Tractatenblad van het Koninkrijk der Nederlanden
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2010, 43 | Verdrag |
Zoals vergunningen, bouwplannen en lokale regelgeving.
Adressen en contactpersonen van overheidsorganisaties.
U bent hier:
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2010, 43 | Verdrag |
34 (2007) Nr. 2
Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap;
(met Protocollen, Bijlagen, Slotakte en Verklaringen)
Lissabon, 13 december 2007
De tekst van het Verdrag is geplaatst in Trb. 2008, 11.
Aan de hand van het voor eensluidend gewaarmerkt afschrift en de processen-verbaal van verbetering van 30 april 2008 en 27 november 2009 dienen nog de volgende correcties te worden aangebracht.1)
Op blz. 1 tot en met 5 dient de preambule als volgt te worden gewijzigd:
Zijne Majesteit de Koning der Belgen,
De President van de Republiek Bulgarije,
De President van de Tsjechische Republiek,
Hare Majesteit de Koningin van Denemarken,
De President van de Bondsrepubliek Duitsland,
De President van de Republiek Estland,
De President van Ierland,
De President van de Helleense Republiek,
Zijne Majesteit de Koning van Spanje,
De President van de Franse Republiek,
De President van de Italiaanse Republiek,
De President van de Republiek Cyprus,
De President van de Republiek Letland,
De President van de Republiek Litouwen,
Zijne Koninklijke Hoogheid de Groothertog van Luxemburg,
De President van de Republiek Hongarije,
De President van Malta,
Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden,
De Federale President van de Republiek Oostenrijk,
De President van de Republiek Polen,
De President van de Portugese Republiek,
De President van Roemenië,
De President van de Republiek Slovenië,
De President van de Slowaakse Republiek,
De President van de Republiek Finland,
De Regering van het Koninkrijk Zweden,
Hare Majesteit de Koningin van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,
Geleid door de wens om het door het Verdrag van Amsterdam en het Verdrag van Nice op gang gebrachte proces te voltooien teneinde de doeltreffendheid en de democratische legitimiteit van de Unie te versterken en haar optreden samenhangender te maken,
Zijn overeengekomen het Verdrag betreffende de Europese Unie, het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie te wijzigen,
en hebben te dien einde als hun gevolmachtigden aangewezen:
Zijne Majesteit de Koning der Belgen
Guy VERHOFSTADT
Eerste minister
Karel DE GUCHT
Minister van Buitenlandse Zaken
De President van de Republiek Bulgarije
Sergei STANISHEV
Eerste minister
Ivailo KALFIN
Vice-minister-president en minister van Buitenlandse Zaken
De President van de Tsjechische Republiek
Mirek TOPOLÁNEK
Eerste minister
Karel SCHWARZENBERG
Minister van Buitenlandse Zaken
Hare Majesteit de Koningin van Denemarken
Anders Fogh RASMUSSEN
Eerste minister
Per Stig MØLLER
Minister van Buitenlandse Zaken
De President van de Bondsrepubliek Duitsland
Angela MERKEL
Bondskanselier
Frank-Walter STEINMEIER
Bondsminister van Buitenlandse Zaken en vice-bondskanselier
De President van de Republiek Estland
Andrus ANSIP
Eerste minister
Urmas PAET
Minister van Buitenlandse Zaken
De President van Ierland
Bertie AHERN
Eerste minister (Taoiseach)
Dermot AHERN
Minister van Buitenlandse Zaken
De President van de Helleense Republiek
Konstantinos KARAMANLIS
Eerste minister
Dora BAKOYANNIS
Minister van Buitenlandse Zaken
Zijne Majesteit de Koning van Spanje
José Luis RODRÍGUEZ ZAPATERO
Eerste minister
Miguel Ángel MORATINOS CUYAUBÉ
Minister van Buitenlandse Zaken en Samenwerking
De President van de Franse Republiek
Nicolas SARKOZY
President
François FILLON
Eerste minister
Bernard KOUCHNER
Minister van Buitenlandse en Europese Zaken
De President van de Italiaanse Republiek
Romano PRODI
Voorzitter van de Raad van ministers
Massimo D'ALEMA
Vice-president van de Raad van ministers en minister van Buitenlandse Zaken
De President van de Republiek Cyprus
Tassos PAPADOPOULOS
President
Erato KOZAKOU-MARCOULLIS
Minister van Buitenlandse Zaken
De President van de Republiek Letland
Valdis ZATLERS
President
Aigars KALVĪTIS
Eerste minister
Māris RIEKSTIŅŠ
Minister van Buitenlandse Zaken
De President van de Republiek Litouwen
Valdas ADAMKUS
President
Gediminas KIRKILAS
Eerste minister
Petras VAITIEKŪNAS
Minister van Buitenlandse Zaken
Zijne Koninklijke Hoogheid de Groothertog van Luxemburg
Jean-Claude JUNCKER
Eerste minister, minister van Staat
Jean ASSELBORN
Minister van Buitenlandse Zaken en Immigratie
De President van de Republiek Hongarije
Ferenc GYURCSÁNY
Eerste minister
Dr. Kinga GÖNCZ
Minister van Buitenlandse Zaken
De President van Malta
The Hon Lawrence GONZI
Eerste minister
The Hon Michael FRENDO
Minister van Buitenlandse Zaken
Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden
Dr. J. P. BALKENENDE
Minister-President, Minister van Algemene Zaken
M. J. M. VERHAGEN
Minister van Buitenlandse Zaken
De Federale President van de Republiek Oostenrijk
