming met voorschrift 28(5) …… □
.2. verificatie wordt op afstand uitgevoerd met een door de Administratie goedgekeurd middel: …… □
.3. belading is binnen een goedgekeurde bandbreedte van beladingstoestanden omschreven in de stabiliteitsgegevens die aan de kapitein worden verstrekt in overeenstemming met voorschrift 28(5) …… □
.4. belading is overeenkomstig goedgekeurde beperkende KG/GM-krommen waarin rekening is gehouden met alle toepasselijke vereisten ten aanzien van stabiliteit in beschadigde en onbeschadigde toestand omschreven in de stabiliteitsgegevens die aan de kapitein worden verstrekt in overeenstemming met voorschrift 28(5) …… □
Protocol van 1978
Voor de vertaling van het Protocol, zie Trb. 1978, 188.
Verdrag
Zie Trb. 1978, 187, Trb. 1983, 126, Trb. 1988, 125, Trb. 2005, 299, Trb. 2006, 260, Trb. 2008, 90, Trb. 2010, 70, Trb. 2011, 43, Trb. 2012, 19, Trb. 2013, 48, Trb. 2013, 205 en Trb. 2014, 197.
De in rubriek B hierboven geplaatste wijzigingen van 17 oktober 2014 van Bijlage I (MEPC.256(67)) en van Bijlage III (MEPC.257(67)) behoeven ingevolge artikel 7, onderdeel f, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen niet de goedkeuring van de Staten-Generaal.
Protocol van 1978
Voor het Protocol van 1978, zie Trb. 1983, 127, Trb. 1993, 147, Trb. 1996, 24 en Trb. 1997, 138.
Codes
Zie rb. 2014, 197.
Zie Trb. 1983, 126.
Partij |
Ondertekening |
Voorlopige toepassing |
Ratificatie |
Type* |
In werking |
Opzegging |
Buiten werking |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Albanië |
09-01-2007 |
T |
09-04-2007 |
||||
Algerije |
31-01-1989 |
T |
01-05-1989 |
||||
Angola |
04-10-2001 |
T |
04-01-2002 |
||||
Antigua en Barbuda |
29-01-1988 |
T |
29-04-1988 |
||||
Argentinië |
31-08-1993 |
T |
01-12-1993 |
||||
Australië |
14-10-1987 |
R |
14-01-1988 |
||||
Azerbeidzjan |
16-07-2004 |
T |
16-10-2004 |
||||
Bahama’s |
07-06-1983 |
T |
02-10-1983 |
||||
Bahrein |
27-04-2007 |
T |
27-07-2007 |
||||
Bangladesh |
18-12-2002 |
T |
18-03-2003 |
||||
Barbados |
06-05-1994 |
T |
06-08-1994 |
||||
Belarus |
07-01-1994 |
T |
07-04-1994 |
||||
België |
06-03-1984 |
T |
06-06-1984 |
||||
Belize |
26-05-1995 |
T |
26-08-1995 |
||||
Benin |
11-02-2000 |
T |
11-05-2000 |
||||
Bolivia |
04-06-1999 |
T |
04-09-1999 |
||||
Brazilië |
29-01-1988 |
R |
29-04-1988 |
||||
Brunei |
23-10-1986 |
T |
23-01-1987 |
||||
Bulgarije |
12-12-1984 |
T |
12-03-1985 |
||||
Cambodja |
28-11-1994 |
T |
28-02-1995 |
||||
Canada |
16-11-1992 |
T |
16-02-1993 |
||||
Chili |
10-10-1994 |
T |
10-01-1995 |
||||
China |
01-07-1983 |
T |
02-10-1983 |
||||
Colombia |
27-07-1981 |
T |
02-10-1983 |
||||
Comoren |
22-11-2000 |
T |
22-02-2001 |
||||
Congo, Republiek |
07-09-2004 |
T |
07-12-2004 |
||||
Cookeilanden |
12-03-2007 |
T |
12-06-2007 |
||||
Cuba |
21-12-1992 |
T |
21-03-1993 |
||||
Cyprus |
22-06-1989 |
T |
22-09-1989 |
||||
Denemarken |
27-11-1980 |
T |
02-10-1983 |
||||
Djibouti |
01-03-1990 |
T |
01-06-1990 |
||||
Dominica |
21-06-2000 |
T |
21-09-2000 |
||||
Dominicaanse Republiek |
24-06-1999 |
T |
24-09-1999 |
||||
Duitsland |
16-11-1978 |
21-01-1982 |
R |
02-10-1983 |
|||
Ecuador |
18-05-1990 |
T |
18-08-1990 |
||||
Egypte |
07-08-1986 |
T |
07-11-1986 |
||||
El Salvador |
24-09-2008 |
T |
24-12-2008 |
||||
Equatoriaal-Guinea |
24-04-1996 |
T |
24-07-1996 |
||||
Estland |
16-12-1991 |
T |
16-03-1992 |
||||
Filipijnen |
15-06-2001 |
T |
15-09-2001 |
||||
Finland |
20-09-1983 |
T |
02-10-1983 |
||||
Frankrijk |
25-09-1981 |
R |
02-10-1983 |
||||
Gabon |
26-04-1983 |
T |
02-10-1983 |
||||
Gambia |
01-11-1991 |
T |
01-02-1992 |
||||
Georgië |
08-11-1994 |
T |
08-02-1995 |
||||
Ghana |
03-06-1991 |
T |
03-09-1991 |
||||
Griekenland |
23-09-1982 |
T |
02-10-1983 |
||||
Guatemala |
03-11-1997 |
T |
03-02-1998 |
||||
Guinee |
02-10-2002 |
T |
02-01-2003 |
||||
Guyana |
10-12-1997 |
T |
10-03-1998 |
||||
Honduras |
21-08-2001 |
T |
21-11-2001 |
||||
Hongarije |
14-01-1985 |
T |
14-04-1985 |
||||
Ierland |
06-01-1995 |
T |
06-04-1995 |
||||
IJsland |
25-06-1985 |
T |
25-09-1985 |
||||
India |
24-09-1986 |
T |
24-12-1986 |
||||
Indonesië |
21-10-1986 |
T |
21-01-1987 |
||||
Iran |
25-10-2002 |
T |
25-01-2003 |
||||
Israël |
31-08-1983 |
T |
02-10-1983 |
||||
Italië |
01-10-1982 |
T |
02-10-1983 |
||||
Ivoorkust |
05-10-1987 |
T |
05-01-1988 |
||||
Jamaica |
13-03-1991 |
T |
13-06-1991 |
||||
Japan |
09-06-1983 |
T |
02-10-1983 |
||||
Joegoslavië (< 25-06-1991) |
31-10-1980 |
T |
02-10-1983 |
||||
Jordanië |
02-06-2006 |
T |
02-09-2006 |
||||
Kaapverdië |
04-07-2003 |
T |
04-10-2003 |
||||
Kameroen |
18-09-2009 |
T |
18-12-2009 |
||||
Kazachstan |
07-03-1994 |
T |
07-06-1994 |
||||
Kenia |
15-12-1992 |
T |
15-03-1993 |
||||
Kiribati |
05-02-2007 |
T |
05-05-2007 |
||||
Koeweit |
07-08-2007 |
T |
07-11-2007 |
||||
Kroatië |
27-07-1992 |
VG |
08-10-1991 |
||||
Letland |
20-05-1992 |
T |
20-08-1992 |
||||
Libanon |
18-07-1983 |
T |
02-10-1983 |
||||
Liberia |
24-10-1978 |
28-10-1980 |
R |
02-10-1983 |
|||
Libië |
28-04-2005 |
T |
28-07-2005 |
||||
Litouwen |
04-12-1991 |
T |
04-03-1992 |
||||
Luxemburg |
14-02-1991 |
T |
14-05-1991 |
||||
Madagaskar |
30-08-2005 |
T |
30-11-2005 |
||||
Malawi |
17-12-2001 |
T |
17-03-2002 |
||||
Malediven |
20-05-2005 |
T |
20-08-2005 |
||||
Maleisië |
31-01-1997 |
T |
01-05-1997 |
||||
Malta |
21-06-1991 |
T |
21-09-1991 |
||||
Marokko |
12-10-1993 |
T |
12-01-1994 |
||||
Marshalleilanden |
26-04-1988 |
T |
26-07-1988 |
||||
Mauritanië |
24-11-1997 |
T |
24-02-1998 |
||||
Mauritius |
06-04-1995 |
T |
06-07-1995 |
||||
Mexico |
01-06-1978 |
23-04-1992 |
R |
23-07-1992 |
|||
Moldavië |
11-10-2005 |
T |
11-01-2006 |
||||
Monaco |
20-08-1992 |
T |
20-11-1992 |
||||
Mongolië |
15-10-2003 |
T |
15-01-2004 |
||||
Montenegro |
23-10-2006 |
VG |
03-06-2006 |
||||
Mozambique |
09-11-2005 |
T |
09-02-2006 |
||||
Myanmar |
04-05-1988 |
T |
04-08-1988 |
||||
Namibië |
18-12-2002 |
T |
18-03-2003 |
||||
Nederlanden, het Koninkrijk der |
17-11-1978 |
30-06-1983 |
R |
02-10-1983 |
|||
Nicaragua |
01-02-2001 |
T |
01-05-2001 |
||||
Nieuw-Zeeland |
25-09-1998 |
T |
25-12-1998 |
||||
Nigeria |
24-05-2002 |
T |
24-08-2002 |
||||
Niue |
27-06-2012 |
T |
27-09-2012 |
||||
Noord-Korea |
01-05-1985 |
T |
01-08-1985 |
||||
Noorwegen |
15-07-1980 |
T |
02-10-1983 |
||||
Oekraïne |
25-10-1993 |
T |
25-01-1994 |
||||
Oman |
13-03-1984 |
T |
13-06-1984 |
||||
Oostenrijk |
27-05-1988 |
T |
27-08-1988 |
||||
Pakistan |
22-11-1994 |
T |
22-02-1995 |
||||
Palau |
29-09-2011 |
T |
29-12-2011 |
||||
Panama |
20-02-1985 |
T |
20-05-1985 |
||||
Papoea-Nieuw-Guinea |
25-10-1993 |
T |
25-01-1994 |
||||
Peru |
25-04-1980 |
T |
02-10-1983 |
||||
Polen |
16-10-1978 |
01-04-1986 |
R |
01-07-1986 |
|||
Portugal |
22-10-1987 |
T |
22-01-1988 |
||||
Qatar |
08-03-2006 |
T |
08-06-2006 |
||||
Roemenië |
15-04-1993 |
T |
15-07-1993 |
||||
Russische Federatie |
03-11-1983 |
T |
03-02-1984 |
||||
Saint Kitts en Nevis |
24-12-1997 |
T |
24-03-1998 |
||||
Saint Lucia |
12-07-2000 |
T |
12-10-2000 |
||||
Saint Vincent en de Grenadines |
28-10-1983 |
T |
28-01-1984 |
||||
Salomonseilanden |
30-06-2004 |
T |
30-09-2004 |
||||
Samoa |
07-02-2002 |
T |
07-05-2002 |
||||
Sao Tomé en Principe |
29-10-1998 |
T |
29-01-1999 |
||||
Saudi-Arabië |
23-05-2005 |
T |
23-08-2005 |
||||
Senegal |
16-01-1997 |
T |
16-04-1997 |
||||
Servië |
12-03-2001 |
VG |
27-04-1992 |
||||
Seychellen |
28-11-1990 |
T |
28-02-1991 |
||||
Sierra Leone |
26-07-2001 |
T |
26-10-2001 |
||||
Singapore |
01-11-1990 |
T |
01-02-1991 |
||||
Slovenië |
12-11-1992 |
VG |
25-06-1991 |
||||
Slowakije |
30-01-1995 |
VG |
01-01-1993 |
||||
Spanje |
16-05-1979 |
06-07-1984 |
R |
06-10-1984 |
|||
Sri Lanka |
24-06-1997 |
T |
24-09-1997 |
||||
Sudan |
21-01-2015 |
T |
21-04-2015 |
||||
Suriname |
04-11-1988 |
T |
04-02-1989 |
||||
Syrië |
09-11-1988 |
T |
09-02-1989 |
||||
Tanzania |
23-07-2008 |
T |
23-10-2008 |
||||
Thailand |
02-11-2007 |
T |
02-02-2008 |
||||
Togo |
09-02-1990 |
T |
09-05-1990 |
||||
Tonga |
01-02-1996 |
T |
01-05-1996 |
||||
Trinidad en Tobago |
06-03-2000 |
T |
06-06-2000 |
||||
Tsjechië |
19-10-1993 |
VG |
01-01-1993 |
||||
Tsjechoslowakije (<01-01-1993) |
02-07-1984 |
T |
02-10-1984 |
||||
Tunesië |
10-10-1980 |
T |
02-10-1983 |
