Tractatenblad van het Koninkrijk der Nederlanden
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2023, 100 | Verdrag |
Zoals vergunningen, bouwplannen en lokale regelgeving.
Adressen en contactpersonen van overheidsorganisaties.
U bent hier:
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2023, 100 | Verdrag |
59 (1973) Nr. 34
Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973, zoals gewijzigd door het Protocol van 1978 daarbij (met Protocollen en Bijlagen);
Londen, 2 november 1973
Voor een overzicht van de verdragsgegevens, zie verdragsnummers 002390, 013981 en 013982 in de Verdragenbank.
Op 16 december 2022 heeft de Commissie voor de Bescherming van het Mariene Milieu, in overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel d, van het Verdrag, resolutie MEPC.359(79) aangenomen houdende wijzigingen van de Bijlagen I, II en IV bij het Verdrag, zoals gewijzigd door het Protocol van 1978. De Engelse tekst1) van de resolutie luidt als volgt:
Amendments of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto
Amendments to MARPOL Annexes I, II and IV
(Regional reception facilities within Arctic waters and Form of IOPP Certificate and Supplements)
The Marine Environment Protection Committee,
Recalling Article 38(a) of the Convention on the International Maritime Organization concerning the functions of the Marine Environment Protection Committee conferred upon it by international conventions for the prevention and control of marine pollution from ships,
Recalling also Article 16 of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto (MARPOL), which specifies the amendment procedure and confers upon the appropriate body of the Organization the function of considering amendments thereto for adoption by the Parties,
Having considered, at its seventy-ninth session, proposed amendments to MARPOL Annexes I, II and IV concerning regional reception facilities within Arctic waters and Form of IOPP Certificate and Supplements, which were circulated in accordance with Article 16(2)(a) of MARPOL,
1. Adopts, in accordance with Article 16(2)(d) of MARPOL, amendments to MARPOL Annexes I, II and IV, the text of which is set out in the annex to the present resolution;
2. Determines, in accordance with Article 16(2)(f)(iii) of MARPOL, that the amendments shall be deemed to have been accepted on 1 November 2023 unless prior to that date, not less than one third of the Parties or Parties the combined merchant fleets of which constitute not less than 50% of the gross tonnage of the world's merchant fleet, have communicated to the Organization their objection to the amendments;
3. Invites the Parties to note that, in accordance with Article 16(2)(g)(ii) of MARPOL, the said amendments shall enter into force on 1 May 2024 upon their acceptance in accordance with paragraph 2 above;
4. Requests the Secretary-General, for the purposes of Article 16(2)(e) of MARPOL, to transmit certified copies of the present resolution and the text of the amendments contained in the annex to all Parties to MARPOL;
5. Also requests the Secretary-General to transmit copies of the present resolution and its annex to Members of the Organization which are not Parties to MARPOL.
(Regional reception facilities within Arctic waters and Form of IOPP Certificate and Supplements)
1 Paragraph 4 is replaced by the following:
“4. The following States may satisfy the requirements in paragraphs 1 to 3 of this regulation through regional arrangements when, because of those States’ unique circumstances, such arrangements are the only practical means to satisfy these requirements:
.1 small island developing States; and
.2 States the coastline of which borders on Arctic waters, provided that regional arrangements shall cover only ports within Arctic waters of those States.
Parties participating in a regional arrangement shall develop a Regional Reception Facilities Plan, taking into account the guidelines developed by the Organization.
The Government of each Party participating in the arrangement shall consult with the Organization, for circulation to the Parties of the present Convention on:
.1 how the Regional Reception Facilities Plan takes into account the guidelines developed by the Organization;
.2 particulars of the identified Regional Ships Waste Reception Centres taking into account the guidelines developed by the Organization; and
.3 particulars of those ports with only limited facilities.”
2 Paragraph 6 is replaced by the following:
“6. The following States may satisfy the requirements in paragraph 5 of this regulation through regional arrangements when, because of those States’ unique circumstances, such arrangements are the only practical means to satisfy these requirements:
.1 small island developing States; and
.2 States the coastline of which borders on Arctic waters, provided that regional arrangements shall cover only ports within Arctic waters of those States.
Parties participating in a regional arrangement shall develop a Regional Reception Facilities Plan, taking into account the guidelines developed by the Organization.
The Government of each Party participating in the arrangement shall consult with the Organization, for circulation to the Parties of the present Convention on:
.1 how the Regional Reception Facilities Plan takes into account the guidelines developed by the Organization;
.2 particulars of the identified Regional Ships Waste Reception Centres taking into account the guidelines developed by the Organization; and
.3 particulars of those ports with only limited facilities.”
