Tractatenblad van het Koninkrijk der Nederlanden
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2009, 128 | Verdrag |
Zoals vergunningen, bouwplannen en lokale regelgeving.
Adressen en contactpersonen van overheidsorganisaties.
U bent hier:
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2009, 128 | Verdrag |
85 (1970) Nr. 38
Verdrag tot samenwerking inzake octrooien;
(met Reglement)
Washington, 19 juni 1970
De tekst van het Verdrag en het Reglement is geplaatst in Trb. 1973, 20.
Voor wijzigingen van de artikelen 22, tweede lid, en 39, eerste lid, onderdeel a, van het Verdrag zie rubriek J van Trb. 1984, 90.
Voor wijziging van artikel 22 van het Verdrag zie rubriek J van Trb. 2002, 63.
Voor wijzigingen van de artikelen 53 en 54 van het Verdrag zie rubriek J van Trb. 1980, 32.
Voor wijzigingen in de artikelen 53 en 57 van de Engelse tekst, zie Trb. 2006, 77.
Voor wijzigingen in de artikelen 53 en 57 van de Franse tekst, zie Trb. 2006, 214.
Voor wijzigingen van het Reglement zie de rubrieken J van Trb. 1979, 104 en 140, Trb. 1981, 121, Trb. 1982, 106 en 183, Trb. 1983, 176, Trb. 1984, 90 en 138, Trb. 1986, 3, Trb. 1992, 66 en 102, Trb. 1993, 9 en 198, Trb. 1996, 25, Trb. 1998, 26, 154 en 280, Trb. 2000, 42 en 136, Trb. 2001, 76 en 147, Trb. 2002, 26 en 63 en Trb. 2004, 242 en de rubrieken B van Trb. 2006, 77, Trb. 2006, 214, Trb. 2007, 46, Trb. 2008, 175 en Trb. 2009, 13.
De Franse en de Engelse tekst van de Taksenschaal na samenvoeging van de wijzigingen van 3 oktober 2007 (zie Trb. 2008, 175 en Trb. 2009, 13) en 15 mei 2008 (zie Trb. 2008, 175) luiden als volgt:
adopté le 12 novembre 2007 par l’Assemblée de l’Union internationale de coopération en matière de brevets (Union du PCT) suite à sa trente-sixième session (16e session ordinaire) tenue du 24 septembre au 3 octobre 2007, avec effet à partir du 1er janvier 2009, et comprenant les modifications adoptées postérieurement, le 15 mai 2008, par l’Assemblée de l’Union internationale de coopération en matière de brevets (Union du PCT) suite à sa trente-septième session (21e session extraordinaire) tenue le 31 mars 2008, avec effet à partir du 1er juillet 2008
Taxes |
Montants |
||
---|---|---|---|
1. |
Taxe internationale de dépôt: (règle 15.2) |
1 330 francs suisses plus 15 francs suisses par feuille de la demande internationale à compter de la 31e |
|
2. |
Taxe de traitement de la recherche supplémentaire: (règle 45bis.2) |
200 francs suisses |
|
3. |
Taxe de traitement: (règle 57.2) |
200 francs suisses |
|
Réductions |
|||
4. |
La taxe internationale de dépôt est réduite du montant suivant si la demande internationale est, conformément aux instructions administratives, déposée: |
||
a) |
sur papier avec une copie sous forme électronique, en format à codage de caractères, de la requête et de l’abrégé: |
100 francs suisses |
|
b) |
sous forme électronique, la requête n’étant pas en format à codage de caractères: |
100 francs suisses |
|
c) |
sous forme électronique, la requête étant en format à codage de caractères: |
200 francs suisses |
|
d) |
sous forme électronique, la requête, la description, les revendications et l’abrégé étant en format à codage de caractères: |
300 francs suisses |
|
5. |
La taxe internationale de dépôt prévue au point 1 (compte tenu, le cas échéant, de la réduction prévue au point 4), la taxe de traitement de la recherche supplémentaire prévue au point 2 et la taxe de traitement prévue au point 3 sont réduites de 90% si la demande internationale est déposée par: |
||
a) |
un déposant qui est une personne physique et qui est ressortissant d’un État, et est domicilié dans un État, où le revenu national par habitant (déterminé d’après le revenu national moyen par habitant retenu par l’Organisation des Nations Unies pour arrêter son barème des contributions au titre des années 1995, 1996 et 1997) est inférieur à 3 000 dollars des États-Unis, ou, en attendant la décision de l’Assemblée de l’Union du PCT sur les critères applicables expressément indiqués dans le présent sous-alinéa, qui est ressortissant d’un des États suivants et y est domicilié: Antigua-et-Barbuda, Bahreïn, Barbade, Émirats arabes unis, Jamahiriya arabe libyenne, Oman, Seychelles, Singapour et Trinité-et-Tobago; ou |
||
b) |
un déposant, personne physique ou non, qui est ressortissant d’un État, et est domicilié dans un État, qui est classé dans la catégorie des pays les moins avancés par l’Organisation des Nations Unies, |
||
étant entendu que, s’il y a plusieurs déposants, chacun d’eux doit satisfaire aux critères énoncés au point 5.a) ou au point 5.b). |
Adopted on November 12, 2007, by the Assembly of the International Patent Cooperation Union (PCT Union) following its thirty-sixth (16th ordinary) session held from September 24 to October 3, 2007, with effect from January 1, 2009, and including subsequent amendments adopted on May 15, 2008, by the Assembly of the International Patent Cooperation Union (PCT Union) following its thirty-seventh (21st extraordinary) session held on March 31, 2008, with effect from July 1, 2008
Fees |
Amounts |
||
---|---|---|---|
1. |
International filing fee: (Rule 15.2) |
1,330 Swiss francs plus 15 Swiss francs for each sheet of the international application in excess of 30 sheets |
|
2. |
Supplementary search handling fee: (Rule 45bis.2) |
200 Swiss francs |
|
3. |
Handling fee: (Rule 57.2) |
200 Swiss francs |
|
Reductions |
|||
4. |
The international filing fee is reduced by the following amount if the international application is, as provided for in the Administrative Instructions, filed: |
||
(a) |
on paper together with a copy in electronic form, in character coded format, of the request and the abstract: |
100 Swiss francs |
|
(b) |
in electronic form, the request not being in character coded format: |
100 Swiss francs |
|
(c) |
in electronic form, the request being in character coded format: |
