Tractatenblad van het Koninkrijk der Nederlanden
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2015, 91 | Verdrag |
Zoals vergunningen, bouwplannen en lokale regelgeving.
Adressen en contactpersonen van overheidsorganisaties.
U bent hier:
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2015, 91 | Verdrag |
12 (2014) Nr. 2
Overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds;
(met intentieverklaringen)
Brussel, 21 mei 2014
De Nederlandse tekst van de Overeenkomst, met intentieverklaringen, is geplaatst in Trb. 2014, 146.
In dat Tractatenblad dienen in de Nederlandse tekst de volgende correcties te worden aangebracht.
Op blz. 1, in de preambule, achtste regel, dient tussen de zinsneden „de Portugese Republiek,” en „de Republiek Slovenië,” de zinsnede „Roemenië” te worden ingevoegd.
Op blz. 10, in artikel 1, eerste lid, onderdeel b, derde en vierde regel, dient de zinsnede „artikel 68” te worden vervangen door „artikel 69”.
Op blz. 11, in artikel 3, eerste lid, vierde regel, dient de zinsnede „artikelen 69 en 70” te worden vervangen door „artikelen 70 en 71”.
Op blz. 12, in artikel 4, tweede lid, vierde regel, dient de zinsnede „artikelen 68 en 69” te worden vervangen door „artikelen 69 en 70”.
Op blz. 14, in artikel 5, eerste lid, onderdeel b, vierde regel, dient de zinsnede „artikel 75” te worden vervangen door „artikel 76” en in artikel 5, eerste lid, onderdeel c, tweede regel, dient de zinsnede „artikel 75” te worden vervangen door „artikel 76”.
Op blz. 15, in artikel 5, eerste lid, onderdeel d, zesde regel, dient de zinsnede „artikel 70” te worden vervangen door „artikel 71” en in artikel 5, eerste lid, onderdeel e, zesde en zevende regel, dient de zinsnede „artikelen 72 en 73van” te worden vervangen door „artikel 73 en 74 van”. Op diezelfde bladzijde, in artikel 5, tweede lid, eerste regel, dient de zinsnede „artikel 74” te worden vervangen door „artikel 75”, in artikel 5, tweede lid, zesde regel, dient de zinsnede „artikel 75” te worden vervangen door „artikel 76” en in artikel 5, tweede lid, achtste regel, dient de zinsnede „artikel 75” te worden vervangen door „artikel 76”.
Op blz. 16, in artikel 6, eerste lid, derde regel, dient de zinsnede „artikel 68” te worden vervangen door „artikel 69” en in artikel 6, eerste lid, vijfde regel, dient de zinsnede „artikel 68” te worden vervangen door „artikel 69”.
Zie Trb. 2014, 146.
Zie Trb. 2014, 146.
Partij |
Ondertekening |
Voorlopige toepassing |
Ratificatie |
Type* |
In werking |
Opzegging |
Buiten werking |
---|---|---|---|---|---|---|---|
België |
21-05-2014 |
||||||
Bulgarije |
21-05-2014 |
||||||
Cyprus |
21-05-2014 |
||||||
Denemarken |
21-05-2014 |
||||||
Duitsland |
21-05-2014 |
||||||
Estland |
21-05-2014 |
||||||
Finland |
21-05-2014 |
||||||
Frankrijk |
21-05-2014 |
||||||
Griekenland |
21-05-2014 |
||||||
Hongarije |
21-05-2014 |
||||||
Ierland |
21-05-2014 |
||||||
Italië |
21-05-2014 |
||||||
Kroatië |
21-05-2014 |
||||||
Letland |
21-05-2014 |
04-12-2014 |
R |
||||
Litouwen |
21-05-2014 |
||||||
Luxemburg |
21-05-2014 |
||||||
Malta |
21-05-2014 |
||||||
Nederlanden, het Koninkrijk der |
21-05-2014 |
||||||
Oostenrijk |
21-05-2014 |
||||||
Polen |
21-05-2014 |
||||||
Portugal |
21-05-2014 |
||||||
Roemenië |
21-05-2014 |
||||||
Slovenië |
21-05-2014 |
||||||
Slowakije |
21-05-2014 |
04-02-2015 |
R |
||||
Spanje |
21-05-2014 |
||||||
Tsjechië |
21-05-2014 |
||||||
* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R=Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend |
Bulgarije, 21 mei 2014
It is the understanding of the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Republic of Malta, Romania, the Slovak Republic and the Republic of Finland that the Agreement on the Transfer and Mutualisation of Contributions to the Single Resolution Fund as a whole, in particular recitals 6 and 13 as well as articles 5 and 7, as well as the recitals and articles of the SRM regulation, are to be interpreted in a manner that they do not create any obligation of joint liability of the Contracting Parties, of amending the ESM Treaty, or in particular, of any public financial support or measures impinging on the budgetary sovereignty and fiscal responsibilities of the Contracting Parties.
Denemarken, 21 mei 2014
The Danish Government notes that this signing does not in itself express the intention of Denmark to subsequently ratify the inter-governmental agreement. A possible Danish ratification at a later stage will depend on the outcome of a later Danish decision with regard to participation in the Banking Union.
