82 (1970) Nr. 16

A. TITEL

Europese Overeenkomst nopens de arbeidsvoorwaarden voor de bemanningen van motorrijtuigen in het internationale vervoer over de weg (AETR);

(met Bijlage en Protocol van ondertekening)

Genève, 1 juli 1970

B. TEKST

De Engelse en de Franse tekst van de Overeenkomst, met Bijlage en Protocol van ondertekening, zijn geplaatst in Trb. 1972, 97.

Voor wijzigingen van de Overeenkomst, zie rubriek J van Trb. 1982, 107, Trb. 1992, 145, Trb. 1994, 123 en rubriek B van Trb. 2005, 24, Trb. 2006, 21, Trb. 2009, 161 en Trb. 2015, 109.

Voor correcties in de Engelse tekst, zie Trb. 1992, 145 en Trb. 2006, 58.

C. VERTALING

D. PARLEMENT

Zie Trb. 1978, 110 en de rubrieken J van Trb. 1983, 111, Trb. 1995, 62 en de rubrieken D van Trb. 2006, 112, Trb. 2009, 161 en Trb. 2010, 219.


Wijziging van 18 februari 2015

Bij brieven van 28 augustus 2015 is de wijziging van 18 februari 2015 van de Overeenkomst in overeenstemming met artikel 2, eerste lid, en artikel 5, eerste lid, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen overgelegd aan de Eerste en de Tweede Kamer der Staten-Generaal.

De toelichtende nota die de brieven vergezelde, is ondertekend door de Minister van Infrastructuur en Milieu M.H. SCHULTZ VAN HAEGEN-MAAS GEESTERANUS en de Minister van Buitenlandse Zaken A.G. KOENDERS.

De goedkeuring door de Staten-Generaal is verleend op 9 oktober 2015.

Voor de behandeling in de Staten-Generaal, zie Kamerstukken 34274.

E. PARTIJGEGEVENS

Zie rubriek E van Trb. 1972, 97 en rubriek F van Trb. 1978, 110.

Partij

Ondertekening

Voorlopige toepassing

Ratificatie

Type*

In werking

Opzegging

Buiten werking

Albanië

   

20-07-2006

T

16-01-2007

   

Andorra

   

13-02-1997

T

12-08-1997

   

Armenië

   

09-06-2006

T

06-12-2006

   

Azerbeidzjan

   

16-08-1996

T

12-02-1997

   

Belarus

   

05-04-1993

T

02-10-1993

   

België

15-01-1971

 

30-12-1977

R

16-08-1978

   

Bosnië en Herzegovina

   

12-01-1994

VG

06-03-1992

   

Bulgarije

   

12-05-1995

T

08-11-1995

   

Cyprus

   

05-09-2003

T

03-03-2004

   

Denemarken

   

30-12-1977

T

16-08-1978

   

Duitsland

23-12-1970

 

09-07-1975

R

05-01-1976

   

Estland

   

03-05-1993

T

30-10-1993

   

Finland

   

16-02-1999

T

15-08-1999

   

Frankrijk

20-01-1971

 

09-01-1978

R

18-08-1978

   

Georgië

   

19-05-2011

T

20-11-2011

   

Griekenland

   

11-01-1974

T

05-01-1976

   

Hongarije

   

22-10-1999

T

19-04-2000

   

Ierland

   

28-08-1979

T

01-03-1980

   

Italië

29-03-1971

 

28-12-1978

R

26-06-1979

   

Joegoslavië (< 25-06-1991)

   

17-12-1974

T

05-01-1976

   

Kazachstan

   

17-07-1995

T

13-01-1996

   

Kroatië

   

03-08-1992

VG

08-10-1991

   

Letland

   

14-01-1994

T

13-07-1994

   

Liechtenstein

   

06-11-1996

T

05-05-1997

   

Litouwen

   

03-06-1998

T

30-11-1998

   

Luxemburg

02-02-1971

 

30-12-1977

R

16-08-1978

   

Macedonië, de voormalige Joegoslavische Republiek

   

10-11-1999

VG

17-11-1991

   

Malta

   

24-09-2004

T

23-03-2005

   

Moldavië

   

26-05-1993

T

22-11-1993

   

Monaco

   

16-06-2008

T

14-12-2008

   

Montenegro

   

23-10-2006

VG

03-06-2006

   

Nederlanden, het Koninkrijk der

26-03-1971

 

30-12-1977

R

16-08-1978

   

Noorwegen

16-03-1971

 

28-10-1971

R

05-01-1976

   

Oekraïne

   