200 Swiss francs |
|
(d) |
in electronic form, the request, description, claims and abstract being in character coded format: |
300 Swiss francs |
|
5. |
The international filing fee under item 1 (where applicable, as reduced under item 4), the supplementary search handling fee under item 2 and the handling fee under item 3 are reduced by 90% if the international application is filed by: |
||
(a) |
an applicant who is a natural person and who is a national of and resides in a State whose per capita national income is below US$3,000 (according to the average per capita national income figures used by the United Nations for determining its scale of assessments for the contributions payable for the years 1995, 1996 and 1997) or, pending a decision by the PCT Assembly on the eligibility criteria specified in this sub-paragraph, one of the following States: Antigua and Barbuda, Bahrain, Barbados, the Libyan Arab Jamahiriya, Oman, the Seychelles, Singapore, Trinidad and Tobago and the United Arab Emirates; or |
||
(b) |
an applicant, whether a natural person or not, who is a national of and resides in a State that is classed as a least developed country by the United Nations; |
||
provided that, if there are several applicants, each must satisfy the criteria set out in either sub-item (a) or (b). |
Zie Trb. 1973, 20, Trb. 1979, 104 en Trb. 1984, 90 en voorts de rubrieken J van Trb. 1980, 32, Trb. 1981, 207, Trb. 1982, 106 en 183, Trb. 1983, 176, Trb. 1984, 90 en 138, Trb. 1986, 3, Trb. 1992, 66, Trb. 1995, 113, Trb. 1996, 25, Trb. 1998, 26 en 218, Trb. 1999, 33, Trb. 2000, 111, Trb. 2001, 147, Trb. 2002, 26 en 63 en Trb. 2004, 242 en de rubrieken C van Trb. 2006, 77, Trb. 2006, 214, Trb. 2007, 46 en, ook voor correcties Trb. 2007, 164, Trb. 2008, 175 en Trb. 2009, 13.
De vertalingen van de twee wijzigingen die in Trb. 2009, 13 zijn opgenomen luiden als volgt:
Wijzigingen van het Reglement van 29 september 2008
Aangenomen op 29 september 2008 door de Algemene Vergadering van de Internationale Unie voor samenwerking inzake octrooien (PCT Unie) tijdens haar achtendertigste (22e buitengewone) zitting van 22-30 september 2008, van kracht vanaf 1 januari 2009
Regel 45bis.2
Regel 45bis.3
Regel 90.1
Regel 90.4
Regel 90.5
Regel 90bis.3bis
Regel 90bis.5
Regel 90bis.6
45bis 1[ongewijzigd]
45bis.2 Behandelingstaks voor aanvullend nieuwheidsonderzoek
a. tot en met c. [ongewijzigd]
d. Het Internationale Bureau betaalt de behandelingstaks voor aanvullend nieuwheidsonderzoek terug aan de aanvrager indien, voordat de documenten bedoeld in Regel 45bis.4 e i tot en met iv worden verzonden naar de voor het aanvullende nieuwheidsonderzoek aangezochte Instantie, de internationale aanvrage wordt ingetrokken of geacht wordt te zijn ingetrokken, of het verzoek om aanvullend nieuwheidsonderzoek wordt ingetrokken of geacht wordt niet te zijn gedaan.
45bis.3 Taks voor aanvullend nieuwheidsonderzoek
a. tot en met c. [ongewijzigd]
d. Het Internationale Bureau betaalt de taks voor aanvullend nieuwheidsonderzoek terug aan de aanvrager indien, voordat de documenten bedoeld in Regel 45bis.4 e i tot en met iv worden verzonden naar de voor het aanvullende nieuwheidsonderzoek aangezochte Instantie, de internationale aanvrage wordt ingetrokken of geacht wordt te zijn ingetrokken, of het verzoek om aanvullend nieuwheidsonderzoek wordt ingetrokken of geacht wordt niet te zijn gedaan.
e. [ongewijzigd]
45bis.4 tot en met 45bis.9 [ongewijzigd]
90.1 Benoeming tot gemachtigde
a. Een persoon die het recht heeft op te treden voor het nationale bureau waar de internationale aanvrage wordt ingediend, of, indien de internationale aanvrage wordt ingediend bij het Internationale Bureau, het recht heeft ter zake van de internationale aanvrage op te treden voor het Internationale Bureau als het ontvangende bureau, kan door de aanvrager worden benoemd tot gemachtigde teneinde hem te vertegenwoordigen voor het ontvangende bureau, het Internationale Bureau, de Instantie voor Internationaal Nieuwheidsonderzoek, elke voor het aanvullende nieuwheidsonderzoek aangezochte Instantie en de Instantie voor de Internationale Voorlopige Beoordeling.
b. [ongewijzigd]
b-bis. Een persoon die het recht heeft op te treden voor het nationale bureau dat of de intergouvernementele organisatie die fungeert als de voor het aanvullende nieuwheidsonderzoek aangezochte Instantie kan door de aanvrager worden benoemd tot gemachtigde teneinde hem specifiek voor die Instantie te vertegenwoordigen.
c. [ongewijzigd]
d. Een ingevolge paragraaf a benoemde gemachtigde kan, tenzij anders bepaald in het document inzake zijn benoeming, een of meer subgemachtigden benoemen teneinde de aanvrager te vertegenwoordigen als diens gemachtigde:
i. voor het ontvangende bureau, het Internationale Bureau, de Instantie voor Internationaal Nieuwheidsonderzoek, elke voor het aanvullende nieuwheidsonderzoek aangezochte Instantie en de Instantie voor de Internationale Voorlopige Beoordeling, mits de aldus tot subgemachtigde benoemde persoon het recht heeft op te treden voor het nationale bureau waar de internationale aanvrage is ingediend of ter zake van de internationale aanvrage op te treden voor het Internationale Bureau als het ontvangende bureau, al naar gelang van het geval;
ii. specifiek voor de Instantie voor Internationaal Nieuwheidsonderzoek, elke voor het aanvullende nieuwheidsonderzoek aangezochte Instantie of de Instantie voor de Internationale Voorlopige Beoordeling, mits de aldus tot subgemachtigde benoemde persoon het recht heeft op te treden voor het nationale bureau dat of de intergouvernementele organisatie die fungeert als de Instantie voor Internationaal Nieuwheidsonderzoek, de voor het aanvullende nieuwheidsonderzoek aangezochte Instantie of de Instantie voor de Internationale Voorlopige Beoordeling, al naar gelang van het geval.
