Tractatenblad van het Koninkrijk der Nederlanden
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2011, 125 | Verdrag |
Zoals vergunningen, bouwplannen en lokale regelgeving.
Adressen en contactpersonen van overheidsorganisaties.
U bent hier:
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2011, 125 | Verdrag |
32 (1955) Nr. 31
Verdrag nopens de oprichting van de „Eurofima” (Europese Maatschappij tot financiering van spoorwegmaterieel);
(met Bijlage, Aanvullend Protocol en Protocol van ondertekening)
Bern, 20 oktober 1955
De Franse tekst van het Verdrag, met Bijlagen en Protocollen, is geplaatst in Trb. 1956, 10.
Zie voor wijzigingen van de tekst van het Statuut, de rubrieken B van Trb. 1970, 152 en Trb. 1976, 109, de rubrieken J van Trb. 1984, 88, Trb. 1990, 82, Trb. 1992, 154, Trb. 1993, 124, Trb. 1995, 106, Trb. 1996, 139, Trb. 1997, 37 en 305, Trb. 1999, 162, Trb. 2000, 18, Trb. 2002, 91, 100 en 186, Trb. 2004, 57 en 197, en de rubrieken B van Trb. 2005, 68, Trb. 2006, 56 en 198, Trb. 2007, 8 en 219 en Trb. 2008, 25.
Zie voor de tekst van het Statuut waarin de wijzigingen van 26 maart 2010 zijn opgenomen, Trb. 2010, 235.
De gewone algemene vergadering van aandeelhouders van Eurofima heeft op 25 maart 2011 te Luxemburg wijzigingen van artikel 5 aangenomen. In artikel 5, derde alinea, wordt „Chemins de fer portugais” vervangen door „CO-Comboios de Portugal, E.P.E.” en „Société Commerciale BDZ SA” vervangen door „Holding Balgarski Darzhavni Zheleznitsi EAD”. Voorts wordt tussen de eerste en tweede alinea van artikel 5 een nieuwe alinea ingevoegd. De Franse tekst1) van dat artikel luidt thans als volgt:
Le capital social de la société s’élève à 2 milliards 600 millions de francs suisses versé à concurrence de 520 millions de francs suisses (20%). Il est divisé en 260 000 actions d’une valeur nominale de 10 000 francs suisses.
Tout appel ultérieur d’apports relatifs aux actions non entièrement libérées est décidé par le conseil d’administration de la société selon l’alinéa 3 point 6 de l’article 21. Le paiement d’un tel appel d’apports sera effectué directement sur le compte de la société désigné par le conseil d’administration à ces fins et les fonds versés sur ce compte seront immédiatement à la disposition de la société. Le conseil d’administration modifiera cet article 5 afin de refléter les apports supplémentaires versés en date de la première des dates suivantes, la date à laquelle tous les apports ont été effectués ou le 31 décembre suivant un tel appel d’apports. Cette modification sera décidée et notifiée au registre de commerce par le conseil d’administration accompagnée d’une confirmation de la part du conseil d’administration que la société a reçu les apports.
Après la septième augmentation de capitel (1997) et après cession d’actions (2007), la répartition des actions s’établit comme suit:
60 060 |
Deutsche Bahn AG |
|
60 060 |
Société Nationale des Chemins de fer francçais |
|
35 100 |
Ferrovie dello Stato S.p.A |
|
25 480 |
SNCB Holding |
|
15 080 |
NV Nederlandse Spoorwegen |
|
13 572 |
RENFE Operadora |
|
13 000 |
Chemins de fer fédéraux suisses |
|
5824 |
Železnice Srbije |
|
5200 |
Chemins de fer de l’Etat de Suède |
|
5200 |
Société Nationale des Chemins de fer luxembourgeois |
|
5200 |
ÖBB Holding SA |
|
5200 |
CP-Comboios de Portugal, E.P.E |
|
5200 |
Chemins de fer helléniques |
|
2600 |
České dráhy, a.s. |
|
1820 |
Chemins de fer de l’Etat hongrois SA |
|
1300 |
Železničná spoločnost’ Slovensko, a.s. |
|
520 |
HŽ Putnički prijevoz d.o.o. |
|
520 |
Slovenske železnice d.o.o. |
|
520 |
Chemins de fer de Bosnie et Herzégovine |
|
520 |
Holding Balgarski Darzhavni Zheleznitsi EAD |
|
208 |
Javno pretprijatie Makedonski Železnični- Infrastruktura |
|
156 |
Željeznički Prevoz Crne Gore a.d. |
|
104 |
Exploitation des Chemins de fer d’Etat de la République Turque |
|
52 |
Chemins de fer de l’Etat danois |
|
52 |
Chemins de fer de l’Etat norvégien |
|
52 |
Makedonski Železnici-Transport AD” |
Zie Trb. 1956,10 en Trb. 2010, 310.