Form B of the Supplement to the International Oil Pollution Prevention Certificate (IOPP Certificate)
3 The title of section 5 is replaced by the following:
“5 – Construction (regulations 18, 19, 20, 21, 22, 23, 26, 27, 28 and 33)”
4 Paragraph 3 is replaced by the following:
“3. The following States may satisfy the requirements in paragraphs 1, 2 and 6 of this regulation through regional arrangements when, because of those States’ unique circumstances, such arrangements are the only practical means to satisfy these requirements:
.1 small island developing States; and
.2 States the coastline of which borders on Arctic waters, provided that regional arrangements shall cover only ports within Arctic waters of those States.
Parties participating in a regional arrangement shall develop a Regional Reception Facilities Plan, taking into account the guidelines developed by the Organization.
The Government of each Party participating in the arrangement shall consult with the Organization, for circulation to the Parties of the present Convention on:
.1 how the Regional Reception Facilities Plan takes into account the guidelines developed by the Organization;
.2 particulars of the identified Regional Ships Waste Reception Centres taking into account the guidelines developed by the Organization; and
.3 particulars of those ports with only limited facilities.”
5 Paragraph 2 is replaced by the following:
“2. The following States may satisfy the requirements in paragraph 1 of this regulation through regional arrangements when, because of those States’ unique circumstances, such arrangements are the only practical means to satisfy these requirements:
.1 small island developing States; and
.2 States the coastline of which borders on Arctic waters, provided that regional arrangements shall cover only ports within Arctic waters of those States.
Parties participating in a regional arrangement shall develop a Regional Reception Facilities Plan, taking into account the guidelines developed by the Organization.
The Government of each Party participating in the arrangement shall consult with the Organization, for circulation to the Parties of the present Convention on:
.1 how the Regional Reception Facilities Plan takes into account the guidelines developed by the Organization;
.2 particulars of the identified Regional Ships Waste Reception Centres taking into account the guidelines developed by the Organization; and
.3 particulars of those ports with only limited facilities.”
Op 16 december 2022 heeft de Commissie voor de Bescherming van het Mariene Milieu, in overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel d, van het Verdrag, resolutie MEPC.360(79) aangenomen houdende wijzigingen van Bijlage V bij het Verdrag, zoals gewijzigd door het Protocol van 1978. De Engelse tekst1) van de resolutie luidt als volgt:
Amendments to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto
MARPOL annex V
(Regional reception facilities within Arctic waters and Garbage Record Book)
The Marine Environment Protection Committee,
Recalling Article 38(a) of the Convention on the International Maritime Organization concerning the functions of the Marine Environment Protection Committee conferred upon it by international conventions for the prevention and control of marine pollution from ships,
Recalling also Article 16 of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto (MARPOL), which specifies the amendment procedure and confers upon the appropriate body of the Organization the function of considering amendments thereto for adoption by the Parties,
Having considered, at its seventy-ninth session, proposed amendments to MARPOL Annex V concerning regional reception facilities within Arctic waters and Garbage Record Book, which were circulated in accordance with Article 16(2)(a) of MARPOL,
1. Adopts, in accordance with Article 16(2)(d) of MARPOL, amendments to MARPOL Annex V, the text of which is set out in the annex to the present resolution;
2. Determines, in accordance with Article 16(2)(f)(iii) of MARPOL, that the amendments shall be deemed to have been accepted on 1 November 2023 unless prior to that date, not less than one third of the Parties or Parties the combined merchant fleets of which constitute not less than 50% of the gross tonnage of the world's merchant fleet have communicated to the Organization their objection to the amendments;
3. Invites the Parties to note that, in accordance with Article 16(2)(g)(ii) of MARPOL, the said amendments shall enter into force on 1 May 2024 upon their acceptance in accordance with paragraph 2 above;
4. Requests the Secretary-General, for the purposes of Article 16(2)(e) of MARPOL, to transmit certified copies of the present resolution and the text of the amendments contained in the annex to all Parties to MARPOL;
5. Also requests the Secretary-General to transmit copies of the present resolution and its annex to Members of the Organization which are not Parties to MARPOL.
