Tractatenblad van het Koninkrijk der Nederlanden
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2015, 120 | Verdrag |
Zoals vergunningen, bouwplannen en lokale regelgeving.
Adressen en contactpersonen van overheidsorganisaties.
U bent hier:
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2015, 120 | Verdrag |
44 (1978) Nr. 121)
Internationaal Verdrag betreffende de normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst, 1978;
(met Bijlage)
Londen, 7 juli 1978
De Engelse en de Franse tekst van het Verdrag, met Bijlage, zijn geplaatst in Trb. 1981, 144.
Voor de Engelse en de Franse tekst van resolutie MSC.21(59) van 22 mei 1991, zie rubriek J van Trb. 1992, 109.
Voor de Engelse en de Franse tekst van resolutie MSC.33(63) van 23 mei 1994, zie rubriek J van Trb. 1995, 13.
Voor de Engelse en de Franse tekst van de wijzigingen van de Bijlage bij het Verdrag (resolutie 1) en de aanvaarding van de STCW-Code (resolutie 2)2) van 7 juli 1995, zie rubriek J van Trb. 1996, 249.
Voor de Engelse tekst van resolutie MSC.66(68) van 4 juni 1997, zie Trb. 2006, 40.
Voor de Engelse tekst van resolutie MSC.203(81) van 18 mei 2006, zie Trb. 2008, 61.
Voor de Engelse tekst van de wijzigingen van de Bijlage bij het Verdrag (resolutie 1) van 25 juni 2010 zie Trb. 2012, 43.
Resolutie MSC.373(93) van 22 mei 2014
Op 22 mei 2014 heeft de Maritieme Veiligheidscommissie in overeenstemming met artikel XII van het Verdrag resolutie MSC.373(93) aangenomen houdende wijzigingen van het Verdrag. De Engelse tekst3) van de resolutie luidt als volgt:
Amendments to the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers (STCW), 1978
The Maritime Safety Committee,
Recalling Article 28(b) of the Convention on the International Maritime Organization concerning the functions of the Committee,
Recalling also article XII of the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers (STCW), 1978 (hereinafter referred to as “the Convention“), concerning the procedures for amending the Convention,
Recalling further that the Assembly, by resolution A.1070(28), adopted the IMO Instruments Implementation Code (III Code),
Noting proposed amendments to the Convention to make the use of the III Code mandatory,
Having considered, at its ninety-third session, amendments to the Convention proposed and circulated in accordance with article XII(1)(a)(i) of the Convention,
1. Adopts, in accordance with article XII(1)(a)(iv) of the Convention, amendments to the Convention, the text of which is set out in the annex to the present resolution;
2. Determines that, pursuant to new regulation I/16, whenever the word “should“ is used in the III Code (Annex to resolution A.1070(28)), it is to be read as being “shall“, except for paragraphs 29, 30, 31 and 32;
3. Determines also, in accordance with article XII(1)(a)(vii)(2) of the Convention, that the amendments to the Convention shall be deemed to have been accepted on 1 July 2015, unless, prior to that date more than one third of Parties or Parties the combined merchant fleets of which constitute not less than 50% of the gross tonnage of the world's merchant shipping of ships of 100 gross register tonnes or more, have notified their objections to the amendments;
4. Invites Parties to note that, in accordance with article XII(1)(a)(viii) of the Convention, that the amendments to the Convention, shall enter into force on 1 January 2016 upon their acceptance in accordance with paragraph 3 above;
5. Requests the Secretary-General, in conformity with article XII(1)(a)(v) to transmit certified copies of the present resolution and the text of the amendments contained in the annex to all Parties to the Convention;
6. Also requests the Secretary-General to transmit copies of this resolution and its annex to Members of the Organization, which are not Parties to the Convention.
1. The following new definitions are added at the end of regulation I/1.36:
“37. Audit means a systematic, independent and documented process for obtaining audit evidence and evaluating it objectively to determine the extent to which audit criteria are fulfilled.
38. Audit Scheme means the IMO Member State Audit Scheme established by the Organization and taking into account the guidelines developed by the Organization.
39. Code for Implementation means the IMO Instruments Implementation Code (III Code) adopted by the Organization by resolution A.1070(28).