||||
Turkije |
10-10-1990 |
T |
10-01-1991 |
||||
Turkmenistan |
04-02-2009 |
T |
04-05-2009 |
||||
Tuvalu |
22-08-1985 |
T |
22-11-1985 |
||||
Uruguay |
30-04-1979 |
O |
02-10-1983 |
||||
Vanuatu |
13-04-1989 |
T |
13-07-1989 |
||||
Venezuela |
29-07-1994 |
T |
29-10-1994 |
||||
Verenigd Koninkrijk |
24-08-1978 |
22-05-1980 |
R |
02-10-1983 |
|||
Verenigde Arabische Emiraten |
15-01-2007 |
T |
15-04-2007 |
||||
Verenigde Staten van Amerika |
27-06-1978 |
12-08-1980 |
R |
02-10-1983 |
|||
Vietnam |
29-05-1991 |
T |
29-08-1991 |
||||
Zuid-Afrika |
28-11-1984 |
T |
28-02-1985 |
||||
Zuid-Korea |
23-07-1984 |
T |
23-10-1984 |
||||
Zweden |
01-03-1979 |
09-06-1980 |
R |
02-10-1983 |
|||
Zwitserland |
15-12-1987 |
T |
15-03-1988 |
||||
* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R=Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend |
Uitgebreid tot |
In werking |
Buiten werking |
---|---|---|
Hongkong SAR |
01-07-1997 |
|
Macau SAR |
20-12-1999 |
Uitgebreid tot |
In werking |
Buiten werking |
---|---|---|
Faeröer |
25-04-1985 |
|
Groenland |
01-01-1997 |
Uitgebreid tot |
In werking |
Buiten werking |
---|---|---|
Macau (<20-12-1999) |
24-08-1999 |
20-12-1999 |
Uitgebreid tot |
In werking |
Buiten werking |
---|---|---|
Bermuda |
23-06-1988 |
|
Britse Maagdeneilanden |
19-06-2006 |
|
Caymaneilanden |
23-06-1988 |
|
Falklandeilanden |
14-11-1995 |
|
Gibraltar |
01-12-1988 |
|
Hongkong (< 01-07-1997) |
11-04-1985 |
01-07-1997 |
Jersey |
30-07-2012 |
|
Man |
01-07-1986 |
Algerije, 31 januari 1989
The Government of the People’s Democratic Republic of Algeria interprets the recourse to arbitration provided in article 10 of the present Convention as being applicable only with the prior agreement of all parties to the dispute.
Argentinië, 31 augustus 1993
The Republic of Argentina reserves its position in respect of the provision that disputes relating to the interpretation or application of this Convention as regards the exercise by a riparian State of its sovereign rights or its jurisdiction, are to be governed only by the arbitration procedures contemplated in Article X and Protocol II, where it is alleged that a riparian State has acted in breach of international rules and standards prescribed for the protection and preservation of the marine environment which are applicable to the riparian State and which have been established by this Convention.
The Republic of Argentina reserves its position in that it does not yet possess the equipment required by Rule 10 of Annex IV and by Rule 7 of Annex V, and cannot fulfil the guarantees laid down in these standards.
Australië, 14 oktober 1987
Declaring, as permitted under article 14 of the Convention, that Australia will not be bound by Annexes III, IV and V thereof.
Bahama’s, 7 juni 1963
[…] that it does not accept any one or all of Annexes III, IV and V.
Barbados, 6 mei 1994
[…] that it does not accept Annex IV of the Convention.
België, 6 maart 1984
With reference to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, and the Annexes, done at London on 2 November 1973, I hereby declare that Belgium does not yet accept Annexes III, IV and V of the Convention.
This declaration is made in accordance with the provisions of article 14.1 of the Convention.
Furthermore, I declare that the provisions of Annex I will be applied in accordance with the recommendations in the circulars issued by the Marine Environment Protection Committee of the International Maritime Organization under references MEPC/Circ.97 and MEPC/Circ.99.
Brazilië, 6 maart 1998
[…] that the Brazilian Government agrees to be bound by Optional Annexes III, IV and V of the Convention.
Brunei, 23 oktober 1986
In accordance with article 14 the Government of Brunei Darussalam hereby declares that it does not accept Annexes III, IV and V to the Convention.
Bulgarije, 12 december 1984
The People’s Republic of Bulgaria does not consider itself bound by the Annexes III, IV and V to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships.
Canada, 16 november 1992
1. Optional Annexes
In accordance with article 14 of the Convention Canada declares that it does not accept Annexes III, IV and V of the Convention at this time.
2. Arctic waters
Canada makes the following declarations based on Article 234 of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea, signed by Canada on 10 December, 1982:
(a) The Government of Canada considers that it has the right in accordance with international law to adopt and enforce special non-discrimination laws and regulations for the prevention, reduction and control of marine pollution from vessels in ice-covered waters where particularly severe climatic conditions and the presence of ice covering such waters for most of the year create obstructions or exceptional hazards to navigation, and pollution of the marine environment could cause major harm to or irreversible disturbance of the ecological balance.
(b) Consequently, Canada considers that its accession to the Protocol of 1978, as amended, relating to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973 (MARPOL 73/78) is without prejudice to such Canadian laws and regulations as are now or may in the future be established in respect of arctic waters within or adjacent to Canada.
Bezwaar door België, 18 november 1993
[…] refer to the declaration made by Canada at the time of its accession to the Protocol of 1978 to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL 1973) relating to Article 234 of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982.
[…] takes note of this declaration by Canada and considers that it should be read in conformity with Articles 57, 234 and 236 of the United Nations Convention on the Law of the Sea. In particular, the… Government recalls that Article 234 of that Convention applies within the limits of the exclusive economic zone or of a similar zone delimited in conformity with Article 57 of the Convention and that the laws and regulations contemplated in Article 234 shall have due regard to navigation and the protection and preservation of the marine environment based on the best available scientific evidence.
Bezwaar door Denemarken, 18 november 1993
[…] refer to the declaration made by Canada at the time of its accession to the Protocol of 1978 to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL 1973) relating to Article 234 of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982.
[…] takes note of this declaration by Canada and considers that it should be read in conformity with Articles 57, 234 and 236 of the United Nations Convention on the Law of the Sea. In particular, the… Government recalls that Article 234 of that Convention applies within the limits of the exclusive economic zone or of a similar zone delimited in conformity with Article 57 of the Convention and that the laws and regulations contemplated in Article 234 shall have due regard to navigation and the protection and preservation of the marine environment based on the best available scientific evidence.
Bezwaar door Duitsland, 18 november 1993
[…] refer to the declaration made by Canada at the time of its accession to the Protocol of 1978 to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL 1973) relating to Article 234 of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982.
[…] takes note of this declaration by Canada and considers that it should be read in conformity with Articles 57, 234 and 236 of the United Nations Convention on the Law of the Sea. In particular, the… Government recalls that Article 234 of that Convention applies within the limits of the exclusive economic zone or of a similar zone delimited in conformity with Article 57 of the Convention and that the laws and regulations contemplated in Article 234 shall have due regard to navigation and the protection and preservation of the marine environment based on the best available scientific evidence.
Bezwaar door Frankrijk, 18 november 1993
[…] refer to the declaration made by Canada at the time of its accession to the Protocol of 1978 to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL 1973) relating to Article 234 of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982.
