Tractatenblad van het Koninkrijk der Nederlanden
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2015, 102 | Verdrag |
Zoals vergunningen, bouwplannen en lokale regelgeving.
Adressen en contactpersonen van overheidsorganisaties.
U bent hier:
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2015, 102 | Verdrag |
24 (1949) Nr. 34
Statuut van de Raad van Europa;
Londen, 5 mei 1949
De tekst van het Statuut is geplaatst in Stb. 1949, J 341.
De tekst van het Statuut tot en met de tiende wijziging is geplaatst in Trb. 1975, 70.
In Trb. 1975, 70 dient in de Engelse tekst de volgende correctie te worden aangebracht.
Op blz. 28, in artikel 42, onderdeel b, tweede regel, dient het woord „desposited” te worden vervangen door „deposited”.
Voor de latere wijzigingen, zie rubriek J van Trb. 1977, 16, Trb. 1978, 44, Trb. 1979, 40, Trb. 1989, 15, Trb. 1989, 94, Trb. 1990, 179, Trb. 1991, 63, Trb. 1992, 11, Trb. 1992, 111, Trb. 1993, 117, Trb. 1994, 27, Trb. 1995, 8, Trb. 1995, 94, Trb. 1995, 217, Trb. 1996, 1, Trb. 1996, 117, Trb. 1996, 355 en Trb. 2003, 83 en rubriek B van Trb. 2005, 48, Trb. 2007, 36 en Trb. 2007, 146.
In Trb. 2007, 146 dienen in de Engelse en de Franse tekst de volgende correcties te worden aangebracht.
Op blz. 3 dient na het woord „Serbia” de zinsnede „and Montenegro” te worden geschrapt.
Op blz. 4 dient na het woord „Serbie” de zinsnede „et Monténégro” te worden geschrapt.
Bij akte van 16 juni 2015 heeft de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa te Straatsburg verklaard dat, in overeenstemming met artikel 41, onderdeel d, van het Statuut, een wijziging van artikel 26 is goedgekeurd in verband met de vaststelling van het aantal Turkse vertegenwoordigers in de Parlementaire Vergadering. De Engelse en de Franse tekst van deze akte luiden als volgt:
Certificate of the Secretary General of the Council of Europe
Whereas paragraph d of Article 41 of the Statute of the Council of Europe provides that amendments to Articles 23-35, 38 and 39 which have been approved by the Committee of Ministers and the Consultative Assembly shall come into force on the date of the certificate of the Secretary General, transmitted to the governments of members, certifying that they have been so approved,
The Secretary General hereby certifies as follows:
1. The Committee of Ministers, by the adoption on 3 June 2015 of Resolution CM/Res(2015)7 fixing the number of Representatives of Turkey in the Parliamentary Assembly, approved the amendment to Article 26 of the Statute, the text of which is set out below;
2. The Parliamentary Assembly had approved the same amendment on 22 May 2015 (Recommendation 2072(2015));
3. Both organs of the Council of Europe having thus approved it, the amendment come into force this 16th day of June 2015, being the date of this certificate, transmitted on the same date to the governments of members.
The amended text of Article 26 is worded as follows:
“Members shall be entitled to the number of Representatives given below:
Albania |
4 |
Andorra |
2 |
Armenia |
4 |
Austria |
6 |
Azerbaijan |
6 |
Belgium |
7 |
Bosnia and Herzegovina |
5 |
Bulgaria |
6 |
Croatia |
5 |
Cyprus |
3 |
Czech Republic |
7 |
Denmark |
5 |
Estonia |
3 |
Finland |
5 |
France |
18 |
Georgia |
5 |
Germany |
18 |
Greece |
7 |
Hungary |
7 |
Iceland |
3 |
Ireland |
4 |
Italy |
18 |
Latvia |
3 |
Liechtenstein |
2 |
Lithuania |
4 |
Luxembourg |
3 |
Malta |
3 |
Republic of Moldova |
5 |
Monaco |
2 |
Montenegro |
3 |
Netherlands |
7 |
Norway |
5 |
Poland |
12 |
Portugal |
7 |
Romania |
10 |
Russian Federation |
18 |
San Marino |
2 |
Serbia |
7 |
Slovak Republic |
5 |
Slovenia |
3 |
Spain |
12 |
Sweden |
6 |
Switzerland |
6 |
“The former Yugoslav Republic of Macedonia” |
3 |
Turkey |
18 |
Ukraine |
12 |
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland |
18” |
DONE at Strasbourg, this 16th day of June 2015.
