49 (1994) Nr. 7

A. TITEL

Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds;

(met Bijlagen, Protocollen en brieven)

Korfoe, 24 juni 1994

B. TEKST

De Nederlandse tekst van de Overeenkomst, met Bijlagen, Protocollen en brieven, is geplaatst in Trb. 1994, 268.

In dat Tractatenblad dient de volgende correctie te worden aangebracht.

Op blz. 27, in artikel 52, vijfde lid, op twee na laatste regel, dient „eeste” te worden vervangen door „eerste”.

Voor de Nederlandse tekst van het Protocol van 21 mei 1997, zie Trb. 1997, 242.

Voor de Nederlandse tekst van het Protocol van 27 april 2004, zie Trb. 2004, 245 en voor een correctie van deze tekst, zie Trb. 2007, 133.

Voor de Nederlandse tekst van het Protocol van 23 april 2007, zie Trb. 2007, 133.


Op 17 december 2014 is te Brussel een Protocol bij de Overeenkomst tot stand gekomen in verband met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie. De Nederlandse tekst1) van dit Protocol luidt als volgt:


Protocol bij de Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds, om rekening te houden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie

Het Koninkrijk België,

de Republiek Bulgarije,

de Tsjechische Republiek,

het Koninkrijk Denemarken,

de Bondsrepubliek Duitsland,

de Republiek Estland,

Ierland,

de Helleense Republiek,

het Koninkrijk Spanje,

de Franse Republiek,

de Republiek Kroatië

de Italiaanse Republiek,

de Republiek Cyprus,

de Republiek Letland,

de Republiek Litouwen,

het Groothertogdom Luxemburg,

Hongarije,

de Republiek Malta,

het Koninkrijk der Nederlanden,

de Republiek Oostenrijk,

de Republiek Polen,

de Portugese Republiek,

Roemenië,

de Republiek Slovenië,

de Slowaakse Republiek,

de Republiek Finland,

het Koninkrijk Zweden,

het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,

Verdragsluitende partijen bij het Verdrag betreffende de Europese Unie, het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, hierna „de lidstaten” genoemd,

De Europese Unie, hierna „de Unie” genoemd, en

De Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en

De Russische Federatie, anderzijds,

hierna samen „de partijen” genoemd,

Overwegende dat de Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds, hierna „de overeenkomst” genoemd, op 24 juni 1994 te Corfu is ondertekend;

Overwegende dat het Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie op 9 december 2011 is ondertekend;

Overwegende dat in artikel 6, lid 2, van de Akte betreffende de voorwaarden voor de toetreding van de Republiek Kroatië en de aanpassingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie, het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie wordt bepaald dat de toetreding van de Republiek Kroatië tot de overeenkomst dient te worden geregeld door de sluiting van een protocol bij de overeenkomst;

Rekening houdende met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie op 1 juli 2013;

Zijn het volgende overeengekomen:

Artikel 1

De Republiek Kroatië treedt toe tot de overeenkomst. De Republiek Kroatië keurt op dezelfde wijze als de andere lidstaten de teksten goed van de overeenkomst en van de gemeenschappelijke verklaringen, briefwisselingen en verklaringen die aan de op dezelfde datum ondertekende Slotakte zijn gehecht, het protocol bij de overeenkomst van 21 mei 1997, dat op 1 december 2000 in werking is getreden, het protocol bij de overeenkomst van 27 april 2004, dat op 1 maart 2005 in werking is getreden, en het protocol bij de overeenkomst van 23 april 2007, dat op 1 mei 2008 in werking is getreden, en neemt van deze teksten nota.

Artikel 2

Na de ondertekening van dit protocol doet de Unie de tekst van de overeenkomst, de Slotakte en alle daaraan gehechte documenten, alsook de protocollen bij de overeenkomst van 21 mei 1997, 27 april 2004 en 23 april 2007 in de Kroatische taal toekomen aan de lidstaten en aan de Russische Federatie. Met ingang van de datum waarop dit protocol voorlopig wordt toegepast, wordt de tekst in de Kroatische taal authentiek op dezelfde voorwaarden als de teksten van de overeenkomst in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse en de Russische taal.

Artikel 3

Dit protocol maakt een integrerend deel uit van de overeenkomst.

Artikel 4

  • 1. Dit protocol wordt door de partijen volgens hun eigen procedures goedgekeurd. De partijen stellen elkaar in kennis van de voltooiing van de daartoe vereiste procedures. De akten van goedkeuring worden neergelegd bij het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie.

  • 2. Dit protocol treedt in werking op de eerste dag van de eerste maand volgende op de datum waarop de laatste akte van goedkeuring is neergelegd.

  • 3. Dit protocol is voorlopig van toepassing vijftien dagen na de datum waarop het is ondertekend.

  • 4. Met ingang van de datum waarop de Republiek Kroatië tot de Europese Unie toetreedt, is dit protocol van toepassing op de betrekkingen tussen de partijen in het kader van de overeenkomst.

