A. TITEL

Verdrag nopens de oprichting van de „Eurofima” (Europese Maatschappij tot financiering van spoorwegmateriaal);

(met Bijlage, Aanvullend Protocol en Protocol van ondertekening)

Bern, 20 oktober 1955

B. TEKST

De Franse tekst van het Verdrag, met Bijlage en Protocollen, is geplaatst in Trb. 1956, 10.

Zie ook Trb. 1970, 152, Trb. 1976, 109 en de rubrieken J van Trb. 1984, 88, Trb. 1990, 82, Trb. 1992, 154, Trb. 1993, 124, Trb. 1995, 106, Trb. 1996, 139, Trb. 1997, 37 en 305, Trb. 1999, 162, Trb. 2000, 18, Trb. 2002, 91, 100 en 186, Trb. 2004, 57 en 197, en de rubrieken B van Trb. 2005, 68, Trb. 2006, 56 en 198 en Trb. 2007, 8 en 219.


Een buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders van Eurofima heeft op 14 december 2007 een wijziging van artikel 5 van het Statuut aangenomen. De Franse tekst van dat artikel luidt thans als volgt:1)


Article 5

Le capital social de la société s’élève à 2 600 000 000 de francs suisses. Il est divisé en 260 000 actions d’une valeur nominale de 10 000 francs suisses.

Après la septième augmentation de capital (1997) et après cession d’actions (2007), la répartition des actions s’établit comme suit:

58 760

actions

Deutsche Bahn AG

58 760

actions

Societé Nationale des Chemins de fer français

35 100

actions

Ferrovie dello Stato S.p.A

25 480

actions

SNCB Holding

15 080

actions

NV Nederlandse Spoorwegen

13 572

actions

RENFE Operadora

13 000

actions

Chemins de fer fédéraux suisses

5 824

actions

Železnice Srbije

5 200

actions

Chemins de fer de l’Etat de Suède

5 200

actions

Société Nationale des Chemins de fer luxembourgeois

5 200

actions

ÖBB Holding SA

5 200

actions

Chemins de fer portugais

5 200

actions

Chemins de fer helléniques

2 600

actions

České Dráhy, a.s.

1 820

actions

Chemins de fer de l’Etat hongrois SA

1 300

actions

Železničná spoločnost’ Slovensko, a.s.

520

actions

HŽ Putnički prijevoz d.o.o

520

actions

Slovenske železnice d.o.o.

520

actions

Chemins de fer de Bosnie et Herzégovine

520

actions

Société Commerciale BDZ SA

208

actions

Javno pretprijatie Makedonski Železnici-Infrastruktura

156

actions

Željeznica Crne Gore A.D.

104

actions

Exploitation des Chemins de fer d’Etat de la République Turque

52

actions

Chemins de fer de l’Etat danois

52

actions

Chemins de fer de l’Etat norvégien

52

actions

Makedonski Železnici-Transport AD


C. VERTALING

Zie Trb. 1956, 10.

D. PARLEMENT

Zie Trb. 1959, 75 en Trb. 1997, 37.

E. PARTIJGEGEVENS

Zie Trb. de rubrieken E, F en H van Trb. 1959, 75 en rubriek E van Trb. 2007, 8.

G. INWERKINGTREDING

Zie Trb. 1956, 10, Trb. 1959, 75 en 97, Trb. 1961, 36, Trb. 1970, 152, Trb. 1976, 109, Trb. 1992, 154, Trb. 1993, 124, de rubrieken J van Trb. 1996, 139, Trb. 1997, 37 en 305, Trb. 1998, 146, Trb. 1999, 162, Trb. 2000, 18, Trb. 2002, 91, 100 en 186, Trb. 2004, 57 en 197, en de rubrieken G van Trb. 2005, 68, Trb. 2006, 56 en 198 en Trb. 2007, 8 en 219.


De wijziging van artikel 5 van het Statuut van 14 december 2007 is op diezelfde datum in werking getreden.

J. VERWIJZINGEN

Voor verwijzingen en overige verdragsgegevens zie Trb. 1956, 10, Trb. 1959, 75, Trb. 1970, 152, Trb. 1976, 109, Trb. 1984, 88, Trb. 1990, 82, Trb. 1992, 154, Trb. 1993, 124, Trb. 1995, 106, Trb. 1996, 139, Trb. 1997, 37 en 305, Trb. 1998, 146, Trb. 1999, 162, Trb. 2000, 18, Trb. 2002, 91, 100 en 186 en Trb. 2004, 57 en 197 en Trb. 2005, 68.

In overeenstemming met artikel 19, tweede lid, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen heeft de Minister van Buitenlandse Zaken bepaald dat de in rubriek B afgedrukte wijzigingen zullen zijn bekendgemaakt in Nederland op de dag na de datum van uitgifte van dit Tractatenblad.

Uitgegeven de vierde maart 2008.

De Minister van Buitenlandse Zaken,

M. J. M. VERHAGEN


XNoot
1)

De Duitse tekst is niet afgedrukt.

Naar boven