Tractatenblad van het Koninkrijk der Nederlanden
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2022, 29 | Verdrag |
Zoals vergunningen, bouwplannen en lokale regelgeving.
Adressen en contactpersonen van overheidsorganisaties.
U bent hier:
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2022, 29 | Verdrag |
83 (1970) Nr. 35
Overeenkomst inzake het internationale vervoer van aan bederf onderhevige levensmiddelen en het gebruik van speciale vervoermiddelen bij dit vervoer (ATP) (met Bijlagen);
Genève, 1 september 1970
Voor een overzicht van de verdragsgegevens, zie verdragsnummers 002966, 013845 en 013846 in de Verdragenbank.
Overeenkomstig artikel 18, eerste lid, van de Overeenkomst heeft de Werkgroep voor het vervoer van aan bederf onderhevige levensmiddelen op 11 oktober 2019 wijzigingen van enkele bepalingen van Bijlagen 1 en 2 bij de Overeenkomst voorgesteld. Deze wijzigingen zijn ingevolge artikel 18, vijfde lid, aanvaard op 1 december 2021. De Engelse1) tekst van deze wijzigingen luidt als volgt:
Amend the two last paragraphs to read as follows:
„For measuring the outside temperature of the body (Te), at least 2 temperature measuring points shall be placed,
• One measuring point vertically within 20 cm around the middle height of the body, at a distance of 10 to 20 cm from the side wall, and
• Another measuring point 20 to 50 cm from the air inlet of the condenser unit.
The final reading shall be from the warmest measuring point inside the body at the end of the cool down test. The outside temperature used to determine the maximum cool down time, in case of equipment manufactured from 2 January 2012, is the average temperature of all readings from the outside measuring points until the class temperature has been reached.”
In line 6.1.2 in the certificate, replace „Not independent” by „dependent”.
In the first line, after the list of distinguishing marks, replace „non-independent” by „dependent”.
In table concerning heat exchangers, replace the row „-type” by the following 2 rows:
Condenser |
Evaporator |
|
---|---|---|
Make 2/ |
||
Type (if applicable) 2/ |
In footnote 2 replace „Value indicated by the manufacturer” by „Information indicated by the manufacturer”.
In certificate lines 3, 6.1.1 and 6.1.2 replace „MARK” by „MAKE”.
In footnote 8 of the certificate, replace „mark” by „make”.
Replace paragraphs 2 and 3 by the following:
„The instrument shall be verified in accordance with EN 13486:2002 by an accredited body and the documentation shall be available for the approval of ATP competent authorities.
The instrument shall comply with standard EN 12830:2018.
Temperature recorders in service that comply with EN 12830:1999 may continue to be used.”
Amend paragraph (c) line 3 to read as follows:
„Air flow volume leaving the evaporator:
value measured.........................m3/h
at a static:
• differential pressure measured between the air flows leaving and entering the evaporator of 0 Pa,
• absolute barometric air pressure of ...........................hPa.”
Overeenkomstig artikel 18, eerste lid, van de Overeenkomst heeft de Werkgroep voor het vervoer van aan bederf onderhevige levensmiddelen op 16 oktober 2020 wijzigingen van enkele bepalingen van Bijlage 1 bij de Overeenkomst voorgesteld. Deze wijzigingen zijn ingevolge artikel 18, vijfde lid, aanvaard op 1 december 2021. De Engelse1) tekst van deze wijzigingen luidt als volgt:
Replace degrees „K” by „°C” under INand IR (twice).
In the last paragraph, replace degrees „K” by „°C”.
Under Class F, replace degrees „K” by „°C”.
In the last paragraph, replace degrees „K” by „°C”.
In the second to last paragraph, replace degrees „K” by „°C”.
Insert a new section 7 to read as follows:
Equipment means an assembly of parts forming an insulated body and its supportive structure needed for carriage on road and rail. Thermal appliances may be part of the assembly.
Heating appliance means a thermal appliance that generates thermal energy to increase(heat) the temperature inside.
Mechanically heated and refrigerated appliance means a mechanical refrigerating appliance that is able to decrease (cool) or increase (heat) the temperature inside the equipment that is tested to certify both the capacity to cool and to heat.
Mechanically refrigerating appliance means a thermal appliance that generates thermal energy to decrease (cool) the temperature inside the equipment by a mechanical drive system.
Refrigerating appliance means a thermal appliance that generates thermal energy to decrease (cool) the temperature inside the equipment by melting, evaporation or sublimation of for example natural ice, brine (eutectic) liquefied gas or dry ice.
