Tractatenblad van het Koninkrijk der Nederlanden
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2016, 17 | Verdrag |
Zoals vergunningen, bouwplannen en lokale regelgeving.
Adressen en contactpersonen van overheidsorganisaties.
U bent hier:
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2016, 17 | Verdrag |
41 (2000) Nr. 14
Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch Gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, anderzijds;
(met Bijlagen en Protocollen)
Cotonou, 23 juni 2000
De Nederlandse tekst van de Overeenkomst, met Bijlagen en Protocollen, is geplaatst in Trb. 2001, 57. Voor correcties in de Nederlandse tekst, zie Trb. 2013, 207.
Voor de Nederlandse tekst van de Overeenkomst van 25 juni 2005 tot wijziging van de Overeenkomst, zie Trb. 2005, 295, blz. 3 e.v.
Voor de Nederlandse tekst van de Overeenkomst van 22 juni 2010, met Slotakte, tot tweede wijziging van de Overeenkomst, zie Trb. 2011, 78, blz. 2 e.v.
Voor de Nederlandse tekst van het Intern Akkoord van 18 september 2000, zie Trb. 2001, 58 en voor het Intern Akkoord van 10 april 2006 tot wijziging van het Intern Akkoord van 18 september 2000, zie Trb. 2006, 106.
Voor de Nederlandse tekst van het Intern Akkoord van 18 september 2000, zie Trb. 2001, 59.
Voor de Nederlandse tekst van het Besluit van de ACS-EG-Raad van 30 juni 2004, zie Trb. 2005, 295, blz. 1 e.v.
Voor de Nederlandse tekst van het Besluit van de ACS-EG-Raad van 25 juni 2005, zie Trb. 2005, 295, blz. 48 e.v. Voor een correctie van deze laatste tekst, zie Trb. 2006, 207.
Voor de Nederlandse tekst van het Besluit van de ACS-EG-Raad van 2 juni 2006, van het Intern Akkoord van 17 juli 2006 en van het Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van 17 juli 2006, zie Trb. 2006, 207.
Voor een correctie van het Intern Akkoord van 17 juli 2006 en voor de Nederlandse tekst van het Besluit van 16 juli 2007 tot wijziging van het Intern Akkoord, zie Trb. 2007, 209.
Voor de Nederlandse tekst van het Besluit van de ACS-EG-Raad van 20 december 2007, zie Trb. 2008, 50.
Voor een verwijzing naar de Nederlandse tekst van het Besluit van de ACS-EG-Raad van 13 juni 2008, zie Trb. 2009, 207 en voor een verwijzing naar de Nederlandse tekst van het Besluit van 15 december 2008 van de ACS-EG-Raad, zie Trb. 2010, 207.
Voor de Nederlandse tekst van het Intern Akkoord van 26 juni 2013, zie Trb. 2013, 145.
Voor de Nederlandse tekst van de Besluiten van 13 juni 2008, 15 december 2008 en 29 mei 2009 van de ACS-EG-Raad en van de Besluiten van 15 juni 2012 en 7 juni 2013 van de ACS-EU-Raad, zie Trb. 2013, 207.
De ACS-EU-Raad van ministers heeft op 20 juni 2014 te Nairobi een besluit genomen tot wijziging van Bijlage IV bij de Overeenkomst. De Nederlandse tekst1) van het besluit luidt als volgt:
De ACS-EU-Raad van ministers,
Gezien de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 20001) , zoals gewijzigd in Luxemburg op 25 juni 20052) en in Ouagadougou op 22 juni 20103) (hierna te noemen „de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst”), en met name artikel 100,
Overwegende hetgeen volgt:
1. Op grond van artikel 100 van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst kunnen de bijlagen I bis, I ter, II, III, IV en VI bij de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst door de ACS-EU-Raad van ministers opnieuw worden bekeken, herzien en/of gewijzigd op basis van een aanbeveling van het ACS-EU-Comité voor samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering.