Dr. Alfred GUSENBAUER
Bondskanselier
Dr. Ursula PLASSNIK
Federaal minister van Europese en Internationale Zaken
De President van de Republiek Polen
Donald TUSK
Eerste minister
Radosław SIKORSKI
Minister van Buitenlandse Zaken
De President van de Portugese Republiek
José SÓCRATES CARVALHO PINTO DE SOUSA
Eerste minister
Luís Filipe MARQUES AMADO
Minister van Staat en minister van Buitenlandse Zaken
De President van Roemenië
Traian BĂSESCU
President
Cãlin POPESCU TĂRICEANU
Eerste minister
Adrian CIOROIANU
Minister van Buitenlandse Zaken
De President van de Republiek Slovenië
Janez JANŠA
Voorzitter van de regering
Dimitrij RUPEL
Minister van Buitenlandse Zaken
De President van de Slowaakse Republiek
Robert FICO
Eerste minister
Ján KUBIŠ
Minister van Buitenlandse Zaken
De President van de Republiek Finland
Matti VANHANEN
Eerste minister
Ilkka KANERVA
Minister van Buitenlandse Zaken
De Regering van het Koninkrijk Zweden
Fredrik REINFELDT
Eerste minister
Cecilia MALMSTRÖM
Minister van Europese Zaken
Hare Majesteit de Koningin van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,
Gordon BROWN
Eerste minister
David MILIBAND
Minister van Buitenlandse Zaken en Gemenebestzaken
Die, na overlegging van hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten,
Als volgt zijn overeengekomen:”
Op blz. 6, punt 2), onder b, derde regel, dienen aanhalingstekens te worden geplaatst voor en na de woorden „de Verdragen”. In de vierde regel dient het woordje „rechtskracht” te worden gewijzigd in de woorden „juridische waarde”.
Op blz. 9, punt 8), artikel 6, eerste lid, eerste alinea, vierde regel, dient het woordje „rechtskracht” te worden gewijzigd in de woorden „juridische waarde”.
Op blz. 13, artikel 9, eerste lid, vierde liggend streepje, dienen aanhalingstekens te worden geplaatst voor en na de woorden „de Commissie”.
Op blz. 16, punt 17), artikel 9 C, zesde lid, eerste alinea, dient de komma achter „201 ter” te worden verwijderd. De tekst van de tweede alinea, tweede zin, van ditzelfde lid dient als volgt te luiden: „De Raad Algemene Zaken bereidt de bijeenkomsten van de Europese Raad voor en volgt ze op, in samenspraak met de voorzitter van de Europese Raad en de Commissie”. In het negende lid van ditzelfde artikel dient in de vierde regel de komma achter „201 ter” te worden verwijderd.
Op blz. 17, punt 18), artikel 9 D, vijfde lid, tweede alinea, zesde regel, dient het woord „bis” te worden ingevoegd na „211”.
Op blz. 18, punt 18), artikel 9 D, zevende lid, eerste alinea, tweede regel, dient het woord „raadpleging” te worden vervangen door het woord „raadplegingen”. In het achtste lid van ditzelfde artikel dient in de tweede regel het woord „artikel” te worden ingevoegd voor „201”.
Op blz. 20, punt 21), derde regel dient het woord „elders” te worden ingevoegd voor het woord „gewijzigd”.
Op blz. 22, punt 24), artikel 10 A, tweede lid, onder g, derde regel, dient het woordje „uit” te worden verwijderd.
Op blz. 23, punt 27), artikel 11, onder a, eerste lid, tweede alinea, vijfde regel, dienen de woorden „in dezen” te worden verwijderd.
Op blz. 24, punt 27), artikel 11, onder b, onder i, eerste regel, dienen de woorden „aan het einde” na het woord „wordt” te worden ingevoegd. Onder punt 29), artikel 13, onder a, eerste regel, dient het woord „van” te worden ingevoegd na het woord „beginselen”.
Op blz. 25, punt 30), artikel 13 bis, eerste lid, derde regel, dient het woord „voorbereiding” te worden gewijzigd in het woord „uitwerking”.
Op blz. 26, punt 33), artikel 15 bis, dient onderdeel a als volgt te luiden: „in lid 1 worden de woorden „Iedere lidstaat of de Commissie kan … de Raad” vervangen door „Iedere lidstaat, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, of de hoge vertegenwoordiger met de steun van de Commissie, kan”, worden de woorden „aan de Raad” ingevoegd voor „voorleggen” en aan het einde van lid 1 worden de woorden „… respectievelijk initiatieven voorleggen.” toegevoegd.”.
Op blz. 27, punt 34), artikel 15 ter, onder a, tweede regel, dient het woord „artikel” te worden vervangen door het woord „hoofdstuk”. In de vierde regel dienen de woorden „in dezen” te worden verwijderd.
Op blz. 33, punt 49), artikel 17 / 28 A, onder c, derde lid, tweede alinea, dient in de tweede regel de zinssnede „Er wordt een agentschap” te worden vervangen door „Het Agentschap”. In de vierde regel dienen de woorden „opgericht, dat” te worden vervangen door het woord „bepaalt”. In de vijfde regel dient achter het woord „behoeften” een komma te worden ingevoegd en het woord „bepaalt,” te worden gewijzigd in „bevordert”. Het woord „bevordert” dient te worden verwijderd. In de zesde regel dient het woord „bijdraagt” te worden gewijzigd in „draagt bij”. In de negende regel dient het woord „deelneemt” te worden gewijzigd in „neemt deel”. In de tiende regel dient voor de woorden „de Raad” het woord „staat” te worden ingevoegd en het woord „bijstaat” dient te worden gewijzigd in „bij”.
