Tractatenblad van het Koninkrijk der Nederlanden
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2022, 86 | Verdrag |
Zoals vergunningen, bouwplannen en lokale regelgeving.
Adressen en contactpersonen van overheidsorganisaties.
U bent hier:
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2022, 86 | Verdrag |
75 (1999) Nr. 9
Akte van Genève bij de Overeenkomst van 's-Gravenhage betreffende de internationale inschrijving van tekeningen of modellen van nijverheid
(met Reglement);
Genève, 2 juli 1999
Voor een overzicht van de verdragsgegevens, zie verdragsnummers 009207 en 013948 in de Verdragenbank.
De Algemene Vergadering heeft ingevolge artikel 24, tweede lid, van de Akte wijzigingen van regels 21 en 26 van het Reglement bij de Akte van Genève aangenomen tijdens haar 42e (19e buitengewone) zitting van 14 tot en met 22 juli 2022.
De Engelse en de Franse tekst1) van de wijzigingen luiden als volgt:
(as in force on April 1, 2023)
[…]
1. [Presentation of the Request]
a) A request for the recording shall be presented to the International Bureau on the relevant official form where the request relates to any of the following:
(i) a change in the ownership of the international registration in respect of all or some of the industrial designs that are the subject of the international registration;
(ii) a change in the name or address of the holder;
(iii) a renunciation of the international registration in respect of any or all of the designated Contracting Parties;
(iv) a limitation, in respect of any or all of the designated Contracting Parties, to one or some of the industrial designs that are the subject of the international registration;
(v) a change in the name or address of the representative.
[…]
2. [Contents of the Request]
a) The request for the recording of a change shall, in addition to the requested change, contain or indicate
(i) the number of the international registration concerned,
(ii) the name of the holder, or the name of the representative where the change relates to the name or address of the representative,
(iii) in case of a change in the ownership of the international registration, the name and address, given in accordance with the Administrative Instructions, and email address of the new owner of the international registration,
(iv) in case of a change in the ownership of the international registration, the Contracting Party or Parties in respect of which the new owner fulfills the conditions to be the holder of an international registration,
(v) in case of a change in the ownership of the international registration that does not relate to all the industrial designs and to all the Contracting Parties, the numbers of the industrial designs and the designated Contracting Parties to which the change in ownership relates, and
(vi) the amount of the fees being paid and the method of payment, or instruction to debit the required amount of fees to an account opened with the International Bureau, and the identification of the party effecting the payment or giving the instructions.
b) The request for the recording of a change in the ownership of the international registration may be accompanied by a communication to appoint a representative of the new owner. Provided that the requirements under Rule 3(2)(b) and (c) are complied with, the effective date of such appointment shall be the date of the recording of the change in ownership pursuant to paragraph (6)(b). In such case, the recording of the change in ownership in the International Register shall contain that appointment.
[…]
1. [Information Concerning International Registrations] The International Bureau shall publish in the Bulletin relevant data concerning
(i) international registrations, in accordance with Rule 17;
(ii) refusals, with an indication as to whether there is a possibility of review or appeal, but without the grounds for refusal, and other communications recorded under Rules 18(5) and 18bis(3);
(iii) invalidations recorded under Rule 20(2);
(iv) changes recorded under Rule 21;
(ivbis) appointments of representatives recorded under Rule 3(3)(a), unless published under items (i) or (iv), and cancellations thereof other than ex officio cancellations under Rule 3(5)(a);
(v) corrections effected under Rule 22;
(vi) renewals recorded under Rule 25(1);
(vii) international registrations which have not been renewed;
(viii) cancellations recorded under Rule 12(3)(d);
(ix) declarations that a change in ownership has no effect and withdrawals of such declarations recorded under Rule 21bis.
[…]
3. [Mode of Publishing the Bulletin] The Bulletin shall be published on the web site of the Organization. The publication of each issue of the Bulletin shall be deemed to replace the sending of the Bulletin referred to in Articles 10(3)(b), 16(4) and 17(5) of the 1999 Act and Article 6(3)(b) of the 1960 Act, and, for the purposes of Article 8(2) of the 1960 Act, each issue of the Bulletin shall be deemed to have been received by each Office concerned on the date of its publication on the web site of the Organization.
[…]
(en vigueur le 1er avril 2023)
[…]
1. [Présentation de la demande]
a) Une demande d’inscription doit être présentée au Bureau international sur le formulaire officiel approprié lorsque cette demande se rapporte à
i) un changement de titulaire de l’enregistrement international pour tout ou partie des dessins ou modèles industriels qui font l’objet de l’enregistrement international;
ii) un changement de nom ou d’adresse du titulaire;
iii) une renonciation à l’enregistrement international à l’égard d’une, de plusieurs ou de la totalité des parties contractantes désignées;
iv) une limitation, à l’égard d’une, de plusieurs ou de la totalité des parties contractantes désignées, portant sur une partie des dessins ou modèles industriels qui font l’objet de l’enregistrement international;
v) un changement de nom ou d’adresse du mandataire.