90.2 en 90.3 [ongewijzigd]
90.4 Wijze van benoeming van een gemachtigde of gemeenschappelijke vertegenwoordiger
a. [ongewijzigd]
b. Onverminderd Regel 90.5 wordt een afzonderlijke volmacht toegezonden aan hetzij het ontvangende bureau, hetzij het Internationale Bureau, met dien verstande dat indien in een volmacht een gemachtigde ingevolge Regel 90.1 b, b-bis, c of d ii wordt benoemd, de volmacht wordt toegezonden aan de Instantie voor Internationaal Nieuwheidsonderzoek, de voor het aanvullende nieuwheidsonderzoek aangezochte Instantie of de Instantie voor de Internationale Voorlopige Beoordeling, al naar gelang van het geval.
c. [ongewijzigd]
d. Onverminderd paragraaf e kan elk ontvangend bureau, elke Instantie voor Internationaal Nieuwheidsonderzoek, elke Instantie die bevoegd is tot het verrichten van aanvullend nieuwheidsonderzoek, elke Instantie voor de Internationale Voorlopige Beoordeling en het Internationaal Bureau ontheffing verlenen van het vereiste ingevolge paragraaf b dat er een afzonderlijke volmacht moet worden ingediend, in welk geval paragraaf c niet van toepassing is.
e. [ongewijzigd]
90.5 Algemene volmacht
a. [ongewijzigd]
b. De algemene volmacht dient te worden gedeponeerd bij het ontvangende bureau, met dien verstande dat indien daarin een gemachtigde ingevolge Regel 90.1 b, b-bis, c of d ii wordt benoemd, de volmacht dient te worden gedeponeerd bij de Instantie voor Internationaal Nieuwheidsonderzoek, de voor het aanvullende nieuwheidsonderzoek aangezochte Instantie of de Instantie voor de Internationale Voorlopige Beoordeling, al naar gelang van het geval.
c. Elk ontvangend bureau, elke Instantie voor Internationaal Nieuwheidsonderzoek, elke instantie die bevoegd is tot het verrichten van aanvullend nieuwheidsonderzoek en elke Instantie voor de Internationale Voorlopige Beoordeling kan afzien van het vereiste ingevolge paragraaf a ii dat aan het verzoekschrift, het verzoek of de afzonderlijke kennisgeving, al naar gelang van het geval, een afschrift van de algemene volmacht wordt gehecht.
d. Onverminderd paragraaf c, indien de gemachtigde bij het ontvangende bureau, de Instantie voor Internationaal Nieuwheidsonderzoek, de voor het aanvullende nieuwheidsonderzoek aangezochte Instantie of de Instantie voor de Internationale Voorlopige Beoordeling, al naar gelang van het geval, een kennisgeving van intrekking indient zoals bedoeld in de Regels 90bis. 1 tot en met 90bis. 4, dient aan dat bureau of die Instantie een afschrift van de algemene volmacht te worden toegezonden.
90.6 [ongewijzigd]
90bis.1 tot en met 90bis.3 [ongewijzigd]
90bis.3bis Intrekking van een verzoek om aanvullend nieuwheidsonderzoek
a. De aanvrager kan een verzoek om een aanvullend nieuwheidsonderzoek te allen tijde intrekken voor de datum van verzending aan de aanvrager en aan het Internationale Bureau ingevolge Regel 45bis.8 a van het verslag van het aanvullende internationale nieuwheidsonderzoek of van de verklaring dat een dergelijk verslag niet zal worden opgesteld.
b. De intrekking wordt van kracht na ontvangst, binnen de termijn uit hoofde van paragraaf a, van een kennisgeving, naar keuze van de aanvrager, aan de voor het aanvullende nieuwheidsonderzoek aangezochte Instantie of het Internationale Bureau, mits, indien de kennisgeving de voor het aanvullende nieuwheidsonderzoek aangezochte Instantie niet tijdig mocht bereiken teneinde verzending van het verslag of de verklaring bedoeld in paragraaf a te voorkomen, de toezending van dat verslag of die verklaring ingevolge artikel 20, eerste lid, zoals van toepassing uit hoofde van Regel 45bis.8 b, desalniettemin plaatsvindt.
90bis.4 [ongewijzigd]
90bis.5 Ondertekening
a. [ongewijzigd]
b. Indien meer dan één aanvrager een internationale aanvrage indient waarbij een staat wordt aangewezen waarvan de nationale wetgeving voorschrijft dat de nationale aanvragen dienen te worden ingediend door de uitvinder en wanneer een aanvrager voor die aangewezen staat die uitvinder is na naarstige pogingen niet kon worden gevonden of bereikt, behoeft een kennisgeving van intrekking als bedoeld in de Regels 90bis.1 tot en met 90bis.4 niet te worden ondertekend door die aanvrager (“de betrokken aanvrager“), indien deze door ten minste één aanvrager is ondertekend en
i. een verklaring wordt verstrekt waarin ten genoegen van het ontvangende bureau, het Internationale Bureau, de Instantie die het aanvullende internationale nieuwheidsonderzoek verricht of de Instantie voor de Internationale Voorlopige Beoordeling, al naar gelang van het geval, het ontbreken van de handtekening van de betrokken aanvrager wordt toegelicht, of
ii. in het geval van een kennisgeving van intrekking bedoeld in Regel 90bis.1 b, 90bis.2 d, 90bis.3 c of 90bis.3bis b, de betrokken aanvrager het verzoek niet heeft ondertekend, maar aan de vereisten van Regel 4.15 b werd voldaan, of
iii. [ongewijzigd]
90bis.6 Gevolg van een intrekking
a. en b. [ongewijzigd]
b-bis Indien een verzoek om aanvullend nieuwheidsonderzoek ingevolge Regel 90bis.3bis wordt ingetrokken, wordt het aanvullende internationale nieuwheidsonderzoek door de desbetreffende Instantie beëindigd.