Thermal appliance means a device to generate thermal energy, to decrease (cool) or increase (heat) the temperature inside the equipment.”.
Add a new last sentence to read as follows: „For Multi Temperature, Multi Compartment equipment also the declaration of conformity (see 7.3.6 of annex I, appendix 2) shall be provided.”.
Add a new last sentence to read as follows: „For Multi Temperature, Multi Compartment equipment also a calculation sheet (see 7.3.6 of annex I, appendix 2) based on the iterative method shall be provided.”.
Under Method C, replace degrees „K” by „°C”.
In the first paragraph, replace degrees „K” by „°C” (twice).
In the fourth paragraph, replace degrees „K” by „°C”.
In the first paragraph, replace degrees „K” by „°C”.
Replace degrees „K” by „°C”.
Replace degrees „K” by „°C” (twice).
Replace degrees „K” by „°C”.
Replace degrees „K” by „°C”.
In the last paragraph, replace degrees „K” by „°C”.
In the second paragraph, replace degrees „K” by „°C”.
Replace degrees „K” by „°C”.
In the paragraph after (b), replace degrees „K” by „°C”.
Replace degrees „K” by „°C” (four times).
Replace degrees „K” by „°C” (four times).
In the second paragraph, replace degrees „K” by „°C”.
In the first paragraph, replace degrees „K” by „°C”.
Insert a new last sentence to read as follows: „The declaration shall conform to the layout given in Model No. 14 of this appendix”
In the table heading, replace degrees „K” by „°C”.
Replace „Date of construction” by „Date of construction (month/year)”.
In the last line, replace degrees „K” by „°C”.
Replace degrees „K” by „°C” everywhere it appears (seven times).
Replace degrees „K” by „°C” everywhere it appears (seven times).
Replace degrees „K” by „°C”.
Replace degrees „K” by „°C” everywhere it appears (three times).
Replace „Year of manufacture” by „Date of manufacture (month/year)”.
Replace degrees „K” by „°C” everywhere it appears (three times).
Replace degrees „K” by „°C” everywhere it appears (three times).
Replace degrees „K” by „°C” everywhere it appears (three times).
Replace degrees „K” by „°C” everywhere it appears (twice).
Replace degrees „K” by „°C” everywhere it appears (twice).
Replace „Date of manufacture” by „Date of manufacture month/year)”.
Replace „Self-contained/not self-contained” by „Drive independent/dependent”.
At the beginning, delete the following text:
„Refrigerant charge
........................................................................................................
Refrigerant fluid: (ISO/ASHRAE designation)
a)............................................................
Nominal mass of refrigerant
............................................................................................
a) If existing”.
Replace „Refrigerant fluid.....................................................................” by
„Refrigerant charge
........................................................................................................
Refrigerant fluid: (ISO/ASHRAE designation)
a)............................................................
Nominal mass of refrigerant ............................................................................................
a) If existing”.
Insert a new Model No. 14 to read as follows:
De wijzigingen van 1 december 2021 van Bijlagen 1 en 2 bij de Overeenkomst behoeven ingevolge artikel 7, onderdeel f, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen niet de goedkeuring van de Staten-Generaal.
De wijzigingen van 1 december 2021 van Bijlagen 1 en 2 bij de Overeenkomst zullen ingevolge artikel 18, zesde lid, van de Overeenkomst op 1 juni 2022 voor alle partijen, waaronder het Koninkrijk der Nederlanden, in werking treden.
Wat betreft het Koninkrijk der Nederlanden, zullen de wijzigingen van 1 december 2021, evenals de Overeenkomst, alleen voor Nederland (het Europese deel) gelden.
Uitgegeven de achttiende maart 2022.
De Minister van Buitenlandse Zaken, W.B. HOEKSTRA
Kopieer de link naar uw clipboard
https://zoek.officielebekendmakingen.nl/trb-2022-29.html
De hier aangeboden pdf-bestanden van het Staatsblad, Staatscourant, Tractatenblad, provinciaal blad, gemeenteblad, waterschapsblad en blad gemeenschappelijke regeling vormen de formele bekendmakingen in de zin van de Bekendmakingswet en de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen voor zover ze na 1 juli 2009 zijn uitgegeven. Voor pdf-publicaties van vóór deze datum geldt dat alleen de in papieren vorm uitgegeven bladen formele status hebben; de hier aangeboden elektronische versies daarvan worden bij wijze van service aangeboden.