40. Audit Standard means the Code for Implementation.
2. A new regulation I/16 is added after the existing regulation I/15:
1. Parties shall use the provisions of the Code for Implementation in the execution of their obligations and responsibilities contained in the present Convention.
2. Every Party shall be subject to periodic audits by the Organization in accordance with the audit standard to verify compliance with and implementation of the present Convention.
3. The Secretary-General of the Organization shall have responsibility for administering the Audit Scheme, based on the guidelines developed by the Organization*.
4. Every Party shall have responsibility for facilitating the conduct of the audit and implementation of a programme of actions to address the findings, based on the guidelines developed by the Organization*.
5. Audit of all Parties shall be:
.1. based on an overall schedule developed by the Secretary-General of the Organization, taking into account the guidelines developed by the Organization; and
.2. conducted at periodic intervals, taking into account the guidelines developed by the Organization.
Zie Trb. 1981, 144 en Trb. 1985, 107.
Voor de vertaling van resolutie MSC.21(59) van 22 mei 1991, zie rubriek J van Trb. 1992, 109.
Voor de vertaling van resolutie MSC.33(63) van 23 mei 1994, zie rubriek J van Trb. 1995, 132.
Voor de vertaling van de wijzigingen van de Bijlage bij het Verdrag (resolutie 1) van 7 juli 1995, zie rubriek J van Trb. 1996, 249.
Voor de vertaling van resolutie MSC.66(68) van 4 juni 1997, zie Trb. 2006, 40.
Voor de vertaling van resolutie MSC.203(81) van 18 mei 2006, zie Trb. 2008, 61.
De vertaling van de op 22 mei 2014 aangenomen resolutie MSC.373(93), houdende enkele wijzigingen van het Verdrag, luidt als volgt:
Wijzigingen van het Internationaal Verdrag betreffende de normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst (STCW), 1978
De maritieme veiligheidscommissie,
Herinnerend aan artikel 28, onderdeel b, van het Verdrag inzake de Internationale Maritieme Organisatie betreffende de functies van de Commissie,
Voorts herinnerend aan artikel XII van het Internationaal Verdrag betreffende de normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst (STCW), 1978, hierna te noemen „het Verdrag”, betreffende de procedures voor het wijzigen van het Verdrag,
Tevens in herinnering brengend dat de Vergadering bij resolutie A.1070(28) de Code voor de implementatie van IMO-instrumenten (III Code) heeft aangenomen,
In aanmerking nemend de voorgestelde wijzigingen van het Verdrag om het gebruik van de III Code verplicht te stellen,
Na bestudering, tijdens haar drieënnegentigste zitting, van wijzigingen van het Verdrag, voorgesteld en rondgezonden overeenkomstig artikel XII(1)a.i van het Verdrag,
1. Neemt, in overeenstemming met artikel XII(1)a.iv van het Verdrag, wijzigingen van het Verdrag aan, waarvan de tekst is vervat in de bijlage bij deze resolutie;
2. Bepaalt dat, ingevolge het nieuwe voorschrift I/16, wanneer in de III Code (Bijlage bij resolutie A.1070(28) „zou/zouden moeten” wordt gebruikt, dit gelezen dient te worden als „moet/moeten”, met uitzondering van de paragrafen 29, 30, 31 en 32;
3. Bepaalt voorts, in overeenstemming met artikel XII(1)a.vii.2 van het Verdrag, dat de genoemde wijzigingen van het Verdrag worden geacht te zijn aanvaard op 1 juli 2015, tenzij vóór die datum meer dan een derde van de Partijen of Partijen waarvan de gezamenlijke koopvaardijvloten ten minste vijftig procent van de brutotonnage van de wereldkoopvaardijvloot van schepen van 100 bruto registerton of meer vormen, hun bezwaren tegen de wijzigingen kenbaar hebben gemaakt;
4. Nodigt de Partijen uit er nota van te nemen dat, in overeenstemming met artikel XII(1)a.iii van het Verdrag, de wijzigingen van het Verdrag na hun aanvaarding in overeenstemming met punt 3 hierboven, in werking treden op 1 januari 2016;
5. Verzoekt de Secretaris-Generaal, in overeenstemming met artikel XII(1)a.v, voor eensluidend gewaarmerkte afschriften van deze resolutie en van de tekst van de in de bijlage vervatte wijzigingen te doen toekomen aan alle Partijen bij het Verdrag;
6. Verzoekt de Secretaris-Generaal voorts afschriften van deze resolutie en de bijlage daarbij te doen toekomen aan Leden van de Organisatie die geen partij zijn bij het Verdrag.