c. [ongewijzigd]
90bis.7 [ongewijzigd]
Wijzigingen van het Reglement van 29 september 2008
Aangenomen op 29 september 2008 door de Algemene Vergadering van de Internationale Unie voor samenwerking inzake octrooien (PCT Unie) tijdens haar achtendertigste (22e buitengewone) zitting van 22-30 september 2008, van kracht vanaf 1 juli 2009
Regel 29.4
Regel 46.5
Regel 66.8
Regel 70.16
29.1 tot en met 29.3 [ongewijzigd]
29.4 Kennisgeving van voornemen een verklaring af te geven ingevolge artikel 14, vierde lid
a. Alvorens het ontvangende bureau een verklaring ingevolge artikel 14, vierde lid, aflegt, stelt het de aanvrager in kennis van zijn voornemen een dergelijke verklaring af te leggen alsmede van de redenen daarvoor. De aanvrager kan, indien hij niet instemt met de beoogde conclusie van het ontvangende bureau, binnen twee maanden na de datum van de kennisgeving zijn argumenten dienaangaande indienen.
b. Indien het ontvangende bureau voornemens is een verklaring uit hoofde van artikel 14, vierde lid, ter zake van een in artikel 11, eerste lid, iii d of e, genoemd element af te leggen, nodigt het ontvangende bureau in de in paragraaf a van deze Regel bedoelde kennisgeving de aanvrager uit in overeenstemming met Regel 20.6 a te bevestigen dat het element door middel van verwijzing ingevolge Regel 4.18 is opgenomen. Voor de toepassing van Regel 20.7 a i wordt de aan de aanvrager uit hoofde van deze paragraaf toegezonden uitnodiging beschouwd als een uitnodiging ingevolge Regel 20.3 a ii.
c. Paragraaf b is niet van toepassing indien het ontvangende bureau het Internationale Bureau in overeenstemming met Regel 20.8 a in kennis heeft gesteld van de onverenigbaarheid van de Regels 20.3 a ii en b ii en 20.6 met het door dat bureau toegepaste nationale recht.
46.1 tot en met 46.4 [ongewijzigd]
46.5 Vorm van de wijzigingen
a. Van de aanvrager wordt bij het aanbrengen van wijzigingen uit hoofde van artikel 19 verlangd dat hij een vervangend blad of vervangende bladen indient met een volledig stel conclusies ter vervanging van alle oorspronkelijk ingediende conclusies.
b. Het vervangende blad of de vervangende bladen gaat of gaan vergezeld van een brief waarin:
i. de conclusies worden aangeduid die vanwege de wijzigingen afwijken van de oorspronkelijk ingediende conclusies en gewezen wordt op de verschillen tussen de oorspronkelijk ingediende conclusies en de conclusies zoals gewijzigd;
ii. de oorspronkelijk ingediende conclusies worden aangeduid die vanwege de wijzigingen vervallen.
66.1 tot en met 66.7 [ongewijzigd]
66.8 Vorm van de wijzigingen
a. Onverminderd paragraaf b wordt van de aanvrager verlangd dat hij bij wijziging van de beschrijving of de tekeningen een vervangend blad indient voor elk blad van de internationale aanvrage dat wegens wijziging verschilt van het eerder ingediende blad. Het vervangende blad of de vervangende bladen gaat of gaan vergezeld van een brief waarin de aandacht wordt gevestigd op de verschillen tussen de vervangen en de vervangende bladen en bij voorkeur ook de redenen voor de wijziging worden verklaard.
b. [ongewijzigd]
c. Bij wijziging van de conclusies is Regel 46.5 van overeenkomstige toepassing. Het stel conclusies, ingediend ingevolge Regel 46.5 zoals van toepassing uit hoofde van deze paragraaf, vervangt alle oorspronkelijk ingediende of ingevolge de artikelen 19 of 34 eerder gewijzigde conclusies, al naar gelang van het geval.
66.9 [ongewijzigd]
70.1 tot en met 70.15 [ongewijzigd]
70.16 Bijlagen bij het verslag
a. Elk vervangend blad ingevolge Regel 66.8 a of b wordt, tenzij het is vervangen door latere vervangende bladen ingevolge Regel 66.8 a of b of wijzigingen die resulteren in het vervallen van gehele bladen ingevolge Regel 66.8 b, aan het verslag gehecht.
a-bis Vervangende bladen ingevolge Regel 46.5 a worden, tenzij zij zijn vervangen of geacht worden te zijn achterhaald door vervangende bladen ingevolge Regel 66.8 c, aan het verslag gehecht. Vervangende bladen ingevolge Regel 66.8 c worden, tenzij zij zijn achterhaald door latere vervangende bladen ingevolge Regel 66.8 c, aan het verslag gehecht. Brieven ingevolge Regel 46.5 b of Regel 66.8 a of c worden niet aan het verslag gehecht.
b. Onverminderd de paragrafen a en a-bis wordt elk in die paragrafen bedoeld vervangen of achterhaald vervangend blad tevens gehecht aan het verslag indien de Instantie voor de Internationale Voorlopige Beoordeling van mening is dat de betreffende tot vervanging of achterhaald zijn leidende wijziging buiten het kader van de uiteenzetting in de ingediende internationale aanvrage valt en het verslag gegevens bevat als bedoeld in Regel 70.2 c. In dat geval wordt het vervangen of achterhaalde vervangende blad voorzien van de aantekeningen bedoeld in de Administratieve Instructies.