[…]
2. [Contenu de la demande]
a) La demande d’inscription d’une modification doit contenir ou indiquer, en sus de la modification demandée
i) le numéro de l’enregistrement international concerné,
ii) le nom du titulaire, ou le nom du mandataire lorsque la modification porte sur le nom ou l’adresse du mandataire,
iii) en cas de changement de titulaire de l’enregistrement international, le nom et l’adresse, indiqués conformément aux instructions administratives, ainsi que l’adresse électronique du nouveau propriétaire de l’enregistrement international,
iv) en cas de changement de titulaire de l’enregistrement international, la ou les parties contractantes à l’égard desquelles le nouveau propriétaire remplit les conditions pour être le titulaire d’un enregistrement international,
v) en cas de changement de titulaire de l’enregistrement international qui ne concerne pas tous les dessins ou modèles industriels et toutes les parties contractantes, les numéros des dessins ou modèles industriels et les parties contractantes désignées concernés par le changement de titulaire, et
vi) le montant des taxes payées et le mode de paiement, ou l’instruction de prélever le montant requis des taxes sur un compte ouvert auprès du Bureau international, ainsi que l’identité de l’auteur du paiement ou des instructions.
b) La demande d’inscription d’un changement de titulaire de l’enregistrement international peut être accompagnée d’une communication visant à constituer un mandataire pour le nouveau titulaire. Pour autant que les conditions énoncées à la règle 3.2)b) et c) soient remplies, la date de prise d’effet de cette constitution de mandataire est la date d’inscription du changement de titulaire conformément à l’alinéa 6)b). Dans ce cas, l’inscription du changement de titulaire au registre international indique cette constitution de mandataire.
[…]
1. [Informations concernant les enregistrements internationaux] Le Bureau international publie dans le bulletin les données pertinentes relatives
i) aux enregistrements internationaux, conformément à la règle 17;
ii) aux refus, en indiquant s’il y a une possibilité de réexamen ou de recours,
mais sans publier les motifs de refus, et aux autres communications inscrites en vertu des règles 18.5) et 18bis.3);
iii) aux invalidations inscrites en vertu de la règle 20.2);
iv) aux changements inscrits en vertu de la règle 21;
ivbis) aux constitutions de mandataires inscrites en vertu de la règle 3.3)a), sauf si elles sont publiées en vertu des alinéas i) ou iv), et leurs radiations autres que les radiations d’office en vertu de la règle 3.5)a);
v) aux rectifications effectuées en vertu de la règle 22;
vi) aux renouvellements inscrits en vertu de la règle 25.1);
vii) aux enregistrements internationaux qui n’ont pas été renouvelés;
viii) aux radiations inscrites en vertu de la règle 12.3)d);
ix) aux déclarations selon lesquelles un changement de titulaire est sans effet, et au retrait de telles déclarations, inscrits en vertu de la règle 21bis.
[…]
3. [Mode de publication du bulletin] Le bulletin est publié sur le site Internet de l’Organisation. La publication de chaque numéro du bulletin est réputée remplacer l’envoi du bulletin visé aux articles 10.3)b), 16.4) et 17.5) de l’Acte de 1999 et à l’article 6.3)b) de l’Acte de 1960, et, aux fins de l’article 8.2) de l’Acte de 1960, chaque numéro du bulletin est réputé être reçu par chaque Office concerné à la date de sa publication sur le site Internet de l’Organisation.
[…]
(zoals van kracht op 1 april 2023)
[…]
1. ([Indiening van het verzoek]
a. Een verzoek tot aantekening dient bij het Internationaal Bureau te worden ingediend op het desbetreffende officiële formulier wanneer dit verzoek betrekking heeft op:
i. een wijziging in de eigendom van de internationale inschrijving voor alle of een deel van de tekeningen of modellen van nijverheid die het onderwerp zijn van de internationale inschrijving;
ii. een wijziging van de naam of van het adres van de houder;
iii. een afstand van de internationale inschrijving ten aanzien van een, meerdere of alle aangewezen Verdragsluitende Partijen;
iv. een beperking ten aanzien van een, meerdere of alle aangewezen Verdragsluitende Partijen, met betrekking tot alle of een deel van de tekeningen of modellen van nijverheid die het onderwerp zijn van de internationale inschrijving;
v. een wijziging van de naam of van het adres van de gemachtigde.
