5 (1930) Nr. 2

A. TITEL

Verdrag betreffende het zegelrecht ten aanzien van wisselbrieven en orderbriefjes;

(met Protocol)

Genève, 7 juni 1930

B. TEKST

De Franse en de Engelse tekst van het Verdrag, met Protocol, zijn bij Koninklijk Besluit van 15 december 1933 bekendgemaakt in Stb. 1933, 699.

C. VERTALING

Zie Stb. 1933, 699.

D. PARLEMENT

Zie Trb. 1959, 164.

E. PARTIJGEGEVENS

Zie Stb. 1932, 397, Stb. 1933, 699 en rubriek E en F van Trb. 1959, 164.

Partij

Ondertekening

Ratificatie

Type*

In werking

Opzegging

Buiten werking

Australië

 

03-09-39

T

02-12-39

   

Bahama’s

 

19-05-76

VG

10-07-73

   

Belarus

 

04-02-98

VG

25-08-91

   

België

07-06-30

31-08-32

R

01-01-34

   

Brazilië

 

26-08-42

T

24-11-42

   

Colombia

07-06-30

         

Cyprus

 

05-03-68

VG

16-08-60

   

Denemarken

07-06-30

27-07-32

R

01-01-34

   

Duitsland

07-06-30

03-10-33

R

01-01-34

   

Ecuador

07-06-30

         

Fiji

 

25-03-71

VG

10-10-70

   

Finland

07-06-30

31-08-32

R

01-01-34

   

Frankrijk

 

27-04-36

T

26-07-36

   

Hongarije

 

28-10-64

T

26-01-65

   

Ierland

 

10-07-36

T

08-10-36

   

Italië

07-06-30

31-08-32

R

01-01-34

   

Japan

07-06-30

31-08-32

R

01-01-34

   

Joegoslavië (< 25-06-1991)

07-06-30

         

Kazachstan

 

20-11-95

T

18-02-96

   

Luxemburg

07-06-30

05-03-63

R

03-06-63

   

Maleisië

 

14-01-60

VG

31-08-57

   

Malta

 

06-12-66

VG

21-09-64

   

Monaco

 

25-01-34

T

25-04-34

   

Nederlanden, het Koninkrijk der

07-06-30

         

– Nederland:

           

 – in Europa

 

20-08-32

R

01-01-34

   

 – Bonaire

     

10-10-10

   

 – Sint Eustatius

     

10-10-10

   

 – Saba

     

10-10-10

   

– Aruba

     

01-01-86

   

– Curaçao

     

10-10-10

   

– Sint Maarten

     

10-10-10

   

Noorwegen

07-06-30

27-07-32

R

01-01-34

   

Oeganda

 

15-04-65

T

14-07-65

   

Oekraïne

 

08-10-99

T

06-01-00

   

Oostenrijk

07-06-30

31-08-32

R

01-01-34

   

Papoea-Nieuw-Guinea

 

12-02-81

T

13-05-81

   

Peru

07-06-30

         

Polen

 

19-12-36

T

19-03-37

   

Portugal

07-06-30

08-06-34

R

06-09-34

   

Russische Federatie

 

25-11-36

T

23-02-36

   

Spanje

07-06-30

         

Tonga

 

02-02-72

VG

04-06-70

   

Tsjechoslowakije (<01-01-1993)

07-06-30

         

Turkije

07-06-30

         

Uganda

 

15-04-65

T

14-07-65

   

Verenigd Koninkrijk

 

18-04-34

T

15-07-34

   

Zweden

07-06-30

27-07-32

R

01-01-34

   

Zwitserland

07-06-30

26-08-32

R

01-07-37

   

* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R=Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend

Uitbreidingen

Australië

Uitgebreid tot

In werking

Buiten werking

Norfolk

02-12-1939

 

China

Uitgebreid tot

In werking

Buiten werking

Macau SAR

20-12-1999

 

Portugal

Uitgebreid tot

In werking

Buiten werking

Azoren

16-11-1953

 

Macau (<20-12-1999)

16-11-1953

20-12-1999

Madeira

16-11-1953

 

Verenigd Koninkrijk

Uitgebreid tot

In werking

Buiten werking

Bahama's (< 10-07-1973)

06-12-1938

10-07-1973

Bermuda1)

16-10-1936

 

Caymaneilanden

01-11-1939

 

Cyprus (< 16-08-1960)

16-10-1936

16-08-1960

Falklandeilanden1)

06-12-1938

 

Fiji-eilanden (< 10-10-1970)

16-10-1936

10-10-1970

Gibraltar1)

16-10-1936

 

Malta (< 21-09-1964)

16-10-1936

21-09-1964

Sint-Helena, Ascension en Tristan da Cunha1)

06-12-1938

 

Tonga (< 04-06-1970)

06-12-1938

04-06-1970

Turks- en Caicoseilanden

01-11-1939

 
X Noot
1)

Met toepassing van de beperking voorzien in artikel D van het Protocol bij het Verdrag.