[…] takes note of this declaration by Canada and considers that it should be read in conformity with Articles 57, 234 and 236 of the United Nations Convention on the Law of the Sea. In particular, the… Government recalls that Article 234 of that Convention applies within the limits of the exclusive economic zone or of a similar zone delimited in conformity with Article 57 of the Convention and that the laws and regulations contemplated in Article 234 shall have due regard to navigation and the protection and preservation of the marine environment based on the best available scientific evidence.
Bezwaar door Griekenland, 18 november 1993
[…] refer to the declaration made by Canada at the time of its accession to the Protocol of 1978 to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL 1973) relating to Article 234 of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982.
[…] takes note of this declaration by Canada and considers that it should be read in conformity with Articles 57, 234 and 236 of the United Nations Convention on the Law of the Sea. In particular, the… Government recalls that Article 234 of that Convention applies within the limits of the exclusive economic zone or of a similar zone delimited in conformity with Article 57 of the Convention and that the laws and regulations contemplated in Article 234 shall have due regard to navigation and the protection and preservation of the marine environment based on the best available scientific evidence.
Bezwaar door Italië, 18 november 1993
[…] refer to the declaration made by Canada at the time of its accession to the Protocol of 1978 to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL 1973) relating to Article 234 of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982.
[…] takes note of this declaration by Canada and considers that it should be read in conformity with Articles 57, 234 and 236 of the United Nations Convention on the Law of the Sea. In particular, the… Government recalls that Article 234 of that Convention applies within the limits of the exclusive economic zone or of a similar zone delimited in conformity with Article 57 of the Convention and that the laws and regulations contemplated in Article 234 shall have due regard to navigation and the protection and preservation of the marine environment based on the best available scientific evidence.
Bezwaar door Nederlanden, het Koninkrijk der, 18 november 1993
[…] refer to the declaration made by Canada at the time of its accession to the Protocol of 1978 to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL 1973) relating to Article 234 of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982.
[…] takes note of this declaration by Canada and considers that it should be read in conformity with Articles 57, 234 and 236 of the United Nations Convention on the Law of the Sea. In particular, the… Government recalls that Article 234 of that Convention applies within the limits of the exclusive economic zone or of a similar zone delimited in conformity with Article 57 of the Convention and that the laws and regulations contemplated in Article 234 shall have due regard to navigation and the protection and preservation of the marine environment based on the best available scientific evidence.
Bezwaar door Portugal, 18 november 1993
[…] refer to the declaration made by Canada at the time of its accession to the Protocol of 1978 to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL 1973) relating to Article 234 of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982.
[…] takes note of this declaration by Canada and considers that it should be read in conformity with Articles 57, 234 and 236 of the United Nations Convention on the Law of the Sea. In particular, the… Government recalls that Article 234 of that Convention applies within the limits of the exclusive economic zone or of a similar zone delimited in conformity with Article 57 of the Convention and that the laws and regulations contemplated in Article 234 shall have due regard to navigation and the protection and preservation of the marine environment based on the best available scientific evidence.
Bezwaar door Spanje, 18 november 1993
[…] refer to the declaration made by Canada at the time of its accession to the Protocol of 1978 to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL 1973) relating to Article 234 of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982.
[…] takes note of this declaration by Canada and considers that it should be read in conformity with Articles 57, 234 and 236 of the United Nations Convention on the Law of the Sea. In particular, the… Government recalls that Article 234 of that Convention applies within the limits of the exclusive economic zone or of a similar zone delimited in conformity with Article 57 of the Convention and that the laws and regulations contemplated in Article 234 shall have due regard to navigation and the protection and preservation of the marine environment based on the best available scientific evidence.
Bezwaar door Verenigd Koninkrijk, 18 november 1993
[…] refer to the declaration made by Canada at the time of its accession to the Protocol of 1978 to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL 1973) relating to Article 234 of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982.
[…] takes note of this declaration by Canada and considers that it should be read in conformity with Articles 57, 234 and 236 of the United Nations Convention on the Law of the Sea. In particular, the… Government recalls that Article 234 of that Convention applies within the limits of the exclusive economic zone or of a similar zone delimited in conformity with Article 57 of the Convention and that the laws and regulations contemplated in Article 234 shall have due regard to navigation and the protection and preservation of the marine environment based on the best available scientific evidence.
Bezwaar door Verenigde Staten van Amerika, 18 november 1993
[…] refer to the declarations concerning Arctic waters contained in the instrument of accession by the Government of Canada to the Protocol of 1978 to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as amended. The Government of the United States of America considers that Canada may enact and enforce only those laws and regulations, in respect of foreign shipping in Arctic waters, that are within 200 nautical miles from the baselines used to measure the breadth of the territorial sea determined in accordance with international law:
– that have due regard to navigation and the protection and preservation of the marine environment based on the best available scientific evidence in Arctic waters, and
– that are otherwise consistent with international law, including Articles 234 and 236 and other relevant provisions of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea.
Chili, 10 oktober 1994
The Government of Chile does not accept Optional Annex V of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, in accordance with article 14(1) of the Convention.
China, 1 juli 1983
The instrument of accession of the People’s Republic of China contained a declaration in accordance with article 14 of the Convention that it “is not bound by Annexes III, IV and V of the … Convention.
Cuba, 21 december 1992
The Government of the Republic of Cuba, in accordance with article 14 of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, declares that it does not accept, for the time being, the Optional Annexes to the Convention.
Cyprus, 22 juni 1989
With the exception of Annexes III and IV of the Convention.
Denemarken, 27 november 1980
[…] The accession of Denmark is […] until further notice, subject to reservation with regard to the obligations of Greenland and the Faroe Islands under the Protocol.
With effect from 1 January 1997, Denmark withdrew the reservation with respect to the territory of Greenland with the exception of Optional Annex IV.
Djibouti, 1 maart 1990
[…] that Djibouti did not accept Annexes III, IV and V of the Convention.
Estland, 16 december 1991
The Republic of Estonia does not consider itself bound by Annexes III, IV and V of the Convention.
Frankrijk, 25 september 1981
French ships cannot be subject to the provisions of regulation 10 (paragraphs 2 and 3), as regards the Mediterranean Sea area only, and of regulation 12 of Annex I except when they have called at ports provided with the facilities required by those provisions.
Moreover, the French ships cannot be fitted with the equipment provided for in regulation 16 of the same Annex until such time as such equipment is actually available.
Frankrijk, 11 augustus 1982
As far as the Mediterranean Sea area only is concerned, the provisions of regulation 10 (paragraph 2) of Annex I of the Convention can be applied to tankers engaged in voyages within the Mediterranean only if such tankers are proceeding to a port equipped with the reception facilities required by regulation 12 of the Convention.
The second paragraph is deleted.
Bezwaar door Italië, 30 januari 1984
[…] The Italian Government objects to the reservation on the part of France as specified in document PMP/Circ. 15 of the 13th August, 1982.
Said reservation is contrary to the spirit and the letter of rule 10, Annex I, of the above mentioned Convention in relation to paragraph 2 as well as paragraph 7 which makes the construction of collecting devices in the categories of ports specified in the document compulsory. Moreover the French reservation sets up a facultative trend where binding provisions exist, as per Annex I of the MARPOL Convention 1973/78, and would appear to be incompatible with the Italian legislation on the subject which lays down very restrictive principles.
Bezwaar door Noorwegen, 12 augustus 1983
I am instructed to inform you that the Government of Norway has taken due note of the communication, which is understood to be a declaration on the part of the Government of France and not a reservation to the provisions of the Convention with the legal consequence such a formal reservation would have had, if reservations to Annex I had been admissible.
Bezwaar door Zweden, 23 juli 1983
I am under instruction to state that the declaration, as corrected by the aforementioned communication, is regarded by the Swedish Government, as was the declaration in its original version, as a reservation which is not in conformity with paragraph 1 of article 14 of the 1973 Convention, nor compatible with the object and purpose of MARPOL 73/78. The Swedish Government therefore, is unable to accept the declaration made by the French Government.
Ghana, 3 juni 1991
[…] subject to reservations in respect of Article 14 of the Convention on Optional Annexes; Annexes III, IV and V of which the Republic of Ghana does not consider itself bound.
Ierland, 6 januari 1995
Declare that, in accordance with the facility under article 14 of the said Convention, Ireland does not accept (until further declaration) ANNEXES III and IV.
IJsland, 25 juni 1985
[…] that Iceland does not accept Annexes III, IV or V of the Convention.
India, 24 september 1986
[…] that the Government of the Republic of India shall not be bound by the provisions of Annexes III, IV and V of the said Convention.
Indonesië, 21 oktober 1986
1. In accordance with the provisions of article 14(1) of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, the Government of the Republic of Indonesia declares that it does not accept all provisions of Annexes III, IV and V of the present Convention.
2. The Government of the Republic of Indonesia understands the words “international law” in regulation 1(9) of Annex I of MARPOL 73/78 on the Regulations for the Prevention of Pollution by Oil to mean the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea.
Israël, 31 augustus 1983
excluding optional Annexes III, IV and V of the Convention.
Japan, 9 juni 1983
In giving effect to the provisions of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973 in accordance with the Protocol of 1978 relating thereto, Japan reserves the right:
1. to discharge its obligations under the provisions of Annex I to the Convention in accordance with the recommendations in the circulars issued by the Marine Environment Protection Committee of the International Maritime Organization (MEPC/Circ.97 and MEPC/Circ.99) on the implementation of the said provisions; and
2. to discharge its obligations under the provisions of regulation 13(3), appendix II and appendix V of Annex II to the Convention in accordance with recommendations in the documents, similar in nature to the circulars referred to in paragraph (1), which shall be adopted by the Marine Environment Protection Committee on the implementation of the said provisions and appendices.
Liberia, 28 oktober 1980
[…] excluding Optional Annexes III, IV and V.
Maleisië, 31 januari 1997
[…] hereby formally declares its accession to the Convention as amended by the Protocol with the exception of Annex III and Annex IV.
Malta, 21 juni 1991
[…] that the Government of Malta does not accept Annexes III, IV and V of the Convention.
