Regeling van de Minister van Buitenlandse Zaken van 25 juni 2026, nr. BZ2629613, tot wijziging van de Sanctieregeling territoriale integriteit Oekraïne 2014, de Sanctieregeling Belarus 2006 en de Sanctieregeling destabiliserende activiteiten Russische Federatie 2024

De Minister van Buitenlandse Zaken,

Handelende in overeenstemming met de Minister van Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, de Minister van Financiën en de Minister van Economische Zaken en Klimaat;

Gelet op Verordening (EU) nr. 2024/2642 van de Raad van de Europese Unie van 8 oktober 2024 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de destabiliserende activiteiten van Rusland (PbEU L 2024/2642), Verordening (EU) 2026/511 van de Raad van de Europese Unie van 23 april 2026 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 269/2014 betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen (PbEU L 2026/511),Verordening (EU) 2026/506 van de Raad van de Europese Unie van 23 april 2026 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 833/2014 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren (PbEU L 2026/506), Verordening (EU) 2026/1336 van de Raad van de Europese Unie van 15 juni 2026 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 269/2014 betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen (PbEU L 2026/1336), Verordening (EU) 2026/513 van de Raad van de Europese Unie van 23 april 2026 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 765/2006 betreffende beperkende maatregelen met het oog op de situatie in Belarus en de betrokkenheid van Belarus bij de Russische agressie tegen Oekraïne (PbEU L 2026/5130), en de artikelen 2, tweede lid, en 3 van de Sanctiewet 1977;

Besluit:

ARTIKEL I

De Sanctieregeling territoriale integriteit Oekraïne 2014 wordt als volgt gewijzigd:

A

In artikel 1, tweede lid, wordt ‘artikel 5 ter, eerste lid,’ vervangen door ‘artikel 5 ter, eerste lid, artikel 5 quater, eerste lid,’ en wordt ‘lid 5 decies of lid 5 undecies,’ vervangen door ‘lid 5 decies, lid 5 undecies, lid 5 duodecies of lid 5 terdecies,‘.

B

Artikel 1a komt te luiden:

Artikel 1a

  • 1. Het is verboden te handelen in strijd met artikel 2, eerste lid, lid 1 bis en tweede lid, artikel 2 bis, eerste lid, lid 1 bis, lid 1 bis bis en tweede lid, artikel 2 bis bis, artikel 2 ter, eerste lid, lid 1 bis, artikel 2 sexies, eerste en derde lid, artikel 2 septies, artikel 3, lid 1 bis en tweede lid, artikel 3 bis, eerste en tweede lid, artikel 3 ter, eerste en tweede lid, artikel 3 quater, eerste tot en met vierde lid, artikel 3 quinquies, eerste lid, eerste en tweede volzin, lid 1 bis, eerste en tweede volzin, lid 1 ter, en vijfde lid, artikel 3 sexies bis, eerste lid, lid 1 bis en tweede lid, artikel 3 sexies ter, eerste lid, artikel 3 sexies quater, eerste lid, artikel 3 septies, eerste en tweede lid, artikel 3 octies, eerste lid, artikel 3 nonies, eerste lid, tweede lid en lid 2 bis, artikel 3 decies, eerste en tweede lid, artikel 3 duodecies, eerste lid, lid 1 bis, lid 1 ter, tweede en zesde lid, artikel 3 terdecies, eerste lid, lid 1 bis tot en met lid 1 quinquies, artikel 3 quaterdecies, eerste lid, tweede lid, lid 2 bis, zevende lid, en achtste lid, eerste tot en met derde alinea, artikel 3 quaterdecies bis, eerste en tweede lid, artikel 3 quindecies, eerste lid, vierde lid, vijfde lid, lid 6 bis, lid 6 quater en zevende lid, artikel 3 quindecies ter, eerste lid, artikel 3 sexdecies, eerste tot en met vierde lid, artikel 3 septdecies, eerste tot en met vijfde lid, achtste lid met uitzondering van de laatste volzin, tiende lid, elfde lid, tweede volzin, en twaalfde lid, tweede volzin, artikel 3 octodecies, eerste tot en met zesde lid, artikel 3 novodecies, eerste lid, tweede lid, en zevende lid, artikel 3 novodecies bis, eerste, tweede en derde lid, artikel 3 novodecies ter, artikel 3 vicies, eerste lid, artikel 3 vicies bis, eerste jo tweede en derde lid, artikel 3 unvicies, eerste en tweede lid, artikel 3 duovicies, eerste en tweede lid, artikel 3 tervicies, eerste en tweede lid, artikel 4, eerste lid, artikel 5, eerste tot en met vijfde lid, en zesde lid, eerste volzin, artikel 5 bis, eerste lid, tweede lid, eerste volzin, vierde lid, lid 4 bis, lid 4 ter, lid 4 quater, achtste lid, negende lid, eerste en tweede volzin, tiende lid, onderdeel a, onderdeel d, onderdeel f, eerste en laatste volzin, elfde en twaalfde lid, artikel 5 bis bis, eerste lid, lid 1 bis en lid 1 ter, derde lid, tweede en derde volzin, artikel 5 bis ter, eerste lid, artikel 5 bis quater, eerste en tweede lid, artikel 5 bis quinquies, eerste en tweede lid, artikel 5 bis sexies, eerste, tweede en vijfde lid, artikel 5 bis septies, eerste en vierde lid, artikel 5 bis octies, eerste lid, artikel 5 bis nonies, eerste, tweede, derde en vierde lid, artikel 5 bis decies, eerste lid, artikel 5 bis undecies, eerste en tweede lid, artikel 5 ter, eerste lid, tweede lid en lid 2 bis, artikel 5 ter bis, artikel 5 ter ter, eerste jo vierde lid, artikel 5 sexies, eerste lid, artikel 5 septies, eerste lid, artikel 5 octies, artikel 5 nonies, eerste lid, artikel 5 decies, eerste lid, artikel 5 undecies, eerste en tweede lid, artikel 5 duodecies, eerste lid, artikel 5 terdecies, eerste lid, artikel 5 quaterdecies, eerste en tweede lid, artikel 5 quindecies, eerste lid, tweede lid, lid 2 bis, lid 2 ter, derde lid, lid 3 bis, vierde lid, eerste volzin, en lid 8 ter jo het eerste lid, onderdeel f, g en h, artikel 5 sexdecies, eerste lid, artikel 5 septdecies, eerste lid, artikel 5 novodecies, eerste en tweede lid, artikel 5 vicies, eerste lid, artikel 5 vicies bis, eerste en tweede lid, artikel 5 unvicies, eerste lid, artikel 5 duovicies, artikel 5 tervicies, eerste lid, lid 1 bis, vierde en zesde lid jo artikel 5 tervicies, eerste en vierde lid, artikel 5 quindecies, lid 8 quinquies jo artikel 5 quindecies, lid 1, onder i, artikel 6 ter, eerste lid, artikel 8 bis, artikel 11, eerste lid, artikel 12, artikel 12 septies, eerste en tweede lid, artikel 12 octies, eerste lid, lid 2 ter, derde en vierde lid, artikel 12 octies bis, eerste, derde en vierde lid, en artikel 12 octies ter, eerste en derde lid, van Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad van de Europese Unie van 31 juli 2014 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren (PbEU, L 229).