Op blz. 37, punt 51), dient voor de laatste zin de volgende zin te worden ingevoegd: „De artikelen 34, 35, 37, 38 en 39 worden geschrapt.”.
Op blz. 38, punt 56), artikel 48, derde lid, dient in de zesde regel, het woordje „en” te worden gewijzigd in „of”.
Op blz. 39, punt 56), artikel 48, zevende lid, eerste alinea, eerste regel, dienen de woorden „het derde deel van” te worden verwijderd.
Onder punt 57), artikel 49, eerste alinea, tweede regel dient het woord „die” te worden verwijderd.
Op blz. 42, punt 2), onder a, dienen in de vijfde regel voor de zin die begint met „In artikel” de volgende zinnen te worden ingevoegd: „Het woord „Gemeenschapsrecht” wordt vervangen door de woorden „het recht van de Unie”, het woord „Gemeenschapsprogramma” wordt vervangen door de woorden „programma van de Unie”. De woorden „der gemeenschap” worden vervangen door de woorden „van de Unie”.” Onder b dient in de vierde en vijfde regel de zinssnede „voor artikel 121 … eerste alinea,” te worden verwijderd. Onder d dient na het woord „stemmen” de volgende zinssnede te worden ingevoegd: „,die besluit met gekwalificeerde meerderheid van stemmen” en „genomen met gekwalificeerde meerderheid van stemmen”. Onder k dient in de tweede regel na het woordje „en” het woordje „van” te worden ingevoegd.
Op blz. 44, punt 7), dienen in het op één na laatste liggend streepje van de rechter kolom, na de woorden „artikel 237,” de woorden „onder d)” te worden ingevoegd en dient het één na laatste liggend streepje van de linker kolom, met de tekst „Artikel 231, tweede alinea” te worden verwijderd. Onder punt 8), tweede liggend streepje, dienen voor “97 ter” de volgende woorden te worden ingevoegd „4, thans artikel”.
Op blz. 50, punt 27), artikel 16, onder a, eerste regel, dient het woord „Onverminderde” te worden gewijzigd in „Onverminderd”. Onder punt 28), artikel 16 A, onder b, dient in de één na laatste regel voor het woord „leden” het woordje „de” te worden ingevoegd.
Op blz. 51, punt 28), onder d, tweede regel, dienen na het woord „instelling” de woorden „ , orgaan of instantie” te worden ingevoegd en dienen na het woord „in” de woorden „zijn of” te worden ingevoegd.
Op blz. 52, punt 33), artikel 16 E, tweede regel, dient het woord „vaststelt” te worden verwijderd. In de derde regel dient na het woord „kunnen” de zinssnede „in afwijking van lid 1,” te worden ingevoegd. In de derde regel dient na het woord „wetgevingsprocedure,” de volgende zinssnede te worden ingevoegd: „…”, wordt „… vaststelt …” vervangen door „. In de vierde regel dient na „hij” de zinssnede „, in afwijking van lid 1,” te worden ingevoegd.
Op blz. 53, punt 37), artikel 21, derde regel, dient de komma na „indiening” te worden verwijderd.
Op blz. 54, punt 44), eerste regel, dient na het woord „gegrondvest” het woord „op” te worden ingevoegd. Op diezelfde bladzijde, onder punt 47), dient in de op twee na laatste regel na het woord „landbouw” de zinssnede „en het gebruik van de term landbouw” te worden ingevoegd.
Op blz. 55, punt 49), artikel 37, onder d, dient na „hernummerd tot 4,” de volgende zinssnede te worden ingevoegd „geldt de verwijzing naar lid 2 als een verwijzing naar het nieuwe lid 2, en”.
Op blz. 57, punt 60), vierde regel, dienen na het woord „zij” drie puntjes te worden ingevoegd.
Op blz. 61, punt 65), artikel 62, derde lid, tweede regel, dient een komma te worden ingevoegd achter „onder a”.
Op blz. 63, punt 65), artikel 63 bis, eerste lid, dient in de tweede regel van deze bladzijde het woord „intensievere” te worden verwijderd en vóór het woord „bestrijding” het woord „intensievere” te worden ingevoegd.
Op blz. 69, punt 67), artikel 69 E, tweede lid, dient in de tweede en derde regel op deze bladzijde het woord „rechtbanken” te worden vervangen door „rechterlijke instanties”.
Op blz. 71, punt 71), eerste regel, dient het woord „goedkeuring” te worden gewijzigd in „goedkeuringen”. In de derde en vierde regel dient na het woord „stemmen” de zinssnede „en volgens een bijzondere wetgevingsprocedure,” te worden verwijderd. Onder punt 72), onder b, eerste regel, na het woord „Raad” een dubbele aanhalingsteken sluiten te worden toegevoegd.
Op blz. 73, punt 79), artikel 93, eerste regel, na het woord „termijn” dienen de woorden „te verzekeren” te worden ingevoegd. Onder punt 81), onder c, derde regel, dient de zinssnede „, onverminderd lid 4” te worden verwijderd. In de laatste regel na het woord „Commissie” dienen drie puntjes te worden verwijderd. Onder punt 82) dient in de eerste regel na het woord „stelt” te worden ingevoegd „… en”. De komma aan het einde van de zin dient te worden gewijzigd in een aanhalingsteken sluiten.