03-02-2006

T

02-08-2006

   

Oezbekistan

   

22-10-1998

T

20-04-1999

   

Oostenrijk

31-01-1971

 

11-06-1975

R

05-01-1976

   

Polen

24-03-1971

 

14-07-1992

R

10-01-1993

   

Portugal

30-03-1971

 

20-09-1973

R

05-01-1976

   

Roemenië

   

08-12-1994

T

06-06-1995

   

Russische Federatie

   

31-07-1978

T

27-01-1979

   

San Marino

   

25-04-2007

T

21-10-2007

   

Servië

   

12-03-2001

VG

27-04-1992

   

Slovenië

   

06-08-1993

VG

25-06-1991

   

Slowakije

   

28-05-1993

VG

01-01-1993

   

Spanje

   

03-01-1973

T

05-01-1976

   

Tadzjikistan

   

28-12-2011

T

25-06-2012

   

Tsjechië

   

02-06-1993

VG

01-01-1993

   

Tsjechoslowakije (<01-01-1993)

   

05-12-1975

T

02-06-1976

   

Turkije

   

16-01-2001

T

15-07-2001

   

Turkmenistan

   

18-09-1996

T

17-03-1997

   

Verenigd Koninkrijk

25-03-1971

 

04-01-1978

R

18-08-1978

   

Zweden

19-01-1971

 

24-08-1973

R

05-01-1976

   

Zwitserland

24-03-1971

 

07-04-2000

R

04-10-2000

   

* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R=Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend

Uitbreidingen

Verenigd Koninkrijk

Uitgebreid tot

In werking

Buiten werking

Man

18-08-1978

 

Verklaringen, voorbehouden en bezwaren

België, 30 december 1977

Transport operations between member States of the European Economic Community shall be regarded as national transport operations within the meaning of the AETR in so far as such operations do not pass in transit through the territory of a third State which is a contracting party to the AETR.

Denemarken, 30 december 1977

Transport operations between member States of the European Economic Community shall be regarded as national transport operations within the meaning of the AETR in so far as such operations do not pass in transit through the territory of a third State which is a contracting party to the AETR.

Duitsland, 9 augustus 1979

Transport operations between member States of the European Economic Community shall be regarded as national transport operations within the meaning of the AETR in so far as such operations do not pass in transit through the territory of a third State which is a contracting party to the AETR.

Finland, 16 februari 1999

Transport operations between member States of the European Economic Community shall be regarded as national transport operations within the meaning of the AETR in so far as such operations do not pass in transit through the territory of a third State which is a contracting party to the AETR.

Frankrijk, 9 januari 1978

Transport operations between member States of the European Economic Community shall be regarded as national transport operations within the meaning of the AETR in so far as such operations do not pass in transit through the territory of a third State which is a contracting party to the AETR.

Georgië, 19 mei 2011

The Government of Georgia reserves its right to use measures to be applied during the tolerance period with respect to the implementation of digital tachograph by the Contracting Parties to the European Agreement Concerning the Work of Crews of Vehicles Engaged in International Road Transport (AETR) of 1 July 1970, during the two years period after Georgia’s accession to the AETR agreement.

Ierland, 28 augustus 1979

Transport operations between member States of the European Economic Community shall be regarded as national transport operations within the meaning of the AETR in so far as such operations do not pass in transit through the territory of a third State which is a contracting party to the AETR.

Luxemburg, 30 december 1977

Transport operations between member States of the European Economic Community shall be regarded as national transport operations within the meaning of the AETR in so far as such operations do not pass in transit through the territory of a third State which is a contracting party to the AETR.

Malta, 24 september 2004

The Government of Malta hereby declares that within the meaning of article 19, paragraph 1, of the Agreement, it does not feel bound by the provisions of article 18, paragraphs 2 and 3 thereof.

The Government of Malta declares that transport operations between the Member States of the European Economic Community shall be regarded as national transport operations within the meaning of the AETR in so far as such operations do not pass in transit through the territory of a third State which is a contracting party to the AETR.

Monaco, 16 juni 2008

The Principality of Monaco declared that the accession to the European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport (AETR) does not affect the validity of the Conventions concluded with the Republic of France.

Nederlanden, het Koninkrijk der, 30 december 1977

Transport operations between member States of the European Economic Community shall be regarded as national transport operations within the meaning of the AETR in so far as such operations do not pass in transit through the territory of a third State which is a contracting party to the AETR.