Mexico, 23 april 1992
[…] that Mexico does not consider itself bound by optional Annexes III, IV and V of the Convention.
Myanmar, 4 mei 1988
[…] that the Government of Burma does not accept Annexes III, IV and V of the Convention.
Nederlanden, het Koninkrijk der, 30 juni 1983
– that the Kingdom of the Netherlands accepts, for the Kingdom in Europe and for the Netherlands Antilles, the said Convention … and Protocol …
– that the Kingdom of the Netherlands does not accept, either for the Kingdom in Europe or for the Netherlands Antilles, Annexes III, IV and V, and appendices thereto [of the Convention].
Declaration:
1. Since the Government of the Kingdom of the Netherlands acknowledges that full compliance with the discharge requirements of Annex I by ships is contingent upon the availability of adequate facilities for oily wastes as called for by the said Annex, it expresses its deep concern regarding the present inadequacy of such facilities in many ports of the world;
2. The provisions of Annex I will be implemented in compliance with the recommendations as contained in the circulars issued by the Marine Environment Protection Committee of the International Maritime Organization, under numbers MEPC/Circ.97 and MEPC/Circ.99.
Nieuw-Zeeland, 25 september 1998
And declares that it does not accept Annex IV of the Protocol of 1978, except in relation to the Antarctic Special Area.
Noorwegen, 15 juli 1980
The instrument of accession to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, deposited by the Kingdom of Norway was in respect of Annexes I, II, III and V.
Oman, 13 maart 1984
1. For the purposes of this Convention the term “within the jurisdiction” is interpreted to mean the jurisdiction presently applied by the Government of the Sultanate of Oman under the country’s Marine Pollution Law of 1974 which extends to 50 nautical miles from the baselines from which the breadth of the territorial sea is measured.
2. With reference” to the obligation laid down under regulation 10, paragraph 7, subparagraph b(i); or regulation 12, paragraph 4 of Annex I concerning the reception facilities to be provided by the State Parties, the Government of the Sultanate of Oman wishes to declare that it intends to carry out this obligation but owing to a very high cost involved it is unlikely that it will be in a position to implement this provision before the next four to five years.
Bezwaar door Duitsland, 13 augustus 1985
[…] the jurisdiction to be exercised by the sultanate of Oman under its Marine Pollution Law of 1974 beyond the limits of the territorial sea cannot exceed the jurisdiction recognized by international law.
Bezwaar door Nederlanden, het Koninkrijk der, 15 maart 1985
[…] the jurisdiction to be exercised by the sultanate of Oman under its Marine Pollution Law of 1974 beyond the limits of the territorial sea cannot exceed the jurisdiction recognized by international law.
Roemenië, 15 april 1993
[…] that Optional Annexes III and IV of the Convention be excluded.
Russische Federatie, 3 november 1983
The Union of Soviet Socialist Republics, while acceding to the Protocol of 1978 to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, does not accept optional Annexes III, IV and V to the above-mentioned Convention.
Saint Kitts en Nevis, 24 december 1997
The Federation of Saint Kitts and Nevis will find it difficult on the practical level to implement the inspection and equipment requirements of MARPOL. There is concern about the ability to meet the equipment requirements. Secondly, there is concern about the necessary expertise to carry out the inspection process. Such expertise is very scarce in the Federation.
Seychellen, 28 november 1990
[…] that the Republic of Seychelles does not consider itself bound by Annexes III, IV and V of the Convention.
Singapore, 1 november 1990
[…] that it will be bound by annexes III, IV and V of the Convention.
Spanje, 6 juli 1984
[…] that it does not accept Annexes III, IV and V of the Convention.
Syrië, 9 november 1988
1. The Syrian Arab Republic does not consider itself bound by Annexes III, IV and V of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973.
2. The Syrian Arab Republic does not consider itself bound by the provisions of article 10 of the above-mentioned Convention which provides that any dispute between two or more Parties to the Convention concerning the interpretation or application of the Convention which is not settled by negotiation or by any other means shall be submitted, upon request by any of the Parties involved, to international arbitration. The Government of the Syrian Arab Republic declares that it is necessary, in each individual case, to obtain the agreement and acceptance of all Parties to the dispute to refer it to international arbitration.
3. The Government of the Syrian Arab Republic declares that, to the fullest extent possible, it will apply its efforts and material resources to carrying out the provisions of regulations 10 to 12 of Annex I of the above-mentioned Convention with regard to the construction of reception facilities in Syrian oil ports and terminals.
Turkije, 10 oktober 1990
The instrument of accession of the Republic of Turkey was in respect of Annexes I, II and V of the Convention.
Vanuatu, 13 april 1989
The Republic of Vanuatu does not accept Annexes III, IV and V of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973.
Verenigd Koninkrijk, 22 mei 1980
The instrument of ratification of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland contained a statement to the effect that the Government of the United Kingdom “…[reserves] the right not to apply the said Protocol in respect of any territory for whose international relations the Government of the United Kingdom is responsible until three months after the date on which the Government of the United Kingdom notify the Secretary-General of the [International Maritime Organization] that the said Protocol shall apply in respect of any such territory.”.
The instrument of ratification was also accompanied by a declaration under article 14 of the Convention that the United Kingdom does not accept any one or all of Annexes III, IV and V (referred to as “Optional Annexes” of the Convention.
The instrument of acceptance of Optional Annexes III, IV and V contained a statement to the effect that the Government of the United Kingdom “…[reserves] the right not to apply the said Annexes [III, IV and V] in respect of any territory for whose international relations the Government of the United Kingdom is responsible until three months after the date on which the Government of the United Kingdom notifies the Secretary-General of the International Maritime Organization that the said Annexes shall apply in respect of any such territory.”.
Verenigde Staten van Amerika, 12 augustus 1980
[…] excluding Optional Annexes III, IV and V.
Verenigde Staten van Amerika, 16 oktober 1980
[…] that the United States considers that Annex I and II of the Protocol apply only to seagoing ships.
Vietnam, 29 mei 1991
The Government of the Socialist Republic of Viet Nam declares that it does not consider itself bound by Annexes III, IV and V of this Convention.
Zuid-Afrika, 28 november 1984
[…] that the Government of the Republic of South Africa does not accept Annexes III, IV and V of the Convention.
Zuid-Korea, 23 juli 1984
The Republic of Korea declares pursuant to article 14 of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973 that she is not bound by Annexes III, IV and V of the Convention.
Zwitserland, 15 december 1987
The Federal Council declares that Switzerland does not consider itself bound by Annexes 3, 4 and 5 of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships.
