54 (1991) Nr. 12

A. TITEL

Europese Overeenkomst inzake belangrijke lijnen voor het internationaal gecombineerd vervoer en daarmee samenhangende installaties (AGTC);

(met Bijlagen)

Genève, 1 februari 1991

B. TEKST

De Engelse en de Franse tekst van de Overeenkomst, met Bijlagen, zijn geplaatst in Trb. 1992, 13.

In Trb. 1992, 13 dienen in de Engelse tekst correcties te worden aangebracht.

Op blz. 6, in artikel 4, op een na laatste regel, dient het woord „fererred” te worden vervangen door „referred”.

Op blz. 60, in Bijlage III, onder 5, laatste alinea, laatste regel, dient het woord „regualtions” te worden vervangen door „regulations”.

Op blz. 62, in Bijlage IV, onder A, paragraaf 2, onderdeel b, laatste regel, dient het woord „described” te worden vervangen door „desired”.

Voor correcties in artikel 16 van de tekst, zie Trb. 1993, 166.

Voor de Engelse en de Franse tekst van de wijziging van de Bijlagen I, II, III en IV bij de Overeenkomst, zie rubriek J van Trb. 1998, 153.

Voor de Engelse en de Franse tekst van wijzigingen van de Bijlagen I en II bij de Overeenkomst, zie ook rubriek J van Trb. 2002, 12, Trb. 2004, 151 en Trb. 2005, 76.

Voor de Engelse en de Franse tekst van de wijzigingen van de Overeenkomst en van de Bijlagen I en II van 18 maart 2008, zie rubriek B van Trb. 2008, 205.


In overeenstemming met artikel 15, derde lid, van de Overeenkomst heeft de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties de door de Werkgroep voor Gecombineerd Vervoer van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties op 3 november 2011 aangenomen wijzigingen van Bijlage I bij de Overeenkomst op 5 mei 2015 ter kennis gebracht van alle partijen. De Engelse tekst1) van de wijzigingen luidt als volgt:


Amendment proposals to annex I of AGTC

AGTC Annex I: Railway lines of importance for international combined transport

  • 38) Kazakhstan

    • a) Modify existing line C-E 24 to read as follows:

      “C-E 24 (Zauralie-) Presnogorkovskaya-Kökshetaú-Astana-Mointy-Dostyk

      (-Alashankou)”

      Contracting Parties directly concerned: Russian Federation, Kazakhstan.

    • b) Modify on line C-E 50 the city “Kandagach” to read: “Kandyagash”.

      Contracting Parties directly concerned: Austria, Hungary, Kazakhstan, Russian Federation,

      Ukraine, Switzerland.

    • c) Modify on line C-E 60 the city of “Chengeldy” to read: “Saryagash”.

      Contracting Party directly concerned: Kazakhstan.

    • d) Modify existing line C-E 597 to read as follows:

      “C-E 597 Makat-Beyneu-Oazis (-Kungrad)”

      Contracting Parties directly concerned: Russian Federation, Kazakhstan.


De geconsolideerde Engelse tekst van Bijlagen I en II, zoals gewijzigd, luidt als volgt:

Annex I
Railway lines of importance for international combined transport


Annex II
Installations important for international combined transport

A. Terminals of importance for international combined transport

AUSTRIA

   

Linz-Stadthafen

Wels Vbf

Graz Süd/Werndorf

Wien Freudenau Hafen

Salzburg Hauptbahnhof/Liefering

Wien Nordwestbahnhof

Villach Süd

 
   

AZERBAIJAN

   

Baku (Keshla)

 
   

BELARUS

   

Brest

 

Minsk

 
   

BELGIUM

   

Antwerpen

Genk (Hasselt)

Athus

Muizen (Mechelen)

Bressoux-Renory (Liège)

Zeebrugge

Bruxelles

 
   

BOSNIA AND HERZEGOVINA

   

Sarajevo

 
   

BULGARIA

   

Burgas

Ruse

Dimitrovgrad Sever

Sofija

Filipovo

Stara Zagora

Gorna Oriahovitza

Svilengrad

Kaspichan

Varna

   

CROATIA

   

Rijeka

Split

Slavonski Brod

Zagreb

   

CZECH REPUBLIC

   