THORBJØRN JAGLAND Secretary General
Procès-verbal du Secrétaire Général du Conseil de l’Europe
Considérant que le paragraphe d de l’article 41 du Statut du Conseil de l’Europe énonce que les amendements aux articles 23 à 35, 38 et 39, qui auront été approuvés par le Comité des Ministres et l’Assemblée Consultative, entreront en vigueur à la date du procès-verbal ad hoc établi par le Secrétaire Général, communiqué aux gouvernements des membres et attestant l’approbation donnée auxdits amendements,
Le Secrétaire Général certifie, par les présentes, ce qui suit :
1. Le Comité des Ministres, en adoptant le 3 juin 2015 la Résolution CM/Res(2015)7, qui fixe le nombre de Représentants de la Turquie à l’Assemblée Parlementaire, a approuvé l’amendement à l’article 26 du Statut et a libellé le texte dans la forme reproduite ci-dessous ;
2. L’Assemblée Parlementaire avait approuvé le même amendement le 22 mai 2015 (Recommandation 2072(2015)) ;
3. Cet amendement, ainsi approuvé par les deux organes du Conseil de l’Europe, entre en vigueur le 16 juin 2015, date du présent procès-verbal, communiqué le même jour aux gouvernements des membres.
Le texte amendé dudit article 26 est libellé comme suit :
«Les membres ont droit au nombre de sièges suivants :
Albanie |
4 |
Andorre |
2 |
Arménie |
4 |
Autriche |
6 |
Azerbaïdjan |
6 |
Belgique |
7 |
Bosnie-Herzégovine |
5 |
Bulgarie |
6 |
Croatie |
5 |
Chypre |
3 |
République tchèque |
7 |
Danemark |
5 |
Estonie |
3 |
Finlande |
5 |
France |
18 |
Géorgie |
5 |
Allemagne |
18 |
Grèce |
7 |
Hongrie |
7 |
Islande |
3 |
Irlande |
4 |
Italie |
18 |
Lettonie |
3 |
Liechtenstein |
2 |
Lituanie |
4 |
Luxembourg |
3 |
Malte |
3 |
République de Moldova |
5 |
Monaco |
2 |
Monténégro |
3 |
Pays-Bas |
7 |
Norvège |
5 |
Pologne |
12 |
Portugal |
7 |
Roumanie |
10 |
Fédération de Russie |
18 |
Saint-Marin |
2 |
Serbie |
7 |
République slovaque |
5 |
Slovénie |
3 |
Espagne |
12 |
Suède |
6 |
Suisse |
6 |
« L’ex-République yougoslave de Macédoine » |
3 |
Turquie |
18 |
Ukraine |
12 |
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord |
18» |
FAIT à Strasbourg, le 16 juin 2015.
THORBJØRN JAGLAND Secrétaire Général
Zie Stb. 1949, 341.
De vertaling in het Nederlands van het Statuut tot en met de tiende wijziging is geplaatst in Trb. 1975, 70. Zie ook rubriek J van Trb. 1977, 16, Trb. 1978, 44, Trb. 1979, 40, Trb. 1989, 15, Trb. 1989, 94, Trb. 1990, 179, Trb. 1991, 63, Trb. 1992, 11, Trb. 1992, 111, Trb. 1993, 117, Trb. 1994, 27, Trb. 1995, 8, Trb. 1995, 94, Trb. 1995, 217, Trb. 1996, 1, Trb. 1996, 117, Trb. 1996, 355 en Trb. 2003, 83 en rubriek C van Trb. 2005, 48, Trb. 2007, 36 en Trb. 2007, 146.
De vertaling van de akte van 16 juni 2015 luidt als volgt:
Akte van de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa
Overwegend dat lid d van artikel 41 van het Statuut van de Raad van Europa bepaalt dat wijzigingen van de artikelen 23-35, 38 en 39, welke door het Comité van Ministers en de Raadgevende Vergadering zijn goedgekeurd, in werking treden op de datum van de akte van de Secretaris-Generaal, waarin wordt verklaard, dat deze wijzigingen aldus zijn goedgekeurd, welke akte aan de Regeringen van de Leden wordt overgelegd,
De Secretaris-Generaal verklaart bij dezen als volgt:
1. Het Comité van Ministers heeft, met het aanvaarden op 3 juni 2015 van Resolutie CM/Res(2015)7 tot vaststelling van het aantal vertegenwoordigers van Turkije in de Parlementaire Vergadering, de wijziging van artikel 26 van het Statuut goedgekeurd, waarvan de tekst hieronder is weergegeven;
2. De Parlementaire Vergadering heeft deze wijziging op 22 mei 2015 goedgekeurd (Aanbeveling 2072 (2015));
3. De aldus door beide organen van de Raad van Europa goedgekeurde wijziging treedt in werking op 16 juni 2015, datum van deze akte, welke op dezelfde datum is overgelegd aan de Regeringen van de Leden.