Duitsland, 21 mei 2014
It is the understanding of the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Republic of Malta, Romania, the Slovak Republic and the Republic of Finland that the Agreement on the Transfer and Mutualisation of Contributions to the Single Resolution Fund as a whole, in particular recitals 6 and 13 as well as articles 5 and 7, as well as the recitals and articles of the SRM regulation, are to be interpreted in a manner that they do not create any obligation of joint liability of the Contracting Parties, of amending the ESM Treaty, or in particular, of any public financial support or measures impinging on the budgetary sovereignty and fiscal responsibilities of the Contracting Parties.
Estland, 21 mei 2014
It is the understanding of the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Republic of Malta, Romania, the Slovak Republic and the Republic of Finland that the Agreement on the Transfer and Mutualisation of Contributions to the Single Resolution Fund as a whole, in particular recitals 6 and 13 as well as articles 5 and 7, as well as the recitals and articles of the SRM regulation, are to be interpreted in a manner that they do not create any obligation of joint liability of the Contracting Parties, of amending the ESM Treaty, or in particular, of any public financial support or measures impinging on the budgetary sovereignty and fiscal responsibilities of the Contracting Parties.
Finland, 21 mei 2014
It is the understanding of the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Republic of Malta, Romania, the Slovak Republic and the Republic of Finland that the Agreement on the Transfer and Mutualisation of Contributions to the Single Resolution Fund as a whole, in particular recitals 6 and 13 as well as articles 5 and 7, as well as the recitals and articles of the SRM regulation, are to be interpreted in a manner that they do not create any obligation of joint liability of the Contracting Parties, of amending the ESM Treaty, or in particular, of any public financial support or measures impinging on the budgetary sovereignty and fiscal responsibilities of the Contracting Parties.
Malta, 21 mei 2014
It is the understanding of the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Republic of Malta, Romania, the Slovak Republic and the Republic of Finland that the Agreement on the Transfer and Mutualisation of Contributions to the Single Resolution Fund as a whole, in particular recitals 6 and 13 as well as articles 5 and 7, as well as the recitals and articles of the SRM regulation, are to be interpreted in a manner that they do not create any obligation of joint liability of the Contracting Parties, of amending the ESM Treaty, or in particular, of any public financial support or measures impinging on the budgetary sovereignty and fiscal responsibilities of the Contracting Parties.
Roemenië, 21 mei 2014
It is the understanding of the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Republic of Malta, Romania, the Slovak Republic and the Republic of Finland that the Agreement on the Transfer and Mutualisation of Contributions to the Single Resolution Fund as a whole, in particular recitals 6 and 13 as well as articles 5 and 7, as well as the recitals and articles of the SRM regulation, are to be interpreted in a manner that they do not create any obligation of joint liability of the Contracting Parties, of amending the ESM Treaty, or in particular, of any public financial support or measures impinging on the budgetary sovereignty and fiscal responsibilities of the Contracting Parties.
Slowakije, 21 mei 2014
It is the understanding of the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Republic of Malta, Romania, the Slovak Republic and the Republic of Finland that the Agreement on the Transfer and Mutualisation of Contributions to the Single Resolution Fund as a whole, in particular recitals 6 and 13 as well as articles 5 and 7, as well as the recitals and articles of the SRM regulation, are to be interpreted in a manner that they do not create any obligation of joint liability of the Contracting Parties, of amending the ESM Treaty, or in particular, of any public financial support or measures impinging on the budgetary sovereignty and fiscal responsibilities of the Contracting Parties.
Tsjechië, 21 mei 2014
It is the understanding of the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Republic of Malta, Romania, the Slovak Republic and the Republic of Finland that the Agreement on the Transfer and Mutualisation of Contributions to the Single Resolution Fund as a whole, in particular recitals 6 and 13 as well as articles 5 and 7, as well as the recitals and articles of the SRM regulation, are to be interpreted in a manner that they do not create any obligation of joint liability of the Contracting Parties, of amending the ESM Treaty, or in particular, of any public financial support or measures impinging on the budgetary sovereignty and fiscal responsibilities of the Contracting Parties.
Zie Trb. 2014, 146.
Zie Trb. 2014, 146.
Uitgegeven de achttiende juni 2015.
De Minister van Buitenlandse Zaken, A.G. KOENDERS
Kopieer de link naar uw clipboard
https://zoek.officielebekendmakingen.nl/trb-2015-91.html
De hier aangeboden pdf-bestanden van het Staatsblad, Staatscourant, Tractatenblad, provinciaal blad, gemeenteblad, waterschapsblad en blad gemeenschappelijke regeling vormen de formele bekendmakingen in de zin van de Bekendmakingswet en de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen voor zover ze na 1 juli 2009 zijn uitgegeven. Voor pdf-publicaties van vóór deze datum geldt dat alleen de in papieren vorm uitgegeven bladen formele status hebben; de hier aangeboden elektronische versies daarvan worden bij wijze van service aangeboden.