(Regional reception facilities within Arctic waters and Garbage Record Book)
1 In the first sentence of paragraph 2.2, the words “sub-paragraph 3.1” are replaced by the words “paragraph 2.1”.
2 Paragraph 3 is replaced by the following:
“3. The following States may satisfy the requirements in paragraphs 1 and 2.1 of this regulation through regional arrangements when, because of those States’ unique circumstances, such arrangements are the only practical means to satisfy these requirements:
.1 small island developing States; and
.2 States the coastline of which borders on Arctic waters, provided that regional arrangements shall cover only ports within Arctic waters of those States.
Parties participating in a regional arrangement shall develop a Regional Reception Facilities Plan, taking into account the guidelines developed by the Organization.
The Government of each Party participating in the arrangement shall consult with the Organization, for circulation to the Parties of the present Convention on:
.1 how the Regional Reception Facilities Plan takes into account the guidelines developed by the Organization;
.2 particulars of the identified Regional Ships Waste Reception Centres, taking into account the guidelines developed by the Organization; and
.3 particulars of those ports with only limited facilities.“
3 The first sentence of the chapeau of paragraph 3 is replaced by the following:
“3. Every ship of 100 gross tonnage and above and every ship which is certified to carry 15 or more persons engaged in voyages to ports or offshore terminals under the jurisdiction of another Party to the Convention and every fixed or floating platform shall be provided with a Garbage Record Book.”
4 Paragraph 3.6 is replaced by the following:
“.6 In the event of any discharge or accidental loss referred to in regulation 7 of this annex an entry shall be made in the Garbage Record Book, or in the case of any ship of less than 100 gross tonnage, an entry shall be made in the ship's official logbook of the date and time of occurrence, port or position of the ship at time of occurrence (latitude, longitude and water depth if known), the reason for the discharge or loss, details of the items discharged or lost, categories of garbage discharged or lost, estimated amount for each category in cubic metres, reasonable precautions taken to prevent or minimize such discharge or accidental loss and general remarks.”
Wijzigingen van het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973, zoals gewijzigd bij het Protocol van 1978 daarbij
Wijzigingen van Bijlagen I, II en IV bij MARPOL
(Regionale ontvangstinrichtingen in Arctische wateren en Model van het IOPP-certificaat en van de Supplementen)
De Commissie voor de Bescherming van het Mariene Milieu,
In herinnering brengend artikel 38, onderdeel a, van het Verdrag inzake de Internationale Maritieme Organisatie betreffende de taken die aan de Commissie voor de Bescherming van het Mariene Milieu zijn opgedragen bij internationale verdragen ter voorkoming en beperking van verontreiniging van de zee door schepen,
Tevens gelet op artikel 16 van het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973, zoals gewijzigd door het Protocol van 1978 daarbij (MARPOL), dat de procedure voor wijziging aangeeft en aan het bevoegde orgaan van de Organisatie de taak opdraagt wijzigingen daarvan te bestuderen die door de Partijen dienen te worden aangenomen,
Na bestudering, tijdens haar negenenzeventigste zitting, van voorgestelde wijzigingen van de Bijlagen I, II en IV bij MARPOL betreffende regionale ontvangstinrichtingen in Arctische wateren en Model van het IOPP-certificaat en van de Supplementen, die zijn verspreid overeenkomstig artikel 16, tweede lid, onderdeel a, van MARPOL,
1. Neemt, in overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel d, van MARPOL, wijzigingen aan van de Bijlagen I, II en IV bij MARPOL, waarvan de tekst is vervat in de bijlage bij deze resolutie;
2. Bepaalt, in overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel f, onder iii, van MARPOL dat de wijzigingen worden geacht te zijn aanvaard op 1 november 2023, tenzij voorafgaand aan die datum ten minste een derde van de Partijen of Partijen waarvan de koopvaardijvloten tezamen ten minste 50% vormen van de brutotonnage van de wereldkoopvaardijvloot, hun bezwaren tegen de wijzigingen kenbaar hebben gemaakt aan de Organisatie;
3. Nodigt de Partijen uit er nota van te nemen dat de genoemde wijzigingen, in overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel g, onder ii, van MARPOL, in werking treden op 1 mei 2024 na hun aanvaarding in overeenstemming met het tweede lid hierboven;
4. Verzoekt de Secretaris-Generaal voor de toepassing van artikel 16, tweede lid, onderdeel e, van MARPOL gewaarmerkte afschriften van deze resolutie en van de in de bijlage vervatte tekst van de wijzigingen te doen toekomen aan alle Partijen bij MARPOL;
5. Verzoekt de Secretaris-Generaal voorts afschriften van deze resolutie en de bijlage daarbij te doen toekomen aan de Leden van de Organisatie die geen Partij zijn bij MARPOL.