  • 2. Het verbod, bedoeld in het eerste lid, is niet van toepassing in de gevallen waarin artikel 2, derde lid, lid 3 bis, vierde lid, lid 4 bis of vijfde lid, artikel 2 bis, derde lid, lid 3 bis, of vierde tot en met vijfde lid, artikel 2 ter, lid 1 ter, artikel 2 sexies, tweede lid, lid 2 bis of vierde lid, artikel 3, derde lid, vijfde of zesde lid, artikel 3 bis, derde lid, lid 3 bis of lid 3 ter, artikel 3 ter, derde of vierde lid, artikel 3 quater, zesde lid, lid 6 bis, lid 6 ter, lid 6 quater, lid 6 quinquies, lid 6 sexies, lid 6 septies of negende lid, artikel 3 quinquies, eerste lid, derde volzin, tweede lid, derde lid of lid 3 bis, artikel 3 sexies bis, vierde of vijfde lid, lid 5 bis, lid 5 ter of lid 5 quater, artikel 3 sexies ter, derde of vierde lid, artikel 3 sexies quater, tweede of derde lid, artikel 3 septies, derde of vierde lid, artikel 3 octies, vierde lid, vijfde lid, lid 5 bis of zevende lid, artikel 3 nonies, lid 2 bis, derde lid, lid 3 bis, vierde lid of lid 4 bis, artikel 3 decies, lid 3 bis, lid 3 bis bis, lid 3 bis ter, lid 3 bis quater, lid 3 bis quinquies, lid 3 ter ter, lid 3 ter quater, lid 3 ter quinquies, lid 3 ter sexies, lid 3 ter septies, lid 3 quater, lid 3 quater bis, lid 3 quater sexies, lid 3 quater octies, lid 3 quater nonies, lid 3 sexies, lid 3 septies, lid 3 octies, lid 3 nonies, lid 3 decies of vierde lid, artikel 3 duodecies, lid 3 bis bis, lid 3 bis octies, lid 3 bis duodecies, lid 3 bis terdecies, vierde lid, lid 4 bis, of vijfde lid, lid 5 bis, lid 5 bis bis, lid 5 ter, lid 5 quater, lid 5 quinquies, lid 5 sexies, lid 5 septies, lid 5 octies, lid 5 nonies, lid 5 decies of lid 5 undecies, artikel 3 terdecies, tweede lid, lid 2 bis of vierde lid, artikel 3 quaterdecies, derde, vierde, zesde of negende lid, artikel 3 quindecies, tweede, derde, vijfde, zesde, lid 6 ter, of negende lid, artikel 3 quindecies ter, tweede tot en met vierde lid, artikel 3 sexdecies, vijfde, zesde of zevende lid, artikel 3 septdecies, zesde lid, zevende lid, achtste lid, laatste volzin, elfde lid, eerste volzin, twaalfde lid, eerste volzin, of dertiende lid, artikel 3 novodecies, derde lid, zesde lid, achtste lid, negende lid of lid 9 bis, artikel 3 vicies, derde lid of lid 3 bis, artikel 3 vicies bis, vierde lid, artikel 3 unvicies, derde of vierde lid, artikel 3 duovicies, derde, vierde, vijfde of zesde lid, artikel 3 tervicies, derde lid, artikel 4, tweede lid, leden 2 bis, 2 bis bis, 2 ter, lid 3 bis, lid 3 ter of lid 4 bis, artikel 5, zesde lid, tweede volzin, of zevende lid, artikel 5 bis, tweede lid, tweede volzin, derde, vijfde lid of zevende lid, artikel 5 bis bis, lid 1 quater, lid 1 quinquies, lid 1 sexies, lid 2 bis, lid 2 quater, lid 2 sexies, lid 2 septies, derde lid, eerste en tweede volzin, of lid 3 bis, artikel 5 bis ter, tweede lid, artikel 5 bis quater, derde, vierde, vijfde, zesde of zevende lid, artikel 5 bis quinquies, derde lid, artikel 5 bis sexies, derde of vierde lid, artikel 5 bis septies, tweede of derde lid, artikel 5 bis octies, tweede of derde lid, artikel 5 bis nonies, vijfde, zesde of zevende lid, artikel 5 bis decies, tweede lid, artikel 5 bis undecies, derde lid, artikel 5 ter, derde lid, artikel 5 ter ter, tweede of derde lid, artikel 5 quater, eerste lid, lid 1 bis of lid 1 ter, artikel 5 quinquies, eerste lid, artikel 5 sexies, tweede lid, artikel 5 septies, tweede lid, artikel 5 nonies, lid 1 bis, lid 1 ter of lid 1 quater, artikel 5 decies, tweede lid, artikel 5 undecies, derde lid, artikel 5 duodecies, tweede of vierde lid, artikel 5 terdecies, tweede lid, artikel 5 quaterdecies, derde, vierde, vijfde of zesde lid, artikel 5 quindecies, vierde lid, tweede volzin, lid 4 bis, vijfde, zesde, achtste lid, lid 8 bis, lid 8 quater, lid 9 bis, lid 9 ter, lid 9 quater, lid 9 quinquies, tiende lid of lid 10 bis, artikel 5 sexdecies, tweede lid, artikel 5 septdecies, derde lid, artikel 5 octodecies, eerste of tweede lid, artikel 5 vicies, vijfde lid, artikel 5 unvicies, derde lid, artikel 5 tervicies, tweede of derde lid, artikel 11, vierde lid, artikel 12 ter, eerste lid, lid 1 bis, tweede lid, of lid 2 bis, artikel 12 quinquies, artikel 12 sexies, eerste of vijfde lid, artikel 12 septies, vierde of vijfde lid, artikel 12 octies, tweede lid, lid 2 bis, artikel 12 octies bis, tweede lid, artikel 12 octies ter, tweede of vierde lid, of artikel 12 nonies van Verordening (EU) nr. 833/2014 van toepassing is.