Op blz. 76, zesde regel van boven dient na „onder a” een punt te worden verwijderd. Onder punt 93), onder c, tweede regel, dient de zinssnede „3. Artikel 5 … artikel 36” te worden gewijzigd in „…3. Artikelen 5.1, 5.2, 5.3, 17, 18, 19.1, 22, 23, 24, 26, 32.2, 32.3, 32.4, 32.6, 33.1 a) en 36”.
Op blz. 77, punt 96), artikel 111, derde regel, dient het woordje „bis” te worden gewijzigd in „C”. Onder punt 99), onder a, tweede regel dienen de woorden „economisch en financieel” te worden gewijzigd in de woorden „Economisch en Financieel”.
Op blz. 78, punt 99), artikel 114, onder c, dient aan het einde van de zin na „3;” de zinssnede „in het vierde streepje worden de woorden „van het Verdrag” vervangen door de woorden „van de Verdragen”.” te worden ingevoegd.
Op blz. 80, punt 102), artikel 117 bis, onder a, sub ii, eerste regel, dienen de woorden „het lid” te worden gewijzigd in de woorden „de eerste alinea”.
Op blz. 84, 118), artikel 139, lid 2, onder b, derde regel dienen de woorden „gekwalificeerde meerderheid” te worden gewijzigd in het woord „eenparigheid”. In de vierde en vijfde regel dient de zinssnede „en wordt … geschrapt.” te worden gewijzigd in de zinssnede „De laatste zin wordt geschrapt.”
Op blz. 85, punt 125), eerste regel, dient het woordje „in” te worden gewijzigd in het woordje „van”.
Op blz. 88, punt 132), artikel 159, tweede alinea, dient de komma aan het einde van de zin te worden gewijzigd in een aanhalingsteken sluiten. Onder punt 133), artikel 161, onder a, dient in de derde regel na het woord „Parlement” het woord „en” te worden ingevoegd. In de vijfde regel dienen na het woord „verordeningen” de woorden „en na” te worden ingevoegd.
Op blz. 89, punt 137), artikel 165, lid 2, dienen in de eerste regel de woorden „in de lidstaten” te worden gewijzigd in de woorden „te bevorderen”. Onder punt 138), artikel 166, onder a, dient in de derde regel het woord „vast” te worden verwijderd. In dezelfde regel dient na het woord „wetgevingsprocedure” de volgende zinssnede te worden ingevoegd „” en wordt na „Economisch en Sociaal Comité” het woord „vast” ingevoegd.
Op blz. 91, punt 146), Titel XXI, dient in de tweede regel het woord „artikelen” te worden gewijzigd in „artikel” en het woord „worden” dient te worden gewijzigd in „wordt”.
Op blz. 93, punt 150), tweede alinea dient het woord „Titel” niet cursief te worden opgenomen.
Op blz. 96, punt 158), artikel 188 C, derde lid, derde regel, dient het woord „dit” te worden gewijzigd in de woorden „het huidige”.
Op blz. 103, punt 174), onder a, tweede regel, dient na het aanhalingsteken „ 1. I” te worden ingevoegd. Eveneens onder punt 174), onder a, tweede alinea, dient in de eerste regel voor het woord „Commissie” de woorden „ECB of van de” te worden ingevoegd en dient in de tweede regel van deze alinea na „ECB” de zinsnede „, of op aanbeveling van de ECB,” te worden verwijderd.
Op blz. 104, punt 175), dient in de eerste regel „118” te worden gewijzigd in „188”. Op dezelfde bladzijde, artikel 188 P, tweede lid, tweede regel, dient de zinssnede „organiseert de coördinatie” te worden verwijderd.
Op blz. 105, eerste regel, dient het woord „Titre” te worden vervangen door „Titel”.
Op blz. 107, punt 183), onder c, eerste regel, dient voor het woord „enige” het woord „van” te worden ingevoegd.
Op blz. 111, punt 198), in de eerste regel van de tweede alinea dient het woordje „Zij” te worden gewijzigd in „De leden van de Commissie”.
Op blz. 115, punt 213), in de eerste regel van deze bladzijde dient het woord „industriële” te worden gewijzigd in „intellectuele”. Onder punt 214), artikel 230, onder a, dient in de derde regel na het woord „wetgevingshandelingen” een komma te worden ingevoegd. Onder punt 216), artikel 232, onder a, dient in de eerste regel, na het woord „Raad” een komma te worden ingevoegd.
Op blz. 116, punt 218), in de eerste regel dienen de woorden „Europese Centrale Bank” te worden gewijzigd in „ECB”. Onder punt 221) dient in de tweede regel het woordje „in” te worden gewijzigd in „door”. Onder punt 222), eerste regel, dient na „d” de punt te worden verwijderd. In de tweede en derde regel, dient de zinssnede „en aan het eind … geschrapt” te worden verwijderd.
Op blz. 117, punt 224), artikel 241, eerste regel, dient het woord „vijfde” te worden gewijzigd in „zesde” en dient in de tweede regel achter het woord „alinea” een komma te worden ingevoegd.
Op blz. 118, punt 227), artikel 245 bis, vierde lid, in de derde regel dienen de woorden „Europees Stelsel van Centrale Banken” te worden gewijzigd in „ESCB”. Verder dienen in de vierde regel de woorden „Europese Centrale Bank” te worden gewijzigd in „ECB”.
