Tractatenblad van het Koninkrijk der Nederlanden
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2016, 31 | Verdrag |
Zoals vergunningen, bouwplannen en lokale regelgeving.
Adressen en contactpersonen van overheidsorganisaties.
U bent hier:
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2016, 31 | Verdrag |
54 (1991) Nr. 12
Europese Overeenkomst inzake belangrijke lijnen voor het internationaal gecombineerd vervoer en daarmee samenhangende installaties (AGTC);
(met Bijlagen)
Genève, 1 februari 1991
De Engelse en de Franse tekst van de Overeenkomst, met Bijlagen, zijn geplaatst in Trb. 1992, 13.
In Trb. 1992, 13 dienen in de Engelse tekst correcties te worden aangebracht.
Op blz. 6, in artikel 4, op een na laatste regel, dient het woord „fererred” te worden vervangen door „referred”.
Op blz. 60, in Bijlage III, onder 5, laatste alinea, laatste regel, dient het woord „regualtions” te worden vervangen door „regulations”.
Op blz. 62, in Bijlage IV, onder A, paragraaf 2, onderdeel b, laatste regel, dient het woord „described” te worden vervangen door „desired”.
Voor correcties in artikel 16 van de tekst, zie Trb. 1993, 166.
Voor de Engelse en de Franse tekst van de wijziging van de Bijlagen I, II, III en IV bij de Overeenkomst, zie rubriek J van Trb. 1998, 153.
Voor de Engelse en de Franse tekst van wijzigingen van de Bijlagen I en II bij de Overeenkomst, zie ook rubriek J van Trb. 2002, 12, Trb. 2004, 151 en Trb. 2005, 76.
Voor de Engelse en de Franse tekst van de wijzigingen van de Overeenkomst en van de Bijlagen I en II van 18 maart 2008, zie rubriek B van Trb. 2008, 205.
In overeenstemming met artikel 15, derde lid, van de Overeenkomst heeft de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties de door de Werkgroep voor Gecombineerd Vervoer van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties op 3 november 2011 aangenomen wijzigingen van Bijlage I bij de Overeenkomst op 5 mei 2015 ter kennis gebracht van alle partijen. De Engelse tekst1) van de wijzigingen luidt als volgt:
AGTC Annex I: Railway lines of importance for international combined transport
38) Kazakhstan
a) Modify existing line C-E 24 to read as follows:
“C-E 24 (Zauralie-) Presnogorkovskaya-Kökshetaú-Astana-Mointy-Dostyk
(-Alashankou)”
Contracting Parties directly concerned: Russian Federation, Kazakhstan.
b) Modify on line C-E 50 the city “Kandagach” to read: “Kandyagash”.
Contracting Parties directly concerned: Austria, Hungary, Kazakhstan, Russian Federation,
Ukraine, Switzerland.
c) Modify on line C-E 60 the city of “Chengeldy” to read: “Saryagash”.
Contracting Party directly concerned: Kazakhstan.
d) Modify existing line C-E 597 to read as follows:
“C-E 597 Makat-Beyneu-Oazis (-Kungrad)”
Contracting Parties directly concerned: Russian Federation, Kazakhstan.