C

Artikel 1c vervalt.

D

Artikel 2 wordt als volgt gewijzigd:

1. In het eerste lid wordt na ‘artikel 5 ter, eerste lid,’ ingevoegd ‘artikel 5 quater, eerste lid,’.

2. In het tweede lid wordt na ‘artikel 5 ter, eerste lid,’ ingevoegd ‘artikel 5 quater, eerste lid,’.

3. Het derde lid komt als volgt te luiden:

  • 3. De bevoegde autoriteit, bedoeld in artikel 2, derde tot en met achtste lid, artikel 2 bis, lid 1 bis bis, en derde tot en met achtste lid, artikel 2 ter, artikel 2 quinquies, eerste lid, artikel 3, vijfde en zesde lid, artikel 3 ter, vierde lid, artikel 3 septies, vierde lid, artikel 3 nonies, lid 4 bis, artikel 3 decies, lid 3 bis bis, lid 3 bis ter, lid 3 sexies, lid 3 quater sexies, lid 3 sexies, lid 3 octies, lid 3 nonies, lid 3 decies, artikel 3 duodecies, vijfde lid, lid 5 bis, lid 5 bis bis, lid 5 ter, lid 5 quater, lid 5 quinquies, lid 5 sexies, lid 5 septies, lid 5 octies, lid 5 nonies, lid 5 decies, lid 5 undecies en zesde lid, artikel 3 quaterdecies bis, eerste lid, artikel 3 octodecies, vierde lid, artikel 4, lid 2 ter, lid 3 ter jo artikel 3 duodecies, artikel 3 novodecies, zevende lid, artikel 5 quindecies, vierde lid, en lid 9 quater, artikel 12 octies, lid 2 ter en vierde lid, en artikel 12 octies bis, vierde lid, van Verordening (EU) nr. 833/2014, is de Minister van Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking voor zover het betreft een goederentransactie, een transactie met betrekking tot technische bijstand of tussenhandeldiensten, informatie of kennisgevingen over deze onderwerpen.

4. In het vierde lid, eerste volzin, wordt ‘artikel 3 decies, lid 3 quater sexies, lid 3 sexies, lid 3 octies,’ vervangen door ‘artikel 3 decies, lid 3 quater sexies, lid 3 sexies, lid 3 octies, lid 3 decies,’ en wordt ‘artikel 4, vierde lid juncto artikel 3,’ vervangen door ‘artikel 4, lid 3 ter juncto artikel 3 duodecies,’.

5. In het zevende lid, vierde volzin, vervalt ‘artikel 3 quaterdecies, elfde lid,’ en ‘en twaalfde lid,’.

6. In het zevende lid, zesde volzin, wordt na ‘artikel 5 bis bis, lid 1 quater en lid 2 septies,’ ingevoegd ‘en artikel 5 vicies bis, tweede lid,’.

7. In het zevende lid, achtste volzin wordt na ‘artikel 5 bis nonies, zevende lid,’ ingevoegd ‘en artikel 5 ter ter, derde lid,’.