70.17 [ongewijzigd]
De vertaling van de Taksenschaal na samenvoeging van de wijzigingen van 3 oktober 2007 en 15 mei 2008 (zie rubriek B hierboven) luidt als volgt:
Aangenomen op 12 november 2007 door de Algemene Vergadering van de Internationale Unie voor samenwerking inzake octrooien (PCT Unie) tijdens haar zesendertigste (16e buitengewone) zitting van 24 september tot 3 oktober 2007, van kracht vanaf 1 januari 2009, en inclusief latere wijzigingen aangenomen op 15 mei 2008 door de Algemene Vergadering van de Internationale Unie voor samenwerking inzake octrooien (PCT Unie) tijdens haar zevenendertigste (21e buitengewone) zitting op 31 maart 2008, van kracht vanaf 1 juli 2008
Taksen |
Bedragen |
||
---|---|---|---|
1. |
Internationale indieningstaks: (Regel 15.2) |
1.330 Zwitserse frank vermeerderd met 15 Zwitserse frank voor elk blad van de internationale aanvrage boven de 30 bladen |
|
2. |
Behandelingstaks voor aanvullend nieuwheidsonderzoek: (Regel 45bis.2) |
200 Zwitserse frank |
|
3. |
Behandelingstaks: (Regel 57.2) |
200 Zwitserse frank |
|
Verminderingen |
|||
4. |
De internationale indieningstaks wordt met het onderstaande bedrag verminderd indien de internationale aanvrage, op de wijze die is voorzien in de Administratieve Instructies, wordt ingediend: |
||
(a) |
op papier, tezamen met een kopie in elektronische vorm, in tekencodeformaat, van het verzoekschrift en het uittreksel |
100 Zwitserse frank |
|
(b) |
in elektronische vorm, waarbij het verzoekschrift niet in tekencodeformaat is opgesteld: |
100 Zwitserse frank |
|
(c) |
in elektronische vorm, waarbij het verzoekschrift in tekencodeformaat is opgesteld: |
200 Zwitserse frank |
|
(d) |
in elektronische vorm, waarbij het verzoekschrift, de beschrijving, de conclusies en het uittreksel in tekencodeformaat zijn opgesteld: |
300 Zwitserse frank |
|
5. |
De internationale indieningstaks overeenkomstig punt 1 (indien van toepassing verminderd overeenkomstig punt 4), de behandelingstaks voor aanvullend nieuwheidsonderzoek overeenkomstig punt 2 en de behandelingstaks overeenkomstig punt 3 worden verminderd met 90% indien de internationale aanvrage wordt ingediend door: |
||
(a) |
een aanvrager die een natuurlijke persoon is en onderdaan van een staat waarvan het nationale inkomen per hoofd van de bevolking lager is dan USD 3.000 (volgens de cijfers van het gemiddelde nationale inkomen per hoofd van de bevolking die door de Verenigde Naties worden gebruikt ter bepaling van haar contributieschaal voor de verschuldigde contributies voor de jaren 1995, 1996 en 1997) of, in afwachting van een beslissing van de Algemene Vergadering van de PCT aangaande criteria die gehanteerd worden bij het bepalen wie in aanmerking komt en die omschreven staan in dit onderdeel, één van de volgende staten: Antigua of Barbuda, Bahrein, Barbados, Libië, Oman, de Seychellen, Singapore, Trinidad en Tobago en de Verenigde Arabische Emiraten; of |
||
(b) |
een aanvrager, ongeacht of het een natuurlijke persoon is, die onderdaan en inwoner is van een staat die door de Verenigde Naties wordt aangemerkt als een minstontwikkeld land; |
||
met dien verstande dat, indien er verscheidene aanvragers zijn, ieder moet voldoen aan de criteria vervat in hetzij onderdeel a hetzij onderdeel b. |
Zie Trb. 1979, 104 en, laatstelijk, Trb. 2006, 214.
Wijziging van de artikelen 53 en 57 van het Verdrag van 1 oktober 2003
Bij brieven van 31 maart 2008 (Kamerstukken II 2007/2008, 31424 (R1854), nr. 1) is de wijziging van de artikelen 53 en 57 van het Verdrag van 1 oktober 2003 in overeenstemming met artikel 2, eerste en tweede lid, en artikel 5, eerste en tweede lid, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen overgelegd aan de Eerste en de Tweede Kamer der Staten-Generaal, de Staten van de Nederlandse Antillen en de Staten van Aruba.
De toelichtende nota die de brieven vergezelde, is ondertekend door de Minister van Economische Zaken M. J. A. VAN DER HOEVEN.
De goedkeuring door de Staten-Generaal is verleend op 16 mei 2008.
Zie Trb. 1973, 20.
Partij |
Ondertekening |
Ratificatie |
Type* |
In werking |
Opzegging |
Buiten werking |
---|---|---|---|---|---|---|
Albanië |
04-07-95 |
T |
04-10-95 |
|||
Algerije |
19-06-70 |
08-12-99 |
R |
08-03-00 |
||
Angola |
27-09-07 |
T |
27-12-07 |
|||
Antigua en Barbuda |
17-12-99 |
T |
17-03-00 |
|||