2. De partijen bij de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst zijn in Busan, Accra en op de OESO-DAC in Parijs in 2010 internationale verbintenissen aangegaan met het oog op de doeltreffendheid van de steun.
3. De nationaliteitsvereisten en oorsprongsregels kunnen overeenkomstig deze internationale verbintenissen verder worden verbeterd.
4. Door verduidelijking en vereenvoudiging van de bepalingen van bijlage IV bij de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst zou een doeltreffender gebruik van het EOF kunnen worden bewerkstelligd,
Heeft het volgende besluit vastgesteld:
Bijlage IV bij de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst wordt gewijzigd als volgt:
1. Artikel 19 quater, lid 5, wordt vervangen door:
„5. Overeenkomstig de in artikel 32, lid 1, onder a), en artikel 50 van deze overeenkomst vervatte afspraak worden de uit het meerjarige financiële kader voor samenwerking met de ACS gefinancierde opdrachten en subsidies uitgevoerd in overeenstemming met de geldende milieuwetgeving en internationaal erkende grondregels van het arbeidsrecht.”.
2. Artikel 20, lid 1, wordt vervangen door:
„1. De deelname aan procedures voor de gunning van overheidsopdrachten of voor de toekenning van subsidies uit het meerjarige financiële kader voor samenwerking op grond van deze overeenkomst staat open voor alle natuurlijke personen die onderdaan zijn van, en alle rechtspersonen die daadwerkelijk gevestigd zijn in:
a. een ACS-staat, een lidstaat van de Europese Gemeenschap, een staat die gerechtigd is in het kader van het instrument voor pretoetredingssteun van de Europese Gemeenschap, een lidstaat van de Europese Economische Ruimte, of in een van de landen en gebieden overzee in de zin van Besluit 2013/755/EU van de Raad van 25 november 2013 betreffende de associatie van de landen en gebieden overzee met de Europese Unie5) ;
b. een ontwikkelingsland of -gebied dat is vermeld in de OESO/DAC-lijst van landen die officiële ontwikkelingshulp ontvangen en die geen lid zijn van de Groep van Twintig, onverminderd de status van de Republiek van Zuid-Afrika, die is geregeld bij Protocol 3;
c. een land ten aanzien waarvan de Commissie in overeenstemming met de ACS-landen heeft vastgesteld dat er sprake is van wederkerigheid bij de toegang tot externe steun.
Wederkerigheid bij de toegang kan voor een beperkte periode van ten minste één jaar worden vastgesteld indien een land entiteiten van de Gemeenschap en entiteiten uit landen die voor deelname aan de onder dit artikel vallende instrumenten in aanmerking komen, op gelijke voorwaarden tot deelname toelaat;
d. een lidstaat van de OESO, in het geval van opdrachten die worden uitgevoerd in een van de minst ontwikkelde landen of een arm land met een hoge schuldenlast, in de zin van de OESO/DAC-lijst van landen die officiële ontwikkelingshulp ontvangen, die door de OESO/DAC is gepubliceerd.
3. Artikel 20, lid 1 bis, wordt geschrapt.
4. Artikel 20, lid 3, wordt vervangen door:
„3. Alle leveringen en materialen die in het kader van een overheidsopdracht of subsidieovereenkomst zijn verkregen, en die uit het meerjarige financiële kader voor samenwerking in het kader van deze partnerschapsovereenkomst zijn gefinancierd, zijn afkomstig uit een staat die krachtens dit artikel mag deelnemen.
Zij mogen echter uit een andere staat afkomstig zijn indien de totale waarde van de aan te kopen leveringen en materialen onder de drempel ligt voor het gebruik van de concurrentiële onderhandelingsprocedure, vastgesteld volgens artikel 19 quater, lid 1.
In dit verband wordt de definitie van „producten van oorsprong” beoordeeld aan de hand van de desbetreffende internationale overeenkomsten en worden leveringen van oorsprong uit de landen en gebieden overzee aangemerkt als leveringen van oorsprong uit de Gemeenschap.”.