Partij |
Ondertekening |
Voorlopige toepassing |
Ratificatie |
Type* |
In werking |
Opzegging |
Buiten werking |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Albanië |
09-01-2007 |
R |
09-04-2007 |
||||
Algerije |
31-01-1989 |
R |
01-07-1992 |
||||
Angola |
04-10-2001 |
R |
04-01-2002 |
||||
Antigua en Barbuda |
29-01-1988 |
R |
01-07-1992 |
||||
Argentinië |
31-08-1993 |
R |
01-12-1993 |
||||
Australië |
10-10-1994 |
R |
10-01-1995 |
||||
Azerbeidzjan |
16-07-2004 |
R |
16-10-2004 |
||||
Bahama’s |
11-08-1992 |
R |
11-11-1992 |
||||
Bangladesh |
18-12-2002 |
R |
18-03-2003 |
||||
Barbados |
06-05-1994 |
R |
06-08-1994 |
||||
Belarus |
07-01-1994 |
R |
07-04-1994 |
||||
België |
27-10-1988 |
R |
01-07-1992 |
||||
Belize |
26-05-1995 |
R |
26-08-1995 |
||||
Benin |
11-02-2000 |
R |
11-05-2000 |
||||
Bolivia |
04-06-1999 |
R |
04-09-1999 |
||||
Brazilië |
08-11-1995 |
R |
08-02-1996 |
||||
Bulgarije |
13-05-1993 |
R |
13-08-1993 |
||||
Cambodja |
28-11-1994 |
R |
28-02-1995 |
||||
Canada |
08-08-2002 |
R |
08-11-2002 |
||||
Chili |
10-10-1994 |
R |
10-01-1995 |
||||
China |
13-09-1994 |
R |
13-12-1994 |
||||
Colombia |
27-07-1981 |
R |
01-07-1992 |
||||
Comoren |
22-11-2000 |
R |
22-02-2001 |
||||
Congo, Republiek |
07-09-2004 |
R |
07-12-2004 |
||||
Cyprus |
22-03-2004 |
R |
22-06-2004 |
||||
Denemarken |
27-11-1980 |
R |
01-07-1992 |
||||
Dominica |
31-08-2001 |
R |
30-11-2001 |
||||
Dominicaanse Republiek |
24-06-1999 |
R |
24-09-1999 |
||||
Duitsland |
21-01-1982 |
R |
01-07-1992 |
||||
Ecuador |
18-05-1990 |
R |
01-07-1992 |
||||
Egypte |
07-08-1986 |
R |
01-07-1992 |
||||
El Salvador |
24-09-2008 |
R |
24-12-2008 |
||||
Equatoriaal-Guinea |
24-04-1996 |
R |
24-07-1996 |
||||
Estland |
18-08-1992 |
R |
18-11-1992 |
||||
Filipijnen |
15-06-2001 |
R |
15-09-2001 |
||||
Finland |
20-09-1983 |
R |
01-07-1992 |
||||
Frankrijk |
25-09-1981 |
R |
01-07-1992 |
||||
Gabon |
26-04-1983 |
R |
01-07-1992 |
||||
Gambia |
01-11-1991 |
R |
01-07-1992 |
||||
Georgië |
08-11-1994 |
R |
08-02-1995 |
||||
Ghana |
01-10-2010 |
R |
01-01-2011 |
||||
Griekenland |
23-09-1982 |
R |
01-07-1992 |
||||
Guatemala |
03-11-1997 |
R |
03-02-1998 |
||||
Guinee |
02-10-2002 |
R |
02-01-2003 |
||||
Guyana |
10-12-1997 |
R |
10-03-1998 |
||||
Hongarije |
14-01-1985 |
R |
01-07-1992 |
||||
Ierland |
27-04-1998 |
R |
27-07-1998 |
||||
IJsland |
30-06-1989 |
R |
01-07-1992 |
||||
India |
11-06-2003 |
R |
11-09-2003 |
||||
Indonesië |
24-08-2012 |
R |
24-11-2012 |
||||
Iran |
29-05-2009 |
R |
29-08-2009 |
||||
Israël |
01-10-1996 |
R |
01-01-1997 |
||||
Italië |
01-10-1982 |
R |
01-07-1992 |
||||
Ivoorkust |
05-10-1987 |
R |
01-07-1992 |
||||
Jamaica |
13-03-1991 |
R |
01-07-1992 |
||||
Japan |
09-06-1983 |
R |
01-07-1992 |
||||
Jordanië |
02-06-2006 |
R |
02-09-2006 |
||||
Kaapverdië |
04-07-2003 |
R |
04-10-2003 |
||||
Kameroen |
18-09-2009 |
T |
18-12-2009 |
||||
Kazachstan |
07-03-1994 |
R |
07-06-1994 |
||||
Kenia |
15-12-1992 |
R |
15-03-1993 |
||||
Kiribati |
05-02-2007 |
R |
05-05-2007 |
||||
Koeweit |
07-08-2007 |
R |
07-11-2007 |
||||
Kroatië |
27-07-1992 |
VG |
01-07-1992 |
||||
Letland |
20-05-1992 |
R |
20-08-1992 |
||||
Libanon |
18-07-1983 |
R |
01-07-1992 |
||||
Liberia |
05-10-1995 |
R |
05-01-1996 |
||||
Libië |
28-04-2005 |
R |
28-07-2005 |
||||
Litouwen |
04-12-1991 |
R |
01-07-1992 |
||||
Luxemburg |
14-02-1991 |
R |
01-07-1992 |
||||
Madagaskar |
30-08-2005 |
R |
30-11-2005 |
||||
Malawi |
17-12-2001 |
R |
17-03-2002 |
||||
Maleisië |
27-09-2010 |
R |
27-12-2010 |
||||
Malta |
13-02-2004 |
R |
13-05-2004 |
||||
Marokko |
12-10-1993 |
R |
12-01-1994 |
||||
Marshalleilanden |
26-04-1988 |
R |
01-07-1992 |
||||
Mauritanië |
24-11-1997 |
R |
24-02-1998 |
||||
Mauritius |
06-04-1995 |
R |
06-07-1995 |
||||
Moldavië |
11-10-2005 |
R |
11-01-2006 |
||||
Monaco |
20-08-1992 |
R |
20-11-1992 |
||||
Mongolië |
15-10-2003 |
R |
15-01-2004 |
||||
Montenegro |
23-10-2006 |
VG |
03-06-2006 |
||||
Mozambique |
09-11-2005 |
R |
09-02-2006 |
||||
Namibië |
18-12-2002 |
R |
18-03-2003 |
||||
Nederlanden, het Koninkrijk der |
19-04-1988 |
R |
01-07-1992 |
||||
Nicaragua |
01-02-2001 |
R |
01-05-2001 |
||||
Nieuw-Zeeland |
25-09-1998 |
R |
25-12-1998 |
||||
Nigeria |
24-05-2002 |
R |
24-08-2002 |
||||
Niue |
27-06-2012 |
R |
27-09-2012 |
||||
Noord-Korea |
01-05-1985 |
R |
01-07-1992 |
||||
Noorwegen |
15-07-1980 |
R |
01-07-1992 |
||||
Oekraïne |
25-10-1993 |
R |
25-01-1994 |
||||
Oman |
13-03-1984 |
R |
01-07-1992 |
||||
Oostenrijk |
27-05-1988 |
R |
01-07-1992 |
||||
Pakistan |
22-11-1994 |
R |
22-02-1995 |
||||
Palau |
29-09-2011 |
R |
29-12-2011 |
||||
Panama |
20-02-1985 |
R |
01-07-1992 |
||||
Papoea-Nieuw-Guinea |
25-10-1993 |
R |
25-01-1994 |
||||
Peru |
25-04-1980 |
R |
01-07-1992 |
||||
Polen |
01-04-1986 |
R |
01-07-1992 |
||||
Portugal |
22-10-1987 |
R |
01-07-1992 |
||||
Qatar |
08-03-2006 |
R |
08-06-2006 |
||||
Russische Federatie |
14-08-1987 |
R |
01-07-1992 |
||||
Saint Kitts en Nevis |
24-12-1997 |
R |
24-03-1998 |
||||
Saint Lucia |
12-07-2000 |
R |
12-10-2000 |
||||
Saint Vincent en de Grenadines |
28-10-1983 |
R |
01-07-1992 |
||||
Salomonseilanden |
30-06-2004 |
T |
30-09-2004 |
||||
Samoa |
07-02-2002 |
R |
07-05-2002 |
||||
Sao Tomé en Principe |
29-10-1998 |
R |
29-01-1999 |
||||
Saudi-Arabië |
23-05-2005 |
R |
23-08-2005 |
||||
Senegal |
16-01-1997 |
R |
16-04-1997 |
||||
Servië |
12-03-2001 |
VG |
01-07-1992 |
||||
Sierra Leone |
23-05-2002 |
R |
23-08-2002 |
||||
Singapore |
02-03-1994 |
R |
02-06-1994 |
||||
Slovenië |
17-11-1992 |
VG |
01-07-1992 |
||||
Slowakije |
30-01-1995 |
VG |
01-01-1993 |
||||
Spanje |
21-01-1991 |
R |
01-07-1992 |
||||
Sri Lanka |
24-06-1997 |
R |
24-09-1997 |
||||
Sudan |
21-01-2015 |
R |
21-04-2015 |
||||
Suriname |
04-11-1988 |
R |
01-07-1992 |
||||
Syrië |
08-03-2006 |
R |
08-06-2006 |
||||
Tanzania |
23-07-2008 |
R |
23-10-2008 |
||||
Togo |
09-02-1990 |
R |
01-07-1992 |
||||
Tonga |
01-02-1996 |
R |
01-05-1996 |
||||
Trinidad en Tobago |
06-03-2000 |
R |
06-06-2000 |
||||
Tsjechië |
19-10-1993 |
VG |
01-01-1993 |
||||
Tsjechoslowakije (<01-01-1993) |
02-07-1984 |
R |
01-07-1992 |
||||
Tunesië |
10-10-1980 |
R |
01-07-1992 |
||||
Turkije |
14-10-2014 |
R |
14-01-2015 |
||||
Turkmenistan |
04-02-2009 |
R |
04-05-2009 |
||||
Tuvalu |
22-08-1985 |
R |
01-07-1992 |
||||
Uruguay |
30-04-1979 |
R |
01-07-1992 |
||||
Vanuatu |
22-04-1991 |
R |
01-07-1992 |
||||
Venezuela |
29-07-1994 |
R |
29-10-1994 |
||||
Verenigd Koninkrijk |
27-05-1986 |
R |
01-07-1992 |
||||
Verenigde Arabische Emiraten |
15-01-2007 |
R |
15-04-2007 |
||||
Verenigde Staten van Amerika |
01-07-1991 |
R |
01-07-1992 |
||||
Vietnam |
19-12-2014 |
R |
19-03-2015 |
||||
Zuid-Afrika |
05-02-1997 |
R |
05-05-1997 |
||||
Zuid-Korea |
28-02-1996 |
R |
28-05-1996 |
||||
Zweden |
09-06-1980 |
R |
01-07-1992 |
||||
Zwitserland |
30-04-1990 |
R |
01-07-1992 |
||||
* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R=Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend |
Uitgebreid tot |
In werking |
Buiten werking |
---|---|---|
Hongkong SAR |
01-07-1997 |
|
Macau SAR |
20-12-1999 |
Uitgebreid tot |
In werking |
Buiten werking |
---|---|---|
Faeröer |
01-07-1992 |
|
Groenland |
01-01-1997 |
Uitgebreid tot |
In werking |
Buiten werking |
---|---|---|
Macau (<20-12-1999) |
24-08-1999 |
20-12-1999 |
Uitgebreid tot |
In werking |
Buiten werking |
---|---|---|
Bermuda |
23-06-1988 |
|
Britse Maagdeneilanden |
19-06-2006 |
|
Caymaneilanden |
23-06-1988 |
|
Falklandeilanden |
14-11-1995 |
|
Gibraltar |
01-12-1988 |
|
Hongkong (< 01-07-1997) |
07-03-1995 |
01-07-1997 |
Man |