Brno

Praha Uhříněves

Lovosice

Praha Žižkov

Mělník

 
   

DENMARK

   

Arhus

København

Glostrup

Padborg

   

ESTONIA

   

Tallin

Tartu

Tapa

Valga

   

FINLAND

   

Helsinki-Pasila

 
   

FRANCE

   

Avignon-Courtine

Paris-Noisy-Le-Sec

Bordeaux-Bastide

Paris-Pompadour

Dunkerque

Paris-Rungis

Hendaye

Paris-Valenton

Le Havre

Perpignan

Lille-St.Sauveur

Rouen-Sotteville

Lyon-Venissieux

Strasbourg

Marseille-Canet

Toulouse

Paris-La Chapelle

 
   

GERMANY

   

Augsburg-Oberhausen

Karlsruhe HBF

Basel Bad GBF

Kiel HGBF

Berlin

Köln Eifeltor

Bielefeld Ost

Leipzig

Bochum-Langendreer

Lübeck HBF

Bremen-Grolland Roland

Ludwigsburg

Bremerhaven-Nordhafen

Mainz Gustavsburg

Dresden

Mannheim RBF

Duisburg-Ruhrort Hafen

München HBF

Düsseldorf-Bilk

Neuss

Frankfurt (Main) Ost

Neu Ulm

Freiburg (Breisgau) GBF

Nürnberg HGBF

Hagen HBF

Offenburg

Hamburg-Rothenburgsort

Regensburg

Hamburg-Süd

Rheine

Hamburg-Waltershof

Rostock

Hamburg-Wilhelmsburg

Saarbrücken HGBF

Hannover-Linden

Schweinfurt HBF

Ingoldstadt Nord

Wuppertal-Langefeld

   

GREECE

   

Aghii Anargyri (Athinai)

Patras

Alexandroupolis

Thessaloniki

Igoumenitsa

Volos

   

HUNGARY

   

BILK Kombiterminál Budapest

Sopron

Budapest Kikötő

Szeged-Kiskundorozsma

Debrecen

Szolnok

Miskolc-Gömöri

Záhony

   

IRELAND

   

Dublin-North Wall

 
   

ITALY

   

Bari-Lamasinata

Napoli Traccia

Bologna-Interporto

Novara

Brindisi

Padova-Interporto

Busto Arsizio

Pescara-P.N.

Livorno

Pomezia-S.P.

Milano Greco Pirelli

Rivalta Scrivia

Milano-Rogoredo

Torino-Orbassano

Modena

Trieste

Napoli-Granili

Verona-Q.E

   

KAZAKHSTAN

   

Arys

Tura-Tam

Karaganda

Turkestan

Semipalatinsk

Zhezkazgan

   

KYRGYZSTAN

   

Osh

 
   

LATVIA

   

Riga

Rezekne

Ventspils

Daugavpils

Liepaja

 
   

LITHUANIA

   

Draugystė (Klaipėda)

Kaunas

Klaipėda

Šeštokai

Paneriai (Vilnius)

 
   

LUXEMBOURG

   

Bettembourg

 
   

NETHERLANDS

   

Ede

Rotterdam-Noord

Rotterdam-Haven

Venlo

   

NORWAY

   

Narvik

Trondheim

Oslo-Alnabru

 
   

POLAND

   

Gdańsk

Pruszkow

Gdynia

Sosnowiec

Gliwice

Swinoujscie

Krakow

Szczecin

Lodz

Warszawa

Malaszewicze

Wroclaw

Poznan

 
   

PORTUGAL

   

Alcântara (Lisboa)

Lisboa-Bobadela

Leixões

 
   

REPUBLIC OF MOLDOVA

   

Ungeny

Chişinau

   

ROMANIA

   

Bucureşti

Craiova

Constanţa

Oradea

   

RUSSIAN FEDERATION

   

Batareinaya (Irkutsk)

Moskva-Tovarnaya-Smolenskaya

Bazaikha (Krasnoyarsk)

Nakhodka-Vostonchnaya

Blochnaya (Perm)

Novorossiysk-Port

Brjansk-Lgovskiy (Brjansk)

Omsk-Vostochnyi

Chita I

Rostov-Tovarnyi (Rostov-na-Donu)