ARTIKEL II

De Sanctieregeling Belarus 2006 wordt als volgt gewijzigd:

A

Artikel 1 komt te luiden:

Artikel 1

  • 1. Het is verboden te handelen in strijd met artikel 1 bis, eerste lid, artikel 1 bis bis, eerste en tweede lid, artikel 1 bis ter, eerste lid, artikel 1 ter, eerste lid, artikel 1 ter bis, artikel 1 ter ter, eerste, tweede en derde lid, artikel 1 quater, eerste lid, artikel 1 quinquies, eerste lid, artikel 1 sexies, eerste lid, lid 1 bis, tweede lid en derde lid, tweede alinea, artikel 1 septies, eerste lid, lid 1 bis, lid 1 bis bis, tweede lid en derde lid, tweede alinea, artikel 1 septies bis, eerste lid en lid 1 bis, artikel 1 septies quinquies, eerste en tweede lid, artikel 1 octies, eerste lid, en lid 1 bis, artikel 1 octies bis, eerste, tweede en derde lid, artikel 1 octies ter, eerste lid, artikel 1 octies quater, eerste en tweede lid, artikel 1 octies quinquies, eerste en tweede lid, artikel 1 nonies, eerste lid, tweede en vijfde lid, artikel 1 decies, eerste lid, en lid 1 bis, artikel 1 undecies, artikel 1 undecies bis, eerste lid, artikel 1 undecies ter, artikel 1 undecies quater, eerste tot en met vijfde lid, en lid 5 bis, eerste volzin, artikel 1 duodecies, eerste lid, artikel 1 terdecies, eerste lid, artikel 1 quaterdecies, artikel 1 sexdecies, eerste lid, artikel 1 septiesdecies, eerste lid, artikel 1 octodecies, eerste lid, artikel 1 novodecies, eerste lid, artikel 1 novodecies bis, eerste en tweede lid, artikel 1 novodecies ter, eerste tot en met vierde lid, artikel 1 novodecies quater, eerste tot en met derde lid, artikel 1 vicies, eerste lid, en lid 1 bis, artikel 1 vicies bis, eerste lid, lid 1 bis, tweede tot en met vierde lid, artikel 1 unvicies, eerste lid, artikel 1 duovicies, eerste, tweede en derde lid, artikel 1 quinvicies, eerste lid, artikel 1 sexvicies, eerste lid, artikel 1 septvicies, artikel 1 septvicies bis, eerste lid, artikel 1 septvicies ter, eerste lid, artikel 1 septvicies quater, eerste lid, lid 1 bis, lid 1 ter, lid 1 quater en lid 1 quinquies, artikel 1 septvicies quinquies, eerste lid, artikel 1 septvicies sexies, artikel 1 septvicies septies, eerste lid, artikel 2, eerste, tweede en derde lid, artikel 5, artikel 8 ter, eerste lid, artikel 8 quinquies, eerste lid, artikel 8 octies, eerste lid, vierde lid tot en met zesde lid, artikel 8 octies bis, eerste lid, lid 1 bis, derde lid en lid 3 bis, artikel 8 decies en artikel 8 undecies, eerste lid, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad van de Europese Unie van 18 mei 2006 betreffende beperkende maatregelen met het oog op de situatie in Belarus en de betrokkenheid van Belarus bij de Russische agressie tegen Oekraïne (PbEU, L 134).

  • 2. Een verbod als bedoeld in het eerste lid is niet van toepassing in gevallen waarin artikel 1 bis, tweede of derde lid, artikel 1 bis ter, tweede of derde lid, artikel 1 ter, tweede of derde lid, artikel 1 ter ter, lid 3 quinquies, lid 3 sexies, zevende lid, achtste lid, tiende lid tot en met lid 14 ter, artikel 1 sexies, derde lid, lid 3 bis, vierde lid, lid 4 bis, of vijfde lid, artikel 1 septies, derde lid, lid 3 bis, vierde lid, lid 4 ter of vijfde lid, artikel 1 septies bis, lid 1 ter, artikel 1 septies quinquies, derde lid, artikel 1 octies bis, vierde, vijfde of zesde lid, artikel 1 octies ter, tweede lid, artikel 1 octies quater, vierde lid, artikel 1 octies quinquies, derde of vierde lid, artikel 1 nonies, derde lid, artikel 1 undecies bis, tweede lid, artikel 1 undecies quater, lid 5 bis, tweede volzin, lid 5 ter, zevende lid, achtste lid, tiende lid, lid 10 bis, lid 10 ter, lid 10 quater, elfde, twaalfde lid, lid 12 bis, dertiende of viertiende lid, artikel 1 duodecies, tweede of derde lid, artikel 1 terdecies, tweede lid, artikel 1 novodecies bis, derde, vierde, vijfde, zesde, zevende of achtste lid, lid 9 bis, lid 9 ter, lid 9 quater, lid 9 quinquies, lid 9 sexies, tiende of elfde lid, artikel 1 novodecies ter, vijfde, zesde of zevende lid, artikel 1 novodecies quater, vierde of vijfde lid, artikel 1 vicies, tweede lid, vierde lid, lid 4 bis of lid 4 ter, artikel 1 vicies bis, zesde lid, lid 6 bis, lid 6 ter, zevende lid, lid 7 bis, lid 7 ter of tiende lid, artikel 1 unvicies, tweede of derde lid, artikel 1 unvicies bis, lid 6 bis, lid 6 ter, lid 7 bis en lid 7 ter, artikel 1 duovicies, vierde lid, artikel 1 tervicies, eerste lid, lid 1 bis, of lid 1 ter, artikel 1 quatervicies, eerste lid, artikel 1 quinvicies, tweede lid, artikel 1 sexvicies, tweede lid, artikel 1 septvicies bis, tweede lid, artikel 1 septvicies ter, lid 1 bis of lid 1 ter, artikel 1 septvicies quater, tweede lid, lid 2 bis of vierde lid, artikel 1 septvicies quinquies, tweede lid, artikel 1 septvicies septies, tweede lid, artikel 3, eerste of tweede lid, artikel 3 bis, eerste lid, artikel 4, artikel 4 bis, artikel 4 ter, artikel 4 quater, artikel 4 quinquies, artikel 8 ter, tweede lid, artikel 8 quater, eerste lid, artikel 8 quinquies bis, eerste, tweede of derde lid, artikel 8 septies, eerste of vijfde lid, artikel 8 octies, tweede of derde lid, of artikel 8 octies bis, tweede of vierde lid, van Verordening (EG) nr. 765/2006 van toepassing is.