09-06-1994 |
Partij |
Ondertekening |
Voorlopige toepassing |
Ratificatie |
Type* |
In werking |
Opzegging |
Buiten werking |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Albanië |
09-01-2007 |
R |
09-04-2007 |
||||
Algerije |
31-01-1989 |
R |
27-09-2003 |
||||
Angola |
04-10-2001 |
R |
27-09-2003 |
||||
Antigua en Barbuda |
29-01-1988 |
R |
27-09-2003 |
||||
Argentinië |
31-08-1993 |
R |
27-09-2003 |
||||
Australië |
27-02-2004 |
R |
27-05-2004 |
||||
Azerbeidzjan |
16-07-2004 |
R |
16-10-2004 |
||||
Bangladesh |
18-12-2002 |
R |
27-09-2003 |
||||
Barbados |
26-11-2001 |
R |
27-09-2003 |
||||
Belarus |
07-01-1994 |
R |
27-09-2003 |
||||
België |
04-01-1996 |
R |
27-09-2003 |
||||
Belize |
26-05-1995 |
R |
27-09-2003 |
||||
Benin |
11-02-2000 |
R |
27-09-2003 |
||||
Bolivia |
04-06-1999 |
R |
27-09-2003 |
||||
Brazilië |
08-11-1995 |
R |
27-09-2003 |
||||
Bulgarije |
13-05-1993 |
R |
27-09-2003 |
||||
Cambodja |
28-11-1994 |
R |
27-09-2003 |
||||
Canada |
26-03-2010 |
T |
26-06-2010 |
||||
Chili |
10-10-1994 |
R |
27-09-2003 |
||||
China |
02-11-2006 |
R |
02-02-2007 |
||||
Colombia |
27-07-1981 |
R |
02-02-2007 |
||||
Comoren |
22-11-2000 |
R |
02-02-2007 |
||||
Congo, Republiek |
07-09-2004 |
R |
07-12-2004 |
||||
Cyprus |
30-05-2006 |
R |
30-08-2006 |
||||
Denemarken |
27-11-1980 |
R |
27-09-2003 |
||||
Dominicaanse Republiek |
24-06-1999 |
R |
27-09-2003 |
||||
Duitsland |
21-01-1982 |
R |
27-09-2003 |
||||
Ecuador |
18-05-1990 |
R |
27-09-2003 |
||||
Egypte |
07-08-1986 |
R |
27-09-2003 |
||||
El Salvador |
24-09-2008 |
R |
24-12-2008 |
||||
Equatoriaal-Guinea |
24-04-1996 |
R |
27-09-2003 |
||||
Estland |
18-08-1992 |
R |
27-09-2003 |
||||
Filipijnen |
15-06-2001 |
R |
27-09-2003 |
||||
Finland |
20-09-1983 |
R |
27-09-2003 |
||||
Frankrijk |
25-09-1981 |
R |
27-09-2003 |
||||
Gabon |
26-04-1983 |
R |
27-09-2003 |
||||
Gambia |
01-11-1991 |
R |
27-09-2003 |
||||
Georgië |
08-11-1994 |
R |
27-09-2003 |
||||
Ghana |
01-10-2010 |
R |
01-01-2011 |
||||
Griekenland |
23-09-1982 |
R |
27-09-2003 |
||||
Guatemala |
03-11-1997 |
R |
27-09-2003 |
||||
Guinee |
02-10-2002 |
R |
27-09-2003 |
||||
Guyana |
10-12-1997 |
R |
27-09-2003 |
||||
Hongarije |
14-01-1985 |
R |
27-09-2003 |
||||
Ierland |
10-08-2006 |
R |
10-11-2006 |
||||
India |
11-06-2003 |
R |
27-09-2003 |
||||
Indonesië |
24-08-2012 |
R |
24-11-2012 |
||||
Iran |
29-05-2009 |
T |
29-08-2009 |
||||
Italië |
01-10-1982 |
R |
27-09-2003 |
||||
Ivoorkust |
05-10-1987 |
R |
27-09-2003 |
||||
Jamaica |
13-03-1991 |
R |
27-09-2003 |
||||
Japan |
09-06-1983 |
R |
27-09-2003 |
||||
Jordanië |
02-06-2006 |
R |
02-09-2006 |
||||
Kaapverdië |
04-07-2003 |
R |
04-10-2003 |
||||
Kameroen |
18-09-2009 |
T |
18-12-2009 |
||||
Kazachstan |
07-03-1994 |
R |
27-09-2003 |
||||
Kenia |
15-12-1992 |
R |
27-09-2003 |
||||
Kiribati |
05-02-2007 |
R |
05-05-2007 |
||||
Koeweit |
07-08-2007 |
R |
07-11-2007 |
||||
Kroatië |
08-10-1991 |
VG |
27-09-2003 |
||||
Letland |
20-05-1992 |
R |
27-09-2003 |
||||
Libanon |
18-07-1983 |
R |
27-09-2003 |
||||
Liberia |
21-08-2006 |
R |
21-11-2006 |
||||
Libië |
28-04-2005 |
R |
28-07-2005 |
||||
Litouwen |
04-12-1991 |
R |
27-09-2003 |
||||
Luxemburg |
14-02-1991 |
R |
27-09-2003 |
||||
Madagaskar |
30-08-2005 |
R |
30-11-2005 |
||||
Malawi |
17-12-2001 |
R |
27-09-2003 |
||||
Maleisië |
27-09-2010 |
R |
27-12-2010 |
||||
Malta |
30-03-2011 |
R |
30-06-2011 |
||||
Marokko |
12-10-1993 |
R |
27-09-2003 |
||||
Marshalleilanden |
26-04-1988 |
R |
27-09-2003 |
||||
Mauritanië |
24-11-1997 |
R |
27-09-2003 |
||||
Mauritius |
06-04-1995 |
R |
27-09-2003 |
||||
Moldavië |
11-10-2005 |
R |
11-01-2006 |
||||
Monaco |
20-08-1992 |
R |
27-09-2003 |
||||
Mongolië |
15-10-2003 |
R |
15-01-2004 |
||||
Montenegro |
23-10-2006 |
VG |
03-06-2006 |
||||
Mozambique |
09-11-2005 |
R |
09-02-2006 |
||||
Namibië |
18-12-2002 |
R |
27-09-2003 |
||||
Nederlanden, het Koninkrijk der |
11-11-2005 |
R |
11-02-2006 |
||||
Nicaragua |
01-02-2001 |
R |
27-09-2003 |
||||
Nigeria |
24-05-2002 |
R |
27-09-2003 |
||||
Niue |
27-06-2012 |
R |
27-09-2012 |
||||
Noord-Korea |
01-05-1985 |
R |
27-09-2003 |
||||
Noorwegen |
26-09-2002 |
R |
27-09-2003 |
||||
Oekraïne |
25-10-1993 |
R |
27-09-2003 |
||||
Oman |
13-03-1984 |
R |
27-09-2003 |
||||
Oostenrijk |
27-05-1988 |
R |
27-09-2003 |
||||
Pakistan |
22-11-1994 |
R |
27-09-2003 |
||||
Palau |
29-09-2011 |
R |
29-12-2011 |
||||
Panama |
20-02-1985 |
R |
27-09-2003 |
||||
Papoea-Nieuw-Guinea |
25-10-1993 |
R |
27-09-2003 |
||||
Peru |
25-04-1980 |
R |
27-09-2003 |
||||
Polen |
01-04-1986 |
R |
27-09-2003 |
||||
Portugal |
22-10-1987 |
R |
27-09-2003 |
||||
Qatar |
08-03-2006 |
R |
08-06-2006 |
||||
Roemenië |
05-07-2006 |
R |
05-10-2006 |
||||
Russische Federatie |
14-08-1987 |
R |
27-09-2003 |
||||
Saint Kitts en Nevis |
24-12-1997 |
R |
27-09-2003 |
||||
Saint Lucia |
12-07-2000 |
R |
27-09-2003 |
||||
Saint Vincent en de Grenadines |
28-10-1983 |
R |
27-09-2003 |
||||
Salomonseilanden |
30-06-2004 |
R |
30-09-2004 |
||||
Samoa |
07-02-2002 |
R |
27-09-2003 |
||||
Sao Tomé en Principe |
29-10-1998 |
R |
27-09-2003 |
||||
Saudi-Arabië |
23-05-2005 |
R |
23-08-2005 |
||||
Senegal |
16-01-1997 |
R |
27-09-2003 |
||||
Servië |
12-03-2001 |
VG |
27-09-2003 |
||||
Sierra Leone |
23-05-2002 |
R |
27-09-2003 |
||||
Singapore |
01-05-2005 |
R |
01-08-2005 |
||||
Slovenië |
25-06-1991 |
VG |
27-09-2003 |
||||
Slowakije |
01-01-1993 |
VG |
27-09-2003 |
||||
Spanje |
21-01-1991 |
R |
27-09-2003 |
||||
Sri Lanka |
24-06-1997 |
R |
27-09-2003 |
||||
Sudan |
21-01-2015 |
R |
21-04-2015 |
||||
Suriname |
04-11-1988 |
R |
27-09-2003 |
||||
Syrië |
08-03-2006 |
R |
08-06-2006 |
||||
Tanzania |
23-07-2008 |
R |
23-10-2008 |
||||
Togo |
09-02-1990 |
R |
27-09-2003 |
||||
Tonga |
01-02-1996 |
R |
27-09-2003 |
||||
Trinidad en Tobago |
06-03-2000 |
R |
27-09-2003 |
||||
Tsjechië |
01-01-1993 |
VG |
27-09-2003 |
||||
Tunesië |
10-10-1980 |
R |
27-09-2003 |
||||
Turkije |
14-10-2014 |
R |
14-01-2015 |
||||
Turkmenistan |
04-02-2009 |
R |
04-05-2009 |
||||
Tuvalu |
22-08-1985 |
R |
27-09-2003 |
||||
Uruguay |
30-04-1979 |
R |
27-09-2003 |
||||
Vanuatu |
15-03-2004 |
R |
15-06-2004 |
||||
Venezuela |
29-07-1994 |
R |
27-09-2003 |
||||
Verenigd Koninkrijk |
11-09-1995 |
R |
27-09-2003 |
||||
Verenigde Arabische Emiraten |
15-01-2007 |
R |
15-04-2007 |
||||
Vietnam |
19-12-2014 |
R |
19-03-2015 |
||||
Zuid-Korea |
28-11-2003 |
R |
28-02-2004 |
||||
Zweden |
09-06-1980 |
R |
27-09-2003 |
||||
Zwitserland |
20-11-1998 |
R |
27-09-2003 |
||||
* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R=Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend |
Uitgebreid tot |
In werking |
Buiten werking |
---|---|---|
Hongkong SAR |
02-02-2007 |
|
Macau SAR |
02-02-2007 |
Uitgebreid tot |
In werking |
Buiten werking |
---|---|---|
Faeröer |
27-09-2003 |
Uitgebreid tot |
In werking |
Buiten werking |
---|---|---|
Macau (<20-12-1999) |
24-08-1999 |
20-12-1999 |
Uitgebreid tot |
In werking |
Buiten werking |
---|---|---|
Britse Maagdeneilanden |
19-06-2006 |
|
Man |
13-02-2012 |
Partij |
Ondertekening |
Voorlopige toepassing |
Ratificatie |
Type* |
In werking |
Opzegging |
Buiten werking |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Albanië |
09-01-2007 |
R |
09-04-2007 |
||||
Algerije |
31-01-1989 |
R |
01-05-1989 |
||||
Angola |
04-10-2001 |
R |
04-01-2002 |
||||
Antigua en Barbuda |
29-01-1988 |
R |
31-12-1988 |
||||
Argentinië |
31-08-1993 |
R |
01-12-1993 |
||||
Australië |
14-08-1990 |
R |
14-11-1990 |
||||
Azerbeidzjan |
16-07-2004 |
R |
16-10-2004 |
||||
Bahama’s |
12-10-1990 |
R |
12-01-1991 |
||||
Bahrein |
27-04-2007 |
R |
27-07-2007 |
||||
Bangladesh |