Artikel 5

Dit protocol is opgesteld in twee exemplaren in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Kroatische, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse en de Russische taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd, dit protocol hebben ondertekend.

GEDAAN te Brussel, de zeventiende december tweeduizend veertien.


D. PARLEMENT

Zie Trb. 1997, 242, Trb. 1998, 66, Trb. 2004, 245 en Trb. 2007, 133.

Het Protocol van 17 december 2014 behoeft ingevolge artikel 7, onderdeel a, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen, juncto artikel 2 van de Rijkswet van 18 april 2013 ( Stb. 2013, 147) niet de goedkeuring van de Staten-Generaal.

E. PARTIJGEGEVENS

Overeenkomst

Zie Trb. 1998, 66.

Partij

Ondertekening

Ratificatie

Type*

In werking

Opzegging

Buiten werking

België

24-06-94

18-07-97

R

01-12-97

   

Bulgarije

 

01-05-08

T

01-05-08

   

Cyprus

 

01-03-05

T

01-03-05

   

Denemarken

24-06-94

14-12-95

R

01-12-97

   

Duitsland

24-06-94

16-06-97

R

01-12-97

   

Estland

 

01-03-05

T

01-03-05

   

EU (Europese Unie)

24-06-94

30-10-97

R

01-12-97

   

EURATOM (Europese Gemeenschap voor Atoomenergie)

24-06-94

30-10-97

R

01-12-97

   

Finland

 

01-12-00

T

01-12-00

   

Frankrijk

24-06-94

26-02-97

R

01-12-97

   

Griekenland

24-06-94

25-07-95

R

01-12-97

   

Hongarije

 

01-03-05

T

01-03-05

   

Ierland

24-06-94

24-05-96

R

01-12-97

   

Italië

24-06-94

25-06-96

R

01-12-97

   

Letland

 

01-03-05

T

01-03-05

   

Litouwen

 

01-03-05

T

01-03-05

   

Luxemburg

24-06-94

21-05-96

R

01-12-97

   

Malta

 

01-03-05

T

01-03-05

   

Nederlanden, het Koninkrijk der

24-06-94

         

– Nederland:

           

 – in Europa

 

20-11-96

R

01-12-97

   

 – Bonaire

 

 

   

 – Sint Eustatius

 

 

   

 – Saba

 

 

   

– Aruba

 

 

   

– Curaçao

 

 

   

– Sint Maarten

 

 

   

Oostenrijk

 

01-12-00

T

01-12-00

   

Polen

 

01-03-05

T

01-03-05

   

Portugal

24-06-94

18-09-96

R

01-12-97

   

Roemenië

 

01-05-08

T

01-05-08

   

Russische Federatie

24-06-94

30-10-97

R

01-12-97

   

Slovenië

 

01-03-05

T

01-03-05

   

Slowakije

 

01-03-05

T

01-03-05

   

Spanje

24-06-94

18-05-95

R

01-12-97

   

Tsjechië

 

01-03-05

T

01-03-05

   

Verenigd Koninkrijk

24-06-94

04-07-95

R

01-12-97

   

Zweden

 

01-12-00

T

01-12-00

   

* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R=Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend

Protocol van 21 mei 1997

Zie Trb. 1998, 67 en, laatstelijk, Trb. 2000, 135.

Protocol van 27 april 2004

Zie Trb. 2004, 245 en, laatstelijk, Trb. 2005, 159.

Protocol van 23 april 2007

Zie Trb. 2007, 133 en, laatstelijk, Trb. 2008, 111.


Protocol van 17 december 2014

Goedkeuring is voorzien in artikel 4, eerste lid.

Partij

Ondertekening

Ratificatie

Type*

In werking

Opzegging

Buiten werking

België

17-12-14

         

Bulgarije

17-12-14

         

Cyprus

17-12-14

         

Denemarken

17-12-14

         

Duitsland

17-12-14

         

Estland

17-12-14

         

EU (Europese Unie)

17-12-14

         

Finland

17-12-14

         

Frankrijk

17-12-14

         

Griekenland

17-12-14

         

Hongarije

17-12-14

         

Ierland

17-12-14

         

Italië

17-12-14

         

Kroatië

17-12-14

         

Letland

17-12-14

         

Litouwen

17-12-14

         

Luxemburg

17-12-14

         

Malta

17-12-14

         

Nederlanden, het Koninkrijk der

17-12-14

         

– Nederland:

           

 – in Europa

           

 – Bonaire

           

 – Sint Eustatius

           

 – Saba

           

– Aruba

           

– Curaçao

           

– Sint Maarten

           

Oostenrijk

17-12-14

         

Polen

17-12-14

         

Portugal

17-12-14

         

Roemenië

17-12-14

         

Russische Federatie

17-12-14

         

Slovenië

17-12-14

         

Slowakije

17-12-14

         

Spanje

17-12-14

         

Tsjechië

17-12-14

         

Verenigd Koninkrijk

17-12-14

         

Zweden

17-12-14

         

* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R=Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend

F. VOORLOPIGE TOEPASSING

Zie Trb. 1998, 67, Trb. 2004, 245 en Trb. 2007, 133.