5. Artikel 20, lid 5, wordt vervangen door:
„5. Indien de financiering uit het meerjarige financiële kader voor samenwerking op grond van deze overeenkomst betrekking heeft op een transactie die door een internationale organisatie wordt uitgevoerd, staat de deelname aan procedures voor de gunning van overheidsopdrachten of voor de toekenning van subsidies open voor alle natuurlijke personen en rechtspersonen die krachtens lid 1 mogen deelnemen, en voor alle natuurlijke personen en rechtspersonen die krachtens het reglement van de organisatie mogen deelnemen; alle donoren moeten daarbij op gelijke voet worden behandeld. Deze regels gelden tevens voor leveringen en materialen.”.
6. Artikel 20, lid 6, wordt vervangen door:
„6. Indien de financiering uit het meerjarige financiële kader voor samenwerking op grond van deze overeenkomst betrekking heeft op een transactie in het kader van een regionaal initiatief, staat de deelname aan procedures voor de gunning van overheidsopdrachten of voor de toekenning van subsidies open voor alle natuurlijke personen en rechtspersonen die krachtens lid 1 mogen deelnemen, en voor alle natuurlijke personen en rechtspersonen van de landen die aan het betrokken initiatief deelnemen. Deze regels gelden tevens voor leveringen en materialen.”.
7. Artikel 20, lid 7, wordt vervangen door:
„7. Indien de financiering uit het meerjarige financiële kader voor samenwerking op grond van deze overeenkomst betrekking heeft op een transactie die mede door een partner of andere donor wordt gefinancierd of die via een door de Commissie opgezet trustfonds wordt uitgevoerd, staat de deelname aan procedures voor de gunning van overheidsopdrachten of voor de toekenning van subsidies open voor alle natuurlijke personen en rechtspersonen die krachtens lid 1, en voor alle natuurlijke personen en rechtspersonen die krachtens de voorschriften van de partner of andere donor, dan wel volgens de bepalingen in het oprichtingsbesluit van het trustfonds mogen deelnemen.
Indien het acties betreft die worden uitgevoerd door daarmee belaste organisaties, die lidstaten zijn of agentschappen van lidstaten, de Europese Investeringsbank of internationale organisaties of hun agentschappen, staat de deelname ook open voor natuurlijke personen en rechtspersonen die krachtens de voorschriften van bedoelde daarmee belaste organisaties mogen deelnemen, zoals vastgesteld in de overeenkomsten die zijn gesloten met de medefinancierings- of tenuitvoerleggingsinstantie. Deze regels gelden tevens voor leveringen en materialen.”.
8. Aan artikel 20 worden de volgende leden toegevoegd:
„8. Indien de financiering uit het meerjarige financiële kader voor samenwerking op grond van deze overeenkomst betrekking heeft op een transactie die mede in het kader van een ander financieel instrument van de EU wordt gefinancierd, staat de deelname aan procedures voor de gunning van overheidsopdrachten of voor de toekenning van subsidies open voor alle natuurlijke personen en rechtspersonen die krachtens lid 1 mogen deelnemen, en voor alle natuurlijke personen en rechtspersonen die krachtens de voorschriften van één van deze instrumenten mogen deelnemen. Deze regels gelden tevens voor leveringen en materialen.
9. De mogelijkheid om deel te nemen, als bedoeld in dit artikel, kan worden beperkt wat de nationaliteit, de vestigingsplaats of de aard van de aanvragers betreft, indien het vereist is op grond van de aard en de doelstellingen van de actie en voor zover het met het oog op een doeltreffende uitvoering noodzakelijk is.”.