18-12-2002 |
R |
18-03-2003 |
||||
Barbados |
06-05-1994 |
R |
06-08-1994 |
||||
Belarus |
07-01-1994 |
R |
07-04-1994 |
||||
België |
27-10-1988 |
R |
27-01-1989 |
||||
Belize |
26-05-1995 |
R |
26-08-1995 |
||||
Benin |
11-02-2000 |
R |
11-05-2000 |
||||
Bolivia |
04-06-1999 |
R |
04-09-1999 |
||||
Brazilië |
08-11-1995 |
R |
08-02-1996 |
||||
Bulgarije |
13-05-1993 |
R |
13-08-1993 |
||||
Cambodja |
28-11-1994 |
R |
28-02-1995 |
||||
Canada |
26-03-2010 |
T |
26-06-2010 |
||||
Chili |
15-08-2008 |
R |
15-11-2008 |
||||
China |
21-11-1988 |
R |
21-02-1989 |
||||
Colombia |
27-07-1981 |
R |
31-12-1988 |
||||
Comoren |
22-11-2000 |
R |
22-02-2001 |
||||
Congo, Republiek |
07-09-2004 |
R |
07-12-2004 |
||||
Cuba |
12-02-2002 |
R |
12-05-2002 |
||||
Cyprus |
22-06-1989 |
R |
22-09-1989 |
||||
Denemarken |
27-11-1980 |
R |
31-12-1988 |
||||
Dominica |
21-06-2000 |
R |
21-09-2000 |
||||
Dominicaanse Republiek |
24-06-1999 |
R |
24-09-1999 |
||||
Duitsland |
21-01-1982 |
R |
31-12-1988 |
||||
Ecuador |
18-05-1990 |
R |
18-08-1990 |
||||
Egypte |
07-08-1986 |
R |
31-12-1988 |
||||
El Salvador |
24-09-2008 |
R |
24-12-2008 |
||||
Equatoriaal-Guinea |
24-04-1996 |
R |
24-07-1996 |
||||
Estland |
18-08-1992 |
R |
18-11-1992 |
||||
Filipijnen |
15-06-2001 |
R |
15-09-2001 |
||||
Finland |
20-09-1983 |
R |
31-12-1988 |
||||
Frankrijk |
25-09-1981 |
R |
31-12-1988 |
||||
Gabon |
26-04-1983 |
R |
31-12-1988 |
||||
Gambia |
01-11-1991 |
R |
01-02-1992 |
||||
Georgië |
08-11-1994 |
R |
08-02-1995 |
||||
Ghana |
01-10-2010 |
R |
01-01-2011 |
||||
Griekenland |
23-09-1982 |
R |
31-12-1988 |
||||
Guatemala |
03-11-1997 |
R |
03-02-1998 |
||||
Guinee |
02-10-2002 |
R |
02-01-2003 |
||||
Guyana |
10-12-1997 |
R |
10-03-1998 |
||||
Honduras |
21-08-2001 |
R |
21-11-2001 |
||||
Hongarije |
14-01-1985 |
R |
31-12-1988 |
||||
Ierland |
06-01-1995 |
R |
06-04-1995 |
||||
IJsland |
30-06-1989 |
R |
30-09-1989 |
||||
India |
11-06-2003 |
R |
11-09-2003 |
||||
Indonesië |
24-08-2012 |
R |
24-11-2012 |
||||
Iran |
25-10-2002 |
R |
25-01-2003 |
||||
Israël |
03-08-2011 |
R |
03-11-2011 |
||||
Italië |
01-10-1982 |
R |
31-12-1988 |
||||
Ivoorkust |
05-10-1987 |
R |
31-12-1988 |
||||
Jamaica |
13-03-1991 |
R |
13-06-1991 |
||||
Japan |
09-06-1983 |
R |
31-12-1988 |
||||
Joegoslavië (< 25-06-1991) |
31-10-1980 |
R |
31-12-1988 |
||||
Jordanië |
02-06-2006 |
R |
02-09-2006 |
||||
Kaapverdië |
04-07-2003 |
R |
04-10-2003 |
||||
Kameroen |
18-09-2009 |
T |
18-12-2009 |
||||
Kazachstan |
07-03-1994 |
R |
07-06-1994 |
||||
Kenia |
15-12-1992 |
R |
15-03-1993 |
||||
Kiribati |
05-02-2007 |
R |
05-05-2007 |
||||
Koeweit |
07-08-2007 |
R |
07-11-2007 |
||||
Kroatië |
27-07-1992 |
VG |
08-10-1991 |
||||
Letland |
20-05-1992 |
R |
20-08-1992 |
||||
Libanon |
18-07-1983 |
R |
31-12-1988 |
||||
Liberia |
12-06-1995 |
R |
12-09-1995 |
||||
Libië |
28-04-2005 |
R |
28-07-2005 |
||||
Litouwen |
04-12-1991 |
R |
04-03-1992 |
||||
Luxemburg |
14-02-1991 |
R |
14-05-1991 |
||||
Madagaskar |
30-08-2005 |
R |
30-11-2005 |
||||
Malawi |
17-12-2001 |
R |
17-03-2002 |
||||
Malediven |
20-05-2005 |
R |
20-08-2005 |
||||
Maleisië |
31-01-1997 |
R |
01-05-1997 |
||||
Malta |
13-02-2004 |
R |
13-05-2004 |
||||
Marokko |
12-10-1993 |
R |
12-01-1994 |
||||
Marshalleilanden |
26-04-1988 |
R |
31-12-1988 |
||||
Mauritanië |
24-11-1997 |
R |
24-02-1998 |
||||
Mauritius |
06-04-1995 |
R |
06-07-1995 |
||||
Mexico |
15-07-1998 |
R |
15-10-1998 |
||||
Moldavië |
11-10-2005 |
R |
11-01-2006 |
||||
Monaco |
20-08-1992 |
R |
20-11-1992 |
||||
Mongolië |
15-10-2003 |
R |
15-01-2004 |
||||
Montenegro |
03-06-2006 |
VG |
03-06-2006 |
||||
Mozambique |
09-11-2005 |
R |
09-02-2006 |
||||
Namibië |
18-12-2002 |
R |
18-03-2003 |
||||
Nederlanden, het Koninkrijk der |
19-04-1988 |
R |
31-12-1988 |
||||
Nicaragua |
01-02-2001 |
R |
01-05-2001 |
||||
Nieuw-Zeeland |
25-09-1998 |
R |
25-12-1998 |
||||
Nigeria |
24-05-2002 |
R |
24-08-2002 |
||||
Niue |
27-06-2012 |
R |
27-09-2012 |
||||
Noord-Korea |
01-05-1985 |
R |
31-12-1988 |
||||
Noorwegen |
15-07-1980 |
R |
31-12-1988 |
||||
Oekraïne |
25-10-1993 |
R |
25-01-1994 |
||||
Oman |
13-03-1984 |
R |
31-12-1988 |
||||
Oostenrijk |
27-05-1988 |
R |
31-12-1988 |
||||
Pakistan |
22-11-1994 |
R |
22-02-1995 |
||||
Palau |
29-09-2011 |
R |
29-12-2011 |
||||
Panama |
20-02-1985 |
R |
31-12-1988 |
||||
Papoea-Nieuw-Guinea |
25-10-1993 |
R |
25-01-1994 |
||||
Peru |
25-04-1980 |
R |
31-12-1988 |
||||
Polen |
01-04-1986 |
R |
31-12-1988 |
||||
Portugal |
22-10-1987 |
R |
31-12-1988 |
||||
Qatar |
08-03-2006 |
R |
08-06-2006 |
||||
Roemenië |
15-04-1993 |
R |
15-07-1993 |
||||
Russische Federatie |
14-08-1987 |
R |
31-12-1988 |
||||
Saint Kitts en Nevis |
24-12-1997 |
R |
24-03-1998 |
||||
Saint Lucia |
12-07-2000 |
R |
12-10-2000 |
||||
Saint Vincent en de Grenadines |
28-10-1983 |
R |
31-12-1988 |
||||
Salomonseilanden |
30-06-2004 |
R |
30-09-2004 |
||||
Samoa |
07-02-2002 |
R |
07-05-2002 |
||||
Sao Tomé en Principe |
29-10-1998 |
R |
29-01-1999 |
||||
Saudi-Arabië |
23-05-2005 |
R |
23-08-2005 |
||||
Senegal |
16-01-1997 |
R |
16-04-1997 |
||||
Servië |
12-03-2001 |
VG |
27-04-1992 |
||||
Sierra Leone |
23-05-2002 |
R |
23-08-2002 |
||||
Singapore |
27-05-1999 |
R |
27-08-1999 |
||||
Slovenië |
12-11-1992 |
VG |
25-06-1991 |
||||
Slowakije |
30-01-1995 |
VG |
01-01-1993 |
||||
Spanje |
21-01-1991 |
R |
21-04-1991 |
||||
Sri Lanka |
24-06-1997 |
R |
24-09-1997 |
||||
Sudan |
21-01-2015 |
R |
21-04-2015 |
||||
Suriname |
04-11-1988 |
R |
04-02-1989 |
||||
Syrië |
08-03-2006 |
R |
08-06-2006 |
||||
Tanzania |
23-07-2008 |
R |
23-10-2008 |
||||
Togo |
09-02-1990 |
R |
09-05-1990 |
||||
Tonga |
01-02-1996 |
R |
01-05-1996 |
||||
Trinidad en Tobago |
06-03-2000 |
R |
06-06-2000 |
||||
Tsjechië |
19-10-1993 |
VG |
01-01-1993 |
||||
Tsjechoslowakije (<01-01-1993) |
02-07-1984 |
R |
31-12-1988 |
||||
Tunesië |
10-10-1980 |
R |
31-12-1988 |
||||
Turkije |
10-10-1990 |
R |
10-01-1991 |
||||
Turkmenistan |
04-02-2009 |
R |
04-05-2009 |
||||
Tuvalu |
22-08-1985 |
R |
31-12-1988 |
||||
Uruguay |
30-04-1979 |
R |
31-12-1988 |
||||
Vanuatu |
22-04-1991 |
R |
22-07-1991 |
||||
Venezuela |
29-07-1994 |
R |
29-10-1994 |
||||
Verenigd Koninkrijk |
27-05-1986 |
R |
31-12-1988 |
||||
Verenigde Arabische Emiraten |
15-01-2007 |
R |
16-04-2007 |
||||
Verenigde Staten van Amerika |
30-12-1987 |
R |
31-12-1988 |
||||
Vietnam |
19-12-2014 |
R |
19-03-2015 |
||||
Zuid-Afrika |
13-05-1992 |
R |
13-08-1992 |
||||
Zuid-Korea |
28-02-1996 |
R |
28-05-1996 |
||||
Zweden |
09-06-1980 |
R |
31-12-1988 |
||||
Zwitserland |
30-04-1990 |
R |
30-07-1990 |
||||
* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R=Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend |
Uitgebreid tot |
In werking |
Buiten werking |
---|---|---|
Hongkong SAR |
01-07-1997 |
|
Macau SAR |
20-12-1999 |
Uitgebreid tot |
In werking |
Buiten werking |
---|---|---|
Faeröer |
31-12-1988 |
|
Groenland |
01-01-1997 |
Uitgebreid tot |
In werking |
Buiten werking |
---|---|---|
Macau (<20-12-1999) |
24-08-1999 |
20-12-1999 |
Uitgebreid tot |
In werking |
Buiten werking |
---|---|---|
Bermuda |
23-06-1988 |
|
Britse Maagdeneilanden |
19-06-2006 |
|
Caymaneilanden |
23-06-1988 |
|
Falklandeilanden |
14-11-1995 |
|
Gibraltar |
01-12-1988 |
|
Hongkong (< 01-07-1997) |
27-03-1996 |
01-07-1997 |
Man |
01-08-1992 |
Verenigde Staten van Amerika, 30 december 1987
1. The United States Government shall make every reasonable effort to have the Gulf of Mexico designated a “special area” governed by the terms of regulation 5 of Annex V to the 1978 Protocol Relating to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973 (MARPOL 73/78).