Khabarovsk II

Smolensk

Kirov-Kotlasskiy (Kirov)

St.-Petersburg Port

Kleschtchikha (Novosibirsk)

St.-Petersburg-Tovarnyi-Vitebskiy

Kostarikha (Nizhniy Novgorod)

Sverdlovsk-Passagirskiy (Ekaterinburg)

Kuntsevo II (Moskva)

Taltsy (Ulan-Ude)

Kutum (Astrakhan)

Voinovka (Tumen)

Mikhailo-Chesnokovskaya (Belogorsk)

Volzhskiy (Volgograd)

Moskva-Kievskaya

Ussuriysk

Moskva-Tovarnaya-Oktyabrskaya

 

Moskva-Tovarnaya-Paveletskaya

 
   

SERBIA

   

Beograd

 

Bar

 
   

SLOVAKIA

   

Bratislava

Košice

Čierna nad Tisou

Žilina

   

SLOVENIA

   

Koper

Ljubljana

   

SPAIN

   

Algeciras

Port-Bou

Barcelona

Tarragona

Irłn

Valencia(-Silla)

Madrid

 
   

SWEDEN

   

Göteborg

Malmö

Helsingborg

Stockholm-Årsta

   

SWITZERLAND

   

Aarau-Birrfeld

Lugano-Vedeggio

Basel SBB

Luzern

Berne

Renens

Chiasso

Zürich

Genève

 
   

THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA

   

Skopje

 
   

TURKEY

   

Bandirma

Izmir

Derince

Mersin

Iskenderun

Samsun

Istanbul

 
   

UKRAINE

   

Chop

Kharkov Chervonozavodskoy

Dnepropetrovsk Gruzovoy

Lvov

Kiev

Lugansk Gruzovoy

Kiev-Lisky

Usatovo

   

UNITED KINGDOM

   

Belfast

Ipswich

Birmingham

Leeds

Bristol

Liverpool-Garston

Cardiff

London-Stratford

Cleveland

London-Willesden

Coatbridge (Glasgow)

Manchester-Trafford Park

Glasgow

Southampton

Harwich

Tilbury

Holyhead

 
   

UZBEKISTAN

   

Andijan (North)

Sergeli

Bukhara-2

Tashkent

Chukursai

Termez

Margilan

Ulugbek



B. Border crossing points of importance for international combined transport1)

Vilar Formoso (CP) – Fuentes de Onoro (RENFE)

Marvao (CP) – Valencia de Alcantara (RENFE)

Irun (RENFE) – Hendaye (SNCF)

Port Bou (RENFE) – Cerbère (SNCF)

Dublin (CIE) – Holyhead (BR)

Dundalk (CIE)

– Newry (NIR)

Dover (BR)

– Calais (SNCF)

 

– Dunkerque (SNCF)

 

– Oostende (SNCB)

Harwich (BR)

– Zeebrugge (SNCB)

Menton (SNCF) – Ventimiglia (FS)

Modane (SNCF) – Bardonecchia (FS)

Brig (SBB-CFF) – Domodossola (FS)

Bāle (SNCF) – Basel (SBB-CFF)

Strasbourg (SNCF) – Kehl (DB)

Forbach (SNCF) – Saarbrücken (DB)

Apach (SNCF) – Perl (DB)

Thionville (SNCF) – Bettembourg (CFL)

Feignies (SNCF) – Quévy (SNCB)

Jeumont (SNCF) – Erquelinnes (SNCB)

Tourcoing (SNCF) – Mouscron (SNCB)

Roosendaal (NS) – Essen (SNCB)

Emmerich (DB/NS)

Venlo (NS/DB)

Bad Bentheim (DB/NS)

Montzen (SNCB) – Aachen (DB)

Sterpenich (SNCB) – Kleinbettingen (CFL)

Basel (DB/SBB-CFF)

Flensburg (DB) – Padborg (DSB)

Puttgarden (DB) – Rodby (DSB)

Passau (DB/OBB)

Salzburg (DB/OBB)

Kufstein (DB/OBB)

Buchs (SBB-CFF/OBB)

Luino (SBB-CFF/FS)

Chiasso (SBB-CFF/FS)

Brennero (FS/OBB)

Tarvisio (FS) – Arnoldstein (OBB)