9. Artikel 22, lid 1, wordt vervangen door:
„1. Op gemotiveerd verzoek van de betrokken ACS-staat of de bevoegde organisatie of instantie op regionaal of intra-ACS-niveau kan inschrijvers, aanvragers en kandidaten uit derde landen die niet op grond van artikel 20 mogen deelnemen, worden toegestaan deel te nemen aan procedures voor de gunning van overheidsopdrachten of voor de toekenning van subsidies die door de Gemeenschap uit het meerjarige financiële kader voor samenwerking op grond van deze overeenkomst worden gefinancierd, en kunnen leveringen en materialen afkomstig uit landen die niet mogen deelnemen in de volgende gevallen worden toegestaan:
a. landen met traditionele economische, commerciële of geografische banden met buurlanden die een begunstigd land zijn; of
b. er is sprake van spoedeisendheid of niet-beschikbaarheid van goederen of diensten op de markt van de betrokken landen, of andere naar behoren aangetoonde gevallen, ten gevolge waarvan de toepassing van de voorschriften voor de mogelijkheid van deelname de uitvoering van een project, programma of actie onmogelijk of uiterst moeilijk zou maken.
De betrokken ACS-staat of de bevoegde organisatie of instantie op regionaal of intra-ACS-niveau verstrekt de Commissie voor elk geval de noodzakelijke gegevens om over deze uitzonderingsgevallen een besluit te nemen.”.
10. Artikel 26, lid 1, onder a), wordt vervangen door:
„a. bij opdrachten voor werken van minder dan 5 miljoen EUR wordt aan inschrijvers uit ACS-staten bij de financiële evaluatie een preferentie van 10 % toegekend, mits ten minste een vierde van het kapitaal en een vierde van het leidinggevend personeel afkomstig is uit een of meer ACS-staten;”.
11. Artikel 26, lid 1, onder b), wordt vervangen door:
„b. bij opdrachten voor werken van minder dan 300 000 EUR wordt aan inschrijvers uit de ACS-staten die individueel of in een consortium deelnemen met Europese partners, bij de financiële evaluatie een preferentie van 15 % toegekend;”.
12. Artikel 26, lid 1, onder c), wordt vervangen door:
„c. bij de beoordeling van technische offertes met betrekking tot overheidsopdrachten voor diensten, met uitzondering van de raamovereenkomsten van de Commissie, wordt de voorkeur gegeven aan inschrijvingen die door rechtspersonen of natuurlijke personen van ACS-staten individueel of in een door hen samen gevormd consortium worden ingediend.”.
13. Artikel 26, lid 2, wordt vervangen door:
„2. Onverminderd het bepaalde in lid 1, wordt in het geval van twee gelijkwaardig beoordeelde inschrijvingen betreffende opdrachten voor werken, leveringen of diensten de voorkeur geven aan:
a. de inschrijving uit een ACS-staat; of
b. bij gebreke van een dergelijke inschrijving:
i. de inschrijving die optimaal gebruik van de materiële en menselijke middelen van de ACS-staten mogelijk maakt;
ii. de inschrijving die ondernemingen, vennootschappen of natuurlijke personen uit de ACS-staten de beste mogelijkheden voor onderaanneming biedt; of
iii. de inschrijving van een consortium van natuurlijke personen, ondernemingen of vennootschappen uit de ACS-staten en de Gemeenschap.”.
GEDAAN te Nairobi, 20 juni 2014.
Voor de ACS-EU-Raad van ministers De voorzitter A. OMARI KIGODA
Zie Trb. 2002, 14, Trb. 2003, 89, Trb. 2003, 90, Trb. 2003, 91, Trb. 2006, 207, Trb. 2008, 148, Trb. 2011, 78 en Trb. 2013, 207.
Zie Trb. 2001, 57 en, laatstelijk, Trb. 2013, 207.
Zie Trb. 2003, 90 en, laatstelijk, Trb. 2013, 207.
Zie Trb. 2003, 91.
Zie Trb. 2005, 295 en, laatstelijk, Trb. 2013, 207.
Zie Trb. 2011, 78 en, laatstelijk, Trb. 2013, 207.
Zie Trb. 2006, 207 en, laatstelijk, Trb. 2008, 86.
Zie Trb. 2011, 78.