Russische Federatie, 31 juli 1978

The Union of Soviet Socialist Republics does not consider itself bound by article 20, paragraphs 2 and 3, of the European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles Engaged in International Road Transport (AETR), and states that, for the submission to arbitration of any dispute among the Contracting Parties concerning the interpretation or application of the European Agreement (AETR), the agreement of all of the Parties in dispute shall be required in each individual case, and the arbitrators shall only be persons appointed by general agreement between the Parties in dispute.

The Union of Soviet Socialist Republics considers it necessary to declare that the provisions of article 19 of the European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles Engaged in International Road Transport (AETR), on the extension by States of the validity of the European Agreement (AETR) to the territories for the international relations of which they are responsible, are outdated and contradict the Declaration of the General Assembly of the United Nations on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (General Assembly resolution 1514 (XV) dated 14 December 1960), which proclaimed the necessity of bringing to a speedy and unconditional end colonialism in all its forms and manifestations.

Slowakije, 28 mei 1993

Upon acceding to the Agreement the Czechoslovak Socialist Republic declares, in accordance with its article 21, that it does not consider itself bound by the provisions of article 20, paragraphs 2 and 3, of the Agreement.

The Government of Czechoslovakia considers article 19 of the Agreement to be in contradiction to the generally recognized right of nations to self-determination.

Spanje, 3 januari 1973

  • (a) The Government of Spain avails itself of the first of the options provided for in article 5, paragraph 1 (b) (ii) of the Agreement whereby persons whose age is less than 21 years may be prohibited from driving in the territory vehicles of a permissible maximum weight exceeding 7.5 tons.

  • (b) The Government of Spain enters the reservation provided for in article 21, paragraph 1, of the Agreement and accordingly does not consider itself bound by article 20, paragraphs 2 and 3, of the Agreement.

  • (c) The Government of Spain selects variant (a) of the procedures set forth in paragraph 6 of the annex entitled “Individual Control Book”.

Tsjechië, 2 juni 1993

Upon acceding to the Agreement the Czechoslovak Socialist Republic declares, in accordance with its article 21, that it does not consider itself bound by the provisions of article 20, paragraphs 2 and 3, of the Agreement.

The Government of Czechoslovakia considers article 19 of the Agreement to be in contradiction to the generally recognized right of nations to self-determination.

Verenigd Koninkrijk, 4 januari 1978

Transport operations between member States of the European Economic Community shall be regarded as national transport operations within the meaning of the AETR in so far as such operations do not pass in transit through the territory of a third State which is a contracting party to the AETR.

G. INWERKINGTREDING

Zie Trb. 1978, 110 en rubriek J van Trb. 1983, 111, Trb. 1992, 145 en Trb. 1995, 62 en rubriek G van Trb. 2005, 24, Trb. 2006, 112, Trb. 2010, 219 en Trb. 2015, 109.

Overeenkomst

Koninkrijk der Nederlanden

Land

Voorlopige toepassing

In werking

Terugwerkende kracht

Buiten werking

Nederland (in Europa)

 

16-08-1978

   

Nederland (Bonaire)

       

Nederland (Sint Eustatius)

       

Nederland (Saba)

       

Aruba

       

Curaçao

       

Sint Maarten

       

Wijziging van 18 februari 2015

De wijziging van de Overeenkomst van 18 februari 2015 zal ingevolge artikel 21, zesde lid, van de Overeenkomst op 5 juli 2016 in werking treden.

Voor wat betreft het Koninkrijk der Nederlanden, zal de wijziging gelden voor Nederland (het Europese deel).

Koninkrijk der Nederlanden

Land

Voorlopige toepassing

In werking

Terugwerkende kracht

Buiten werking

Nederland (in Europa)

 

05-07-2016

   

Nederland (Bonaire)

       

Nederland (Sint Eustatius)

       

Nederland (Saba)

       

Aruba

       

Curaçao

       

Sint Maarten

       

J. VERWIJZINGEN

Voor verwijzingen en overige verdragsgegevens, zie Trb. 1972, 97, Trb. 1978, 110, Trb. 1982, 107, Trb. 1983, 111, Trb. 1992, 145, Trb. 1994, 123, Trb. 1994, 163, Trb. 1995, 62, Trb. 2005, 24, Trb. 2006, 112, Trb. 2009, 161, Trb. 2010, 219 en Trb. 2015, 109.

Titel

:

Handvest van de Verenigde Naties;

San Francisco, 26 juni 1945

Laatste Trb.

:

Trb. 2015, 143

Uitgegeven de vierentwintigste juni 2016.

De Minister van Buitenlandse Zaken, A.G. KOENDERS

Naar boven