Charlottenberg (NSB/SJ)

Kornsjö (NSB/SJ)

Vassijaure (JBV/Banverket)

Storlien (JBV/Banverket)

Helsingborg (SJ) – Kobenhavn (DSB)

Trelleborg (SJ) – Sassnitz (DB)

Ystad (SJ) – Swinoujscie (PKP)

Göteborg (SJ) – Frederikshavn (DSB)

Malmö (SJ) – Travemünde (DB)

Gedser (DSB) – Rostock (DB)

Ebenfurth (OBB)- Sopron (GYSEV/MAV)

Nickelsdorf (OBB) – Hegyeshalom (MAV)

Frankfurt/O. (DB) – Kunowice (PKP)

Horka (DB) – Węgliniec (PKP)

Keleba (MAV) – Subotica (JZ)

Lököshąza (MAV) – Curtici (CFR)

Preševo (JZ) – Tabanovci (CFARYM)

Đeneral Janković (JZ) – Volkovo (CFARYM)

Dimitrovgrad (JZ) – Dragoman (BDZ)

Episcopia Bihor (CFR) – Biharkeresztes (MAV)

Giurgiu (CFR) – Ruse (BDZ)

Svilengrad (BDZ) – Kapikule (TCDD)

Vidin (BDZ) – Calafat (CFR)

Kulata (BDZ) – Promachon (CH)

Turku (VR) – Stockholm (SJ)

Kapiköy (TCDD) – Razi (RAI)

Nusaybin (TCDD) – Kamischli (CFS)

Marchegg (OBB) – Devínska Nová Ves (ŽSR)

Kittsee (OBB) – Bratislava (ŽSR)

Gdynķa (PKP) – Ystad, Stockholm (SJ) / Helsinki (VR)

Chalupki (PKP) – Bohumín (ČD)

Schirnding (DB) – Cheb (ČD)

Bad Schandau (DB) – Dĕčín (ČD)

Bernhardsthal (OBB) – Břeclav (ČD)

Summerau (OBB) – Horní Dvořiště (ČD)

Vainikkala (VR) – Buslovskaya (RZD)

Orsha (BC) – Krasnoye (RZD)

Gudagai (BC) – Kena (LG)

Indra (LDZ) – Bigosovo (BC)

Joniškis (LG) – Meitene (LZD)

Meitene (LDZ) – Šarkiai (LG)

Obeliai (LG) – Eglaine (LZD)

Zernovo (UZ) – Suzemka (RZD)

Ivangorod (RZD) – Narva (EVR)

Valga (EVR) – Lugaži (LDZ)

Lobok (RZD) – Ezjarysca (BC)

Raz. Posin (RZD) – Zilupe (LDZ)

Nesterov (RZD) – Kibartai (LG)

Valuiki (RZD) – Topoli (UZ)

Gukovo (RZD) – Krasnaya Mogila (UZ)

Zauralie (RZD) – Presnogorkovskaya (KTZ)

Petukhovo (RZD) – Mamlyutka (KTZ)

Isilkul (RZD) – Kara-Guga (KTZ)

Astrakhan (RZD) – Aksaraiskaya II (KTZ)

Orenburg (RZD) – Iletsk I (KTZ)

Naushki (RZD) – Sukhe-Bator (Mongolian Railways)

Zabaikalsk (RZD) – Manchzhuria (CR)

Druzhba (KTZ) – Alashankou (CR)

Hasan (RZD) – Tumangan (Railways of the Democratic People’s Republic of Korea)

Trakiszki (PKP) – Mockava (LG)

Dorohusk (PKP) – Izov (UZ)

Zwardoń (PKP) – Skalite (ŽSR)

Zebrzydovice (PKP) – Petrovice u Karviné (ČD)

Zawidów (PKP) – Frýdlant v Čechách (ČD)

Medzylesie (PKP) – Lichkov (ČD)

Čadca (ŽSR) – Mosty u Jablunkova (ČD)

Lúky pod Makytou (ŽSR) – Horní Lideč (ČD)

Kúty (ŽSR) – Lanžhot (ČD)

Čierna nad Tisou (ŽSR) – Chop (UZ)

Komárno (ŽSR) – Komarom (MAV)