1. De volgende nieuwe definities worden toegevoegd aan het einde van voorschrift I/1.36:
“37. Audit: een systematisch, onafhankelijk en gedocumenteerd proces voor het verkrijgen van audit-informatie en de objectieve beoordeling daarvan teneinde te bepalen in hoeverre aan de auditcriteria is voldaan.
38. Auditprogramma: het auditprogramma voor IMO-lidstaten dat door de Organisatie is opgezet, rekening houdend met de door de Organisatie ontwikkelde richtlijnen.
39. Implementatiecode: de Code voor de implementatie van IMO-instrumenten (III Code) aangenomen door de Organisatie bij resolutie A.1070(28).
40. Auditnorm: de Implementatiecode.”
2. Het volgende nieuwe voorschrift I/16 wordt toegevoegd na het huidige voorschrift I/15:
1. De Partijen gebruiken de bepalingen van de Implementatiecode bij de uitvoering van hun verplichtingen en verantwoordelijkheden zoals vervat in dit Verdrag.
2. Elke Partij wordt onderworpen aan periodieke audits door de Organisatie in overeenstemming met de auditnorm teneinde de naleving en implementatie van dit Verdrag te verifiëren.
3. De Secretaris-Generaal van de Organisatie is verantwoordelijk voor de uitvoering van het auditprogramma, op basis van de door de Organisatie opgestelde richtlijnen*.
4. Elke Partij is verantwoordelijk voor het faciliteren van de uitvoering van de audit en de implementatie van een actieprogramma teneinde een vervolg te geven aan de bevindingen, op basis van de door de Organisatie opgestelde richtlijnen*.
5. De audit van alle partijen:
.1. is gebaseerd op een door de Secretaris-Generaal van de Organisatie ontwikkeld algemeen schema, rekening houdend met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen; en
.2. vindt periodiek plaats, rekening houdend met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen.”
Zie Trb. 1985, 107, Trb. 1995, 13, Trb. 1995, 268, Trb. 2006, 40, Trb. 2008, 61 en Trb. 2012, 43 en de rubrieken J van Trb. 1992, 109, Trb. 1995, 13 en Trb. 1996, 249.
Resolutie van 22 mei 2014
De wijzigingen van de Bijlage bij het Verdrag behoeven ingevolge artikel 7, onderdeel f, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen niet de goedkeuring van de Staten-Generaal.
Zie rubriek E en F van Trb. 1981, 144.
Partij |
Ondertekening |
Voorlopige toepassing |
Ratificatie |
Type* |
In werking |
Opzegging |
Buiten werking |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Albanië |
20-03-2002 |
T |
20-06-2002 |
||||
Algerije |
28-10-1988 |
T |
28-01-1989 |
||||
Angola |
03-10-1991 |
T |
03-01-1992 |
||||
Antigua en Barbuda |
05-02-1997 |
T |
05-05-1997 |
||||
Argentinië |
06-10-1982 |
T |
28-04-1984 |
||||
Australië |
30-11-1979 |
07-11-1983 |
R |
28-04-1984 |
|||
Azerbeidzjan |
01-07-1997 |
T |
01-10-1997 |
||||
Bahama's |
07-06-1983 |
T |
28-04-1984 |