Op blz. 119, punt 231), onder c, na het woordje „zij” dient de zinssnede „in de eerste zin” te worden ingevoegd. Aan punt 231) dient een sub d te worden toegevoegd: „d. De zin luidende „Met dezelfde meerderheid stelt hij ook de vergoedingen vast die als bezoldiging kunnen worden aangemerkt.” wordt vervangen door „Hij stelt ook de vergoedingen vast die als bezoldiging kunnen worden aangemerkt.”“. Onder punt 232), eerste regel, dient na het woord „wordt” de zinssnede „in het eerste lid” te worden ingevoegd, in dezelfde regel dient voor het woord „vervangen” de zinssnede „en in lid 3 ”instantie” te worden ingevoegd. Aan het eind van deze zin dient na „instantie” de zinssnede „in het meervoud of het enkelvoud naargelang het geval.” te worden ingevoegd.
Op blz. 120, punt 236), artikel 249 B, eerste lid, vierde regel, dient het woord „wezenlijke” te worden gewijzigd in „essentiële”.
Op blz. 121 dient in de eerste regel op deze bladzijde het woord „Wezenlijke” te worden gewijzigd in „Essentiële”.
Op blz. 125, punt 242), artikel 254, tweede lid, eerste alinea, tweede regel, dient na het woord „worden” de volgende zinssnede te worden ingevoegd, „wanneer deze geen adressaat aangeven,”. Dezelfde zinssnede dient eveneens in de tweede alinea, tweede regel, na het woord „besluiten” te worden ingevoegd.
Op blz. 133, punt 265), artikel 272, zevende lid, onder d, dient in de laatste zin het woordje „de” te worden gewijzigd in „De”. In dezelfde zin dient na het woord „begroting” het woord „wordt” te worden ingevoegd.
Op blz. 134, punt 269), tweede alinea, derde regel, dient na het woord „resultaten” de woorden „met name” te worden ingevoegd.
Op blz. 135, punt 274), artikel 279 ter, eerste regel, dienen de woorden „dit hoofdstuk” te worden gewijzigd in „deze titel”.
Op blz. 141, punt 289), artikel 308, vierde lid, eerste regel, dient het tweede woordje „kan” te worden verwijderd.
Op blz. 146, artikel 2, tweede alinea, laatste zin, dient na het woord „Investeringsbank” een komma te worden ingevoegd.
Op blz. 149, artikel 3, laatste zin, dient na het woord „Investeringsbank” een komma te worden ingevoegd.
Op blz. 153 dient in de titel van het Protocol het woordje „de” na „betreffende” te worden verwijderd.
Op blz. 154, artikel 1, onder a, laatste zin, dient de punt na het woord „genoemd” te worden verwijderd.
Op blz. 155, artikel 2, onder d, vierde en vijfde regel, dient het woord „vermogensontwikkelingsmechanisme” tussen aanhalingstekens geplaatst te worden. Onder e, tweede en derde regel, dienen de woorden „belangrijke uitrusting” te worden gewijzigd in „belangrijk materieel”.
Op blz. 156, in de preambule tot het Protocol betreffende de interne markt en de mededinging, dient in de tweede alinea, derde regel, het woord „verstoord” te worden gewijzigd in „vervalst”.
Op blz. 158 dient in artikel 1, eerste lid, tweede regel, de zinssnede „enig hof of enige rechtbank” te worden gewijzigd in „enige rechterlijke instantie”. In ditzelfde artikel dient in het tweede lid, tweede regel voor het woord „rechten” de zinssnede „in rechte inroepbare” te worden ingevoegd en na het woord „rechten” de zinssnede „voor de justitiabele” te worden verwijderd.
Op blz. 162, artikel 3, vierde lid, zesde regel, dient de zinssnede „hetzelfde aantal” te worden gewijzigd in „het overeenkomstige aandeel van”. In de zesde en zevende regel dient het woord „hetzelfde” te worden gewijzigd in de zinssnede „het overeenkomstige aandeel van het”.
Op blz. 165 dient in de derde regel van de titel het woord „BETREFFENDE” te worden verwijderd.
Op blz. 168, artikel 1, vierde lid, onder b, dient een nieuw tweede streepje „– artikel 7 (tweede vermelding van het Verdrag)” te worden ingevoegd.
Op blz. 169, artikel 1, vijfde lid, onder a, dient in de eerste kolom, vijfde streepje, „artikel 9.1” te worden verwijderd. Op diezelfde bladzijde, artikel 1, vijfde lid, dient onder b een nieuw streepje te worden ingevoegd: „– artikel 1, inleidende zin;”. In artikel 1, vijfde lid, onder d, eerste, tweede, derde en vierde streepje dienen de woorden „punt” te worden vervangen door „lid”. Onder het vierde streepje dient het tweede getal „11” te worden gewijzigd in „10”.
Op blz. 170, artikel 1, zesde lid, onder d, eerste streepje, dient het woord „punt” achter het woord „lid” te worden verwijderd.
Op blz. 171, artikel 1, negende lid, onder g, vierde regel, de zin „Statuut van het Hof van Justitie van de Europese Unie” dient te worden verwijderd.
Op blz. 172, artikel 1, tiende lid, onder b, tweede alinea, dienen in de tweede kolom, eerste streepje, achter „artikel 52” de woorden „eerste vermelding” te worden ingevoegd.
Op blz. 174, artikel 1, tiende lid, onder r, derde regel, dienen de woorden „van stemmen” te worden ingevoegd na „meerderheid”.