Štúrovo (ŽSR) – Szob (MAV)

Rusovce (ŽSR) – Rajka (MAV)

Čaňa (ŽSR) – Hidasnémeti (MAV)

Plaveč (ŽSR) – Muszyna (PKP)

Skalite (ŽSR) – Zwardoń (PKP)

Magyarbóly (MAV) – Beli Manastir (HZ)

Gevgelia (CFARYM) – Idomeni (CH)

Dikea (CH) – Svilengrad (BDZ)

Kristallopigi (CH) – ........... (HSH)

Patras/Igoumenitsa (CH) – Brindisi (FS)

Patras/Igoumenitsa (CH) – Trieste (FS)

Patras/Igoumenitsa (CH) – Ancona (FS)

Patras/Igoumenitsa (CH) – Bari (FS)

Volos (CH) – Latakia (CFS)

Stamora Moraviţa (CFR) – Vršac (JZ)

Halmeu (CFR) – Deakovo (UZ)

Vicşani (CFR) – Vadu Siret (UZ)

Uzunköprü (TCDD) – Pythion (CH)

Islahiye (TCDD) – Meydan Ekbez (CFS)

Doğukapi (TCDD) – Ahuryan (ARM)

Kotoriba (HZ) – Murakeresztur (MAV)

Koprivnica (HZ) – Gyekenyes (MAV)

Čakovec (HZ) – Središće (SZ)

Savski Marof (HZ) – Dobova (SZ)

Erdut (HZ) – Bogojevo (JZ)

Tovarnik (HZ) – Sid (JZ)

Slavonski Šamac (HZ) – Bosanski Šamac (ZBH)

Metkovič (HZ) – Čapljina (ZBH)

Volinja (HZ) – Dobrljin (ZBH)

Strmica (HZ) – Ripać (ZBH)

Šapjane (HZ) – Ilirska Bistrica (SZ)

Lupoglav (HZ) – Podoorje (SZ)

Rosenbach (OBB) – Jesenice (SZ)

Spielfeld Strass (OBB) – Šentilj (SZ)

Središče (SZ) – Žakovec (HZ)

Hodoš (SZ/MAV)

Villa Opicina (FS) – Sežana (SZ)

Savski Marof (HZ) – Dobova (SZ)

Terespol (PKP) – Brest (BC)

Medyka (PKP) – Mostiska (UZ)

Záhony (MAV) – Chop (UZ)

Ungheni (CFM) – Iaşi (CFR)

Giurgiuleşti (CFM) – Galaţi (CFR)

Novosavytskoe (CFM) – Kuchurgan (UZ)

Topoli (UZ) – Valuiki (RZD)

Krasnaya Mogila (UZ) – Gukovo (RZD)

Kvashino (UZ) – Uspenskaya (RDZ)

Izov (UZ) – Borohust (PKP)

Berezhest (UZ) – Slovechno (BC)

Veseloe (RZD) – Gantiadi (Georgian Railway)

Dogu Kapi (TCDD) – Akuryan (Armenian Railways)

Kars (TCDD) – Akhalkalaki (Georgian Railways)

Beyuk (AZ) – Gardabani (GR)

Baku (AZ) – Turkmenbashi (TRK)

Razi (RAI) – Kapiköy (TCDD)

Sarakhs (RAI) – Serahs (Turkmenistan Railways)

Chengeldy (KTZ) – Salar (UR)

Beyneu (KTZ) – Kungrad (UR)

Alat (UR) – Chardzhev (TRK)

Andizhan (UR) – Osh (Kyrgyzstan Railways)

Andizhan (UR) – Jalalabad (Kyrgyzstan Railways)

Galaba (UR) – Khairaton (Afghanistan Railways)

Termis (UR) – (Karshi) (UR)



C. Gauge interchange stations of importance for international combined transport*/

   

Interchange technique applied

Stations between railway systems with different rail gauges

Countries concerned

Change of wagon axles/bogies

Transshipment of loading units by crane/other handling equipment

Irun –

Hendaye

Spain –

France

X

X

Port Bou –

Cerbère

Spain –

France

X

X

Hanko

Finland

X

 

Čierna nad Tisou –

Chop

Slovakia –

Ukraine

 