Verklaringen, voorbehouden en bezwaren

Australië, 3 september 1939

Including the territories of Papua and Norfolk Island and the mandated territories of New Guinea and Nauru.

It is agreed that, insofar as concerns the Commonwealth of Australia, the only instruments to which the provisions of this Convention shall apply are bills of exchange presented for acceptance or accepted or payable elsewhere than in the Commonwealth of Australia.

A similar limitation shall apply in the case of Territories of Papua and Norfolk Island and the Mandated Territories of New Guinea and Nauru.

This limitation was accepted by the States parties to the Convention, which were consulted in accordance with Section D, paragraph 4, of the Protocol of the said Convention.

Bahamas, 19 mei 1976

[…] maintaining the limitations contained in Section D of the Protocol of the Convention, subject to which the Convention was made applicable to its territory.

Cyprus, 5 maart 1968

[…] maintaining the limitations contained in Section D of the Protocol of the Convention, subject to which the Convention was made applicable to its territory before the attainment of independence.

Duitsland, 3 oktober 1933

Pursuant to paragraph (a) of the Protocol, the instrument of ratification was deposited after the expiration of the time limit specified in article III, paragraph 2 of the Convention.

All the parties to this Convention have agreed to consider the instrument of ratification deposited by this country, after the date stipu- lated in the Convention, as valid. The Japanese Government, however, is of opinion that this ratification has the character of an accession.

Fiji, 25 maart 1971

[…] maintaining the limitations contained in Section D of the Protocol of the Convention, subject to which the Convention was made applicable to its territory before the attainment of independence.

Ierland, 10 juli 1936

The Government of Ireland having informed the Secretary-General of the League of Nations of its desire to be allowed the limitation specified in paragraph 1 of Section D of the Protocol to this Convention, the Secretary-General has transmitted this desire to the interested States in application of paragraph 4 of the above-mentioned Section. No objection having been raised on the part of the said States, this limitation should be considered as accepted.

Papoea-Nieuw-Guinea, 12 februari 1981

It is agreed that, insofar as concerns Papua New Guinea, the only instruments to which the provisions of the Convention shall apply are bills of exchange presented for acceptance or accepted or payable elsewhere than in Papua New Guinea.

Portugal, 8 juni 1934

Pursuant to paragraph (a) of the Protocol, the instrument of ratification was deposited after the expiration of the time limit specified in article III, paragraph 2 of the Convention.

All the parties to this Convention have agreed to consider the instrument of ratification deposited by this country, after the date stipu- lated in the Convention, as valid. The Japanese Government, however, is of opinion that this ratification has the character of an accession.

Tonga, 2 februari 1972

[…] maintaining the limitations contained in Section D of the Protocol of the Convention, subject to which the Convention was made applicable to its territory before the attainment of independence.

Zwitserland, 26 augustus 1932

According to a declaration made by the Swiss Government when depositing the instrument of ratification of this Convention, the latter was to take effect, in respect of Switzerland, only after the adoption of a law revising Sections XXIV to XXXIII of the Federal Code of Obligations or, if necessary of a special law regarding bills of exchange, promissory notes and cheques. The law above referred to having entered into force on July 1st, 1937, the Convention took effect, for Switzerland, as from that date.

G. INWERKINGTREDING

Zie Trb. 1959, 164.

Wat betreft het Koninkrijk der Nederlanden, geldt het Verdrag, dat voorheen voor Nederland (het Europese deel), de Nederlandse Antillen en Aruba gold, vanaf 10 oktober 2010 voor Nederland (het Europese deel en het Caribische deel), Aruba, Curaçao en Sint Maarten.

J. VERWIJZINGEN

Zie Trb. 1959, 164.

Titel

:

Verdrag tot regeling van zekere wetsconflicten ten aanzien van wisselbrieven en orderbriefjes;

Genève, 7 juni 1930

Laatste Trb.

:

Trb. 2013, 15

     

Titel

:

Verdrag tot invoering van een eenvormige wet op wisselbrieven en orderbriefjes;

Genève, 7 juni 1930

Laatste Trb.

:

Trb. 2014, 95

     

Titel

:

Notawisseling tussen de Nederlandse Regering en de Oostenrijkse Bondsregering betreffende de gelding van verdragen;

’s-Gravenhage, 16 oktober 1959

Tekst

:

Trb. 1959, 188 (Frans en vertaling)

Laatste Trb.

:

Trb. 1960, 81

Uitgegeven de zestiende mei 2014.

De Minister van Buitenlandse Zaken, F.C.G.M. TIMMERMANS

Naar boven