De vertaling van artikel 5 van het Statuut waarin de wijzigingen van 25 maart 2011 zijn opgenomen, luidt als volgt:
Het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap bedraagt 2.600.000.000 Zwitserse francs, waarvan een bedrag van 520.000.000 Zwitserse francs (20%) geplaatst is. Het is verdeeld in 260.000 aandelen met een nominale waarde van 10.000 Zwitserse francs.
Over elk volgend verzoek om bijstorting op nog niet volledig volgestorte aandelen wordt beslist door de raad van bestuur van de vennootschap in overeenstemming met artikel 21, derde lid, onderdeel 6. De betaling van een dergelijk verzoek om bijstorting geschiedt rechtstreeks op de rekening van de vennootschap die daartoe door de raad van bestuur is aangewezen en de bedragen die op deze rekening worden gestort staan onmiddellijk ter beschikking van de vennootschap. De raad van bestuur wijzigt artikel 5 om aanvullende bijstortingen weer te geven die zijn geschied op de eerste van de volgende data: de datum waarop alle bijstortingen zijn verricht of de 31e december die volgt op een dergelijk verzoek om bijstortingen. Deze wijziging wordt door de raad van bestuur vastgesteld en medegedeeld aan het handelsregister, vergezeld van een bevestiging door de raad van bestuur dat de vennootschap de bijstortingen heeft ontvangen.
Na de zevende uitbreding van het kapitaal (1997) en de overdracht van aandelen (2007) zijn de aandelen als volgt verdeeld:
60 060 |
Deutsche Bahn AG |
|
60 060 |
Société Nationale des Chemins de fer francçais |
|
35 100 |
Ferrovie dello Stato S.p.A |
|
25 480 |
SNCB Holding |
|
15 080 |
NV Nederlandse Spoorwegen |
|
13 572 |
RENFE Operadora |
|
13 000 |
Chemins de fer fédéraux suisses |
|
5824 |
Železnice Srbije |
|
5200 |
Zweedse staatsspoorwegen |
|
5200 |
Société Nationale des Chemins de fer luxembourgeois |
|
5200 |
ÖBB Holding SA |
|
5200 |
CP-Comboios de Portugal, E.P.E |
|
5200 |
Griekse Spoorwegen |
|
2600 |
České dráhy, a.s. |
|
1820 |
Hongaarse staatsspoorwegen NV |
|
1300 |
Železničná spoločnost’ Slovensko, a.s. |
|
520 |
HŽ Putnički prijevoz d.o.o. |
|
520 |
Slovenske železnice d.o.o. |
|
520 |
Spoorwegen van Bosnië en Herzegovina |
|
520 |
Holding Balgarski Darzhavni Zheleznitsi EAD |
|
208 |
Javno pretprijatie Makedonski Železnični- Infrastruktura |
|
156 |
Željeznički Prevoz Crne Gore a.d. |
|
104 |
Turkse staatsspoorwegen |
|
52 |
Deense staatsspoorwegen |
|
52 |
Noorse staatsspoorwegen |
|
52 |
Makedonski Železnici-Transport AD” |
Zie Trb. 1959, 75 en Trb. 1997, 37.
Zie de rubrieken E, F en H van Trb. 1959, 75 en rubriek E van Trb. 2007, 8.