De gewijzigde tekst van artikel 26 luidt als volgt:
„De Leden hebben recht op het volgende aantal vertegenwoordigers:
Albanië |
4 |
Andorra |
2 |
Armenië |
4 |
Oostenrijk |
6 |
Azerbeidzjan |
6 |
België |
7 |
Bosnië en Herzegovina |
5 |
Bulgarije |
6 |
Kroatië |
5 |
Cyprus |
3 |
De Tsjechische Republiek |
7 |
Denemarken |
5 |
Estland |
3 |
Finland |
5 |
Frankrijk |
18 |
Georgië |
5 |
Duitsland |
18 |
Griekenland |
7 |
Hongarije |
7 |
IJsland |
3 |
Ierland |
4 |
Italië |
18 |
Letland |
3 |
Liechtenstein |
2 |
Litouwen |
4 |
Luxemburg |
3 |
Malta |
3 |
De Republiek Moldavië |
5 |
Monaco |
2 |
Montenegro |
3 |
Nederland |
7 |
Noorwegen |
5 |
Polen |
12 |
Portugal |
7 |
Roemenië |
10 |
Russische Federatie |
18 |
San Marino |
2 |
Servië |
7 |
De Slowaakse Republiek |
5 |
Slovenië |
3 |
Spanje |
12 |
Zweden |
6 |
Zwitserland |
6 |
„De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië” |
3 |
Turkije |
18 |
Oekraïne |
12 |
Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland |
18” |
GEDAAN te Straatsburg op 16 juni 2015.
THORBJØRN JAGLAND Secretaris-Generaal
Zie Trb. 1951, 85.
Zie rubriek E en rubriek F van Trb. 1951, 85 en, laatstelijk, rubriek E vanTrb. 2007, 146.
Zie Stb. 1949, J 448 en Trb. 1951, 85.
Zie voor de inwerkingtreding van de besluiten tot wijziging Trb. 1971, 23, Trb. 1971, 94, Trb. 1975, 70, Trb. 1977, 16, Trb. 1978, 44, Trb. 1979, 40, Trb. 1989, 15, Trb. 1989, 94, Trb. 1990, 179, Trb. 1991, 63, Trb. 1992, 11, Trb. 1992, 111, Trb. 1993, 117, Trb. 1994, 27, Trb. 1995, 8, Trb. 1995, 94, Trb. 1995, 217, Trb. 1996, 1, Trb. 1996, 117, Trb. 1996, 355 en Trb. 2003, 83, Trb. 2005, 48, Trb. 2007, 36 en Trb. 2007, 146.
De wijziging van 16 juni 2015 van het Statuut is op diezelfde dag in werking getreden voor alle partijen bij het Statuut, waaronder het Koninkrijk der Nederlanden.
Wat betreft het Koninkrijk der Nederlanden, geldt de wijziging van het Statuut alleen voor Nederland (het Europese deel).
Land |
Voorlopige toepassing |
In werking |
Terugwerkende kracht |
Buiten werking |
---|---|---|---|---|
Nederland (in Europa) |
05-08-1949 |
|||
Nederland (Bonaire) |
||||
Nederland (Sint Eustatius) |
||||
Nederland (Saba) |
||||
Aruba |
||||
Curaçao |
||||
Sint Maarten |
Voor verwijzingen en overige verdragsgegevens, zie Trb. 1951, 85, Trb. 1961, 144, Trb. 1965, 185, Trb. 1970, 37, Trb. 1971, 23, Trb. 1971, 94, Trb. 1972, 170, Trb. 1975, 70, Trb. 1977, 16, Trb. 1978, 44, Trb. 1979, 40, Trb. 1989, 15, Trb. 1989, 94 en Trb. 2005, 48.
In overeenstemming met artikel 19, tweede lid, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen heeft de Minister van Buitenlandse Zaken bepaald dat de wijziging van 16 juni 2015 van het Statuut zal zijn bekendgemaakt in Nederland (het Europese deel) op de dag na de datum van uitgifte van dit Tractatenblad.
Uitgegeven de tiende juli 2015.
De Minister van Buitenlandse Zaken, A.G. KOENDERS
Kopieer de link naar uw clipboard
https://zoek.officielebekendmakingen.nl/trb-2015-102.html
De hier aangeboden pdf-bestanden van het Staatsblad, Staatscourant, Tractatenblad, provinciaal blad, gemeenteblad, waterschapsblad en blad gemeenschappelijke regeling vormen de formele bekendmakingen in de zin van de Bekendmakingswet en de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen voor zover ze na 1 juli 2009 zijn uitgegeven. Voor pdf-publicaties van vóór deze datum geldt dat alleen de in papieren vorm uitgegeven bladen formele status hebben; de hier aangeboden elektronische versies daarvan worden bij wijze van service aangeboden.