B

In artikel 1a, eerste lid, wordt na ‘artikel 1 bis ter, tweede lid,’ ingevoegd ‘artikel 1 ter ter, lid 14 ter,’.

ARTIKEL III

Artikel 2 van de Sanctieregeling destabiliserende activiteiten Russische Federatie 2024 wordt als volgt gewijzigd:

1. In het eerste lid wordt ‘de artikelen 2, eerste en tweede lid,’ vervangen door ‘de artikelen 1 bis, eerste lid, 1 ter, eerste lid, 1 quater, eerste en derde lid, 2, eerste en tweede lid,’.

2. In het tweede lid wordt ‘de artikelen 3, eerste lid,’ vervangen door ‘artikel 1 bis, derde, vierde of vijfde lid, 1 ter, tweede lid, 3, eerste lid,’.

ARTIKEL IV

Deze regeling treedt in werking met ingang van de dag na de datum van uitgifte van de Staatscourant waarin zij wordt geplaatst.

Deze regeling zal met de toelichting in de Staatscourant worden geplaatst.

De Minister van Buitenlandse Zaken, T.B.W. Berendsen

TOELICHTING

Algemeen

Deze regeling strekt tot wijziging van de Sanctieregeling territoriale integriteit Oekraïne 2014, de Sanctieregeling Belarus 2006 en de Sanctieregeling destabiliserende activiteiten Russische Federatie 2024.

Wijziging Sanctieregeling territoriale integriteit Oekraïne 2014

De wijziging van de Sanctieregeling territoriale integriteit Oekraïne 2014 is het gevolg van Verordening (EU) 2026/5061 die uitvoering geeft aan Besluit (GBVB) 2026/5082. Verordening (EU) 2026/506 wijzigt Verordening (EU) nr. 833/2014. Daarnaast, maar in veel mindere mate, is de wijziging van de genoemde sanctieregeling het gevolg van Verordening (EU) 2026/5113 die uitvoering geeft aan Besluit (GBVB) 2026/5044 en Verordening (EU) 2026/13365 die uitvoering geeft aan Besluit (GBVB) 2026/13336. Beide verordeningen wijzigen Verordening (EU) nr. 269/2014.

Onder andere vanwege de aanhoudende en escalerende agressie van de Russische Federatie tegen Oekraïne, met name de recente brutale militaire campagne die doelbewust gericht was op civiele infrastructuur, waaronder energie-, water- en gezondheidsfaciliteiten, die de burgerbevolking ernstig leed heeft berokkend en die de weerbaarheid van Oekraïne tracht te ondermijnen, is de Raad van de Europese Unie van mening dat het noodzakelijk is om verdere beperkende maatregelen vast te stellen.

De volgende (aanvullende) beperkende maatregelen zijn onder meer vastgesteld:

  • het verbod op de verkoop en levering van producten die zouden kunnen bijdragen tot de militaire en technologische versterking van Rusland of de ontwikkeling van zijn defensie- en veiligheidssector, wordt uitgebreid met producten die door Rusland zijn gebruikt voor zijn aanvalsoorlog tegen Oekraïne en producten die bijdragen tot de ontwikkeling of productie van zijn militaire systemen, met inbegrip met inbegrip van glaswerk voor laboratoria, bepaalde hoogwaardige smeermiddelen en de bijbehorende toevoegingsmiddelen, en energetische materialen (artikel 2 bis van Verordening (EU) nr. 833/2014);

  • een nieuwe gerichte afwijking van het verbod op de aankoop, invoer of overdracht van bepaalde artikelen die aanzienlijke inkomsten voor Rusland genereren waaronder beperkingen op bepaalde grondstoffen, metalen, bepaalde mineralen, staal- en andere metaalschroot, chemische stoffen, artikelen van gevulkaniseerd rubber en gelooide pelterijen (artikel 3 decies van Verordening (EU) nr. 833/2014);

  • uitbreiding van het uitzendverbod zodat het verbod ook betrekking heeft op het uitzenden en het faciliteren van het uitzenden in de Europese Unie van inhoud van entiteiten die de inhoud weerspiegelen van andere entiteiten waarvoor het verbod al geldt (artikel 2 septies van Verordening (EU) nr. 833/2014);

  • een verbod om Russische entiteiten of entiteiten waarvan de eigendom of de zeggenschap bij Russische onderdanen of actoren berust, terminaldiensten voor vloeibaar aardgas (liquified natural gas – lng) te verlenen (artikel 3 novodecies bis van Verordening (EU) nr. 833/2014);

  • een verplichting voor de traceerbaarheid van bewijsmateriaal in die zin dat importeurs van geslepen diamanten, waaronder in derde landen geslepen diamanten, een zorgvuldigheidsverklaring moeten verstrekken waaruit blijkt dat de diamanten niet in Rusland werden gewonnen, verwerkt of geproduceerd (artikel 3 septdecies van Verordening (EU) nr. 833/2014);