||||
Bahrein |
13-06-1996 |
T |
13-09-1996 |
||||
Bangladesh |
06-11-1981 |
T |
28-04-1984 |
||||
Barbados |
06-05-1994 |
T |
06-08-1994 |
||||
Belarus |
13-10-1993 |
T |
13-01-1994 |
||||
België |
07-12-1978 |
14-09-1982 |
R |
28-04-1984 |
|||
Belize |
24-01-1997 |
T |
24-04-1997 |
||||
Benin |
01-11-1985 |
T |
01-02-1986 |
||||
Bolivia |
11-04-1988 |
T |
11-07-1988 |
||||
Brazilië |
17-01-1984 |
T |
28-04-1984 |
||||
Brunei |
23-10-1986 |
T |
23-01-1987 |
||||
Bulgarije |
31-03-1982 |
T |
28-04-1984 |
||||
Cambodja |
08-06-2001 |
T |
08-09-2001 |
||||
Canada |
06-11-1987 |
T |
06-02-1988 |
||||
Chili |
09-06-1987 |
T |
09-09-1987 |
||||
China |
13-06-1979 |
08-06-1981 |
R |
28-04-1984 |
|||
Colombia |
27-07-1981 |
T |
28-04-1984 |
||||
Comoren |
22-11-2000 |
T |
22-02-2001 |
||||
Congo, Democratische Republiek |
04-04-1995 |
T |
04-07-1995 |
||||
Congo, Republiek |
07-08-2002 |
T |
07-11-2002 |
||||
Cookeilanden |
17-02-2010 |
T |
17-05-2010 |
||||
Cuba |
05-12-1989 |
T |
05-03-1990 |
||||
Cyprus |
28-03-1985 |
T |
28-06-1985 |
||||
Denemarken |
04-06-1979 |
20-01-1981 |
R |
28-04-1984 |
|||
Dominica |
21-06-2000 |
T |
21-09-2000 |
||||
Duitsland |
26-03-1979 |
28-05-1982 |
R |
28-04-1984 |
|||
Ecuador |
17-05-1988 |
T |
17-08-1988 |
||||
Egypte |
22-09-1980 |
T |
28-04-1984 |
||||
El Salvador |
29-11-2012 |
T |
01-03-2013 |
||||
Equatoriaal-Guinea |
24-04-1996 |
T |
24-07-1996 |
||||
Eritrea |
22-04-1996 |
T |
22-07-1996 |
||||
Estland |
29-08-1995 |
T |
29-11-1995 |
||||
Ethiopië |
18-07-1985 |
T |
18-10-1985 |
||||
Fiji |
27-03-1991 |
T |
27-06-1991 |
||||
Filipijnen |
22-02-1984 |
T |
22-05-1984 |
||||
Finland |
30-11-1979 |
27-01-1984 |
R |
28-04-1984 |
|||
Frankrijk |
18-07-1979 |
11-07-1980 |
R |
28-04-1984 |
|||
Gabon |
21-01-1982 |
T |
28-04-1984 |
||||
Gambia |
01-11-1991 |
T |
01-02-1992 |
||||
Georgië |
19-04-1994 |
T |
19-07-1994 |
||||
Ghana |
26-01-1989 |
T |
26-04-1989 |
||||
Grenada |
28-06-2004 |
T |
28-09-2004 |
||||
Griekenland |
29-10-1979 |
22-03-1983 |
R |
28-04-1984 |
|||
Guatemala |
17-09-2002 |
T |
17-12-2002 |
||||
Guinee |
05-08-1994 |
T |
05-11-1994 |
||||
Guyana |
26-11-1997 |
T |
26-02-1998 |
||||
Haïti |
06-04-1989 |
T |
06-07-1989 |
||||
Honduras |
24-09-1985 |
T |
24-12-1985 |
||||
Hongarije |
15-10-1985 |
T |
15-01-1986 |
||||
Ierland |
30-11-1979 |
11-09-1984 |
R |
11-12-1984 |
|||
IJsland |
21-03-1995 |
T |
21-06-1995 |
||||
India |
16-11-1984 |
T |
16-02-1985 |
||||
Indonesië |
27-01-1987 |
T |
27-04-1987 |
||||
Irak |
10-12-2001 |
T |
10-03-2002 |
||||
Iran |
01-08-1996 |
T |
01-11-1996 |
||||
Israël |
16-01-1986 |
T |
16-04-1986 |
||||
Italië |
26-08-1987 |
T |
26-11-1987 |
||||
Ivoorkust |
05-10-1987 |
T |
05-01-1988 |
||||
Jamaica |
19-02-1987 |
T |
19-05-1987 |
||||
Japan |