Partij |
Onder tekening |
Ratificatie |
Type* |
In werking |
Opzegging |
Buiten werking |
---|---|---|---|---|---|---|
België |
20-10-55 |
22-02-60 |
R |
22-02-60 |
– |
– |
Bosnië en Herzegovina |
– |
19-09-96 |
T |
19-09-96 |
– |
– |
Bulgarije |
– |
02-04-98 |
T |
02-04-98 |
– |
– |
Denemarken |
20-10-55 |
29-06-56 |
R |
22-07-59 |
– |
– |
Duitsland |
20-12-55 |
16-11-56 |
R |
22-07-59 |
– |
– |
Frankrijk |
20-10-55 |
06-04-59 |
R |
22-07-59 |
– |
– |
Griekenland |
– |
16-08-57 |
T |
22-07-59 |
– |
– |
Hongarije |
– |
12-03-91 |
T |
22-05-91 |
– |
– |
Italië |
20-10-55 |
22-06-59 |
R |
22-07-59 |
– |
– |
Joegoslavië (< 25-06-1991) |
20-10-59 |
18-09-56 |
R |
22-07-59 |
– |
– |
Kroatië |
– |
10-03-93 |
T |
10-03-93 |
– |
– |
Luxemburg |
20-10-55 |
29-01-57 |
R |
22-07-59 |
– |
– |
Macedonië, de voormalige Joegoslavische Republiek |
– |
27-11-96 |
T |
27-11-96 |
– |
– |
Montenegro |
– |
01-09-06 |
T |
17-10-06 |
– |
– |
Nederlanden, het Koninkrijk der |
20-10-55 |
|||||
– Nederland: |
||||||
– in Europa |
28-05-56 |
R |
22-07-59 |
– |
– |
|
– Bonaire |
– |
– |
– |
– |
||
– Sint Eustatius |
– |
– |
– |
– |
||
– Saba |
– |
– |
– |
– |
||
– Aruba |
– |
– |
– |
– |
||
– Curaçao |
– |
– |
– |
– |
||
– Sint Maarten |
– |
– |
– |
– |
||
Noorwegen |
20-10-55 |
07-05-56 |
R |
22-07-59 |
– |
– |
Oostenrijk |
20-10-55 |
06-02-61 |
R |
06-02-61 |
– |
– |
Portugal |
20-10-55 |
25-07-56 |
R |
22-07-59 |
– |
– |
Servië |
– |
12-03-01 |
VG |
27-04-92 |
– |
– |
Slovenië |
– |
06-05-93 |
T |
06-05-93 |
– |
– |
Slowakije |
– |
21-11-00 |
T |
21-11-00 |
– |
– |
Spanje |
20-10-55 |
18-03-57 |
R |
22-07-59 |
– |
– |
Tsjechië |
– |
26-07-02 |
T |
26-07-02 |
– |
– |
Turkije |
– |
18-03-57 |
T |
22-07-59 |
– |
– |
Zweden |
20-10-55 |
21-02-56 |
R |
22-07-59 |
– |
– |
Zwitserland |
20-10-55 |
30-03-56 |
R |
22-07-59 |
– |
– |
* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R=Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebonden heid, NB=Niet bekend |
Zie Trb. 1956,10, Trb. 1959, 75 en 97, Trb. 1961, 36, Trb. 1970, 152, Trb. 1976, 109, Trb. 1992, 154, Trb. 1993, 124, de rubrieken J van Trb. 1996, 139, Trb. 1997, 37 en 305, Trb. 1998, 146, Trb. 1999, 162, Trb. 2000, 18, Trb. 2002, 91, 100 en 186, Trb. 2004, 57 en 197, en de rubrieken G van Trb. 2005, 68, Trb. 2006, 56 en 198 en Trb. 2007, 8 en 219, Trb. 2008, 25 en Trb. 2010, 235.
De wijzigingen van 25 maart 2011 van artikel 5, derde alinea, zijn op diezelfde datum in werking getreden. De wijziging van 25 maart 2011 van artikel 5, waarbij een nieuwe alinea wordt ingevoegd, treedt ingevolge artikel 2, onderdeel c en d van het Verdrag, op 6 augustus 2011 in werking, indien de regering van de staat van vestiging daartegen geen bezwaar maakt.
Voor verwijzingen en overige verdragsgegevens zie Trb. 1956,10, Trb. 1959, 75, Trb. 1970, 152, Trb. 1976, 109, Trb. 1984, 88, Trb. 1990, 82, Trb. 1992, 154, Trb. 1993, 124, Trb. 1995, 106, Trb. 1996, 139, Trb. 1997, 37 en 305, Trb. 1998, 146, Trb. 1999, 162, Trb. 2000, 18, Trb. 2002, 91, 100 en 186, Trb. 2004, 57 en 197 en Trb. 2005, 68.
In overeenstemming met artikel 19, tweede lid, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen heeft de Minister van Buitenlandse Zaken bepaald dat de wijzigingen van het Statuut zullen zijn bekendgemaakt in Nederland (het Europese deel) op de dag na de datum van uitgifte van dit Tractatenblad.
Uitgegeven de veertiende juli 2011.
De Minister van Buitenlandse Zaken,
U. ROSENTHAL
Kopieer de link naar uw clipboard
https://zoek.officielebekendmakingen.nl/trb-2011-125.html
De hier aangeboden pdf-bestanden van het Staatsblad, Staatscourant, Tractatenblad, provinciaal blad, gemeenteblad, waterschapsblad en blad gemeenschappelijke regeling vormen de formele bekendmakingen in de zin van de Bekendmakingswet en de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen voor zover ze na 1 juli 2009 zijn uitgegeven. Voor pdf-publicaties van vóór deze datum geldt dat alleen de in papieren vorm uitgegeven bladen formele status hebben; de hier aangeboden elektronische versies daarvan worden bij wijze van service aangeboden.