De geconsolideerde Engelse tekst van Bijlagen I en II, zoals gewijzigd, luidt als volgt:
A. Terminals of importance for international combined transport
AUSTRIA |
|
Linz-Stadthafen |
Wels Vbf |
Graz Süd/Werndorf |
Wien Freudenau Hafen |
Salzburg Hauptbahnhof/Liefering |
Wien Nordwestbahnhof |
Villach Süd |
|
AZERBAIJAN |
|
Baku (Keshla) |
|
BELARUS |
|
Brest |
|
Minsk |
|
BELGIUM |
|
Antwerpen |
Genk (Hasselt) |
Athus |
Muizen (Mechelen) |
Bressoux-Renory (Liège) |
Zeebrugge |
Bruxelles |
|
BOSNIA AND HERZEGOVINA |
|
Sarajevo |
|
BULGARIA |
|
Burgas |
Ruse |
Dimitrovgrad Sever |
Sofija |
Filipovo |
Stara Zagora |
Gorna Oriahovitza |
Svilengrad |
Kaspichan |
Varna |
CROATIA |
|
Rijeka |
Split |
Slavonski Brod |
Zagreb |
CZECH REPUBLIC |
|
Brno |
Praha Uhříněves |
Lovosice |
Praha Žižkov |
Mělník |
|
DENMARK |
|
Arhus |
København |
Glostrup |
Padborg |
ESTONIA |
|
Tallin |
Tartu |
Tapa |
Valga |
FINLAND |
|
Helsinki-Pasila |
|
FRANCE |
|
Avignon-Courtine |
Paris-Noisy-Le-Sec |
Bordeaux-Bastide |
Paris-Pompadour |
Dunkerque |
Paris-Rungis |
Hendaye |
Paris-Valenton |
Le Havre |
Perpignan |
Lille-St.Sauveur |
Rouen-Sotteville |
Lyon-Venissieux |
Strasbourg |
Marseille-Canet |
Toulouse |
Paris-La Chapelle |
|
GERMANY |
|
Augsburg-Oberhausen |
Karlsruhe HBF |
Basel Bad GBF |
Kiel HGBF |
Berlin |
Köln Eifeltor |
Bielefeld Ost |
Leipzig |
Bochum-Langendreer |
Lübeck HBF |
Bremen-Grolland Roland |
Ludwigsburg |
Bremerhaven-Nordhafen |
Mainz Gustavsburg |
Dresden |
Mannheim RBF |
Duisburg-Ruhrort Hafen |
München HBF |
Düsseldorf-Bilk |
Neuss |
Frankfurt (Main) Ost |
Neu Ulm |
Freiburg (Breisgau) GBF |
Nürnberg HGBF |
Hagen HBF |
Offenburg |
Hamburg-Rothenburgsort |
Regensburg |
Hamburg-Süd |
Rheine |
Hamburg-Waltershof |
Rostock |
Hamburg-Wilhelmsburg |
Saarbrücken HGBF |
Hannover-Linden |
Schweinfurt HBF |
Ingoldstadt Nord |
Wuppertal-Langefeld |
GREECE |
|
Aghii Anargyri (Athinai) |
Patras |
Alexandroupolis |
Thessaloniki |
Igoumenitsa |
Volos |
HUNGARY |
|
BILK Kombiterminál Budapest |
Sopron |
Budapest Kikötő |
Szeged-Kiskundorozsma |
Debrecen |
Szolnok |
Miskolc-Gömöri |
Záhony |
IRELAND |
|
Dublin-North Wall |
|
ITALY |
|
Bari-Lamasinata |
Napoli Traccia |
Bologna-Interporto |
Novara |
Brindisi |
Padova-Interporto |
Busto Arsizio |
Pescara-P.N. |
Livorno |
Pomezia-S.P. |
Milano Greco Pirelli |
Rivalta Scrivia |
Milano-Rogoredo |
Torino-Orbassano |
Modena |
Trieste |
Napoli-Granili |
Verona-Q.E |
KAZAKHSTAN |
|
Arys |
Tura-Tam |
Karaganda |
Turkestan |
Semipalatinsk |
Zhezkazgan |
KYRGYZSTAN |
|
Osh |
|
LATVIA |
|
Riga |
Rezekne |
Ventspils |
Daugavpils |
Liepaja |
|
LITHUANIA |
|
Draugystė (Klaipėda) |
Kaunas |
Klaipėda |
Šeštokai |
Paneriai (Vilnius) |
|
LUXEMBOURG |
|
Bettembourg |
|
NETHERLANDS |
|
Ede |
Rotterdam-Noord |
Rotterdam-Haven |
Venlo |
NORWAY |
|
Narvik |
Trondheim |
Oslo-Alnabru |
|
POLAND |
|
Gdańsk |
Pruszkow |
Gdynia |
Sosnowiec |
Gliwice |