Op blz. 175, artikel 1, elfde lid, onder e, dienen in de vijfde en in de zevende regel de woorden „van” te worden gewijzigd in de woorden „betreffende”.
Op blz. 177, artikel 1, elfde lid, onder u, ii, dient in de laatste regel, de zinssnede „en artikel 41.2 wordt 40.3” te worden verwijderd. Op diezelfde bladzijde, artikel 1, elfde lid, onder aa, dient als volgt te luiden: „in artikel 52, hernummerd tot 49, worden in de titel de woorden „bankbiljetten in Gemeenschapsvaluta’s” vervangen door „bankbiljetten in valuta’s van de lidstaten” en worden in het artikel de woorden „overeenkomstig artikel 116 bis, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie” vervangen door „overeenkomstig artikel 117 bis, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie”.
Op blz. 178, artikel 1, twaalfde lid, onder c, dient na „artikel 1” de zinssnede „ eerste alinea, worden de woorden „van dat Verdrag” vervangen door „van de Verdragen” en” te worden ingevoegd.
Op blz. 182, artikel 1, twaalfde lid, onder q, sub vi, in de één na laatste regel, dient het woord „urgentiemaatregelen” te worden gewijzigd in „spoedmaatregelen”.
Op blz. 183, artikel 1, twaalfde lid, onder w, dient het tweede getal „29” te worden gewijzigd in „27”. Op diezelfde bladzijde dient onder x, het tweede getal „30” te worden gewijzigd in „28”.
Op blz. 184, artikel 1, twaalfde lid, onder x, bij artikel 28, vijfde lid, vierde regel, dient het woord „orgaan” te worden gewijzigd in „instantie”.
Op blz. 185, artikel 1, veertiende lid, onder d, eerste regel, dient het tweede getal „13” te worden gewijzigd in „12”. Op diezelfde bladzijde onder e, eerste regel, dient het tweede getal „15” te worden gewijzigd in „14”.
Op blz. 186, artikel 1, veertiende lid, onder f, eerste regel, dient het tweede getal „16” te worden gewijzigd in „15”. Op diezelfde bladzijde dient onder h, eerste regel, het tweede getal „23” te worden gewijzigd in „22”. Op diezelfde bladzijde dient, artikel 1, veertiende lid, onder g, als volgt te luiden: „in artikel 21, hernummerd tot artikel 20, wordt „… de advocaten-generaal, de griffier en de toegevoegde rapporteurs …” vervangen door „… de advocaten-generaal, de griffiers en de toegevoegde rapporteurs …” en „…, alsmede de leden en de griffier van het Gerecht van eerste aanleg” wordt geschrapt; ”. In artikel 1, vijftiende lid, onder b, tweede regel, op deze bladzijde dient na het woord „Unie” de zinssnede „bedoeld in artikel 121 lid 1 …” te worden ingevoegd. Aan het einde van deze alinea dienen na het woord „derogatie” de puntjes te worden verwijderd en dient de volgende zinssnede te worden ingevoegd: „bedoeld in artikel 117 bis …”, en de woorden „tot oprichting van de Europese Gemeenschap” worden vervangen door „betreffende de werking van de Europese Unie”. Het vijftiende lid, onder d dient als volgt te luiden: „in artikel 6 worden de woorden „het EMI of de ECB al naar het geval” vervangen door „of de ECB”.
Op blz. 187, eind van de eerste regel, dient het aanhalingsteken te worden gewijzigd in een aanhalingsteken sluiten.
Op blz. 188, artikel 1, zestiende lid, onder h, eerste regel, dient het tweede getal „7” te worden gewijzigd in „6”.
Op blz. 190, artikel 1, zestiende lid, onder f, tweede zin dient na het woord „geschrapt” de volgende zinssnede te worden ingevoegd: „, en „van dit acquis” wordt vervangen door „van het Schengenacquis”.
Op blz. 195, artikel 1, éénentwintigste lid, onder a, sub i, derde alinea, dient het woord „Wensend” te worden gewijzigd in „Geleid door de wens”.
Op blz. 196, artikel 1, éénentwintigste lid, onder d, artikel 2, vierde regel, dient voor het woord „overeenkomsten” het woord „internationale” te worden ingevoegd.
Op blz. 200, artikel 1, éénentwintigste lid, onder l, artikel 6, tweede lid, tweede regel, dient het woord „uitwerking” te worden gewijzigd in „ontwikkeling”. In de één na laatste en laatste regel van ditzelfde lid, dient het woord „uitwerking” eveneens te worden gewijzigd in „ontwikkeling”.
Op blz. 201, artikel 1, tweeëntwintigste lid, onder a, sub i, tweede regel, dient na het woord „Unie” een komma te worden ingevoegd en het woord „in” dient te worden gewijzigd in „overeenkomstig”. Op diezelfde bladzijde, artikel 1, tweeentwintigste lid, onder a, sub ii, tweede regel, dient het woord „in” te worden gewijzigd in „, overeenkomstig”, dient de komma achter „lid 3” te worden verwijderd, en in de derde regel dient een komma te worden ingevoegd na het woord „Unie” en dient de zinssnede „wordt bepaald dat” te worden verwijderd.
Op blz. 203, artikel 1, zevenentwintigste lid, dient in de tweede regel, na het woord „Unie,”de volgende zinssnede te worden ingevoegd: „wordt in de eerste overweging van de preambule, wordt de verwijzing naar artikel 17, lid 1, tweede alinea, en lid 3, vervangen door een verwijzing naar artikel 28 A, lid 2, en”.