Partij |
Ondertekening |
Voorlopige toepassing |
Ratificatie |
Type* |
In werking |
Opzegging |
Buiten werking |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Angola |
22-06-2010 |
18-05-2012 |
R |
||||
Antigua en Barbuda |
27-10-2010 |
||||||
Bahama's |
09-08-2010 |
30-10-2012 |
R |
||||
Barbados |
22-06-2010 |
20-09-2012 |
R |
||||
België |
22-06-2010 |
14-01-2013 |
R |
||||
Belize |
24-09-2010 |
27-09-2012 |
R |
||||
Benin |
21-10-2010 |
12-11-2012 |
R |
||||
Botswana |
22-06-2010 |
14-03-2012 |
R |
||||
Bulgarije |
22-06-2010 |
11-12-2013 |
R |
||||
Burkina Faso |
22-06-2010 |
09-08-2012 |
R |
||||
Burundi |
22-06-2010 |
||||||
Centraal-Afrikaanse Republiek |
31-10-2010 |
31-10-2012 |
R |
||||
Comoren |
29-10-2010 |
24-06-2014 |
R |
||||
Congo, Democratische Republiek |
22-06-2010 |
19-09-2013 |
R |
||||
Congo, Republiek |
22-06-2010 |
19-07-2013 |
R |
||||
Cookeilanden |
30-09-2010 |
24-10-2012 |
R |
||||
Cyprus |
22-06-2010 |
||||||
Denemarken |
22-06-2010 |
09-11-2011 |
R |
||||
Djibouti |
22-06-2010 |
||||||
Dominica |
20-10-2010 |
11-10-2011 |
R |
||||
Dominicaanse Republiek |
22-06-2010 |
10-09-2012 |
R |
||||
Duitsland |
22-06-2010 |
13-04-2015 |
R |
||||
Eritrea |
22-06-2010 |
||||||
Estland |
08-07-2010 |
30-08-2011 |
R |
||||
Ethiopië |
22-06-2010 |
25-02-2013 |
R |
||||
EU (Europese Unie) |
22-06-2010 |
||||||
Fiji |
22-06-2010 |
31-10-2012 |
R |
||||
Finland |
22-06-2010 |
28-01-2011 |
R |
||||
Frankrijk |
22-06-2010 |
27-02-2013 |
R |
||||
Gabon |
22-06-2010 |
25-10-2012 |
R |
||||
Gambia |
30-09-2010 |
07-11-2012 |
R |
||||
Ghana |
22-06-2010 |
28-11-2012 |
R |
||||
Grenada |
22-06-2010 |
||||||
Griekenland |
14-07-2010 |
04-06-2014 |
R |
||||
Guinee |
22-06-2010 |
28-06-2012 |
R |
||||
Guinee-Bissau |
28-10-2010 |
||||||
Guyana |
22-06-2010 |
08-02-2011 |
R |
||||
Haïti |
22-06-2010 |
||||||
Hongarije |
02-09-2010 |
03-10-2012 |
R |
||||
Ierland |
22-06-2010 |
15-11-2012 |
R |
||||
Italië |
22-06-2010 |
31-01-2012 |
R |
||||
Ivoorkust |
22-06-2010 |
18-01-2016 |
R |
||||
Jamaica |
22-06-2010 |
05-01-2012 |
R |
||||
Kaapverdië |
22-06-2010 |
26-04-2013 |
R |
||||
Kameroen |
22-06-2010 |
23-10-2012 |
R |
||||
Kenia |
22-06-2010 |
07-11-2012 |
R |
||||
Kiribati |
29-10-2010 |
||||||
Kroatië |
01-07-2013 |
T |
|||||
Lesotho |
22-06-2010 |
20-04-2012 |
R |
||||
Letland |
02-09-2010 |
31-05-2011 |
R |
||||
Liberia |
29-10-2010 |
||||||
Litouwen |
09-09-2010 |
17-06-2013 |
R |
||||
Luxemburg |
08-07-2010 |
28-02-2013 |
R |
||||
Madagaskar |
22-06-2010 |
16-04-2012 |
R |
||||
Malawi |
22-06-2010 |
13-09-2012 |
R |
||||