Swinoujscie |
Krakow |
Szczecin |
Lodz |
Warszawa |
Malaszewicze |
Wroclaw |
Poznan |
|
PORTUGAL |
|
Alcântara (Lisboa) |
Lisboa-Bobadela |
Leixões |
|
REPUBLIC OF MOLDOVA |
|
Ungeny |
Chişinau |
ROMANIA |
|
Bucureşti |
Craiova |
Constanţa |
Oradea |
RUSSIAN FEDERATION |
|
Batareinaya (Irkutsk) |
Moskva-Tovarnaya-Smolenskaya |
Bazaikha (Krasnoyarsk) |
Nakhodka-Vostonchnaya |
Blochnaya (Perm) |
Novorossiysk-Port |
Brjansk-Lgovskiy (Brjansk) |
Omsk-Vostochnyi |
Chita I |
Rostov-Tovarnyi (Rostov-na-Donu) |
Khabarovsk II |
Smolensk |
Kirov-Kotlasskiy (Kirov) |
St.-Petersburg Port |
Kleschtchikha (Novosibirsk) |
St.-Petersburg-Tovarnyi-Vitebskiy |
Kostarikha (Nizhniy Novgorod) |
Sverdlovsk-Passagirskiy (Ekaterinburg) |
Kuntsevo II (Moskva) |
Taltsy (Ulan-Ude) |
Kutum (Astrakhan) |
Voinovka (Tumen) |
Mikhailo-Chesnokovskaya (Belogorsk) |
Volzhskiy (Volgograd) |
Moskva-Kievskaya |
Ussuriysk |
Moskva-Tovarnaya-Oktyabrskaya |
|
Moskva-Tovarnaya-Paveletskaya |
|
SERBIA |
|
Beograd |
|
Bar |
|
SLOVAKIA |
|
Bratislava |
Košice |
Čierna nad Tisou |
Žilina |
SLOVENIA |
|
Koper |
Ljubljana |
SPAIN |
|
Algeciras |
Port-Bou |
Barcelona |
Tarragona |
Irłn |
Valencia(-Silla) |
Madrid |
|
SWEDEN |
|
Göteborg |
Malmö |
Helsingborg |
Stockholm-Årsta |
SWITZERLAND |
|
Aarau-Birrfeld |
Lugano-Vedeggio |
Basel SBB |
Luzern |
Berne |
Renens |
Chiasso |
Zürich |
Genève |
|
THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA |
|
Skopje |
|
TURKEY |
|
Bandirma |
Izmir |
Derince |
Mersin |
Iskenderun |
Samsun |
Istanbul |
|
UKRAINE |
|
Chop |
Kharkov Chervonozavodskoy |
Dnepropetrovsk Gruzovoy |
Lvov |
Kiev |
Lugansk Gruzovoy |
Kiev-Lisky |
Usatovo |
UNITED KINGDOM |
|
Belfast |
Ipswich |
Birmingham |
Leeds |
Bristol |
Liverpool-Garston |
Cardiff |
London-Stratford |
Cleveland |
London-Willesden |
Coatbridge (Glasgow) |
Manchester-Trafford Park |
Glasgow |
Southampton |
Harwich |
Tilbury |
Holyhead |
|
UZBEKISTAN |
|
Andijan (North) |
Sergeli |
Bukhara-2 |
Tashkent |
Chukursai |
Termez |
Margilan |
Ulugbek |
Vilar Formoso (CP) – Fuentes de Onoro (RENFE)
Marvao (CP) – Valencia de Alcantara (RENFE)
Irun (RENFE) – Hendaye (SNCF)
Port Bou (RENFE) – Cerbère (SNCF)
Dublin (CIE) – Holyhead (BR)
Dundalk (CIE) |
– Newry (NIR) |
Dover (BR) |
– Calais (SNCF) |
– Dunkerque (SNCF) |
|
– Oostende (SNCB) |
|
Harwich (BR) |
– Zeebrugge (SNCB) |
Menton (SNCF) – Ventimiglia (FS)
Modane (SNCF) – Bardonecchia (FS)
Brig (SBB-CFF) – Domodossola (FS)
Bāle (SNCF) – Basel (SBB-CFF)
Strasbourg (SNCF) – Kehl (DB)
Forbach (SNCF) – Saarbrücken (DB)
Apach (SNCF) – Perl (DB)
Thionville (SNCF) – Bettembourg (CFL)
Feignies (SNCF) – Quévy (SNCB)
Jeumont (SNCF) – Erquelinnes (SNCB)
Tourcoing (SNCF) – Mouscron (SNCB)
Roosendaal (NS) – Essen (SNCB)
Emmerich (DB/NS)
Venlo (NS/DB)
Bad Bentheim (DB/NS)
Montzen (SNCB) – Aachen (DB)
Sterpenich (SNCB) – Kleinbettingen (CFL)
Basel (DB/SBB-CFF)
Flensburg (DB) – Padborg (DSB)