[…]
2. [Inhoud van het verzoek]
a. Het verzoek tot aantekening van een wijziging dient, naast de gevraagde wijziging, de volgende gegevens te bevatten of te vermelden:
i. het nummer van de desbetreffende internationale inschrijving;
ii. de naam van de houder, of de naam van de gemachtigde wanneer de wijziging betrekking heeft op de naam of op het adres van de gemachtigde;
iii. in geval van wijziging in de eigendom van de internationale inschrijving, de naam en het adres, vermeld overeenkomstig de administratieve instructies, en het e-mailadres van de nieuwe eigenaar van de internationale inschrijving;
iv. in geval van een wijziging in de eigendom van de internationale inschrijving, de Verdragsluitende Partij of Partijen ten aanzien waarvan de nieuwe eigenaar aan de voorwaarden voldoet om houder te zijn van een internationale inschrijving;
v. in geval van een wijziging in de eigendom van de internationale inschrijving die niet op alle tekeningen of modellen van nijverheid en op alle Verdragsluitende Partijen betrekking heeft, de nummers van de tekeningen of modellen van nijverheid en de aangewezen Verdragsluitende Partijen waarop de wijziging in de eigendom betrekking heeft; en
vi. het bedrag van de taksen die worden betaald en de wijze van betaling, of de opdracht het vereiste bedrag van de taksen af te schrijven van een bij het Internationaal Bureau geopende rekening, alsmede de identiteit van degene die de betaling verricht of de opdrachten geeft.
b. Het verzoek tot aantekening van een wijziging in de eigendom van de internationale inschrijving kan vergezeld gaan van een mededeling om een gemachtigde van de nieuwe eigenaar aan te wijzen. Op voorwaarde dat aan de vereisten ingevolge regel 3, tweede lid, onderdelen b en c, wordt voldaan, is de ingangsdatum van deze aanwijzing de datum waarop de wijziging in de eigendom ingevolge het zesde lid, onderdeel b, wordt aangetekend. In een dergelijk geval bevat de aantekening van een wijziging in de eigendom in het internationaal register deze aanwijzing.
[…]
1. [Informatie betreffende internationale inschrijvingen] Het Internationaal Bureau publiceert in het publicatieblad de relevante gegevens met betrekking tot:
i. internationale inschrijvingen, overeenkomstig regel 17;
ii. weigeringen, met een mededeling of er een mogelijkheid tot herziening of beroep bestaat, doch zonder vermelding van de weigeringsgronden en andere mededelingen aangetekend ingevolge regel 18, vijfde lid, en regel 18bis, derde lid;
iii. ongeldigverklaringen aangetekend ingevolge regel 20, tweede lid;
iv. veranderingen aangetekend ingevolge regel 21;
ivbis. benoemingen van gemachtigden aangetekend ingevolge regel 3, derde lid, onderdeel a, tenzij gepubliceerd ingevolge punten i of iv en doorhalingen daarvan anders dan ambtshalve doorhalingen ingevolge regel 3, vijfde lid, onderdeel a;
v. correcties verricht ingevolge regel 22;
vi. vernieuwingen aangetekend ingevolge regel 25, eerste lid;
vii. internationale inschrijvingen die niet zijn vernieuwd;
viii. doorhalingen aangetekend ingevolge regel 12, derde lid, onderdeel d;
ix. ingevolge regel 21bis aangetekende verklaringen dat een wijziging in de eigendom geen rechtsgevolgen heeft en intrekkingen van deze verklaringen.
[…]
3. [Wijze van publicatie van het publicatieblad] Het publicatieblad wordt gepubliceerd op de website van de Organisatie. De publicatie van elke uitgave van het publicatieblad wordt geacht in de plaats te komen van het verzenden van het publicatieblad zoals bedoeld in artikel 10, derde lid, onderdeel b, artikel 16, vierde lid en artikel 17, vijfde lid, van de Akte van 1999 en artikel 6, derde lid, onderdeel b van de Akte van 1960, en ten behoeve van de toepassing van artikel 8, tweede lid, van de Akte van 1960 wordt elke uitgave van het publicatieblad geacht te zijn ontvangen door elk betrokken Bureau op de datum van publicatie ervan op de website van de Organisatie.
[…]
De wijzigingen van 22 juli 2022 van regels 21 en 26 van het Reglement bij de Akte van Genève zullen op 1 april 2023 in werking treden.
Wat betreft het Koninkrijk der Nederlanden gelden de wijzigingen van het Reglement, evenals de Akte, voor Nederland (het Europese deel).
Uitgegeven de dertigste september 2022.
De Minister van Buitenlandse Zaken, W.B. HOEKSTRA
Kopieer de link naar uw clipboard
https://zoek.officielebekendmakingen.nl/trb-2022-86.html
De hier aangeboden pdf-bestanden van het Staatsblad, Staatscourant, Tractatenblad, provinciaal blad, gemeenteblad, waterschapsblad en blad gemeenschappelijke regeling vormen de formele bekendmakingen in de zin van de Bekendmakingswet en de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen voor zover ze na 1 juli 2009 zijn uitgegeven. Voor pdf-publicaties van vóór deze datum geldt dat alleen de in papieren vorm uitgegeven bladen formele status hebben; de hier aangeboden elektronische versies daarvan worden bij wijze van service aangeboden.