27-05-1982 |
T |
28-04-1984 |
||||
Jemen |
14-02-2005 |
T |
14-05-2005 |
||||
Joegoslavië (< 25-06-1991) |
23-03-1979 |
05-11-1984 |
R |
05-02-1985 |
|||
Jordanië |
17-05-2000 |
T |
17-08-2000 |
||||
Kaapverdië |
18-09-1989 |
T |
18-12-1989 |
||||
Kameroen |
06-06-1989 |
T |
06-09-1989 |
||||
Kazachstan |
07-03-1994 |
T |
07-06-1994 |
||||
Kenia |
15-12-1992 |
T |
15-03-1993 |
||||
Kiribati |
05-08-1987 |
T |
05-11-1987 |
||||
Koeweit |
22-05-1998 |
T |
22-08-1998 |
||||
Kroatië |
27-07-1992 |
VG |
08-10-1991 |
||||
Letland |
20-05-1992 |
T |
20-08-1992 |
||||
Libanon |
05-12-1994 |
T |
05-03-1995 |
||||
Liberia |
21-03-1979 |
28-10-1980 |
R |
28-04-1984 |
|||
Libië |
10-08-1983 |
T |
28-04-1984 |
||||
Litouwen |
04-12-1991 |
T |
04-03-1992 |
||||
Luxemburg |
14-02-1991 |
T |
14-05-1991 |
||||
Madagaskar |
07-03-1996 |
T |
07-06-1996 |
||||
Malawi |
09-03-1993 |
T |
09-06-1993 |
||||
Malediven |
22-01-1987 |
T |
22-04-1987 |
||||
Maleisië |
30-01-1992 |
T |
30-04-1992 |
||||
Malta |
21-06-1991 |
T |
21-09-1991 |
||||
Marokko |
22-07-1997 |
T |
22-10-1997 |
||||
Marshalleilanden |
25-04-1989 |
T |
25-07-1989 |
||||
Mauritanië |
17-11-1995 |
T |
17-02-1996 |
||||
Mauritius |
04-07-1991 |
T |
04-10-1991 |
||||
Mexico |
02-02-1982 |
T |
28-04-1984 |
||||
Micronesia |
14-07-1998 |
T |
14-10-1998 |
||||
Moldavië |
11-10-2005 |
T |
11-01-2006 |
||||
Mongolië |
26-06-2002 |
T |
26-09-2002 |
||||
Montenegro |
03-06-2006 |
VG |
03-06-2006 |
||||
Mozambique |
15-11-1985 |
T |
15-02-1986 |
||||
Myanmar |
04-05-1988 |
T |
04-08-1988 |
||||
Namibië |
24-01-2005 |
T |
24-04-2005 |
||||
Nederlanden, het Koninkrijk der |
26-07-1985 |
T |
26-10-1985 |
||||
Nicaragua |
09-03-2009 |
T |
09-06-2009 |
||||
Nieuw-Zeeland |
30-07-1986 |
T |
30-10-1986 |
||||
Nigeria |
13-11-1984 |
T |
13-02-1985 |
||||
Niue |
18-05-2012 |
T |
18-08-2012 |
||||
Noord-Korea |
01-05-1985 |
T |
01-08-1985 |
||||
Noorwegen |
26-11-1979 |
18-01-1982 |
R |
28-04-1984 |
|||
Oekraïne |
07-01-1997 |
T |
07-04-1997 |
||||
Oman |
24-09-1990 |
T |
24-12-1990 |
||||
Oostenrijk |
29-01-1997 |
T |
29-04-1997 |
||||
Pakistan |
10-04-1985 |
T |
10-07-1985 |
||||
Palau |
29-09-2011 |
T |
29-12-2011 |
||||
Panama |
29-06-1992 |
T |
29-09-1992 |
||||
Papoea-Nieuw-Guinea |
28-10-1991 |
T |
28-01-1992 |
||||
Peru |
16-07-1982 |
T |
28-04-1984 |
||||
Polen |
01-12-1978 |
27-04-1983 |
R |
28-04-1984 |
|||
Portugal |
30-10-1985 |
T |
30-01-1986 |
||||
Qatar |
29-05-2002 |
T |
29-08-2002 |
||||
Roemenië |
11-01-1993 |
T |
11-04-1993 |
||||
Russische Federatie |
09-10-1979 |
O |
28-04-1984 |
||||
Saint Kitts en Nevis |
11-06-2004 |
T |
11-09-2004 |
||||
Saint Lucia |
20-05-2004 |
T |
20-08-2004 |
||||
Saint Vincent en de Grenadines |
28-06-1995 |
T |
28-09-1995 |
||||
Salomonseilanden |
01-06-1994 |