  • een transactieverbod ten aanzien van een nog op te stellen lijst van Russische ondernemingen die voordeel halen uit illegale zogenaamde “tijdelijke bedrijfsvoering”, door met name “tijdelijk” het beheer in Rusland over te nemen van de eigendommen en entiteiten die eigendom zijn van, of onder zeggenschap staan van, in de Europese Unie gevestigde entiteiten, of door actief te zijn in dezelfde marktsector als die entiteiten die eigendom zijn van of onder zeggenschap staan van entiteiten uit de Europese Unie (artikel 5 bis undecies van Verordening (EU) nr. 833/2014);

  • een verbod op het direct of indirect aangaan van transacties waarbij gebruik wordt gemaakt van digitale centralebankmunten zoals de digitale roebel, evenals het verlenen van steun aan de ontwikkeling van dergelijke projecten (artikel 5 ter bis van Verordening (EU) nr. 833/2014);

  • uitbreiding van de lijst van cryptoactiva waarvan het gebruik bij transacties verboden is (artikel 5 ter bis van Verordening (EU) nr. 833/2014);

  • een verbod om contact op te nemen met in Rusland gevestigde aanbieders van cryptoactivadiensten en een verbod om gebruik te maken van in Rusland gevestigde platforms die de overdracht en uitwisseling van cryptoactiva faciliteren (artikel 5 bis quinquies van Verordening (EU) nr. 833/2014);

  • verruiming van het verbod op de aanvaarding van financiering, schenkingen of andere economische voordelen of steun van Rusland, direct of indirect, door de uitbreiding tot publieke en particuliere onderzoeksinstellingen, universiteiten, instellingen voor hoger onderwijs, organisaties voor onderzoek en technologie, niet-gouvernementele organisaties, overheidsinstanties en -agentschappen, tot ondernemingen en andere entiteiten in de industriële en commerciële sectoren, met inbegrip van micro-, kleine, middelgrote en grote ondernemingen, die onderzoeks- en innovatieacties uitvoeren (artikel 5 unvicies van Verordening (EU) nr. 833/2014);

  • aanscherping van de voorwaarden voor de verkoop van tankers aan marktdeelnemers uit derde landen door te voorzien in specifieke zorgvuldigheidseisen en een verplichte clausule in verkoopovereenkomsten inzake tankers in overeenstemming waarmee de tankers niet verder kunnen worden verkocht of kunnen worden overgedragen aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland (artikel 3 octodecies van Verordening (EU) nr. 833/2014);

  • beperkingen voor ijsbrekervaartuigen die in Rusland actief zijn en de verlening van diensten aan lng-tankers die onder Russische vlag varen, Russisch eigendom zijn of onder Russisch beheer staan, worden beperkt (artikel 3 vicies bis resp. artikel 3 novodecies ter van Verordening (EU) nr. 833/2014);

  • Kirgizische Republiek is aangemerkt als een rechtsgebied waar het risico op omzeiling systematisch en aanhoudend is, omdat de autoriteiten de verkoop, levering, overdracht of uitvoer naar Rusland van de in bijlage XXXIII bij Verordening (EU) nr. 833/2014 vermelde goederen en technologie die uit de Europese Unie zijn uitgevoerd, niet voorkomen (artikel 12 septies van Verordening (EU) nr. 833/2014);

  • twee havens en sluizen in Rusland en één haven en sluis in een ander derde land dan Rusland die worden gebruikt om het olieprijsplafond te omzeilen door vaartuigen met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken worden gelist (artikel 12 septies van Verordening (EU) nr. 833/2014).

Wijziging Sanctieregeling Belarus 2006

De wijziging van de Sanctieregeling Belarus 2006 is het gevolg van Verordening (EU) 2026/5137. Verordening (EU) 2026/513 geeft uitvoering aan Besluit (GBVB) 2026/5128. Verordening (EU) 2026/513 wijzigt Verordening (EG) nr. 765/2006.

De Raad van de Europese Unie acht het passend en als reactie op voortdurende betrokkenheid van Belarus bij de Russische agressie tegen Oekraïne om aanvullende beperkende maatregelen vast te stellen. Deze aanvullende beperkende maatregelen zijn onder meer een afspiegeling van de maatregelen die tegen de Russische Federatie zijn overeengekomen, zoals:

  • een uitbreiding van de lijst van producten die zouden kunnen bijdragen tot militaire en technologische versterking van Belarus of tot de ontwikkeling van zijn defensie- en veiligheidssector, met producten die door Rusland zijn gebruikt voor zijn aanvalsoorlog tegen Oekraïne en met producten die bijdragen tot de ontwikkeling of productie van de militaire systemen van Belarus, met inbegrip van glaswerk voor laboratoria en bepaalde hoogwaardige smeermiddelen en de bijbehorende toevoegingsmiddelen (artikel 1 ter ter van Verordening (EG) nr. 765/2006);

  • uitbreiding van de lijst van goederen waarvoor uitvoerbeperkingen gelden omdat deze goederen zouden kunnen bijdragen tot de versterking van de industriële capaciteit van Belarus, zoals chemische stoffen, rubber en artikelen van gevulkaniseerd rubber, staalartikelen, gereedschap voor de metaalproductie en industriële tractoren (artikel 1 ter ter van Verordening (EG) nr. 765/2006);

  • aanvullende beperkingen aan de verlening aan de Republiek Belarus, haar regering, overheidsorganen, -bedrijven of -agentschappen en aan natuurlijke of rechtspersonen, entiteiten of lichamen die namens hen of op hun aanwijzing handelen, van diensten die bijdragen tot de versterking van de technologische capaciteiten van Belarus, met name de verlening van beheerde beveiligingsdiensten (artikel 1 undecies quater van Verordening (EG) nr. 765/2006);

