Tractatenblad van het Koninkrijk der Nederlanden
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2008, 100 | Verdrag |
Zoals vergunningen, bouwplannen en lokale regelgeving.
Adressen en contactpersonen van overheidsorganisaties.
U bent hier:
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2008, 100 | Verdrag |
Europese Overeenkomst inzake de bescherming van dieren tijdens internationaal vervoer;
Parijs, 13 december 1968
De Engelse en Franse tekst van de Overeenkomst zijn geplaatst in Trb. 1975, 49.
De Engelse en Franse tekst van het Aanvullend Protocol van 10 mei 1979 zijn geplaatst in Trb. 1980, 149.
De Engelse tekst van de herziene Overeenkomst van 6 november 2003 is geplaatst in Trb. 2007, 103.
Voor de vertaling van de Overeenkomst zie Trb. 1975, 49.
Voor de vertaling van het Aanvullend Protocol zie Trb. 1980, 149.
Voor de vertaling van de herziene Overeenkomst zie Trb. 2007, 103.
Voor de Overeenkomst zie Trb. 1980, 148 en Trb. 1986, 187.
Voor het Aanvullend Protocol zie Trb. 1989, 179.
Bij brieven van 17 oktober 2007 (Kamerstukken II 2007/2008, 31 258 (R 1837), nr. 1) is de herziene Overeenkomst van 6 november 2003, en de opzegging van de Overeenkomst van 13 december 1968, zoals gewijzigd door het Protocol, in overeenstemming met artikel 2, eerste en tweede lid, en artikel 5, eerste en tweede lid, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen overgelegd aan de Eerste en de Tweede Kamer der Staten-Generaal en aan de Staten van Aruba.
De toelichtende nota die de brieven vergezelde, is ondertekend door de Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit G. VERBURG en de Minister van Buitenlandse Zaken M. J. M. VERHAGEN.
De goedkeuring door de Staten-Generaal is verleend op 1 december 2007.
Zie Trb. 1975, 49 en rubriek F van Trb. 1980, 148.
Partij | Ondertekening | Ratificatie | Type* | In werking | Opzegging | Buiten werking |
---|---|---|---|---|---|---|
België | 13-12-68 | 21-11-73 | R | 01-07-74 | ||
Bulgarije | 21-05-03 | |||||
Cyprus | 27-02-76 | 08-02-77 | R | 09-08-77 | ||
Denemarken | 13-12-68 | 24-06-69 | R | 20-02-71 | ||
Duitsland | 13-12-68 | 09-01-74 | R | 01-07-74 | 08-02-07 | 09-08-07 |
Finland | 04-02-75 | T | 05-08-75 | |||
Frankrijk | 13-12-68 | 09-01-74 | R | 01-07-74 | ||
Griekenland | 13-12-68 | 25-05-78 | R | 26-11-78 | 13-09-05 | 14-03-06 |
Ierland | 24-09-69 | 14-03-75 | R | 15-09-75 | ||
IJsland | 13-12-68 | 01-05-69 | R | 20-02-71 | ||
Italië | 25-05-71 | 03-05-74 | R | 04-11-74 | ||
Litouwen | 11-09-03 | 02-03-04 | R | 03-09-04 | ||
Luxemburg | 23-06-71 | 13-04-72 | R | 14-10-72 | 02-05-05 | 03-11-05 |
Nederlanden, het Koninkrijk der – Nederland – Ned. Antillen – Aruba | 16-05-75 | 04-09-80 – 21-02-86 | R R | 05-03-81 – 01-01-86 | 07-02-08 | 08-08-08 |
Noorwegen | 13-12-68 | 25-06-69 | R | 20-02-71 | 02-03-04 | 03-09-04 |
Oostenrijk | 19-12-69 | 14-09-73 | R | 15-03-74 | ||
Portugal | 16-10-80 | 01-06-82 | R | 02-12-82 | ||
Roemenië | 26-04-91 | T | 27-10-91 | 17-07-06 | 18-01-07 | |
Russische Federatie | 13-11-90 | T | 14-05-91 | |||
Spanje | 02-08-74 | T | 03-02-75 | |||
Tsjechië | 24-06-98 | 23-09-98 | R | 24-03-99 | ||
Turkije | 18-04-74 | 19-12-75 | R | 20-06-76 | ||
Verenigd Koninkrijk, het | 26-02-69 | 09-01-74 | R | 01-07-74 | ||
Zweden | 10-09-70 | 20-10-71 | R | 21-04-72 | 06-11-03 | 07-05-04 |
Zwitserland | 13-12-68 | 19-08-70 | R | 20-02-71 | 23-09-05 | 24-03-06 |
* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R= Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend |
Uitgebreid tot | In werking | Buiten werking |
---|---|---|
Gibraltar | 13-09-1974 | |
Guernsey | 09-09-1983 | |
Jersey | 09-09-1983 | |
Man | 01-07-1974 |
Denemarken, 24 juni 1969
In connection with the deposit of the instrument of ratification by Denmark of the European Convention for the Protection of Animals during International Transport, it is hereby declared, in accordance with Article 50.1 of the Convention, that until further notice, the Convention shall not apply to the Faroe Islands and to Greenland.