Wijzigingen van Bijlagen I, II en IV bij MARPOL
(Regionale ontvangstinrichtingen in Arctische wateren en Model van het IOPP-certificaat en van de Supplementen)
1 De vierde paragraaf wordt vervangen door de volgende tekst:
„4. De volgende staten kunnen met behulp van regionale regelingen voldoen aan de vereisten van de paragrafen 1 tot en met 3 van dit voorschrift, indien dergelijke regelingen de enige praktische manier zijn om aan deze vereisten te voldoen vanwege de unieke omstandigheden van die staten:
.1 kleine eilandstaten in ontwikkeling; en
.2 staten waarvan de kustlijn grenst aan Arctische wateren mits de regionale regelingen alleen betrekking hebben op de havens van die staten in de Arctische wateren.
Partijen die deelnemen aan een regionale regeling moeten een regionaal plan voor ontvangstinrichtingen opstellen waarbij rekening wordt gehouden met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen.
De Regering van elke Partij die deelneemt aan de regeling overlegt met de Organisatie, ten behoeve van het rondsturen aan de Partijen bij dit Verdrag, over:
.1 de wijze waarop in het regionale plan voor ontvangstinrichtingen rekening wordt gehouden met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen;
.2 bijzonderheden van de aangewezen regionale ontvangstcentra voor afval van schepen rekening houdend met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen; en
.3 bijzonderheden van havens met beperkte voorzieningen.”
2 De zesde paragraaf wordt vervangen door de volgende tekst:
„6. De volgende staten kunnen met behulp van regionale regelingen voldoen aan de vereisten van de vijfde paragraaf van dit voorschrift, indien dergelijke regelingen de enige praktische manier zijn om aan deze vereisten te voldoen vanwege de unieke omstandigheden van die staten:
.1 kleine eilandstaten in ontwikkeling; en
.2 staten waarvan de kustlijn grenst aan Arctische wateren mits de regionale regelingen alleen betrekking hebben op de havens van die staten in de Arctische wateren.
Partijen die deelnemen aan een regionale regeling moeten een regionaal plan voor ontvangstinrichtingen opstellen waarbij rekening wordt gehouden met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen.
De Regering van elke Partij die deelneemt aan de regeling overlegt met de Organisatie, ten behoeve van het rondsturen aan de Partijen bij dit Verdrag, over:
.1 de wijze waarop in het regionale plan voor ontvangstinrichtingen rekening wordt gehouden met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen;
.2 bijzonderheden van de aangewezen regionale ontvangstcentra voor afval van schepen rekening houdend met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen; en
.3 bijzonderheden van havens met beperkte voorzieningen.”
Formulier B van de Aanvulling op het Internationaal certificaat van voorkoming van verontreiniging door olie (IOPP-certificaat)
3 De titel van deel 5 wordt vervangen door:
„5 – Constructie (voorschriften 18, 19, 20, 21, 22, 23, 26, 27, 28 en 33)”
4 De derde paragraaf wordt vervangen door de volgende tekst:
„3. De volgende staten kunnen met behulp van regionale regelingen voldoen aan de vereisten van de paragrafen 1, 2 en 6 van dit voorschrift, indien dergelijke regelingen de enige praktische manier zijn om aan deze vereisten te voldoen vanwege de unieke omstandigheden van die staten:
.1 kleine eilandstaten in ontwikkeling; en
.2 staten waarvan de kustlijn grenst aan Arctische wateren mits de regionale regelingen alleen betrekking hebben op de havens van die staten in de Arctische wateren.
Partijen die deelnemen aan een regionale regeling moeten een regionaal plan voor ontvangstinrichtingen opstellen waarbij rekening wordt gehouden met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen.
De Regering van elke Partij die deelneemt aan de regeling overlegt met de Organisatie, ten behoeve van het rondsturen aan de Partijen bij dit Verdrag, over:
.1 de wijze waarop in het regionale plan voor ontvangstinrichtingen rekening wordt gehouden met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen;
.2 bijzonderheden van de aangewezen regionale ontvangstcentra voor afval van schepen rekening houdend met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen; en
.3 bijzonderheden van havens met beperkte voorzieningen.”
5 De tweede paragraaf wordt vervangen door de volgende tekst:
„2. De volgende staten kunnen met behulp van regionale regelingen voldoen aan de vereisten van de eerste paragraaf van dit voorschrift, indien dergelijke regelingen de enige praktische manier zijn om aan deze vereisten te voldoen vanwege de unieke omstandigheden van die staten:
.1 kleine eilandstaten in ontwikkeling; en
.2 staten waarvan de kustlijn grenst aan Arctische wateren mits de regionale regelingen alleen betrekking hebben op de havens van die staten in de Arctische wateren.