Puttgarden (DB) – Rodby (DSB)
Passau (DB/OBB)
Salzburg (DB/OBB)
Kufstein (DB/OBB)
Buchs (SBB-CFF/OBB)
Luino (SBB-CFF/FS)
Chiasso (SBB-CFF/FS)
Brennero (FS/OBB)
Tarvisio (FS) – Arnoldstein (OBB)
Charlottenberg (NSB/SJ)
Kornsjö (NSB/SJ)
Vassijaure (JBV/Banverket)
Storlien (JBV/Banverket)
Helsingborg (SJ) – Kobenhavn (DSB)
Trelleborg (SJ) – Sassnitz (DB)
Ystad (SJ) – Swinoujscie (PKP)
Göteborg (SJ) – Frederikshavn (DSB)
Malmö (SJ) – Travemünde (DB)
Gedser (DSB) – Rostock (DB)
Ebenfurth (OBB)- Sopron (GYSEV/MAV)
Nickelsdorf (OBB) – Hegyeshalom (MAV)
Frankfurt/O. (DB) – Kunowice (PKP)
Horka (DB) – Węgliniec (PKP)
Keleba (MAV) – Subotica (JZ)
Lököshąza (MAV) – Curtici (CFR)
Preševo (JZ) – Tabanovci (CFARYM)
Đeneral Janković (JZ) – Volkovo (CFARYM)
Dimitrovgrad (JZ) – Dragoman (BDZ)
Episcopia Bihor (CFR) – Biharkeresztes (MAV)
Giurgiu (CFR) – Ruse (BDZ)
Svilengrad (BDZ) – Kapikule (TCDD)
Vidin (BDZ) – Calafat (CFR)
Kulata (BDZ) – Promachon (CH)
Turku (VR) – Stockholm (SJ)
Kapiköy (TCDD) – Razi (RAI)
Nusaybin (TCDD) – Kamischli (CFS)
Marchegg (OBB) – Devínska Nová Ves (ŽSR)
Kittsee (OBB) – Bratislava (ŽSR)
Gdynķa (PKP) – Ystad, Stockholm (SJ) / Helsinki (VR)
Chalupki (PKP) – Bohumín (ČD)
Schirnding (DB) – Cheb (ČD)
Bad Schandau (DB) – Dĕčín (ČD)
Bernhardsthal (OBB) – Břeclav (ČD)
Summerau (OBB) – Horní Dvořiště (ČD)
Vainikkala (VR) – Buslovskaya (RZD)
Orsha (BC) – Krasnoye (RZD)
Gudagai (BC) – Kena (LG)
Indra (LDZ) – Bigosovo (BC)
Joniškis (LG) – Meitene (LZD)
Meitene (LDZ) – Šarkiai (LG)
Obeliai (LG) – Eglaine (LZD)
Zernovo (UZ) – Suzemka (RZD)
Ivangorod (RZD) – Narva (EVR)
Valga (EVR) – Lugaži (LDZ)
Lobok (RZD) – Ezjarysca (BC)
Raz. Posin (RZD) – Zilupe (LDZ)
Nesterov (RZD) – Kibartai (LG)
Valuiki (RZD) – Topoli (UZ)
Gukovo (RZD) – Krasnaya Mogila (UZ)
Zauralie (RZD) – Presnogorkovskaya (KTZ)
Petukhovo (RZD) – Mamlyutka (KTZ)
Isilkul (RZD) – Kara-Guga (KTZ)
Astrakhan (RZD) – Aksaraiskaya II (KTZ)
Orenburg (RZD) – Iletsk I (KTZ)
Naushki (RZD) – Sukhe-Bator (Mongolian Railways)
Zabaikalsk (RZD) – Manchzhuria (CR)
Druzhba (KTZ) – Alashankou (CR)
Hasan (RZD) – Tumangan (Railways of the Democratic People’s Republic of Korea)
Trakiszki (PKP) – Mockava (LG)
Dorohusk (PKP) – Izov (UZ)
Zwardoń (PKP) – Skalite (ŽSR)
Zebrzydovice (PKP) – Petrovice u Karviné (ČD)
Zawidów (PKP) – Frýdlant v Čechách (ČD)
Medzylesie (PKP) – Lichkov (ČD)
Čadca (ŽSR) – Mosty u Jablunkova (ČD)
Lúky pod Makytou (ŽSR) – Horní Lideč (ČD)
Kúty (ŽSR) – Lanžhot (ČD)
Čierna nad Tisou (ŽSR) – Chop (UZ)
Komárno (ŽSR) – Komarom (MAV)
Štúrovo (ŽSR) – Szob (MAV)
Rusovce (ŽSR) – Rajka (MAV)
Čaňa (ŽSR) – Hidasnémeti (MAV)
Plaveč (ŽSR) – Muszyna (PKP)
Skalite (ŽSR) – Zwardoń (PKP)
Magyarbóly (MAV) – Beli Manastir (HZ)
Gevgelia (CFARYM) – Idomeni (CH)
Dikea (CH) – Svilengrad (BDZ)
Kristallopigi (CH) – ........... (HSH)
Patras/Igoumenitsa (CH) – Brindisi (FS)
Patras/Igoumenitsa (CH) – Trieste (FS)