  • de verlening van diensten die rechtstreeks verband houden met toeristische activiteiten in Belarus worden beperkt waardoor inkomsten die Belarus uit dergelijke diensten haalt, verminderen en de bevordering van niet-essentiële reizen naar en vrijetijdsactiviteiten in Belarus wordt ontmoedigd (artikel 1 undecies quater van Verordening (EG) nr. 765/2006);

  • verdere invoerverboden op goederen waarmee Belarus haar inkomstenbronnen kan diversifiëren en zo betrokken kan raken bij de Russische agressie tegen Oekraïne, onder meer op bepaalde kritieke grondstoffen, metalen, bepaalde mineralen, schroot van staal en andere metalen, chemische stoffen, artikelen van gevulkaniseerde rubber en gelooide pelterijen (artikel 1 ter ter van Verordening (EG) nr. 765/2006);

  • een verbod om direct of indirect transacties aan te gaan waarbij de digitale valuta van de Belarussische centrale bank betrokken is of een verbod om steun te verlenen aan de ontwikkeling van een dergelijk project (artikel 1 septvicies sexies van Verordening (EG) nr. 765/2006);

  • een verbod op transacties met in Belarus gevestigde aanbieders van cryptoactivadiensten of met in Belarus gevestigde gedecentraliseerde platforms die de uitwisseling of overdracht van cryptoactiva mogelijk maken (artikel 1 septvicies septies van Verordening (EG) nr. 765/2006).

Wijziging Sanctieregeling destabiliserende activiteiten Russische Federatie 2024

In Verordening (EU) nr. 2024/26429 worden beperkende maatregelen vastgesteld naar aanleiding van de destabiliserende activiteiten van Rusland. De Sanctieregeling destabiliserende activiteiten Russische Federatie 202410 strekt tot uitvoering van deze verordening. De bijlagen III, IV en V van Verordening (EU) nr. 2024/2642 zijn tot op heden nog leeg. Dit was onder meer de reden om overtreding van de artikelen die naar deze bijlagen verwezen, nog niet strafbaar te stellen. Thans wordt ervoor gekozen om de strafbaarstelling en de uitzonderingen daarop alsnog te regelen.

Artikelsgewijs

Artikel I

Onderdeel A

Aan artikel 1, tweede lid, van de Sanctieregeling territoriale integriteit Oekraïne 2014 zijn enkele nieuwe uitzonderingsgronden ingevoegd die door Verordening (EU) nr. 2026/511 en door Verordening (EU) nr. 2026/1336 zijn toegevoegd aan Verordening (EU) nr. 269/2014. De uitzonderingsgrond die door Verordening (EU) nr. 2026/1336 wordt toegevoegd aan artikel 6 ter van Verordening (EU) nr. 269/2014 is verwoord in artikellid 5 terdecies (nieuw). Overigens is in de bestaande tekst van artikel 2, eerste en tweede lid, Sanctieregeling territoriale integriteit Oekraïne 2014 al voorzien in de beoogde toedeling van bevoegdheden voor wat betreft het nieuwe lid 5 terdecies van artikel 6 ter van Verordening (EU) nr. 269/2014.

Onderdeel B

Artikel 1a van de Sanctieregeling territoriale integriteit Oekraïne 2014 is opnieuw vastgesteld om de nieuwe verbodsbepalingen, vastgesteld in Verordening (EU) nr. 2026/506 die Verordening (EU) nr. 833/2014 wijzigt, in te voegen in het eerste lid en ook de uitzonderingen op die verbodsbepalingen op te nemen in het tweede lid.

Onderdeel C

Dit artikel is overbodig geworden aangezien dezelfde materie in artikel 4 van Vo 2014/833 is geregeld. Destijds is dat artikel 1c opgesteld in afwachting van een aanpassing van de verordening over deze materie. Artikel 1c voorzag in een aanvulling van de Sanctieregeling territoriale integriteit Oekraïne 2014, waardoor het verrichten van de bedoelde tussenhandeldiensten binnen het bereik van de strafbepalingen van de Sanctieregeling territoriale integriteit Oekraïne 2014 viel (zie ook Staatscourant 2018, 48292).

Onderdeel D

In artikel 2 van de Sanctieregeling territoriale integriteit Oekraïne 2014 zijn de verwijzingen naar de bevoegde autoriteiten geactualiseerd. Bij de aanwijzing van de bevoegde autoriteit, bedoeld in artikel 5 bis nonies, zevende lid, van Verordening (EU) nr. 833/2014, worden de Minister van Financiën, de Minister van Economische Zaken en de Minister van Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking aangewezen, elk voor hun beleidsterrein waartoe zij competenties hebben. In geval van artikel 5 bis nonies, zevende lid, betekent dit dat de Minister van Financiën wordt aangewezen voor leningen of kredieten en de Minister van Economische Zaken voor deelnemingen in bedrijven of het aangaan van joint ventures. De Minister van Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking is bevoegd ten aanzien van contracten of regelingen die verband houden met de overdracht van gesanctioneerde strategische goederen en diensten waarvoor al bevoegdheden aan de Minister van Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking zijn toegekend; er is sprake van samenhang tussen de nieuwe en de reeds toegekende bevoegdheden.