Partijen die deelnemen aan een regionale regeling moeten een regionaal plan voor ontvangstinrichtingen opstellen waarbij rekening wordt gehouden met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen.
De Regering van elke Partij die deelneemt aan de regeling overlegt met de Organisatie, ten behoeve van het rondsturen aan de Partijen bij dit Verdrag, over:
.1 de wijze waarop in het regionale plan voor ontvangstinrichtingen rekening wordt gehouden met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen;
.2 bijzonderheden van de aangewezen regionale ontvangstcentra voor afval van schepen rekening houdend met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen; en
.3 bijzonderheden van havens met beperkte voorzieningen.”
Wijzigingen van het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973, zoals gewijzigd bij het Protocol van 1978 daarbij
Bijlage V bij MARPOL
(Regionale ontvangstinrichtingen in Arctische wateren en vuilnisjournaal)
De Commissie voor de Bescherming van het Mariene Milieu,
In herinnering brengend artikel 38, onderdeel a, van het Verdrag inzake de Internationale Maritieme Organisatie betreffende de taken die aan de Commissie voor de Bescherming van het Mariene Milieu zijn opgedragen bij internationale verdragen ter voorkoming en beperking van verontreiniging van de zee door schepen,
Tevens gelet op artikel 16 van het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973, zoals gewijzigd door het Protocol van 1978 daarbij (MARPOL), dat de procedure voor wijziging aangeeft en aan het bevoegde orgaan van de Organisatie de taak opdraagt wijzigingen daarvan te bestuderen die door de Partijen dienen te worden aangenomen,
Na bestudering, tijdens haar negenenzeventigste zitting, van voorgestelde wijzigingen van Bijlage V bij MARPOL inzake regionale ontvangstinrichtingen in Arctische wateren en het vuilnisjournaal, die zijn verspreid overeenkomstig artikel 16, tweede lid, onderdeel a, van MARPOL,
1. Neemt, in overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel d, van MARPOL, wijzigingen aan van Bijlage V bij MARPOL, waarvan de tekst is vervat in de bijlage bij deze resolutie;
2. Bepaalt, in overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel f, onder iii, van MARPOL dat de wijzigingen worden geacht te zijn aanvaard op 1 november 2023, tenzij voorafgaand aan die datum ten minste een derde van de Partijen of Partijen waarvan de koopvaardijvloten tezamen ten minste 50% vormen van de brutotonnage van de wereldkoopvaardijvloot, hun bezwaren tegen de wijzigingen kenbaar hebben gemaakt aan de Organisatie;
3. Nodigt de Partijen uit er nota van te nemen dat de genoemde wijzigingen, in overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel g, onder ii, van MARPOL, in werking treden op 1 mei 2024 na hun aanvaarding in overeenstemming met het tweede lid hierboven;
4. Verzoekt de Secretaris-Generaal voor de toepassing van artikel 16, tweede lid, onderdeel e, van MARPOL gewaarmerkte afschriften van deze resolutie en van de in de bijlage vervatte tekst van de wijzigingen te doen toekomen aan alle Partijen bij MARPOL;
5. Verzoekt de Secretaris-Generaal voorts afschriften van deze resolutie en de bijlage daarbij te doen toekomen aan de Leden van de Organisatie die geen Partij zijn bij MARPOL.
(Regionale ontvangstinrichtingen in Arctische wateren en vuilnisjournaal)
1 In de eerste zin van paragraaf 2.2 worden de woorden „subparagraaf 3.1” vervangen door de woorden „paragraaf 2.1”.
2 De derde paragraaf wordt vervangen door de volgende tekst:
„3. De volgende staten kunnen met behulp van regionale regelingen voldoen aan de vereisten van de paragrafen 1 en 2.1 van dit voorschrift, indien dergelijke regelingen de enige praktische manier zijn om aan deze vereisten te voldoen vanwege de unieke omstandigheden van die staten:
.1 kleine eilandstaten in ontwikkeling; en
.2 staten waarvan de kustlijn grenst aan Arctische wateren mits de regionale regelingen alleen betrekking hebben op de havens van die staten in de Arctische wateren.
Partijen die deelnemen aan een regionale regeling moeten een regionaal plan voor ontvangstinrichtingen opstellen waarbij rekening wordt gehouden met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen.