2. The President shall include this understanding incorporated by the Senate in the Resolution of Ratification in the Instrument of Ratification to be deposited with the Secretary-General of the International Maritime Organization.
Verdrag
Zie Trb. 1983, 126, Trb. 1988, 124, Trb. 1992, 28, Trb. 2005, 28, Trb. 2005, 299 en Trb. 2011, 43.
Land |
Voorlopige toepassing |
In werking |
Terugwerkende kracht |
Buiten werking |
---|---|---|---|---|
Nederland (in Europa) |
02-10-1983 |
|||
Nederland (Bonaire) |
10-10-2010 |
|||
Nederland (Sint Eustatius) |
10-10-2010 |
|||
Nederland (Saba) |
10-10-2010 |
|||
Aruba |
01-01-1986 |
|||
Curaçao |
10-10-2010 |
|||
Sint Maarten |
10-10-2010 |
|||
Het Verdrag, met Protocollen en Bijlagen I en II, gold sinds 02-10-1983 voor de Nederlandse Antillen. |
Protocol van 1978
Zie Trb. 1983, 127, Trb. 1985, 136, Trb. 1986, 121, Trb. 1988, 143, Trb. 1990, 168, Trb. 1992, 29 en Trb. 2011, 43.
Bijlage III
Zie Trb. 1992, 28 en Trb. 2011, 43.
Land |
Voorlopige toepassing |
In werking |
Terugwerkende kracht |
Buiten werking |
---|---|---|---|---|
Nederland (in Europa) |
01-07-1992 |
|||
Nederland (Bonaire) |
10-10-2010 |
|||
Nederland (Sint Eustatius) |
10-10-2010 |
|||
Nederland (Saba) |
10-10-2010 |
|||
Aruba |
01-07-1992 |
|||
Curaçao |
10-10-2010 |
|||
Sint Maarten |
10-10-2010 |
|||
Bijlage III bij het Verdrag gold sinds 01-07-1992 voor de Nederlandse Antillen. |
Bijlage IV
Zie Trb. 2005, 28, Trb. 2005, 299, Trb. 2006, 260, Trb. 2009, 103, Trb. 2011, 43, Trb. 2013, 48 en Trb. 2013, 205.
Land |
Voorlopige toepassing |
In werking |
Terugwerkende kracht |
Buiten werking |
---|---|---|---|---|
Nederland (in Europa) |
11-02-2006 |
|||
Nederland (Bonaire) |
10-10-2010 |
|||
Nederland (Sint Eustatius) |
10-10-2010 |
|||
Nederland (Saba) |
10-10-2010 |
|||
Aruba |
20-04-2006 |
|||
Curaçao |
10-10-2010 |
|||
Sint Maarten |
10-10-2010 |
|||
Bijlage IV bij het Verdrag gold sinds 14-05-2009 voor de Nederlandse Antillen. |
Bijlage V
Zie Trb. 1988, 143, Trb. 2011, 43, Trb. 2013, 48 en Trb. 2013, 205.
Land |
Voorlopige toepassing |
In werking |
Terugwerkende kracht |
Buiten werking |
---|---|---|---|---|
Nederland (in Europa) |
31-12-1988 |
|||
Nederland (Bonaire) |
10-10-2010 |
|||
Nederland (Sint Eustatius) |
10-10-2010 |
|||
Nederland (Saba) |
10-10-2010 |
|||
Aruba |
31-12-1988 |
|||
Curaçao |
10-10-2010 |
|||
Sint Maarten |
10-10-2010 |
|||
Bijlage V bij het Verdrag gold sinds 31-12-1988 voor de Nederlandse Antillen. |
Wijzigingen van Bijlagen
Zie, laatstelijk, Trb. 2014, 197.
Resolutie MEPC.256(67) van 17 oktober 2014
In overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel f, onder iii, van het Verdrag, worden de in rubriek B hierboven geplaatste wijzigingen van 17 oktober 2014 van Bijlage I bij het Verdrag (MEPC.256(67)), geacht te zijn aanvaard op 1 september 2015 en zullen ingevolge artikel 16, tweede lid, onderdeel g, onder ii, van het Verdrag, op 1 maart 2016 in werking treden, tenzij voorafgaand aan eerstgenoemde datum ten minste een derde van de partijen, dan wel de partijen waarvan de koopvaardijvloten tezamen ten minste vijftig procent vormen van de brutotonnage van de wereldkoopvaardijvloot, bij de Organisatie bezwaar hebben aangetekend tegen de wijzigingen.
Resolutie MEPC.257(67) van 17 oktober 2014
In overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel f, onder iii, van het Verdrag, worden de in rubriek B hierboven geplaatste wijzigingen van 17 oktober 2014 van Bijlage III bij het Verdrag (MEPC.257(67)) geacht te zijn aanvaard op 1 september 2015 en zullen ingevolge artikel 16, tweede lid, onderdeel g, onder ii, van het Verdrag, op 1 maart 2016 in werking treden, tenzij voorafgaand aan eerstgenoemde datum ten minste een derde van de partijen, dan wel de partijen waarvan de koopvaardijvloten tezamen ten minste vijftig procent vormen van de brutotonnage van de wereldkoopvaardijvloot, bij de Organisatie bezwaar hebben aangetekend tegen de wijzigingen.
Codes
Zie Trb. 2009, 14, Trb. 2013, 205 en Trb. 2014, 197.
Verdrag
Voor verwijzingen en overige verdragsgegevens, zie Trb. 1975, 147, Trb. 1978, 187, Trb. 1983, 126, Trb. 1986, 120, Trb. 1988, 124, Trb. 1992, 28, Trb. 2005, 28, Trb. 2008, 90, Trb. 2009, 14, Trb. 2009, 103, Trb. 2010, 70, Trb. 2011, 43, Trb. 2012, 19, Trb. 2013, 48, Trb. 2013, 205 en Trb. 2014, 197.
Titel |
: |
Protocol van 1997 tot wijziging van het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973, zoals gewijzigd door het Protocol van 1978; Londen, 26 september 1997 |
Laatste Trb. |
: |
Uitgegeven de tweeëntwintigste april 2015.
De Minister van Buitenlandse Zaken, A.G. KOENDERS
De Arabische, de Chinese, de Franse, de Russische en de Spaanse tekst zijn niet opgenomen.
Het voor eensluidend gewaarmerkt afschrift is nog niet ontvangen. In de tekst kunnen derhalve onjuistheden voorkomen, die in een volgend Tractatenblad zullen worden gecorrigeerd.
De Arabische, de Chinese, de Franse, de Russische en de Spaanse tekst zijn niet opgenomen.
Het voor eensluidend gewaarmerkt afschrift is nog niet ontvangen. In de tekst kunnen derhalve onjuistheden voorkomen, die in een volgend Tractatenblad zullen worden gecorrigeerd.
Kopieer de link naar uw clipboard
https://zoek.officielebekendmakingen.nl/trb-2015-65.html
De hier aangeboden pdf-bestanden van het Staatsblad, Staatscourant, Tractatenblad, provinciaal blad, gemeenteblad, waterschapsblad en blad gemeenschappelijke regeling vormen de formele bekendmakingen in de zin van de Bekendmakingswet en de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen voor zover ze na 1 juli 2009 zijn uitgegeven. Voor pdf-publicaties van vóór deze datum geldt dat alleen de in papieren vorm uitgegeven bladen formele status hebben; de hier aangeboden elektronische versies daarvan worden bij wijze van service aangeboden.