Op blz. 205 dient na onderdeel d van punt 33 het volgende punt te worden toegevoegd:
„BIJLAGEN
34) In Bijlage I, Hoofdstuk 22, ex 22.08, ex 22.09, worden de woorden „bij het Verdrag” geschrapt.”
Op blz. 211, artikel 1, dient de eerste zin in te springen, in de derde regel dient de punt achter het woordje „genoemd” vervangen te worden door een haakje sluiten. De eerste zin van artikel 2 dient in te springen. In artikel 3, onder „Hoofdstuk 1, tweede regel, dienen de woorden „europese unie” gewijzigd te worden in „Europese Unie”.
Op blz. 212, artikelen 4, 5 en 6, dient de eerste zin in te springen. Op diezelfde bladzijde, artikel 7, eerste lid, eerste regel, dient het tweede woord „derde” te worden gewijzigd in „vierde”.
Op blz. 213, artikel 7, dient „lid 4” te worden hernummerd tot „lid 5” en dient een nieuw lid 4 te worden ingevoegd dat luidt als volgt: „4. In artikel 198, vierde alinea, onder c), van het Euratom-Verdrag wordt de verwijzing naar bijlage II van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap vervangen door een verwijzing naar bijlage II van het Verdrag betreffende de Europese Unie en van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.”.
Op blz. 214 dient na de tekst van artikel 10 een gecentreerde streep ingevoegd te worden.
Op blz. 216 dient in de eerste kolom, derde regel, de zinssnede „Artikelen 27 A … (vervangen)” cursief te worden opgenomen.
Op blz. 218 dienen in de tweede en derde kolom, vierde tot en met achtste regel, de woorden „Artikel 10” en „Artikel 20” cursief opgenomen te worden.
Op blz. 219 dienen in de tweede en derde kolom, derde tot en met vijfde regel van onder, de woorden „Artikel 10” en „Artikel 20” cursief opgenomen te worden.
Op blz. 220 dient in de tabel eerste kolom, tweede regel het woord „(geschrapt)” te worden vervangen door „(vervangen)”. In de tweede en derde kolom, tweede regel, dient de tekst „TITEL IV – BEPALINGEN INZAKE NAUWERE SAMENWERKING” te worden ingevoegd. In de tweede en derde kolom, derde tot en met achtste regel dienen, de woorden „Artikel 10” en „Artikel 20” cursief opgenomen te worden. Achter „Artikel 47” in de eerste kolom, zevende regel van onder, dient het woord „(verplaatst)” te worden gewijzigd in het woord „(vervangen)”.
Op blz. 222 dient in voetnoot nummer 16, derde regel, achter „titel IV„ de zinssnede „(hernummerd tot V)” te worden ingevoegd.
Op bladzijden 222 tot en met 255 dient de tekst van de kop van de eerste kolom op iedere bladzijde te worden gewijzigd in „Oude nummering van het Verdrag betreffende de oprichting van de Europese Gemeenschap”.
Op blz. 223 dient in de eerste kolom, één na laatste regel, de zinssnede „Artikelen 27 A tot en met 27 E … tot en met Artikelen 43 tot en met 45 (vervangen)” te worden verwijderd.
Op blz. 224 dienen in de tweede en derde kolom, tweede en derde regel de zinssneden „Artikelen 280 A tot en met 280 I” en „Artikelen 326 tot en met 334” cursief te worden opgenomen. In de eerste kolom, tiende regel, dient de zinssnede „Artikel 286 (vervangen)” cursief te worden opgenomen.
Op blz. 228 dient in de eerste kolom, elfde regel, de zinssnede „Artikel 60 (verplaatst)” cursief te worden opgenomen.
Op blz. 233 dient in de derde kolom, vierde regel „294” te worden gewijzigd in „284”.
Op blz. 242 dienen in de eerste kolom, eerste, vierde en achtste regel van onder, de zinssneden „Artikelen 302… 304 (vervangen)”, „Artikel 300 (vervangen)” en „Artikel 301 (vervangen)” cursief te worden opgenomen.
Op blz. 252 dienen in de eerste kolom, derde tot en met elfde regel, de zinssneden „Artikelen 11 en 11A (vervangen)” cursief te worden opgenomen.
Op blz. 253 dienen in de tweede en derde kolom, tweede regel, de woorden „Artikel 16 B” en „Artikel 16” cursief te worden opgenomen.
Op blz. 255 dienen in voetnoot 12, tweede regel, achter „VWEU” tweemaal de woorden „(hernummerd tot 78)” te worden ingevoegd. In voetnoot 21, tweede regel, dienen achter „VWEU” de woorden „(hernummerd tot 208)” te worden ingevoegd.
Op blz. 259 dient in voetnoot 22, tweede regel, na het woordje „de” een spatie te worden ingevoegd.
Op blz. 260 dient in voetnoot 43, tweede regel, na het woordje „de” een spatie te worden ingevoegd.
Artikel 1 van de Rijkswet van 10 juli 2008 ( Stb. 2008, 301) luidt als volgt:
Het op 13 december 2007 te Lissabon tot stand gekomen Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, met Protocollen en Bijlagen, waarvan de Nederlandse tekst is geplaatst in Tractatenblad 2008, 11, wordt goedgekeurd voor het gehele Koninkrijk.”.
Deze Rijkswet is gecontrasigneerd door de Minister-President, Minister van Algemene Zaken, J. P. BALKENENDE, de Minister van Buitenlandse Zaken, M. J. M. VERHAGEN en de Staatssecretaris voor Europese Zaken, F. C. G. M. TIMMERMANS.