Patras/Igoumenitsa (CH) – Ancona (FS)
Patras/Igoumenitsa (CH) – Bari (FS)
Volos (CH) – Latakia (CFS)
Stamora Moraviţa (CFR) – Vršac (JZ)
Halmeu (CFR) – Deakovo (UZ)
Vicşani (CFR) – Vadu Siret (UZ)
Uzunköprü (TCDD) – Pythion (CH)
Islahiye (TCDD) – Meydan Ekbez (CFS)
Doğukapi (TCDD) – Ahuryan (ARM)
Kotoriba (HZ) – Murakeresztur (MAV)
Koprivnica (HZ) – Gyekenyes (MAV)
Čakovec (HZ) – Središće (SZ)
Savski Marof (HZ) – Dobova (SZ)
Erdut (HZ) – Bogojevo (JZ)
Tovarnik (HZ) – Sid (JZ)
Slavonski Šamac (HZ) – Bosanski Šamac (ZBH)
Metkovič (HZ) – Čapljina (ZBH)
Volinja (HZ) – Dobrljin (ZBH)
Strmica (HZ) – Ripać (ZBH)
Šapjane (HZ) – Ilirska Bistrica (SZ)
Lupoglav (HZ) – Podoorje (SZ)
Rosenbach (OBB) – Jesenice (SZ)
Spielfeld Strass (OBB) – Šentilj (SZ)
Središče (SZ) – Žakovec (HZ)
Hodoš (SZ/MAV)
Villa Opicina (FS) – Sežana (SZ)
Savski Marof (HZ) – Dobova (SZ)
Terespol (PKP) – Brest (BC)
Medyka (PKP) – Mostiska (UZ)
Záhony (MAV) – Chop (UZ)
Ungheni (CFM) – Iaşi (CFR)
Giurgiuleşti (CFM) – Galaţi (CFR)
Novosavytskoe (CFM) – Kuchurgan (UZ)
Topoli (UZ) – Valuiki (RZD)
Krasnaya Mogila (UZ) – Gukovo (RZD)
Kvashino (UZ) – Uspenskaya (RDZ)
Izov (UZ) – Borohust (PKP)
Berezhest (UZ) – Slovechno (BC)
Veseloe (RZD) – Gantiadi (Georgian Railway)
Dogu Kapi (TCDD) – Akuryan (Armenian Railways)
Kars (TCDD) – Akhalkalaki (Georgian Railways)
Beyuk (AZ) – Gardabani (GR)
Baku (AZ) – Turkmenbashi (TRK)
Razi (RAI) – Kapiköy (TCDD)
Sarakhs (RAI) – Serahs (Turkmenistan Railways)
Chengeldy (KTZ) – Salar (UR)
Beyneu (KTZ) – Kungrad (UR)
Alat (UR) – Chardzhev (TRK)
Andizhan (UR) – Osh (Kyrgyzstan Railways)
Andizhan (UR) – Jalalabad (Kyrgyzstan Railways)
Galaba (UR) – Khairaton (Afghanistan Railways)
Termis (UR) – (Karshi) (UR)
Interchange technique applied |
|||
---|---|---|---|
Stations between railway systems with different rail gauges |
Countries concerned |
Change of wagon axles/bogies |
Transshipment of loading units by crane/other handling equipment |
Irun – Hendaye |
Spain – France |
X |
X |
Port Bou – Cerbère |
Spain – France |
X |
X |
Hanko |
Finland |
X |
|
Čierna nad Tisou – Chop |
Slovakia – Ukraine |
X |
|
Zahony – Chop |
Hungary – Ukraine |
X X |
X X |
Iaşi – Ungheni |
Romania – Republic of Moldova |
X |
X X |
Galaţi – Giurgiuleşti |
Romania – Republic of Moldova |
X |
X |
Vicşani – Vadul Siret |
Romania – Ukraine |
X X |
X X |
Halmeu **/ – Deakovo |
Romania – Ukraine |
X |
X X |
Varna |
Bulgaria |
X |
X |
Malaszewicze ***/ – Brest |
Poland – Belarus |
X |
X X |
Medyka – Mostiska |
Poland – Ukraine |
X X |
X X |
Esen |
Ukraine – Hungary |
X |
|
Šeštokai ****/ Mockava Trakiszki |
Lithuania Lithuania Poland |
– X – |
X X – |
Zabaikalsk – Manchzhuria |
Russian Federation – China |
X X |
X X |
Hasan – Tumangan |
Russian Federation – Democratic People’s Republic of Korea |
X |
X X |
Druzhba – Alashankou |
Kazakhstan- China |
X |
X |
Note: Gauge interchange stations are also border crossing points.