Het Protocol van 17 december 2014 wordt ingevolge artikel 4, derde lid, vanaf 1 januari 2015 voorlopig toegepast. Ingevolge artikel 4, vierde lid, is dit Protocol vanaf 1 juli 2013 van toepassing op de betrekkingen tussen de partijen in het kader van de overeenkomst.

Wat betreft het Koninkrijk der Nederlanden, geldt de voorlopige toepassing alleen voor Nederland (het Europese deel), als lidstaat van de Europese Unie.

G. INWERKINGTREDING

Zie Trb. 1998, 66, Trb. 2000, 135 en Trb. 2005, 159.


De bepalingen van het Protocol van 17 december 2014 zullen ingevolge artikel 4, tweede lid, in werking treden op de eerste dag van de eerste maand volgende op de datum waarop de laatste akte van goedkeuring is neergelegd.

J. VERWIJZINGEN

Zie Trb. 1994, 268, Trb. 1997, 242, Trb. 1998, 66, Trb. 1998, 67, Trb. 2000, 135, Trb. 2004, 245, Trb. 2005, 159, Trb. 2007, 133 en Trb. 2008, 111.

Titel

:

Handvest van de Verenigde Naties;

San Francisco, 26 juni 1945

Laatste Trb.

:

Trb. 2014, 112

     

Titel

:

Overeenkomst betreffende het Internationale Monetaire Fonds;

Washington, 27 december 1945

Laatste Trb.

:

Trb. 2011, 141

     

Titel

:

Overeenkomst betreffende de Internationale Bank voor Herstel en Ontwikkeling

Washington, 27 december 1945

Laatste Trb.

:

Trb. 2010, 47

     

Titel

:

Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie1);

Rome, 25 maart 1957

Laatste Trb.

:

Trb. 2013, 83

     

Titel

:

Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (EURATOM);

Rome, 25 maart 1957

Laatste Trb.

:

Trb. 2010, 247

     

Titel

:

Verdrag tot samenwerking inzake octrooien;

Washington, 19 juni 1970

Laatste Trb.

:

Trb. 2014, 65

     

Titel

:

Overeenkomst van Nice van 15 juni 1957 betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken, herzien te Stockholm op 14 juli 1967 en te Genève op 13 mei 1977;

Genève, 13 mei 1977

Laatste Trb.

:

Trb. 2012, 159

     

Titel

:

Verdrag van Bazel inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan;

Bazel, 22 maart 1989

Laatste Trb.

:

Trb. 2014, 156

     

Titel

:

Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken;

Madrid, 27 juni 1989

Laatste Trb.

:

Trb. 2008, 102

     

Titel

:

Overeenkomst tot oprichting van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling;

Parijs, 29 mei 1990

Laatste Trb.

:

Trb. 2012, 11

     

Titel

:

Verdrag inzake milieu-effectrapportage in grensoverschrijdend verband;

Espoo, 25 februari 1991

Laatste Trb.

:

Trb. 2014, 174

     

Titel

:

Verdrag betreffende de Europese Unie;

Maastricht, 7 februari 1992

Laatste Trb.

:

Trb. 2012, 182

     

Titel

:

Overeenkomst inzake overheidsopdrachten;

Marrakesh, 15 april 1994

Laatste Trb.

:

Trb. 2014, 202

     

Titel

:

Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom;

Marrakesh, 15 april 1994

Laatste Trb.

:

Trb. 2007, 102

     

Titel

:

Verdrag inzake het Energiehandvest;

Lissabon, 17 december 1994

Laatste Trb.

:

Trb. 2010, 149

     

Titel

:

Verdrag van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom inzake uitvoeringen en fonogrammen (WPPT) (1996);

Genève, 20 december 1996

Laatste Trb.

:

Trb. 2010, 60

     

Titel

:

Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidstaten van de Europese Unie) en de Republiek Bulgarije en Roemenië betreffende de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie;

Luxemburg, 25 april 2005

Laatste Trb.

:

Trb. 2009, 59

     

Titel

:

Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidstaten van de Europese Unie) en de Republiek Kroatië betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie;

Brussel, 9 december 2011

Tekst

:

Trb. 2012, 24 (Nederlands)

Laatste Trb.

:

Trb. 2013, 109


In overeenstemming met artikel 19, tweede lid, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen heeft de Minister van Buitenlandse Zaken bepaald dat het Protocol van 17 december 2014 zal zijn bekendgemaakt in Nederland (het Europese deel) op de dag na de datum van uitgifte van dit Tractatenblad.

Uitgegeven de drieëntwintigste januari 2015.

De Minister van Buitenlandse Zaken, A.G. KOENDERS


X Noot
1)

De Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Kroatische, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse en de Russische tekst zijn niet opgenomen.

De tekst van het Protocol is tevens gepubliceerd in PbEU 2014, L 373, blz. 3-7.

X Noot
1)

De titel van dit Verdrag luidde vóór 1 december 2009: „Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap”.

Naar boven