T |
01-09-1994 |
||||
Samoa |
24-05-1993 |
T |
24-08-1993 |
||||
Sao Tomé en Principe |
29-10-1998 |
T |
29-01-1999 |
||||
Saudi-Arabië |
29-11-1990 |
T |
01-03-1991 |
||||
Senegal |
16-01-1997 |
T |
16-04-1997 |
||||
Servië |
03-06-2006 |
VG |
03-06-2006 |
||||
Seychellen |
22-08-1988 |
T |
22-11-1988 |
||||
Sierra Leone |
13-08-1993 |
T |
13-11-1993 |
||||
Singapore |
01-05-1988 |
T |
01-08-1988 |
||||
Slovenië |
12-11-1992 |
VG |
25-06-1991 |
||||
Slowakije |
30-01-1995 |
VG |
01-01-1993 |
||||
Spanje |
21-10-1980 |
T |
28-04-1984 |
||||
Sri Lanka |
22-01-1987 |
T |
22-04-1987 |
||||
Sudan |
26-02-1997 |
T |
26-05-1997 |
||||
Suriname |
10-12-2013 |
T |
10-03-2014 |
||||
Syrië |
20-07-2001 |
T |
20-10-2001 |
||||
Tanzania |
27-10-1982 |
T |
28-04-1984 |
||||
Thailand |
19-06-1997 |
T |
19-09-1997 |
||||
Togo |
19-07-1989 |
T |
19-10-1989 |
||||
Tonga |
07-02-1995 |
T |
07-05-1995 |
||||
Trinidad en Tobago |
03-02-1989 |
T |
03-05-1989 |
||||
Tsjechië |
19-10-1993 |
VG |
01-01-1993 |
||||
Tsjechoslowakije (<01-01-1993) |
06-05-1981 |
T |
28-04-1984 |
||||
Tunesië |
08-02-1995 |
T |
08-05-1995 |
||||
Turkije |
28-07-1992 |
T |
28-10-1992 |
||||
Turkmenistan |
04-02-2009 |
T |
04-05-2009 |
||||
Tuvalu |
22-08-1985 |
T |
22-11-1985 |
||||
Uruguay |
03-08-1993 |
T |
03-11-1993 |
||||
Vanuatu |
22-04-1991 |
T |
22-07-1991 |
||||
Venezuela |
13-10-1987 |
T |
13-01-1988 |
||||
Verenigd Koninkrijk |
01-12-1978 |
28-11-1980 |
R |
28-04-1984 |
|||
Verenigde Arabische Emiraten |
15-12-1983 |
T |
28-04-1984 |
||||
Verenigde Staten van Amerika |
25-01-1979 |
01-07-1991 |
R |
01-10-1991 |
|||
Vietnam |
18-12-1990 |
T |
18-03-1991 |
||||
Zuid-Afrika |
27-07-1983 |
T |
28-04-1984 |
||||
Zuid-Korea |
04-04-1985 |
T |
04-07-1985 |
||||
Zweden |
15-11-1979 |
08-01-1981 |
R |
28-04-1984 |
|||
Zwitserland |
14-11-1979 |
15-12-1987 |
R |
15-03-1988 |
|||
* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R=Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend |
Uitgebreid tot |
In werking |
Buiten werking |
---|---|---|
Hongkong SAR |
01-07-1997 |
|
Macau SAR |
18-07-2005 |
Uitgebreid tot |
In werking |
Buiten werking |
---|---|---|
Faeröer |
18-09-1990 |
Uitgebreid tot |
In werking |
Buiten werking |
---|---|---|
Cookeilanden |
30-10-1986 |
17-05-2010 |
Niue |
30-10-1986 |
18-08-2012 |
Uitgebreid tot |
In werking |
Buiten werking |
---|---|---|
Bermuda |
01-01-1989 |
|
Britse Maagdeneilanden |
19-06-2006 |
|
Caymaneilanden |
01-04-1991 |
|
Gibraltar |
27-09-1995 |
|
Hongkong (< 01-07-1997) |
03-11-1984 |
01-07-1997 |
Man |
01-07-1985 |
Australië, 7 november 1983
Australia has a federal constitutional system in which legislative, executive and judicial powers are shared or distributed between the Commonwealth and the constituent States.