*/ If the change of axles or the transfer of loading units to wagons of a different gauge is carried out at one station only, this station is underlined. In case gauge interchange and transshipment techniques are used simultaneously at certain stations, both these stations are both mentioned.
**/ Between Halmeu and Chop (Ukraine) exists both a standard and a broad gauge railway line of about 70 km.
Thus neither a change of wagon nor a change of axles/bogies is required.
***/ Transshipment station, but not a border crossing point.
****/ Not a border crossing point
Holyhead |
– Dublin |
(United Kingdom – Ireland) |
Calais |
– Dover |
(France – United Kingdom) |
Oostende |
– Dover |
(Belgium – United Kingdom) |
Dunkerque |
– Dover |
(France – United Kingdom) |
Stanrear |
– Larne |
(United Kingdom) |
Zeebrugge |
– Harwich |
(Belgium – United Kingdom) |
Zeebrugge |
– Dover |
(Belgium – United Kingdom) |
Puttgarden |
– Rodby |
(Germany – Denmark) |
Kobenhavn |
– Helsingborg |
(Denmark – Sweden) |
Lübeck-Travemünde |
– Hanko |
(Germany – Finland) |
Gedser |
– Rostock (Warnemünde) |
(Denmark – Germany) |
Göteborg |
– Frederikshavn |
(Sweden – Denmark) |
Malmö |
– Travemünde |
(Sweden – Germany) |
Trelleborg |
– Sassnitz |
(Sweden – Germany) |
Ystad |
– Swinoujscie |
(Sweden – Poland) |
Helsinki |
– Gdynia |
(Finland – Poland) |
Helsinki |
– Stockholm |
(Finland – Sweden) |
Turku |
– Stockholm |
(Finland – Sweden) |
Samsun |
– Constanţa |
(Turkey – Romania) |
Mersin |
– Venezia |
(Turkey – Italy) |
Gdynía |
– Ystad |
(Poland – Sweden) |
Gdynía |
– Stockholm |
(Poland – Sweden) |
Gdynía |
– Helsinki |
(Poland – Finland) |
Patras/Igoumenitsa |
– Brindisi |
(Greece – Italy) |
Patras/Igoumenitsa |
– Trieste |
(Greece – Italy) |
Patras/Igoumenitsa |
– Ancona |
(Greece – Italy) |
Patras/Igoumenitsa |
– Bari |
(Greece – Italy) |
Bar |
– Bari |
(Serbia – Italy) |
Bar |
– Ancona |
(Serbia – Italy) |
Volos |
– Latakia |
(Greece – Syrian Arab Republic) |
Calafat |
– Vidin |
(Romania – Bulgaria) |
Kaliningrad |
– Lübeck |
(Russian Federation – Germany) |
Baltyisk |
– Lübeck |
(Russian Federation – Germany) |
Nakhodka |
– Yokohama |
(Russian Federation – Japan) |
Vostochnyi |
– Pussan |
(Russian Federation – Republic of Korea) |
Draugyste (Klaipėda) |
– Mukran (Sassnitz) |
(Lithuania – Germany) |
Varna |
– Odessa |
(Bulgaria – Ukraine) |
Varna |
– Novorossiysk |
(Bulgaria – Russian Federation) |
Varna |
– Poti/Batumi |
(Bulgaria – Georgia) |
Burgas (port) |
– Novorossiysk |
(Bulgaria – Russian Federation) |
Burgas (port) |
– Poti |
(Bulgaria – Georgia) |
Odessa |
(Ukraine – .............) |
|
Illichivsk |
(Ukraine – .............) |
|
Mariupol |
(Ukraine – .............) |
|
Baku |
– Turkmenbashi |
(Azerbaijan – Turkmenistan) |
Note: Ferry links are also border crossing points, except the links between Stanrear-Larne and Messina-Villa S.Giovanni.