Argentinië |
21-12-70 |
|||||
Armenië |
17-05-94 |
VG |
25-12-91 |
|||
Australië |
31-12-79 |
T |
31-03-80 |
|||
Azerbeidzjan |
25-09-95 |
T |
25-12-95 |
|||
Bahrein |
18-12-06 |
T |
18-03-07 |
|||
Barbados |
12-12-84 |
T |
12-03-85 |
|||
Belarus |
14-04-93 |
VG |
25-12-91 |
|||
België |
30-12-70 |
14-09-81 |
R |
14-12-81 |
||
Belize |
17-03-00 |
T |
17-06-00 |
|||
Benin |
26-11-86 |
T |
26-02-87 |
|||
Bosnië en Herzegovina |
07-06-96 |
T |
07-09-96 |
|||
Botswana |
29-07-03 |
T |
30-10-03 |
|||
Brazilië |
19-06-70 |
09-01-78 |
R |
09-04-78 |
||
Bulgarije |
21-02-84 |
T |
21-05-84 |
|||
Burkina Faso |
21-12-88 |
T |
21-03-89 |
|||
Canada |
19-06-70 |
02-10-89 |
R |
02-01-90 |
||
Centraal Afrikaanse Republiek |
15-09-71 |
T |
24-01-78 |
|||
Chili |
02-03-09 |
T |
02-06-09 |
|||
China |
01-10-93 |
T |
01-01-94 |
|||
Colombia |
29-11-00 |
T |
28-02-01 |
|||
Comoren, de |
03-01-05 |
T |
03-04-05 |
|||
Congo, Republiek |
08-08-77 |
T |
24-01-78 |
|||
Costa Rica |
03-05-99 |
T |
03-08-99 |
|||
Cuba |
16-04-96 |
T |
16-07-96 |
|||
Cyprus |
01-01-98 |
T |
01-04-98 |
|||
Denemarken |
19-06-70 |
01-09-78 |
R |
01-12-78 |
||
Dominica |
07-05-99 |
T |
07-08-99 |
|||
Dominicaanse Republiek, de |
28-02-07 |
T |
28-05-07 |
|||
Duitsland |
19-06-70 |
19-07-76 |
R |
24-01-78 |
||
Ecuador |
07-02-01 |
T |
07-05-01 |
|||
Egypte |
19-06-70 |
06-06-03 |
R |
06-09-03 |
||
El Salvador |
17-05-06 |
T |
17-08-06 |
|||
Equatoriaal Guinee |
17-04-01 |
T |
17-07-01 |
|||
Estland |
24-05-94 |
T |
24-08-94 |
|||
Filippijnen, de |
19-06-70 |
17-05-01 |
R |
17-08-01 |
||
Finland |
19-06-70 |
01-07-80 |
R |
01-10-80 |
||
Frankrijk |
31-12-70 |
25-11-77 |
R |
25-02-78 |
||
Gabon |
06-03-75 |
T |
24-01-78 |
|||
Gambia |
09-09-97 |
T |
09-12-97 |
|||
Georgië |
18-01-94 |
VG |
25-12-91 |
|||
Ghana |
26-11-96 |
T |
26-02-97 |
|||
Grenada |
22-06-98 |
T |
22-09-98 |
|||
Griekenland |
09-07-90 |
T |
09-10-90 |
|||
Guatemala |
14-07-06 |
T |
14-10-06 |
|||
Guinee |
27-02-91 |
T |
27-05-91 |
|||
Guinee-Bissau |
12-09-97 |
T |
12-12-97 |
|||
Heilige Stoel |
19-06-70 |
|||||
Honduras |
20-03-06 |
T |
20-06-06 |
|||
Hongarije |
19-06-70 |
27-03-80 |
R |
27-06-80 |
||
Ierland |
19-06-70 |
01-05-92 |
R |
01-08-92 |
||
IJsland |
23-12-94 |
T |
23-03-95 |
|||
India |
07-09-98 |
T |
07-12-98 |
|||
Indonesië |
05-06-97 |
T |
05-09-97 |
|||
Iran |
07-07-70 |
|||||
Israël |
19-06-70 |
01-03-96 |
R |
01-06-96 |
||
Italië |
19-06-70 |
28-12-84 |
R |
28-03-85 |
||
Ivoorkust |
03-12-70 |
31-01-91 |
R |
30-04-91 |
||
Japan |
19-06-70 |
01-07-78 |
R |
01-10-78 |
||
Joegoslavië (< 25-06-1991) |
19-06-70 |
|||||
Kameroen |
15-03-73 |
T |
24-01-78 |
|||
Kazachstan |
16-02-93 |
VG |
25-12-91 |
|||
Kenia |
08-03-94 |
T |
08-06-94 |
|||
Kroatië |
01-04-98 |
T |
01-07-98 |
|||
Kyrgyzstan |
14-02-94 |
VG |
25-12-91 |
|||
Laos |
14-03-06 |
T |
14-06-06 |
|||
Lesotho |
21-07-95 |
T |
21-10-95 |
|||
Letland |
07-06-93 |
T |
07-09-93 |
|||
Liberia |
27-05-94 |
T |
27-08-94 |
|||
Libië |
15-06-05 |
T |
15-09-05 |
|||
Liechtenstein |
19-12-79 |
T |
19-03-80 |
|||
Litouwen |
05-04-94 |
T |
05-07-94 |
|||
Luxemburg |
30-12-70 |
31-01-78 |
R |
30-04-78 |
||
Macedonië, Voormalige Joegoslavische Republiek |
10-05-95 |
T |
10-08-95 |
|||
Madagaskar |
10-12-70 |
27-03-72 |
R |
24-01-78 |
||
Malawi |
16-05-72 |
T |
24-01-78 |
|||
Maleisië |
16-05-06 |
T |
16-08-06 |
|||
Mali |
19-07-84 |
T |
19-10-84 |
|||
Malta |
01-12-06 |
T |
01-03-07 |
|||
Marokko |
08-07-99 |
T |
08-10-99 |
|||
Mauritanië |
13-01-83 |
T |
13-04-83 |
|||
Mexico |
01-10-94 |
T |
01-01-95 |
|||
Moldavië |
14-02-94 |
VG |
25-12-91 |
|||
Monaco |
31-12-70 |
22-03-79 |
R |
22-06-79 |
||
Mongolië |
27-02-91 |
T |
27-05-91 |
|||
Montenegro |
04-12-06 |
VG |
03-06-06 |
|||
Mozambique |
18-02-00 |
T |
18-05-00 |
|||
Namibië |
01-10-03 |
T |
01-01-04 |
|||
Nederlanden, het Koninkrijk der |
31-12-70 |
|||||
– Nederland |
10-04-79 |
R |
10-07-79 |
|||
– Ned. Antillen |
10-04-79 |
R |
10-07-79 |
|||
– Aruba |
– |
VG |
01-01-86 |
|||
Nicaragua |
06-12-02 |
T |
06-03-03 |
|||
Nieuw-Zeeland |
01-09-92 |
T |
01-12-92 |
|||
Niger |
21-12-92 |
T |
21-03-93 |
|||
Nigeria |
08-02-05 |
T |
08-05-05 |
|||
Noord-Korea |
08-04-80 |
T |
08-07-80 |
|||
Noorwegen |
19-06-70 |
01-10-79 |
R |
01-01-80 |
||
Oekraïne |
21-09-92 |
VG |
25-12-91 |
|||
Oezbekistan |
18-08-93 |
VG |
25-12-91 |
|||
Oman |
26-07-01 |