The implementation of the Treaty throughout Australia will be effected by the Commonwealth, State and Territory authorities having regard to their respective constitutional powers and arrangements concerning their exercise.
Canada, 6 november 1987
The Government of Canada reserves its position with regard to the provisions of paragraph 6(d) of the appendix to regulation II/2 and paragraph 16 of the appendix to regulation II/4 in the Annex to the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978 in respect of the compulsory knowledge of an ability to use the English language. The position of the Government of Canada is that the provisions of those paragraphs which refer to the ability to use navigational publications in English, and the need to have an adequate knowledge of the English language, are not applicable to Canada as there are two official languages in Canada: English and French. Both languages have equal status, consequently candidates for certificates may choose to be examined in either language.
Bezwaar door Russische Federatie, 3 november 1988
In connection with the reservation made by the Government of Canada when acceding to the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978 (IMO document STCW/Circ.61 of 26 November 1987) the Soviet side considers it necessary to make the following statement.
Requirements on knowledge of the English language, contained in paragraph 6(d) of the appendix to regulation II/2 and paragraph 16 of the appendix to regulation II/4 in the Annex to the Convention are mandatory minimum requirements for certification of masters, chief and watchkeeping officers and their observance represents a significant condition of ensuring high qualifications of officers of the crew. Non-observance of those requirements could result in negative consequences for the safety of international maritime navigation. In this connection the reservation of the Government of Canada, in the opinion of the Soviet side, is incompatible with the purposes of the Convention.
The reference made by the Government of Canada to the two state languages does not seem to be well-founded in so far as internal status of this or that language cannot serve as an excuse for non-observance of the obligations assumed by States under the international law.
Taking into account the above-stated, the Soviet side cannot recognize this reservation of the Government of Canada as valid.
Chili, 9 juni 1987
[…] formulating an express reservation concerning the provisions of subparagraphs (vii) and (ix) of paragraph 1(a) of article XII to the effect that amendments to the Annex shall not be binding on Chile until such time as it has complied with the internal procedure established by the Political Constitution of the Republic for the approval of treaties.
Denemarken, 20 januari 1981
[…] a decision as to the applicability of the provisions of the Convention to Greenland and the Faroe Islands is pending the completion of the internal procedures prescribed in this respect. The ratification of Denmark is therefore, until further notice, subject to reservation with regard to the obligations of Greenland and the Faroe Islands under the Convention.
[…] the decision on Denmark's ratification was taken in accordance with the recommendation of December 21, 1978, of the Council of the European Communities concerning the ratification of the Convention.
Denemarken, 18 september 1990
[…] that the reservation made with regard to the obligations of the Faroe Islands in connection with Denmark's ratification has been lifted in accordance with a recommendation submitted by the local government of the Faroe Islands.
This notice does not affect the reservation made with respect to Greenland.
Verenigd Koninkrijk, 28 november 1980
[…] reserving the right not to apply the said Convention in respect of any territory for whose international relations the Government of the United Kingdom is responsible until three months after the date on which the Government of the United Kingdom notify the Secretary-General of the [International Maritime Organization] that the said Convention shall apply in respect of any such territory.
Zie Trb. 1985, 107, Trb. 2006, 40, Trb. 2008, 61 en Trb. 2012, 43 en de rubrieken J van Trb. 1992, 109, Trb. 1995, 268 en Trb. 1996, 249.
Resolutie MSC.373(93) van 22 mei 2014
In overeenstemming met artikel XII, eerste lid, letter a.vii.2, van het Verdrag, zijn de in rubriek B hierboven geplaatste wijzigingen van 22 mei 2014 van het Verdrag aanvaard op 1 juli 2015.
