A. TITEL
Verdrag nopens de oprichting van de „Eurofima" (Europese Maatschappij
tot financiering van spoorwegmateriaal), met bijlage, Aanvullend Protocol
en Protocol van ondertekening;
Bern, 20 oktober 1955
B. TEKST
De Franse tekst van Verdrag, bijlage en Protocollen is geplaatst in Trb. 1956,
10. Zie ook Trb. 1970, 152, Trb. 1976, 109, de rubrieken J van Trb. 1984,
88, Trb. 1990, 82, Trb. 1992, 154, Trb. 1993, 124, Trb. 1995, 106, Trb. 1996,
139, Trb. 1997, 37 en rubriek J hieronder.
C. VERTALING
Zie Trb. 1956, 10.
D. PARLEMENT
Zie Trb. 1959, 75 en Trb. 1997, 37.
E. BEKRACHTIGING
Zie Trb. 1959, 75 en 97, Trb. 1961, 36 en Trb. 1970, 152.
F. TOETREDING
Zie Trb. 1959, 75, Trb. 1992, 154, Trb. 1993, 124 en Trb. 1997, 37.
G. INWERKINGTREDING
Zie Trb. 1956, 10, Trb. 1959, 75 en 97, Trb. 1961, 36, Trb. 1970, 152, Trb. 1976,
109, Trb. 1992, 154, Trb. 1993, 124, de rubrieken J van Trb. 1996, 139, Trb. 1997,
37 en rubriek J hieronder.
H. TOEPASSELIJKVERKLARING
Zie Trb. 1959, 75.
J. GEGEVENS
Zie Trb. 1956, 10, Trb. 1959, 75, Trb. 1970, 152, Trb. 1976, 109, Trb. 1984,
88, Trb. 1990, 82, Trb. 1992, 154, Trb. 1993, 124, Trb. 1995, 106, Trb. 1996,
139 en Trb. 1997, 37.
Een buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders van Eurofima
heeft te Bazel op 17 juli 1997 besloten het kapitaal van de vennootschap van
2 miljard 100 miljoen francs op 2 miljard 600 miljoen francs te brengen door
de uitgifte van 50.000 aandelen met een nominale waarde van 10.000 francs.
Vervolgens heeft zij de verdeling van het kapitaal als gevolg hiervan,
goedgekeurd en dientengevolge de tekst van artikel 5 van het Statuut gewijzigd.
De Franse tekst van dat artikel luidt thans als volgt:
Article 5
Le capital social de la société s'élève à
2 600 000 000 de francs suisses. Il est divisé en 260 000
actions d'une valeur nominale de 10 000 francs suisses.
Après la septième augmentation de capital (1997), la répartition
des actions s'établit comme suit:
65 000
actions | Deutsche Bahn AG |
65 000 actions | Société
Nationale des Chemins de fer français |
35 100 actions | Chemins
de fer italiens de l'Etat SA |
25 480 actions | Société
Nationale des Chemins de fer belges |
15 600 actions | Chemins
de fer néerlandais SA |
13 572 actions | Réseau
National des Chemins de fer espagnols |
13 000 actions | Chemins
de fer fédéraux suisses |
5 980 actions | Communauté
des Chemins de fer yougoslaves |
5 200 actions | Chemins de fer
de l'Etat de Suède |
5 200 actions | Société
Nationale des Chemins de fer luxembourgeois |
5 200 actions | Chemins
de fer fédéraux autrichiens |
2 600 actions | Chemins
de fer portugais |
520 actions | Organisme des Chemins de fer
helléniques |
520 actions | Chemins de fer de l'Etat
hongrois SA |
520 actions | Chemins de fer croates |
520
actions | Chemins de fer slovènes |
520 actions | Chemins
de fer de Bosnie et Herzégovine |
260 actions | Chemins
de fer de l'Ancienne République Yougoslave de Macédoine |
104 actions | Exploitation des Chemins de fer d'Etat de la République
Turque |
52 actions | Chemins de fer de l'Etat danois |
52 actions | Chemins de fer de l'Etat norvégien |
De Zwitserse Regering heeft op 28 juli 1997 als Regering van de Staat
van vestiging van Eurofima in overeenstemming met artikel 2, letter a, van
het Verdrag hogergenoemde Statutenwijziging ter kennis gebracht van de andere
bij het Verdrag Partij zijnde Regeringen.
De wijziging van artikel 5 is ingevolge artikel 2, letter a, van het Verdrag
op 28 oktober 1997 in werking getreden.
In overeenstemming met artikel 19, tweede lid, van de Rijkswet goedkeuring
en bekendmaking verdragen heeft de Minister van Buitenlandse Zaken bepaald
dat de in rubriek J afgedrukte wijziging zal zijn bekendgemaakt op de dag
na de datum van uitgifte van dit Tractatenblad.