T |
26-10-01 |
|||
Oostenrijk |
22-12-70 |
23-01-79 |
R |
23-04-79 |
||
Papua-Nieuw Guinea |
14-03-03 |
T |
14-06-03 |
|||
Peru |
06-03-09 |
T |
06-06-09 |
|||
Polen |
25-09-90 |
T |
25-12-90 |
|||
Portugal |
24-08-92 |
T |
24-11-92 |
|||
Roemenië |
28-12-70 |
23-04-79 |
R |
23-07-79 |
||
Russische Federatie |
23-12-70 |
29-12-77 |
R |
29-03-78 |
||
San Marino |
14-09-04 |
T |
14-12-04 |
|||
Sao Tomé en Principe |
03-04-08 |
T |
03-07-08 |
|||
Senegal |
29-12-70 |
08-03-72 |
R |
24-01-78 |
||
Servië |
27-04-92 |
01-11-96 |
R |
01-02-97 |
||
Seychellen, de |
07-08-02 |
T |
07-11-02 |
|||
Sierra Leone |
17-03-97 |
T |
17-06-97 |
|||
Singapore |
23-11-94 |
T |
23-02-95 |
|||
Sint Kitts en Nevis |
27-07-05 |
T |
27-10-05 |
|||
Sint Lucia |
30-05-96 |
T |
30-08-96 |
|||
Sint Vincent en de Grenadines |
06-05-02 |
T |
06-08-02 |
|||
Slovenië |
01-12-93 |
T |
01-03-94 |
|||
Slowakije |
30-12-92 |
VG |
01-01-93 |
|||
Soedan |
16-01-84 |
T |
16-04-84 |
|||
Spanje |
16-08-89 |
T |
16-11-89 |
|||
Sri Lanka |
25-11-81 |
T |
26-02-82 |
|||
Swaziland |
20-06-94 |
T |
20-09-94 |
|||
Syrië |
29-12-70 |
26-03-03 |
R |
26-06-03 |
||
Tadzjikistan |
14-02-94 |
VG |
25-12-91 |
|||
Tanzania |
14-06-99 |
T |
14-09-99 |
|||
Togo |
23-12-70 |
28-01-75 |
R |
24-01-78 |
||
Trinidad en Tobago |
10-12-93 |
T |
10-03-94 |
|||
Tsjaad |
12-02-74 |
T |
24-01-78 |
|||
Tsjechië |
18-12-92 |
VG |
01-01-93 |
|||
Tsjechoslowakije (<01-01-1993) |
20-03-91 |
T |
20-06-91 |
|||
Tunesië |
10-09-01 |
T |
10-12-01 |
|||
Turkije |
01-10-95 |
T |
01-01-96 |
|||
Turkmenistan |
01-03-95 |
VG |
25-12-91 |
|||
Uganda |
09-11-94 |
T |
09-02-95 |
|||
Verenigd Koninkrijk, het |
19-06-70 |
24-10-77 |
R |
24-01-78 |
||
Verenigde Arabische Emiraten, de |
10-12-98 |
T |
10-03-99 |
|||
Verenigde Staten van Amerika, de |
19-06-70 |
26-11-75 |
R |
24-01-78 |
||
Vietnam |
10-12-92 |
T |
10-03-93 |
|||
Zambia |
15-08-01 |
T |
15-11-01 |
|||
Zimbabwe |
11-03-97 |
T |
11-06-97 |
|||
Zuid-Afrika |
16-12-98 |
T |
16-03-99 |
|||
Zuid-Korea |
10-05-84 |
T |
10-08-84 |
|||
Zweden |
19-06-70 |
17-02-78 |
R |
17-05-78 |
||
Zwitserland |
19-06-70 |
14-09-77 |
R |
24-01-78 |
||
* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R= Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend |
Uitgebreid tot |
In werking |
Buiten werking |
---|---|---|
Hong Kong SAR |
01-07-1997 |
Uitgebreid tot |
In werking |
Buiten werking |
---|---|---|
Frans Guyana |
25-02-1978 |
|
Frans-Polynesië |
25-02-1978 |
|
Guadeloupe |
25-02-1978 |
|
Martinique |
25-02-1978 |
|
Mayotte |
25-02-1978 |
|
Nieuw Caledonië |
25-02-1978 |
|
Réunion |
25-02-1978 |
|
Sint Bartholomeus |
25-02-1978 |
|
Sint Maarten |
25-02-1978 |
|
Sint Pierre en Miquelon |
25-02-1978 |
|
Wallis en Futuna |
25-02-1978 |
Uitgebreid tot |
In werking |
Buiten werking |
---|---|---|
Man |
29-10-1983 |
Uitgebreid tot |
In werking |
Buiten werking |
---|---|---|
Amerikaans-Samoa |
24-01-1978 |
|
Amerikaanse Maagdeneilanden |
24-01-1978 |
|
Guam |
24-01-1978 |
|
Noordelijke Marianen |
24-01-1978 |
|
Panamakanaal-zone (< 31-12-1999) |
24-01-1978 |
31-12-1999 |
Puerto Rico |
24-01-1978 |
|
Wake-eiland |
24-01-1978 |
Algerije, 8 december 1999
With the declaration provided for in Article 64(5).
(formulering door depositaris)
Armenië, 18 mei 1994
With the declaration provided for in Article 64(5).
(formulering door depositaris)
Bahrein, 18 december 2006
With the declaration provided for in Article 64(5).
(formulering door depositaris)
Belarus, 14 april 1993
With the declaration provided for in Article 64(5).
(formulering door depositaris)
Chili, 2 maart 2009
pursuant to Article 64(5) of the said Treaty, the Republic of Chile does not consider itself bound by Article 59 of the said Treaty.
Cuba, 16 april 1996
With the declaration provided for in Article 64(5).
(formulering door depositaris)
Finland, 1 juli 1980
With the declaration provided for in Article 64(2)(a)(ii).
(formulering door depositaris)
Frankrijk, 25 november 1977
With the declaration provided for in Article 64(5).
(formulering door depositaris)
Georgië, 18 januari 1994
With the declaration provided for in Article 64(5).
(formulering door depositaris)
Hongarije, 27 maart 1980
With the declaration provided for in Article 64(5).
(formulering door depositaris)
India, 7 september 1998
With the declaration provided for in Article 64(5).