De Regering van elke Partij die deelneemt aan de regeling overlegt met de Organisatie, ten behoeve van het rondsturen aan de Partijen bij dit Verdrag, over:
.1 de wijze waarop in het regionale plan voor ontvangstinrichtingen rekening wordt gehouden met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen;
.2 bijzonderheden van de aangewezen regionale ontvangstcentra voor afval van schepen rekening houdend met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen; en
.3 bijzonderheden van havens met beperkte voorzieningen.”
3 De eerste zin van de inleiding van paragraaf 3 wordt vervangen door de volgende tekst:
„3. Ieder schip met een brutotonnage van 100 en meer en ieder schip dat gecertificeerd is om 15 personen of meer te vervoeren en dat reizen maakt naar havens of laad- en losplaatsen buitengaats onder de rechtsmacht van een andere partij bij het Verdrag en elk vast of drijvend platform dient te zijn voorzien van een vuilnisjournaal.”
4 Paragraaf 3.6 wordt vervangen door de volgende tekst:
„.6 In geval van lozing of onbedoeld verlies als bedoeld in voorschrift 7 van deze Bijlage dient in het vuilnisjournaal of, bij schepen van minder dan 100 brutoton in het scheepsjournaal, een aantekening te worden gemaakt van de datum en het tijdstip van het voorval, de haven of positie van het schip op het tijdstip van het voorval (breedtegraad, lengtegraad en waterdiepte indien bekend), de reden voor het lozen of het verlies, details van de geloosde of verloren items, de categorieën van geloosd of verloren vuilnis, de geschatte hoeveelheid voor elke categorie in kubieke meters, redelijke voorzorgsmaatregelen die zijn genomen om een dergelijke lozing of dergelijk verlies te voorkomen of tot een minimum te beperken en algemene opmerkingen.”
Resoluties MEPC.359(79) en MEPC.360(79) van 16 december 2022
De wijzigingen van 16 december 2022 van de Bijlagen I, II en IV bij het Verdrag (MEPC.359(79)) respectievelijk van Bijlage V bij het Verdrag (MEPC.360(79)) behoeven ingevolge artikel 7, onderdeel f, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen niet de goedkeuring van de Staten-Generaal.
Resolutie MEPC.359(79) van 16 december 2022
In overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel f, onder iii, van het Verdrag, worden de wijzigingen van 16 december 2022 van Bijlagen I, II en IV bij het Verdrag (MEPC.359(79)), geacht te zijn aanvaard op 1 november 2023 en zullen ingevolge artikel 16, tweede lid, onderdeel g, onder ii, van het Verdrag, op 1 mei 2024 in werking treden, tenzij voorafgaand aan eerstgenoemde datum ten minste een derde van de partijen, dan wel de partijen waarvan de koopvaardijvloten tezamen ten minste vijftig procent vormen van de brutotonnage van de wereldkoopvaardijvloot, bij de Organisatie bezwaar hebben aangetekend tegen de wijzigingen.
Resolutie MEPC.360(79) van 16 december 2022
In overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel f, onder iii, van het Verdrag, worden de wijzigingen van 16 december 2022 van Bijlage V bij het Verdrag (MEPC.360(79)), geacht te zijn aanvaard op 1 november 2023 en zullen ingevolge artikel 16, tweede lid, onderdeel g, onder ii, van het Verdrag, op 1 mei 2024 in werking treden, tenzij voorafgaand aan eerstgenoemde datum ten minste een derde van de partijen, dan wel de partijen waarvan de koopvaardijvloten tezamen ten minste vijftig procent vormen van de brutotonnage van de wereldkoopvaardijvloot, bij de Organisatie bezwaar hebben aangetekend tegen de wijzigingen.
Uitgegeven de vierentwintigste augustus 2023.
De Minister van Buitenlandse Zaken, W.B. HOEKSTRA
Kopieer de link naar uw clipboard
https://zoek.officielebekendmakingen.nl/trb-2023-100.html
De hier aangeboden pdf-bestanden van het Staatsblad, Staatscourant, Tractatenblad, provinciaal blad, gemeenteblad, waterschapsblad en blad gemeenschappelijke regeling vormen de formele bekendmakingen in de zin van de Bekendmakingswet en de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen voor zover ze na 1 juli 2009 zijn uitgegeven. Voor pdf-publicaties van vóór deze datum geldt dat alleen de in papieren vorm uitgegeven bladen formele status hebben; de hier aangeboden elektronische versies daarvan worden bij wijze van service aangeboden.