Mali |
22-06-2010 |
23-10-2012 |
R |
||||
Malta |
22-06-2010 |
11-05-2011 |
R |
||||
Marshalleilanden |
29-10-2010 |
23-10-2012 |
R |
||||
Mauritanië |
22-06-2010 |
12-02-2013 |
R |
||||
Mauritius |
22-06-2010 |
14-12-2011 |
R |
||||
Micronesia |
29-10-2010 |
||||||
Mozambique |
22-06-2010 |
13-07-2012 |
R |
||||
Namibië |
30-09-2010 |
06-12-2012 |
R |
||||
Nauru |
29-10-2010 |
||||||
Nederlanden, het Koninkrijk der |
22-06-2010 |
25-04-2013 |
R |
||||
Niger |
22-06-2010 |
||||||
Nigeria |
22-06-2010 |
09-02-2011 |
R |
||||
Niue |
29-10-2010 |
15-10-2012 |
R |
||||
Oostenrijk |
22-06-2010 |
17-06-2014 |
R |
||||
Oost-Timor |
05-10-2010 |
||||||
Palau |
30-10-2010 |
02-10-2012 |
R |
||||
Papoea-Nieuw-Guinea |
13-10-2010 |
16-04-2013 |
R |
||||
Polen |
09-09-2010 |
13-01-2012 |
R |
||||
Portugal |
22-06-2010 |
14-03-2014 |
R |
||||
Roemenië |
09-09-2010 |
27-02-2013 |
R |
||||
Rwanda |
22-06-2010 |
||||||
Saint Kitts en Nevis |
22-06-2010 |
23-10-2012 |
R |
||||
Saint Lucia |
22-06-2010 |
30-10-2012 |
R |
||||
Saint Vincent en de Grenadines |
22-06-2010 |
27-10-2011 |
R |
||||
Salomonseilanden |
22-06-2010 |
24-03-2011 |
R |
||||
Samoa |
22-06-2010 |
27-04-2011 |
R |
||||
Sao Tomé en Principe |
26-10-2010 |
03-11-2014 |
R |
||||
Senegal |
22-06-2010 |
14-02-2013 |
R |
||||
Seychellen |
22-06-2010 |
22-12-2011 |
R |
||||
Sierra Leone |
22-06-2010 |
20-04-2012 |
R |
||||
Slovenië |
14-07-2010 |
28-01-2013 |
R |
||||
Slowakije |
14-07-2010 |
22-11-2012 |
R |
||||
Somalië |
05-09-2013 |
T |
|||||
Spanje |
22-06-2010 |
24-01-2013 |
R |
||||
Suriname |
22-06-2010 |
||||||
Swaziland |
29-10-2010 |
22-10-2012 |
R |
||||
Tanzania |
22-06-2010 |
15-05-2013 |
R |
||||
Togo |
22-06-2010 |
25-10-2012 |
R |
||||
Tonga |
22-06-2010 |
02-02-2012 |
R |
||||
Trinidad en Tobago |
29-10-2010 |
06-09-2012 |
R |
||||
Tsjaad |
20-10-2010 |
24-11-2011 |
R |
||||
Tsjechië |
22-06-2010 |
21-10-2011 |
R |
||||
Tuvalu |
22-06-2010 |
20-09-2012 |
R |
||||
Uganda |
22-06-2010 |
||||||
Vanuatu |
22-06-2010 |
07-01-2013 |
R |
||||
Verenigd Koninkrijk |
22-06-2010 |
16-07-2012 |
R |
||||
Zambia |
22-06-2010 |
13-11-2012 |
R |
||||
Zimbabwe |
22-06-2010 |
03-05-2012 |
R |
||||
Zuid-Afrika |
27-09-2010 |
17-04-2013 |
R |
||||
Zweden |
22-06-2010 |
30-10-2012 |
R |
||||
* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R=Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend |
Zie Trb. 2013, 145 en, laatstelijk, Trb. 2015, 43.
Zie rubriek G van Trb. 2002, 14, Trb. 2001, 58 en Trb. 2001, 59 en rubriek F van Trb. 2005, 295, Trb. 2006, 106, Trb. 2006, 207 en Trb. 2011, 78.