Zie Trb. 1992, 105, Trb. 1993, 166 en Trb. 2008, 205.
In Trb. 2008, 205 dienen correcties te worden aangebracht.
Op blz. 29, in Bijlage III, in de tabel, kolom B, regel 2, dient „UIC 12)” te worden vervangen door „UIC C2)”.
Op blz. 30, in Bijlage III, onder 2, paragrafen 2, 3 en 4, dient „C1” te worden vervangen door „C”.
Op blz. 34, in Bijlage IV, onder E, paragraaf 12, vierde alinea, dient „UIC C1” te worden vervangen door „UIC C”.
Zie Trb. 1992, 105, Trb. 2002, 12, Trb. 2004, 151, Trb. 2008, 205 en Trb. 2009, 61.
De wijzigingen van 3 november 2011 van Bijlage I bij de Overeenkomst behoeven ingevolge artikel 7, onderdeel f, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen niet de goedkeuring van de Staten-Generaal.
Zie Trb. 1992, 105, rubriek F van Trb. 1998, 153 en, laatstelijk, Trb. 2008, 205.
Zie Trb. 1993, 166, Trb. 2005, 76, Trb. 2009, 61 en Trb. 2009, 152.
De wijzigingen van 3 november 2011 van Bijlage I bij de Overeenkomst zijn ingevolge artikel 15, vierde en vijfde lid, van de Overeenkomst op 13 februari 2016 in werking getreden.
Wat betreft het Koninkrijk der Nederlanden, gelden de wijzigingen van Bijlage I van de Overeenkomst voor Nederland (het Europese deel).
Land |
Voorlopige toepassing |
In werking |
Terugwerkende kracht |
Buiten werking |
---|---|---|---|---|
Nederland (in Europa) |
20-10-1993 |
|||
Nederland (Bonaire) |
||||
Nederland (Sint Eustatius) |
||||
Nederland (Saba) |
||||
Aruba |
||||
Curaçao |
||||
Sint Maarten |
Voor verwijzingen en overige verdragsgegevens, zie Trb. 1992, 13, Trb. 1992, 105, Trb. 1998, 153, Trb. 2002, 12, Trb. 2004, 151, Trb. 2005, 76, Trb. 2006, 101, Trb. 2008, 205 en Trb. 2009, 152.
Titel |
: |
Protocol inzake gecombineerd vervoer over binnenwateren bij de Europese Overeenkomst inzake belangrijke internationale gecombineerde vervoerslijnen en daarmee samenhangende installaties (AGTC) van 1991; Genève, 17 januari 1997 |
Laatste Trb. |
: |
Titel |
: |
Handvest van de Verenigde Naties; San Francisco, 26 juni 1945 |
Laatste Trb. |
: |
|
Titel |
: |
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie2); Rome, 25 maart 1957 |
Laatste Trb. |
: |
In overeenstemming met artikel 19, tweede lid, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen heeft de Minister van Buitenlandse Zaken bepaald dat de wijzigingen van 3 november 2011 van Bijlage I bij de Overeenkomst zullen zijn bekendgemaakt in Nederland (het Europese deel) op de dag na de datum van uitgifte van dit Tractatenblad.
Uitgegeven de achttiende maart 2016.
De Minister van Buitenlandse Zaken, A.G. KOENDERS
After each border crossing point the relevant railway administration using the station is indicated in brackets.
If only one station is listed it is jointly used by both railway administrations.
De titel van het Verdrag luidde vóór 1 december 2009: „Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap”.
Kopieer de link naar uw clipboard
https://zoek.officielebekendmakingen.nl/trb-2016-31.html
De hier aangeboden pdf-bestanden van het Staatsblad, Staatscourant, Tractatenblad, provinciaal blad, gemeenteblad, waterschapsblad en blad gemeenschappelijke regeling vormen de formele bekendmakingen in de zin van de Bekendmakingswet en de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen voor zover ze na 1 juli 2009 zijn uitgegeven. Voor pdf-publicaties van vóór deze datum geldt dat alleen de in papieren vorm uitgegeven bladen formele status hebben; de hier aangeboden elektronische versies daarvan worden bij wijze van service aangeboden.