Ierland, 14 maart 1975
Pursuant to the agreement between the authorities of Ireland and the authorities of the United Kingdom in accordance with the provisions of the European Convention for the Protection of Animals during International Transport, Article 3 of the said Convention shall not apply to transport to Northern Ireland.
Italië, 29 juli 1976
I have the honour to inform you that, according to the provisions of Article 47, paragraph 1, of the European Convention for the Protection of Animals during International Transport, the competent authority for consulting with the other Contracting Parties on the interpretation and the application of the said Convention, is, as far as Italy is concerned, the Ministry for Health.
Luxemburg, 2 mei 2005
In accordance with Article 37 of the European Convention for the Protection of Animals during International Transport (Revised), the Grand Duchy of Luxembourg will continue to apply the Convention of 1968 as amended by its Additional Protocol of 1979 until the entry into force of the revised Convention.
Noorwegen, 2 maart 2004
In accordance with Article 37 of the European Convention for the Protection of Animals during International Transport (Revised), Norway will continue to apply the Convention of 1968 as amended by its Additional Protocol of 1979 until the entry into force of the revised Convention.
Russische Federatie, 13 november 1990
The Union of Soviet Socialist Republics declares that the provisions of Article 50 of the European Convention for the Protection of Animals during International Transport, according to which the Parties may extend the Convention to territories for whose international relations they are responsible, should not be used to the detriment of the provisions of Resolution 1514 (XV) on the granting of independence to colonial countries and peoples, adopted by the General Assembly of the United Nations on 14 December l960.
Turkije, 19 december 1975
The Government of Turkey, while ratifying the European Convention for the Protection of Animals during International Transport, declares that it does not consider itself bound to carry out the provisions of the said Convention in relation to the Greek Cypriot Administration, which is not constitutionally entitled to represent alone the Republic of Cyprus.
Verenigd Koninkrijk, het, 9 januari 1974
For the purposes of paragraph 1 of Article 47 of the Convention, the names and addresses of the competent authorities are as follows:
1. In relation to England and Wales:
Ministry of Agriculture, Fisheries and Food,
Whitehall Place
GB-LONDON SW1A 2HH
2. In relation to Scotland:
Department of Agriculture and Fisheries for Scotland,
St. Andrew's House
GB-EDINBURGH EH1 3DA
3. In relation to Northern Ireland:
Ministry of Agriculture for Northern Ireland
Dundonald House
Upper Newtownards Road
GB-BELFAST BT4 3SB
4. In relation to the Isle of Man:
Government Secretary
Government Offices
DOUGLAS
GB-Isle of Man.
Zweden, 14 maart 1972
In accordance with the provisions of Article 47, paragraph 1, of the European Convention for the Protection of Animals during International Transport, done at Paris on 13 December 1968, I have the honour to inform you that the competent authority of Sweden for the application of this Convention is the National Board of Agriculture (La Direction Nationale des Services Agricoles), whose name and address is:
Kungl. Lantbruksstyrelsen, Centralvägen 16, Fack, S-171 20 SOLNA 1.
Zweden, 6 november 2003
In accordance with Article 37, paragraph 4, of the European Convention for the Protection of Animals during International Transport (Revised), Sweden will continue to apply the Convention of 1968 as amended by its Additional Protocol of 1979 until the entry into force of the revised Convention.
Zwitserland, 23 september 2005
In accordance with Article 37 of the European Convention for the Protection of Animals during International Transport (Revised), Switzerland will continue to apply the Convention of 1968 as amended by its Additional Protocol of 1979 until the entry into force of the revised Convention if the denunciation of the 1968 Convention is not effective at the time of entry into force of the revised Convention.
Partij | Ondertekening | Ratificatie | Type* | In werking | Opzegging | Buiten werking |
---|---|---|---|---|---|---|
België | 06-11-03 | |||||
Bulgarije | 23-03-05 | 02-02-06 | R | 03-08-06 | ||
Cyprus | 20-12-07 | |||||
Duitsland | 06-11-03 | 08-02-07 | R | 09-08-07 | ||
Estland | 01-04-08 | |||||
EG (Europese Gemeenschap) | 25-06-04 | |||||
Finland | 06-11-03 | |||||
Griekenland | 06-11-03 | 13-09-05 | R | 14-03-06 | ||
Italië | 06-11-03 | |||||
Kroatië | 06-11-03 | |||||
Luxemburg | 06-11-03 | 02-05-05 | R | 14-03-06 | ||
Moldavië | 06-11-03 | |||||
Nederlanden, het Koninkrijk der – Nederland – Ned. Antillen – Aruba | 03-04-07 | 07-02-08 – – | R | 08-08-08 – – | ||
Noorwegen | 06-11-03 | 02-03-04 | R | 14-03-06 | ||
Roemenië | 06-11-03 | 17-07-06 | R | 18-01-07 | ||
Turkije | 04-02-04 | |||||
Verenigd Koninkrijk, het | 06-11-03 | |||||
Zweden | 06-11-03 | 06-11-03 | R | 14-03-06 | ||
Zwitserland | 18-06-04 | 23-09-95 | R | 24-03-06 | ||
* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R= Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend |
Luxemburg, 2 mei 2005
In accordance with Article 37 of the European Convention for the Protection of Animals during International Transport (Revised), the Grand Duchy of Luxembourg will continue to apply the Convention of 1968 as amended by its Additional Protocol of 1979 until the entry into force of the revised Convention.