Voor de behandeling in de Staten-Generaal zie Kamerstukken II 2007/2008, 2009/2010, 31384 (R1850); Hand. II 2007/2008, blz. 6451-6520, blz. 6541-6566, blz. 6619-6620 en blz. 7345; Kamerstukken I 2007/2008, 31384 (R1850); Hand. I 2007/2008, blz. 1531-1593 en blz. 1595-1619.
Zie Trb. 2008, 11.
Partij |
Onder tekening |
Ratificatie |
Type* |
In werking |
Opzegging |
Buiten werking |
---|---|---|---|---|---|---|
België |
13-12-07 |
15-10-08 |
R |
01-12-09 |
||
Bulgarije |
13-12-07 |
28-04-08 |
R |
01-12-09 |
||
Cyprus |
13-12-07 |
26-08-08 |
R |
01-12-09 |
||
Denemarken |
13-12-07 |
29-05-08 |
R |
01-12-09 |
||
Duitsland |
13-12-07 |
25-09-09 |
R |
01-12-09 |
||
Estland |
13-12-07 |
23-09-08 |
R |
01-12-09 |
||
Finland |
13-12-07 |
30-09-08 |
R |
01-12-09 |
||
Frankrijk |
13-12-07 |
14-02-08 |
R |
01-12-09 |
||
Griekenland |
13-12-07 |
12-08-08 |
R |
01-12-09 |
||
Hongarije |
13-12-07 |
06-02-08 |
R |
01-12-09 |
||
Ierland |
13-12-07 |
23-10-09 |
R |
01-12-09 |
||
Italië |
13-12-07 |
08-08-08 |
R |
01-12-09 |
||
Letland |
13-12-07 |
16-06-08 |
R |
01-12-09 |
||
Litouwen |
13-12-07 |
26-08-08 |
R |
01-12-09 |
||
Luxemburg |
13-12-07 |
21-07-08 |
R |
01-12-09 |
||
Malta |
13-12-07 |
06-02-08 |
R |
01-12-09 |
||
Nederlanden, het Koninkrijk der |
13-12-07 |
|||||
– Nederland |
11-09-08 |
R |
01-12-09 |
|||
– Ned. Antillen |
– |
– |
||||
– Aruba |
– |
– |
||||
Oostenrijk |
13-12-07 |
13-05-08 |
R |
01-12-09 |
||
Polen |
13-12-07 |
12-10-09 |
R |
01-12-09 |
||
Portugal |
13-12-07 |
17-06-08 |
R |
01-12-09 |
||
Roemenië |
13-12-07 |
11-03-08 |
R |
01-12-09 |
||
Slovenië |
13-12-07 |
24-04-08 |
R |
01-12-09 |
||
Slowakije |
13-12-07 |
24-06-08 |
R |
01-12-09 |
||
Spanje |
13-12-07 |
08-10-08 |
R |
01-12-09 |
||
Tsjechië |
13-12-07 |
13-11-09 |
R |
01-12-09 |
||
Verenigd Koninkrijk, het |
13-12-07 |
16-07-08 |
R |
01-12-09 |
||
Zweden |
13-12-07 |
10-12-08 |
R |
01-12-09 |
||
* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R= Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebonden heid, NB=Niet bekend |
De bepalingen van het Verdrag, met Protocollen en Bijlagen, zijn ingevolge artikel 6, tweede lid, juncto de preambules tot de Protocollen, op 1 december 2009 in werking getreden.
Het Verdrag is ingevolge artikel 6, tweede lid, voor het Koninkrijk der Nederlanden op 1 december 2009 in werking getreden.
Wat betreft het Koninkrijk der Nederlanden, geldt het Verdrag, met Protocollen en Bijlagen, alleen voor Nederland.
Zie Trb. 2008, 11.
Het Verdrag en de Protocollen wijzigen:
Titel |
: |
Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap; Rome, 25 maart 1957 |
Laatste Trb. |
: |
|
Titel |
: |
Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (EURATOM); Rome, 25 maart 1957 |
Laatste Trb. |
: |
|
Titel |
: |
Verdrag betreffende de Europese Unie; Maastricht, 7 februari 1992 |
Laatste Trb. |
: |
Titel |
: |
Handvest van de Verenigde Naties; San Francisco, 26 juni 1945 |
Laatste Trb. |
: |
|
Titel |
: |
Noord-Atlantisch Verdrag; Washington, 4 april 1949 |
Laatste Trb. |
: |
Uitgegeven de vijfde februari 2010.
De Minister van Buitenlandse Zaken,
M. J. M. VERHAGEN
De processen-verbaal van verbetering zijn gepubliceerd in respectievelijk Pb. EU C 111 van 6 mei 2008 en Pb. EU C 290 van 30 november 2009.
Kopieer de link naar uw clipboard
https://zoek.officielebekendmakingen.nl/trb-2010-43.html
De hier aangeboden pdf-bestanden van het Staatsblad, Staatscourant, Tractatenblad, provinciaal blad, gemeenteblad, waterschapsblad en blad gemeenschappelijke regeling vormen de formele bekendmakingen in de zin van de Bekendmakingswet en de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen voor zover ze na 1 juli 2009 zijn uitgegeven. Voor pdf-publicaties van vóór deze datum geldt dat alleen de in papieren vorm uitgegeven bladen formele status hebben; de hier aangeboden elektronische versies daarvan worden bij wijze van service aangeboden.