(formulering door depositaris)
Indonesië, 5 juni 1997
With the declaration provided for in Article 64(5).
(formulering door depositaris)
Kazachstan, 16 februari 1993
With the declaration provided for in Article 64(5).
(formulering door depositaris)
Kyrgyzstan, 14 februari 1994
With the declaration provided for in Article 64(5).
(formulering door depositaris)
Laos, 14 maart 2006
With the declaration provided for in Article 64(5).
(formulering door depositaris)
Maleisië, 16 mei 2006
With the declaration provided for in Article 64(5).
(formulering door depositaris)
Malta, 1 december 2006
[...], the Republic of Malta does not consider itself bound by Article 59 of the said Treaty.
Moldavië, 14 februari 1994
With the declaration provided for in Article 64(5).
(formulering door depositaris)
Mozambique, 18 februari 2000
With the declaration provided for in Article 64(5).
(formulering door depositaris)
Noorwegen, 1 oktober 1979
With the declaration provided for in Article 64(2)(a)(ii)
(formulering door depositaris)
Oekraïne, 21 september 1992
With the declaration provided for in Article 64(5).
(formulering door depositaris)
Oezbekistan, 18 augustus 1993
With the declaration provided for in Article 64(5).
(formulering door depositaris)
Oman, 26 juli 2001
With the declaration provided for in Article 64(5).
(formulering door depositaris)
Polen, 25 september 1990
With the declaration provided for in Article 64(2)(a)(ii).
(formulering door depositaris)
Roemenië, 23 april 1979
With the declaration provided for in Article 64(5).
(formulering door depositaris)
Russische Federatie, 29 december 1977
With the declaration provided for in Article 64(5).
(formulering door depositaris)
Sint Lucia, 30 mei 1996
With the declaration provided for in Article 64(5).
(formulering door depositaris)
Sint Vincent en de Grenadines, 6 mei 2002
With the declaration provided for in Article 64(5).
(formulering door depositaris)
Tadzjikistan, 14 februari 1994
With the declaration provided for in Article 64(5).
(formulering door depositaris)
Tunesië, 10 september 2001
With the declaration provided for in Article 64(5).
(formulering door depositaris)
Turkmenistan, 1 maart 1995
With the declaration provided for in Article 64(5).
(formulering door depositaris)
Verenigde Staten van Amerika, de, 26 november 1975
With the declarations provided for in Articles 64(3)(a) and 64(4)(a).
(formulering door depositaris)
Zuid-Afrika, 16 december 1998
With the declaration provided for in Article 64(5).
(formulering door depositaris)
Zweden, 17 februari 1978
With the declaration provided for in Article 64(2)(a)(ii).
(formulering door depositaris)
Zie Trb. 2006, 77.
Partij |
Ondertekening |
Ratificatie |
Type* |
In werking |
Opzegging |
Buiten werking |
---|---|---|---|---|---|---|
Australië |
16-12-08 |
R |
||||
Denemarken |
13-10-04 |
R |
||||
Finland |
10-11-04 |
R |
||||
Mauritius |
03-12-04 |
R |
||||
Mexico |
03-08-07 |
R |
||||
Monaco |
08-04-04 |
R |
||||
Nederlanden, het Koninkrijk der |
||||||
– Nederland |
16-10-08 |
R |
||||
– Ned. Antillen |
16-10-08 |
R |
||||
– Aruba |
16-10-08 |
R |
||||
Saudi-Arabië |
09-03-04 |
R |
||||
Sint Lucia |
04-06-04 |
R |
||||
Slovenië |
01-08-07 |
R |
||||
Tonga |
16-09-04 |
R |
||||
Zuid-Korea |
21-04-04 |
R |
||||
Zweden |
28-02-08 |
R |
||||
* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R= Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend |
Zie Trb. 1979, 95 en, laatstelijk, Trb. 2009, 13.
Zie voor verwijzingen en andere verdragsgegevens, laatstelijk, Trb. 2009, 13.
Titel |
: |
Handvest van de Verenigde Naties; San Francisco, 26 juni 1945 |
Laatste Trb. |
: |
|
Titel |
: |
Benelux-verdrag inzake de intellectuele eigendom (merken en tekeningen of modellen); ’s-Gravenhage, 25 februari 2005 |
Laatste Trb. |
: |
Uitgegeven de achttiende september 2009.
De Minister van Buitenlandse Zaken,
M. J. M. VERHAGEN
Deze wijzigingen zijn van toepassing op elke internationale aanvrage ter zake waarvan de termijn voor het indienen van een verzoek om aanvullend nieuwheidsonderzoek ingevolge Regel 45bis.1 a afloopt op of na 1 januari 2009.
Hieronder wordt de tekst van elke Regel zoals gewijzigd weergegeven. Wanneer een paragraaf of punt van een dergelijke Regel niet is gewijzigd, wordt dit aangeduid met [ongewijzigd].
De wijzigingen van Regel 29.4 zijn van toepassing op elke internationale aanvrage die op of na 1 juli 2009 internationaal wordt ingediend; de wijzigingen van de Regels 46.5, 66.8 en 70.16 zijn van toepassing op elke internationale aanvrage ter zake waarvan op of na 1 juli 2009 een wijziging uit hoofde van artikel 19 of 34 van het PCT-verdrag plaatsvindt.
Hieronder wordt de tekst van elke Regel zoals gewijzigd weergegeven. Wanneer een paragraaf van een dergelijke Regel niet is gewijzigd, wordt dit aangeduid met [ongewijzigd].
Kopieer de link naar uw clipboard
https://zoek.officielebekendmakingen.nl/trb-2009-128.html
De hier aangeboden pdf-bestanden van het Staatsblad, Staatscourant, Tractatenblad, provinciaal blad, gemeenteblad, waterschapsblad en blad gemeenschappelijke regeling vormen de formele bekendmakingen in de zin van de Bekendmakingswet en de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen voor zover ze na 1 juli 2009 zijn uitgegeven. Voor pdf-publicaties van vóór deze datum geldt dat alleen de in papieren vorm uitgegeven bladen formele status hebben; de hier aangeboden elektronische versies daarvan worden bij wijze van service aangeboden.