Artikel II

Onderdeel A

Artikel 1 van de Sanctieregeling Belarus 2006 is opnieuw vastgesteld om de nieuwe verbodsbepalingen, vastgesteld in Verordening (EU) 2025/2040 die Verordening (EG) nr. 765/2006 wijzigt, in te voegen in het eerste lid en ook de uitzonderingen op die verbodsbepalingen op te nemen in het tweede lid.

Onderdeel B

In artikel 1a van de Sanctieregeling Belarus 2006 zijn de verwijzingen naar de bevoegde autoriteiten geactualiseerd waaronder ook de verwijzingen naar de Minister van Buitenlandse Zaken. Het nieuwe kabinet heeft gekozen voor een Minister van Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking in plaats van een Staatssecretaris. Dat sprake was van bevoegdheden voor de Minister in artikel 1a, was het gevolg van het feit dat bevoegdheden in regelgeving alleen aan een Minister en niet aan een Staatssecretaris mogen worden toegekend.

Artikel III

Artikel 2 van de Sanctieregeling destabiliserende activiteiten Russische Federatie 2024 is gewijzigd door de verbodsbepalingen uit de artikelen 1 bis, 1 ter en 1 quater, vastgesteld in Verordening (EU) nr. 2024/2642, in te voegen in het eerste lid en ook de uitzonderingen op die verbodsbepalingen op te nemen in het tweede lid.

Voor meer informatie over de beperkende maatregelen wordt verwezen naar de website

www.rijksoverheid.nl/sancties.

Ten slotte kan worden gemeld dat deze regeling strekt tot naleving van een internationale verplichting. Hierdoor is een uitzondering op de vaste verandermomenten toegestaan in overeenstemming met het beleid over vaste verandermomenten.

De Minister van Buitenlandse Zaken, T.B.W. Berendsen


X Noot
1

Verordening (EU) 2026/506 van de Raad van de Europese Unie van 23 april 2026 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 833/2014 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren (PbEU L 2026/506).

X Noot
2

Besluit (GBVB) 2026/508 van de Raad van 23 april 2026 tot wijziging van Besluit 2014/512/GBVB betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren (PbEU L 2026/5080.

X Noot
3

Verordening (EU) 2026/511 van de Raad van de Europese Unie van 23 april 2026 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 269/2014 betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen (PbEU L 2026/511).

X Noot
4

Besluit (GBVB) 2026/504 van de Raad van de Europese Unie van 23 april 2026 tot wijziging van Besluit 2014/145/GBVB betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen (PbEU L 2026/504).

X Noot
5

Verordening (EU) 2026/1336 van de Raad van de Europese Unie van 15 juni 2026 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 269/2014 betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen (PbEU L 2026/1336).

X Noot
6

Besluit (GBVB) 2026/1333 van de Raad van de Europese Unie van 15 juni 2026 tot wijziging van Besluit 2014/145/GBVB betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen (PbEU L 2026/1333).

X Noot
7

Verordening (EU) 2026/513 van de Raad van de Europese Unie van 23 april 2026 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 765/2006 betreffende beperkende maatregelen met het oog op de situatie in Belarus en de betrokkenheid van Belarus bij de Russische agressie tegen Oekraïne (PbEU L 2026/513).

X Noot
8

Besluit (GBVB) 2026/512 van de Raad van 23 april 2026 tot wijziging van Besluit 2012/642/GBVB betreffende beperkende maatregelen met het oog op de situatie in Belarus en in het licht van de betrokkenheid van Belarus bij de Russische agressie tegen Oekraïne (PbEU L 2026/512).

X Noot
9

Verordening (EU) nr. 2024/2642 van de Raad van de Europese Unie van 8 oktober 2024 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de destabiliserende activiteiten van Rusland (PbEU L 2024/2642).


X Noot
1

Verordening (EU) 2026/506 van de Raad van de Europese Unie van 23 april 2026 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 833/2014 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren (PbEU L 2026/506).

X Noot
2

Besluit (GBVB) 2026/508 van de Raad van 23 april 2026 tot wijziging van Besluit 2014/512/GBVB betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren (PbEU L 2026/5080.

X Noot
3

Verordening (EU) 2026/511 van de Raad van de Europese Unie van 23 april 2026 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 269/2014 betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen (PbEU L 2026/511).

X Noot
4

Besluit (GBVB) 2026/504 van de Raad van de Europese Unie van 23 april 2026 tot wijziging van Besluit 2014/145/GBVB betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen (PbEU L 2026/504).

X Noot
5

Verordening (EU) 2026/1336 van de Raad van de Europese Unie van 15 juni 2026 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 269/2014 betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen (PbEU L 2026/1336).

X Noot
6

Besluit (GBVB) 2026/1333 van de Raad van de Europese Unie van 15 juni 2026 tot wijziging van Besluit 2014/145/GBVB betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen (PbEU L 2026/1333).

X Noot
7

Verordening (EU) 2026/513 van de Raad van de Europese Unie van 23 april 2026 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 765/2006 betreffende beperkende maatregelen met het oog op de situatie in Belarus en de betrokkenheid van Belarus bij de Russische agressie tegen Oekraïne (PbEU L 2026/513).

X Noot
8

Besluit (GBVB) 2026/512 van de Raad van 23 april 2026 tot wijziging van Besluit 2012/642/GBVB betreffende beperkende maatregelen met het oog op de situatie in Belarus en in het licht van de betrokkenheid van Belarus bij de Russische agressie tegen Oekraïne (PbEU L 2026/512).

X Noot
9

Verordening (EU) nr. 2024/2642 van de Raad van de Europese Unie van 8 oktober 2024 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de destabiliserende activiteiten van Rusland (PbEU L 2024/2642).

Naar boven