X

Zahony –

Chop

Hungary –

Ukraine

X

X

X

X

Iaşi –

Ungheni

Romania –

Republic of Moldova

X

X

X

Galaţi –

Giurgiuleşti

Romania –

Republic of Moldova

X

X

Vicşani –

Vadul Siret

Romania –

Ukraine

X

X

X

X

Halmeu **/ –

Deakovo

Romania –

Ukraine

X

X

X

Varna

Bulgaria

X

X

Malaszewicze ***/ –

Brest

Poland –

Belarus

X

X

X

Medyka –

Mostiska

Poland –

Ukraine

X

X

X

X

Esen

Ukraine – Hungary

X

 

Šeštokai ****/

Mockava

Trakiszki

Lithuania

Lithuania

Poland

X

X

X

Zabaikalsk –

Manchzhuria

Russian Federation –

China

X

X

X

X

Hasan –

Tumangan

Russian Federation –

Democratic People’s Republic of Korea

X

X

X

Druzhba –

Alashankou

Kazakhstan-

China

X

X

Note: Gauge interchange stations are also border crossing points.

*/ If the change of axles or the transfer of loading units to wagons of a different gauge is carried out at one station only, this station is underlined. In case gauge interchange and transshipment techniques are used simultaneously at certain stations, both these stations are both mentioned.

**/ Between Halmeu and Chop (Ukraine) exists both a standard and a broad gauge railway line of about 70 km.

Thus neither a change of wagon nor a change of axles/bogies is required.

***/ Transshipment station, but not a border crossing point.

****/ Not a border crossing point



D. Ferry links/ports forming part of the international combined transport network

Holyhead

– Dublin

(United Kingdom – Ireland)

Calais

– Dover

(France – United Kingdom)

Oostende

– Dover

(Belgium – United Kingdom)

Dunkerque

– Dover

(France – United Kingdom)

Stanrear

– Larne

(United Kingdom)

Zeebrugge

– Harwich

(Belgium – United Kingdom)

Zeebrugge

– Dover

(Belgium – United Kingdom)

Puttgarden

– Rodby

(Germany – Denmark)

Kobenhavn

– Helsingborg

(Denmark – Sweden)

Lübeck-Travemünde

– Hanko

(Germany – Finland)

Gedser

– Rostock (Warnemünde)

(Denmark – Germany)

Göteborg

– Frederikshavn

(Sweden – Denmark)

Malmö

– Travemünde

(Sweden – Germany)

Trelleborg

– Sassnitz

(Sweden – Germany)

Ystad

– Swinoujscie

(Sweden – Poland)

Helsinki

– Gdynia

(Finland – Poland)

Helsinki

– Stockholm

(Finland – Sweden)

Turku

– Stockholm

(Finland – Sweden)

Samsun

– Constanţa

(Turkey – Romania)

Mersin

– Venezia

(Turkey – Italy)

Gdynía

– Ystad

(Poland – Sweden)

Gdynía

– Stockholm

(Poland – Sweden)

Gdynía

– Helsinki

(Poland – Finland)

Patras/Igoumenitsa

– Brindisi

(Greece – Italy)

Patras/Igoumenitsa

– Trieste

(Greece – Italy)

Patras/Igoumenitsa

– Ancona

(Greece – Italy)

Patras/Igoumenitsa

– Bari

(Greece – Italy)

Bar

– Bari

(Serbia – Italy)

Bar

– Ancona

(Serbia – Italy)

Volos

– Latakia

(Greece – Syrian Arab Republic)

Calafat

– Vidin

(Romania – Bulgaria)

Kaliningrad

– Lübeck

(Russian Federation – Germany)

Baltyisk

– Lübeck

(Russian Federation – Germany)

Nakhodka

– Yokohama

(Russian Federation – Japan)

Vostochnyi

– Pussan

(Russian Federation – Republic of Korea)

Draugyste (Klaipėda)

– Mukran (Sassnitz)

(Lithuania – Germany)

Varna

– Odessa

(Bulgaria – Ukraine)

Varna

– Novorossiysk

(Bulgaria – Russian Federation)

Varna

– Poti/Batumi

(Bulgaria – Georgia)

Burgas (port)

– Novorossiysk

(Bulgaria – Russian Federation)

Burgas (port)

– Poti

(Bulgaria – Georgia)

Odessa

 

(Ukraine – .............)