Nederlanden, het Koninkrijk der, 7 februari 2008
In accordance with Article 36, paragraph 1, of the Convention, the Netherlands declare that the central authorities who are responsible in case of disputes regarding the interpretation or implementation of the provisions of the Convention are:
– Under Article 1, paragraph 2, of the Convention:
Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
(Ministry of Agriculture, Nature and Food Quality)
Bezuidenhoutseweg 73
P.O. Box 20401
2500 EK The Hague
– Under the following articles of the Convention:
Article 5, paragraph 1, sub-paragraphs a and b,
Article 7, paragraph 4,
Article 9, paragraph 2, sub-paragraph a, and paragraph 3,
Article 28, paragraph 1:
De Voedsel en Waren Autoriteit
(Food and Consumer Product Safety Authority)
Prinses Beatrixlaan 2
2595 AL The Hague
P.O. Box 19506
2500 CM The Hague
– Under Article 5, paragraph 1, sub-paragraph a, and Article 7, paragraph 4, of the Convention:
De Algemene inspectiedienst
(General Inspection Service)
P.O. Box 234
6460 AE Kerkrade
Noorwegen, 2 maart 2004
In accordance with Article 37 of the European Convention for the Protection of Animals during International Transport (Revised), Norway will continue to apply the Convention of 1968 as amended by its Additional Protocol of 1979 until the entry into force of the revised Convention.
Zweden, 6 november 2003
In accordance with Article 37, paragraph 4, of the Convention, Sweden will continue to apply the Convention of 1968 as amended by its Additional Protocol of 1979 until the entry into force of the revised Convention.
Zwitserland, 23 september 2005
In accordance with Article 37 of the European Convention for the Protection of Animals during International Transport (Revised), Switzerland will continue to apply the Convention of 1968 as amended by its Additional Protocol of 1979 until the entry into force of the revised Convention if the denunciation of the 1968 Convention is not effective at the time of entry into force of the revised Convention.
Voor de Overeenkomst zie Trb. 1980, 148 en Trb. 1986, 187.
De bepalingen van de Overeenkomst zullen ingevolge artikel 51, derde lid, voor Nederland op 8 augustus 2008 buiten werking treden.
Wat betreft het Koninkrijk der Nederlanden, blijft de Overeenkomst voor Aruba gelden.
Voor het Aanvullend Protocol zie Trb. 1989, 179.
De bepalingen van het Aanvullend Protocol zullen ingevolge zijn artikel 6, juncto artikel 51, derde lid, van de Overeenkomst voor Nederland op 8 augustus 2008 buiten werking treden.
Wat betreft het Koninkrijk der Nederlanden, blijft het Aanvullend Protocol voor Aruba gelden.
Voor de herziene Overeenkomst zie Trb. 2007, 103.
De bepalingen van de herziene Overeenkomst zullen ingevolge artikel 37, vijfde lid, voor het Koninkrijk der Nederlanden op 8 augustus 2008 in werking treden.
Wat betreft het Koninkrijk der Nederlanden, zal de herziene Overeenkomst alleen voor Nederland gelden.
Zie Trb. 1975, 49, Trb. 1980, 148, Trb. 1986, 187 en Trb. 2007, 103.
Titel | : | Statuut van de Raad van Europa; Londen, 5 mei 1949 |
Laatste Trb. | : |
Uitgegeven de drieëntwintigste mei 2008.
De Minister van Buitenlandse Zaken,
M. J. M. VERHAGEN
Kopieer de link naar uw clipboard
https://zoek.officielebekendmakingen.nl/trb-2008-100.html
De hier aangeboden pdf-bestanden van het Staatsblad, Staatscourant, Tractatenblad, provinciaal blad, gemeenteblad, waterschapsblad en blad gemeenschappelijke regeling vormen de formele bekendmakingen in de zin van de Bekendmakingswet en de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen voor zover ze na 1 juli 2009 zijn uitgegeven. Voor pdf-publicaties van vóór deze datum geldt dat alleen de in papieren vorm uitgegeven bladen formele status hebben; de hier aangeboden elektronische versies daarvan worden bij wijze van service aangeboden.