75 (1999) Nr. 11

A. TITEL

Akte van Genève bij de Overeenkomst van ’s-Gravenhage betreffende de internationale inschrijving van tekeningen of modellen van nijverheid

(met Reglement);

Genève, 2 juli 1999

Voor een overzicht van de verdragsgegevens, zie verdragsnummers 009207 en 014058 in de Verdragenbank.

B. TEKST

De Algemene Vergadering heeft ingevolge artikel 24, tweede lid, van de Akte wijzigingen van het Overzicht van taksen aangenomen tijdens haar 43e (24e gewone) zitting van 6 tot en met 14 juli 2023.

De Engelse en de Franse tekst1) van de wijzigingen luiden als volgt:


Schedule of fees

(as in force on January 1, 2024)

     

Swiss francs

       

I.

International Applications

 
       

1.

Basic fee1)

 
 

1.1.

For one design

397

 

1.2.

For each additional design included in the same international application

50

       

[…]

     
       

VI.

Information Concerning Published International Registrations

 
       

[…]

     
       

23.

[Deleted]

 
     

[…]

     
X Noot
1)

For international applications filed by applicants whose sole entitlement is a connection with a Least Developed Country (LDC), in accordance with the list established by the United Nations, or with an intergovernmental organization the majority of whose member States are LDCs, the fees intended for the International Bureau are reduced to 10% of the prescribed amounts (rounded to the nearest full figure). The reduction also applies in respect of an international application filed by an applicant whose entitlement is not solely a connection with such an intergovernmental organization, provided that any other entitlement of the applicant is a connection with a Contracting Party which is an LDC or, if not an LDC, is a member State of that intergovernmental organization and the international application is governed exclusively by the 1999 Act. If there are several applicants, each must fulfill the said criteria.

Where such fee reduction applies, the basic fee is fixed at 40 Swiss francs (for one design) and 5 Swiss francs (for each additional design included in the same international application), the publication fee is fixed at 2 Swiss francs for each reproduction and 15 Swiss francs for each page, in addition to the first, on which one or more reproductions are shown, and the additional fee where the description exceeds 100 words is fixed at 1 Swiss franc per group of five words exceeding 100 words.



Barème des taxes

(en vigueur le 1er janvier 2024)

     

Francs suisses

       

I.

Demandes internationales

 
       

1.

Taxe de base1)

 
 

1.1.

Pour un dessin ou modèle

397

 

1.2.

Pour chaque dessin ou modèle supplémentaire compris dans la même demande internationale

50

       

[…]

     
       

VI.

Informations concernant les enregistrements internationaux publiés

 
       

[…]

     
       

23.

[Supprimé]

 
     

[…]

     
X Noot
1)

En ce qui concerne les demandes internationales déposées par des déposants dont le droit à cet égard découle exclusivement d’un rattachement à un pays de la catégorie des pays les moins avancés (PMA), conformément à la liste établie par l’Organisation des Nations Unies, ou à une organisation intergouvernementale dont la majorité des États membres sont des PMA, les taxes qui doivent être payées au Bureau international sont ramenées à 10% du montant prescrit (arrondi au nombre entier le plus proche). Cette réduction s’applique également à l’égard d’une demande internationale déposée par un déposant dont le droit à cet égard ne découle pas exclusivement d’un rattachement à une telle organisation intergouvernementale, pour autant que tout autre droit du déposant à cet égard découle d’un rattachement à une partie contractante qui appartient à la catégorie des PMA ou, à défaut, qui est un État membre de cette organisation intergouvernementale et que, dans ce cas, la demande internationale soit régie exclusivement par l’Acte de 1999. En cas de pluralité de déposants, chacun d’entre eux doit remplir ces critères.

Lorsque cette réduction de taxe s’applique, la taxe de base s’établit à 40 francs suisses (pour un dessin ou modèle) et à 5 francs suisses (pour chaque dessin ou modèle supplémentaire compris dans la même demande internationale), la taxe de publication s’établit à 2 francs suisses pour chaque reproduction et à 15 francs suisses pour chaque page, en sus de la première, sur laquelle sont présentées une ou plusieurs reproductions, et la taxe supplémentaire lorsque la description excède 100 mots s’établit à 1 franc suisse par groupe de cinq mots au-delà du 100e.


C. VERTALING


Overzicht van taksen

(zoals van kracht op 1 januari 2024)

     

Zwitserse frank

       

I.

Internationale aanvragen

 
       

1.

Basistaks1)

 
 

1.1.

Voor één tekening of model

397

 

1.2.

Voor elke extra tekening of elk extra model opgenomen in dezelfde internationale aanvraag

50

       

[…]

     
       

VI.

Informatie met betrekking tot gepubliceerde internationale inschrijvingen

 
       

[…]

     
       

23.

[Geschrapt]

 
     

[…]

     
X Noot
1)

Voor internationale aanvragen die worden ingediend door aanvragers die hun recht uitsluitend ontlenen aan een verbintenis met een minstontwikkeld land, overeenkomstig de door de Verenigde Naties opgestelde lijst, of met een intergouvernementele organisatie waarvan de meerderheid van de lidstaten minstontwikkelde landen zijn, worden de taksen bestemd voor het internationale bureau verminderd tot 10% van de vastgestelde bedragen (afgerond tot het dichtstbijzijnde gehele getal). De vermindering geldt tevens voor een internationale aanvraag die wordt ingediend door een aanvrager waarvan het recht niet uitsluitend ontleend wordt aan een verbintenis met een dergelijke intergouvernementele organisatie, mits elk ander recht van de aanvrager wordt ontleend aan een verbintenis met een Verdragsluitende Partij die een minstontwikkeld land is of, indien zij geen minstontwikkeld land is, een lidstaat is van die internationale organisatie en op de internationale aanvraag uitsluitend de Akte van 1999 van toepassing is. Indien er verscheidene aanvragers zijn, dient elk van hen aan de genoemde criteria te voldoen.

Wanneer een dergelijke vermindering van taksen van toepassing is, wordt de basistaks vastgesteld op 40 Zwitserse franc (voor één tekening of model) en 2 Zwitserse franc (voor elke extra tekening of elk extra model opgenomen in dezelfde internationale aanvraag), wordt de publicatietaks vastgesteld op 2 Zwitserse franc voor elke reproductie en 15 Zwitserse franc voor elke pagina, in aanvulling op de eerste, waarop een of meer reproducties worden afgebeeld, en wordt de aanvullende taks wanneer de beschrijving meer dan 100 woorden telt vastgesteld op 1 Zwitserse franc per groep van 5 woorden die het aantal van 100 woorden overschrijdt.


G. INWERKINGTREDING

De wijzigingen van 14 juli 2023 van het Overzicht van taksen zijn op 1 januari 2024 in werking getreden.

Wat betreft het Koninkrijk der Nederlanden gelden de wijzigingen van het Overzicht van taksen, evenals de Akte, voor Nederland (het Europese deel).


In overeenstemming met artikel 19, tweede lid, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen heeft de Minister van Buitenlandse Zaken bepaald dat de wijzigingen van 14 juli 2023 van het Overzicht van taksen zullen zijn bekendgemaakt in Nederland (het Europese deel) op de dag na de datum van uitgifte van dit Tractatenblad.

Uitgegeven de negende februari 2024.

De Minister van Buitenlandse Zaken, H.G.J. BRUINS SLOT


X Noot
1)

De Arabische, de Chinese, de Russische en de Spaanse tekst zijn niet opgenomen.

Naar boven