41 (1950) Nr. 7
A. TITEL
Luchtvaartovereenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en Israël;
(met Bijlage)
Jeruzalem, 23 oktober 1950
B. TEKST
De Nederlandse en de Engelse tekst van de overeenkomst, met Bijlage, zijn bij Koninklijk
Besluit bekendgemaakt in Stb. K 529.
Voor de Engelse tekst van de wijziging van de Bijlage, zie rubriek J van Trb. 1994, 240.
Voor de Nederlandse en de Engelse tekst van de wijziging van de overeenkomst, zie
rubriek J van Trb. 2000, 55.
Voor de Engelse tekst van de wijzigingen van 12 februari 2013 van de Bijlage, zie
Trb. 2013, 103.
C. VERTALING
De vertaling van de op 12 februari 2013 te ’s-Gravenhage Vastgestelde Notulen tot
wijziging van de Bijlage bij de overeenkomst luidt als volgt:
Vastgestelde Notulen
tot wijziging van de Bijlage bij de Luchtvaartovereenkomst tussen de Regering van
de Staat Israël en de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden
De luchtvaartautoriteiten van het Koninkrijk der Nederlanden en van de Staat Israël
(hierna te noemen: „de partijen”);
In herinnering roepend de Luchtvaartovereenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk
der Nederlanden en de Regering van de Staat Israël, ondertekend op 23 oktober 1950
(hierna te noemen: „de Overeenkomst”);
Na bestudering van de Bijlage bij de Overeenkomst zoals gewijzigd bij de MOU's tussen
de Regering van Nederland en de Staat Israël, ondertekend op 4 oktober 1994 en 27 november
1997;
In herinnering roepend de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Staat
Israël inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten, ondertekend op 9 december 2008;
Na bestudering van de Euro-mediterrane luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Unie
en haar lidstaten, enerzijds, en de Regering van de Staat Israël anderzijds, geparafeerd
op 30 juli 2012;
De behoefte erkennend de luchtdiensten tussen de Staat Israël en het Koninkrijk der
Nederlanden verder te ontwikkelen;
Zijn het volgende overeengekomen:
Artikel 1
De Bijlage bij de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:
-
a. De punten 1 en 2 worden vervangen door de volgende tekst:
„Elk van de Overeenkomstsluitende Partijen heeft het recht schriftelijk aan de andere
Overeenkomstsluitende Partij een of meer luchtvaartmaatschappijen aan te wijzen voor
het uitoefenen van de overeengekomen diensten op de omschreven routes”.
-
b. De punten 3 tot en met 7 worden geschrapt.
-
c. Overal in de Bijlage worden de woorden „aangewezen luchtvaartmaatschappij” vervangen
door de woorden „aangewezen luchtvaartmaatschappijen”.
Artikel 2
Deze vastgestelde notulen worden toegepast met ingang van de datum van ondertekening
in overeenstemming met lid (8) van Artikel VII van de Overeenkomst.
Voor de luchtvaartautoriteit van de Staat Israël,
ISHAY DON-YEHIYA
Directeur International Relations & Air Transport Division
Civil Aviation Authority of Israel (CAAI)
Voor de luchtvaartautoriteit van het Koninkrijk der Nederlanden,
ALPHONS DANIËLS
D. PARLEMENT
Zie de rubrieken J van Trb. 1956,78 en Trb. 2002, 97 en rubriek D van Trb. 2013, 103.
G. INWERKINGTREDING
Zie rubriek G van Trb. 1956, 78, rubriek J van Trb. 2002, 97 en de rubrieken G van Trb. 2012, 133 en Trb. 2013, 103.
J. VERWIJZINGEN
Zie voor verwijzingen en overige verdragsgegevens Trb. 1956, 78, Trb. 1994, 240, Trb. 2000, 55, Trb. 2002, 97, Trb. 2012, 133 en Trb. 2013, 103.
Uitgegeven de vijfde september 2013.
De Minister van Buitenlandse Zaken,
F.C.G.M. TIMMERMANS