De wijzigingen zullen ingevolge artikel XII, eerste lid, letter a.ix, op 1 januari 2016 in werking treden voor de partijen bij het Verdrag, waaronder het Koninkrijk der Nederlanden, met uitzondering van Finland.
Wat betreft het Koninkrijk der Nederlanden, zullen de wijzigingen voor het gehele Koninkrijk gelden.
Land |
Voorlopige toepassing |
In werking |
Terugwerkende kracht |
Buiten werking |
---|---|---|---|---|
Nederland (in Europa) |
26-10-1985 |
|||
Nederland (Bonaire) |
10-10-2010 |
|||
Nederland (Sint Eustatius) |
10-10-2010 |
|||
Nederland (Saba) |
10-10-2010 |
|||
Aruba |
01-01-1986 |
|||
Curaçao |
10-10-2010 |
|||
Sint Maarten |
10-10-2010 |
|||
Het Verdrag gold sinds 26-10-1985 voor de Nederlandse Antillen. |
Voor verwijzingen en overige verdragsgegevens zie Trb. 1981, 144, Trb. 1985, 107, Trb. 1992, 109, Trb. 1995, 13, Trb. 1995, 132, Trb. 1995, 268, Trb. 1996, 249, Trb. 2006, 40, Trb. 2008, 61 en Trb. 2012, 43.
Titel |
: |
Handvest van de Verenigde Naties; San Francisco, 26 juni 1945 |
Laatste Trb. |
: |
|
Titel |
: |
Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee, 1972; Londen, 20 oktober 1972 |
Laatste Trb. |
: |
|
Titel |
: |
Internationaal Verdrag voor de Beveiliging van Mensenlevens op Zee, 1974; Londen, 1 november 1974 |
Laatste Trb. |
: |
|
Titel |
: |
Radioreglement 1979; Genève, 6 december 1979 |
Laatste Trb. |
: |
|
Titel |
: |
Statuut en Verdrag van de Internationale Unie voor Telecommunicatie; Genève, 22 december 1992 |
Laatste Trb. |
: |
Uitgegeven de tiende augustus 2015.
De Minister van Buitenlandse Zaken, A.G. KOENDERS
In Trb. 2012, 198 is ten onrechte vermeld dat het systematisch nummer 44 (1978) Nr. 10 luidt. Het juiste nummer is 44 (1978) Nr. 11.
De Maritieme Veiligheidscommissie van de Internationale Maritieme Organisatie heeft in overeenstemming met artikel XII, eerste lid, letter a, (vii) 2 van het Verdrag wijzigingen van de STCW-Code aangenomen bij resolutie MSC.67(68) op 4 juni 1997, MSC.78(70) op 9 december 1998, MSC. 156(78) op 20 mei 2004, MSC.180(79) op 9 december 2004, MSC.209(81) op 18 mei 2006, MSC.374(93) op 22 mei 2014 en MSC.397(95) op 12 juni 2015; en bij STCW.6/Circ.7 van 20 mei 2005, STCW.6/Circ.8 van 1 januari 2006, STCW.6/Circ.9 van 22 mei 2006, STCW.6/Circ.10 van 22 mei 2006 en bij Resolutie 2 van 25 juni 2010, STCW/CONF.2/34. De tekst van de wijzigingen ligt ter inzage bij de Afdeling Verdragen van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en bij de Hoofddirectie Bestuurlijke en Juridische Zaken van het Ministerie van Infrastructuur en Milieu.
Kopieer de link naar uw clipboard
https://zoek.officielebekendmakingen.nl/trb-2015-120.html
De hier aangeboden pdf-bestanden van het Staatsblad, Staatscourant, Tractatenblad, provinciaal blad, gemeenteblad, waterschapsblad en blad gemeenschappelijke regeling vormen de formele bekendmakingen in de zin van de Bekendmakingswet en de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen voor zover ze na 1 juli 2009 zijn uitgegeven. Voor pdf-publicaties van vóór deze datum geldt dat alleen de in papieren vorm uitgegeven bladen formele status hebben; de hier aangeboden elektronische versies daarvan worden bij wijze van service aangeboden.