Zie Trb. 2003, 89, Trb. 2003, 90, Trb. 2003, 91, Trb. 2005, 295, Trb. 2006, 106, Trb. 2006, 207, Trb. 2007, 209, Trb. 2008, 50, Trb. 2008, 86, Trb. 2008, 148, Trb. 2009, 207, Trb. 2010, 207, Trb. 2011, 78 en Trb. 2013, 207.
Het Besluit van 20 juni 2014 tot wijziging van bijlage IV bij de Overeenkomst is ingevolge artikel 2 van het Besluit op diezelfde datum in werking getreden.
Wat betreft het Koninkrijk der Nederlanden, geldt het besluit alleen voor Nederland (het Europese deel), als lidstaat van de Europese Unie.
Land |
Voorlopige toepassing |
In werking |
Terugwerkende kracht |
Buiten werking |
---|---|---|---|---|
Nederland (in Europa) |
02-08-2000 |
01-04-2003 |
||
Nederland (Bonaire) |
||||
Nederland (Sint Eustatius) |
||||
Nederland (Saba) |
||||
Aruba |
||||
Curaçao |
||||
Sint Maarten |
Voor verwijzingen en overige verdragsgegevens, zie Trb. 2001, 57, Trb. 2001, 58, Trb. 2001, 59, Trb. 2002, 14, Trb. 2003, 89, Trb. 2003, 90, Trb. 2003, 91, Trb. 2005, 295, Trb. 2006, 106, Trb. 2006, 207, Trb. 2006, 219, Trb. 2006, 220, Trb. 2007, 209, Trb. 2008, 50, Trb. 2008, 86, Trb. 2008, 148, Trb. 2009, 207, Trb. 2010, 207, Trb. 2011, 78 en Trb. 2013, 207.
Titel |
: |
Handvest van de Verenigde Naties; San Francisco, 26 juni 1945 |
Laatste Trb. |
: |
|
Titel |
: |
Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden; Rome, 4 november 1950 |
Laatste Trb. |
: |
|
Titel |
: |
Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie; New York, 7 maart 1966 |
Laatste Trb. |
: |
|
Titel |
: |
Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen; New York, 18 december 1979 |
Laatste Trb. |
: |
|
Titel |
: |
Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee; Montego Bay, 10 december 1982 |
Laatste Trb. |
: |
|
Titel |
: |
Verdrag van Bazel inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan; Bazel, 22 maart 1989 |
Laatste Trb. |
: |
|
Titel |
: |
Verdrag inzake biologische diversiteit; Rio de Janeiro, 5 juni 1992 |
Laatste Trb. |
: |
|
Titel |
: |
Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie; Marrakesh, 15 april 1994 |
Laatste Trb. |
: |
|
Titel |
: |
Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof; Rome, 17 juli 1998 |
Laatste Trb. |
: |
|
Titel |
: |
Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika, anderzijds; Tshwane (Pretoria), 11 oktober 1999 |
Laatste Trb. |
: |
Uitgegeven de tiende februari 2016.
De Minister van Buitenlandse Zaken, A.G. KOENDERS
De Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Kroatische, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse tekst zijn niet opgenomen. De tekst van het besluit is tevens gepubliceerd in PbEU 2014 L 196, blz. 40–43.
Kopieer de link naar uw clipboard
https://zoek.officielebekendmakingen.nl/trb-2016-17.html
De hier aangeboden pdf-bestanden van het Staatsblad, Staatscourant, Tractatenblad, provinciaal blad, gemeenteblad, waterschapsblad en blad gemeenschappelijke regeling vormen de formele bekendmakingen in de zin van de Bekendmakingswet en de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen voor zover ze na 1 juli 2009 zijn uitgegeven. Voor pdf-publicaties van vóór deze datum geldt dat alleen de in papieren vorm uitgegeven bladen formele status hebben; de hier aangeboden elektronische versies daarvan worden bij wijze van service aangeboden.