A. TITEL

Verdrag nopens de oprichting van de „Eurofima" (Europese Maatschappij tot financiering van spoorwegmateriaal), met bijlage, Aanvullend Protocol en Protocol van ondertekening;

Bern, 20 oktober 1955

B. TEKST

De Franse tekst van Verdrag, bijlage en Protocollen is geplaatst in Trb. 1956, 10. Zie ook Trb. 1970, 152, Trb. 1976, 109 en de rubrieken J van Trb. 1984, 88, Trb. 1990, 82, Trb. 1992, 154, Trb. 1993, 124, Trb. 1995, 106, Trb. 1996, 139, Trb. 1997, 37 en 305, Trb. 1999, 162, Trb. 2000, 18 en rubriek J hieronder.

C. VERTALING

Zie Trb. 1956, 10.

D. PARLEMENT

Zie Trb. 1959, 75 en Trb. 1997, 37.

E. BEKRACHTIGING

Zie Trb. 1959, 75 en 97, Trb. 1961, 36 en Trb. 1970, 152.

F. TOETREDING

Zie Trb. 1959, 75, Trb. 1992, 154, Trb. 1993, 124 en Trb. 1997, 37 en Trb. 1998, 146.

Behalve de aldaar genoemde staten is nog de volgende staat in overeenstemming met artikel 11 van het Verdrag toegetreden tot het Verdrag en Aanvullend Protocol:

Slowakije21 november 2000

G. INWERKINGTREDING

Zie Trb. 1956, 10, Trb. 1959, 75 en 97, Trb. 1961, 36, Trb. 1970, 152, Trb. 1976, 109, Trb. 1992, 154, Trb. 1993, 124, de rubrieken J van Trb. 1996, 139, Trb. 1997, 37 en 305, Trb. 1998, 146, Trb. 1999, 162, Trb. 2000, 18 en rubriek J hieronder.

H. TOEPASSELIJKVERKLARING

Zie Trb. 1959, 75.

J. GEGEVENS

Zie Trb. 1956, 10, Trb. 1959, 75, Trb. 1970, 152, Trb. 1976, 109, Trb. 1984, 88, Trb. 1990, 82, Trb. 1992, 154, Trb. 1993, 124, Trb. 1995, 106, Trb. 1996, 139, Trb. 1997, 37 en 305, Trb. 1998, 146, Trb. 1999, 162 en Trb. 2000, 18.

Een buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders van Eurofima heeft op 13 december 2001 te Basel besloten artikel 5 van het Statuut te wijzigen door de „Chemins de fer italiens de l'Etat S.A." te vervangen door „Ferrovie dello Stato S.p.A.". De Franse tekst van dat artikel luidt thans als volgt:

Article 5

Le capital social de la société s'élève à 2 600 000 000 de francs suisses. Il est divisé en 260 000 actions d'une valeur nominale de 10'000 francs suisses.

Après la septième augmentation de capital (1997) et après cession d'actions (2001), la répartition des actions s'établit comme suit:

64 740 actionsChemin de fer allemand SA
64 740 actionsSociété Nationale des Chemins de fer français
35 100 actionsFerrovie dello Stato S.p.A
25 480 actionsSociété Nationale des Chemins de fer belges
15 080 actionsChemins de fer néerlandais SA
13 572 actionsRéseau National des Chemins de fer espagnols
13 000 actionsChemins de fer fédéraux CFF
5 980 actionsCommunauté des Chemins de fer yougoslaves
5 200 actionsChemin de fer de l'Etat de Suède
5 200 actionsSociété Nationale des Chemins de fer luxembourgeois
5 200 actionsChemins de fer fédéraux autrichiens
2 600 actionsChemins de fer portugais
520 actionsOrganisme des chemins de fer helléniques
520 actionsChemins de fer de l'Etat hongrois
520 actionsChemins de fer croates
520 actionsChemins de fer slovènes
520 actionsChemins de fer de Bosnie-Herzégovine
520 actionsChemins de fer de l'Etat bulgare
520 actionsChemins de fer de la République Slovaque
260 actionsChemins de fer de l'Ancienne République Yougoslave de Macédoine
104 actionsExploitations de chemins de fer d'Etat de la République Turque
52 actionsChemins de fer de l'Etat danois
52 actionsChemins de fer de l'Etat norvégien

De wijziging van artikel 5 is op 13 december 2001 in werking getreden.

In overeenstemming met artikel 19, tweede lid, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking van verdragen heeft de Minister van Buitenlandse Zaken bepaald dat de in rubriek J afgedrukte wijziging zal zijn bekendgemaakt in Nederland op de dag na de datum van uitgifte van dit Tractatenblad.

Uitgegeven de derde mei 2002

De Minister van Buitenlandse Zaken,

J. J. VAN AARTSEN

Naar boven