Illichivsk

 

(Ukraine – .............)

Mariupol

 

(Ukraine – .............)

Baku

– Turkmenbashi

(Azerbaijan – Turkmenistan)

Note: Ferry links are also border crossing points, except the links between Stanrear-Larne and Messina-Villa S.Giovanni.


C. VERTALING

Zie Trb. 1992, 105, Trb. 1993, 166 en Trb. 2008, 205.

In Trb. 2008, 205 dienen correcties te worden aangebracht.

Op blz. 29, in Bijlage III, in de tabel, kolom B, regel 2, dient „UIC 12)” te worden vervangen door „UIC C2)”.

Op blz. 30, in Bijlage III, onder 2, paragrafen 2, 3 en 4, dient „C1” te worden vervangen door „C”.

Op blz. 34, in Bijlage IV, onder E, paragraaf 12, vierde alinea, dient „UIC C1” te worden vervangen door „UIC C”.

D. PARLEMENT

Zie Trb. 1992, 105, Trb. 2002, 12, Trb. 2004, 151, Trb. 2008, 205 en Trb. 2009, 61.

De wijzigingen van 3 november 2011 van Bijlage I bij de Overeenkomst behoeven ingevolge artikel 7, onderdeel f, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen niet de goedkeuring van de Staten-Generaal.

E. PARTIJGEGEVENS

Zie Trb. 1992, 105, rubriek F van Trb. 1998, 153 en, laatstelijk, Trb. 2008, 205.

G. INWERKINGTREDING

Zie Trb. 1993, 166, Trb. 2005, 76, Trb. 2009, 61 en Trb. 2009, 152.

De wijzigingen van 3 november 2011 van Bijlage I bij de Overeenkomst zijn ingevolge artikel 15, vierde en vijfde lid, van de Overeenkomst op 13 februari 2016 in werking getreden.

Wat betreft het Koninkrijk der Nederlanden, gelden de wijzigingen van Bijlage I van de Overeenkomst voor Nederland (het Europese deel).

Koninkrijk der Nederlanden

Land

Voorlopige toepassing

In werking

Terugwerkende kracht

Buiten werking

Nederland (in Europa)

 

20-10-1993

   

Nederland (Bonaire)

       

Nederland (Sint Eustatius)

       

Nederland (Saba)

       

Aruba

       

Curaçao

       

Sint Maarten

       

J. VERWIJZINGEN

Voor verwijzingen en overige verdragsgegevens, zie Trb. 1992, 13, Trb. 1992, 105, Trb. 1998, 153, Trb. 2002, 12, Trb. 2004, 151, Trb. 2005, 76, Trb. 2006, 101, Trb. 2008, 205 en Trb. 2009, 152.

Verbanden

Titel

:

Protocol inzake gecombineerd vervoer over binnenwateren bij de Europese Overeenkomst inzake belangrijke internationale gecombineerde vervoerslijnen en daarmee samenhangende installaties (AGTC) van 1991;

Genève, 17 januari 1997

Laatste Trb.

:

Trb. 2015, 123

Overige verwijzingen

Titel

:

Handvest van de Verenigde Naties;

San Francisco, 26 juni 1945

Laatste Trb.

:

Trb. 2015, 143

     

Titel

:

Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie2);

Rome, 25 maart 1957

Laatste Trb.

:

Trb. 2013, 83


In overeenstemming met artikel 19, tweede lid, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen heeft de Minister van Buitenlandse Zaken bepaald dat de wijzigingen van 3 november 2011 van Bijlage I bij de Overeenkomst zullen zijn bekendgemaakt in Nederland (het Europese deel) op de dag na de datum van uitgifte van dit Tractatenblad.

Uitgegeven de achttiende maart 2016.

De Minister van Buitenlandse Zaken, A.G. KOENDERS


X Noot
1)

De Franse en de Russische tekst zijn niet opgenomen.

X Noot
1)

After each border crossing point the relevant railway administration using the station is indicated in brackets.

If only one station is listed it is jointly used by both railway administrations.

X Noot
2)

De titel van het Verdrag luidde vóór 1 december 2009: „Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap”.

Naar boven