Tractatenblad van het Koninkrijk der Nederlanden

Datum publicatieOrganisatieJaargang en nummerRubriekDatum totstandkoming
Ministerie van Buitenlandse ZakenTractatenblad 2020, 55Verdrag

33 (1983) Nr. 10

A. TITEL

Overeenkomst inzake samenwerking bij de bestrijding van verontreiniging van de Noordzee door olie en andere schadelijke stoffen (met Bijlage);

Bonn, 13 september 1983

Voor een overzicht van de verdragsgegevens, zie verdragsnummers 000267, 013743 en 013744 in de Verdragenbank.

B. TEKST

Op 11 oktober 2019 is te Bonn tijdens een bijeenkomst van de Overeenkomstsluitende Partijen in overeenstemming met artikel 16, eerste lid, van de Overeenkomst een besluit aangenomen over de uitbreiding van de toepassingsreikwijdte van de Overeenkomst met het oog op samenwerking bij toezicht op de vereisten van Bijlage VI bij het MARPOL-verdrag. De Engelse tekst1) van het besluit luidt als volgt:


Decision of the Contracting Parties to the Agreement for Cooperation in dealing with Pollution of the North Sea by Oil and Other Harmful Substances on the extension of the scope of application of the Agreement with a view to cooperation on surveillance in respect of the requirements of Annex VI to the MARPOL Convention

The Contracting Parties to the Agreement for Cooperation in Dealing with Pollution of the North Sea by Oil and Other Harmful Substances (“the Agreement”),

Recalling Article 16 of the Agreement, which provides that one or more Contracting Parties may propose amendments to the Agreement and that these may be adopted by unanimous vote at a meeting of the Contracting Parties,

With the intention of ensuring that the Depository Government receives notifications of approval from all Contracting Parties as quickly as possible to permit the swift entry into force of such amendments as set out in Article 16(2) of the Agreement,

Aiming to improve cooperation and coordination between the Contracting States in combating unlawful air emissions caused by shipping in order to limit the negative consequences of the combustion of marine fuels with high sulphur or nitrogen content for human health, biodiversity and the entire marine environment,

adopt the following decision by unanimous vote:

PARAGRAPH 1 – AMENDMENT OF THE TITLE OF THE AGREEMENT

The title of the Agreement shall be amended to read as follows:

“Agreement for Cooperation in Dealing with Pollution of the North Sea Area by Oil and Other Harmful Substances including Air Pollution Caused by Shipping”

PARAGRAPH 2 – AMENDMENT OF THE PREAMBLE OF THE AGREEMENT

The preamble of the Agreement shall be amended as follows:

the word “Ireland,” is inserted before the words “the Kingdom of the Netherlands”.

Preambular paragraphs 2 to 6 shall be amended to read as follows:

“Recognising that pollution of the sea by oil and other harmful substances as well as air pollution caused by shipping in the North Sea area may threaten the marine environment, biodiversity, human health and the corresponding interests of coastal States,

Noting that such types of pollution have many sources and that casualties and other incidents at sea are of great concern,

Convinced that an ability to combat such types of pollution as well as active co-operation and mutual assistance among States are necessary for the protection of their coasts and related interests,

Welcoming the progress that has already been achieved within the framework of the Agreement for Co-operation in Dealing with Pollution of the North Sea by Oil, signed at Bonn on 9 June 1969,

Wishing to develop further mutual assistance and co-operation in monitoring and combating the different types of pollution,”

PARAGRAPH 3 – AMENDMENT OF ARTICLE 1

Article 1 shall be amended to read as follows:

“Article 1

This Agreement shall apply within the North Sea area, as defined in Article 2:

  • 1. whenever the presence or the prospective presence of oil or other harmful substances polluting or threatening to pollute the sea presents a grave and imminent danger to the coast or related interests of one or more Contracting Parties; or

  • 2. whenever the presence or the prospective presence of emissions caused by shipping within the meaning of Annex VI to the MARPOL Convention polluting or threatening to pollute the marine environment contributes to the eutrophication of the sea and threatens the health of people who live on the coast or of living things in the sea; and

  • 3. to surveillance conducted as an aid to detecting and combating pollution as set out in paragraphs 1 and 2 of this Article and to preventing violations of anti-pollution regulations.”

PARAGRAPH 4 – AMENDMENT OF ARTICLE 5

Article 5 shall be amended to read as follows:

“Article 5
  • 1. Whenever a Contracting Party is aware of a casualty or the presence of oil or other harmful substances including ship emissions in the North Sea area likely to constitute a serious threat to the coast or related interests of any other Contracting Party, it shall inform that Party without delay through its competent authority.

  • 2. The Contracting Parties undertake to request the masters of all ships flying their flags and pilots of aircraft registered in their countries to report without delay through the channels which may be most practicable and adequate in the circumstances:

    • a) all casualties causing or likely to cause pollution of the marine environment;

    • b) the presence, nature and extent of oil or other harmful substances likely to constitute a serious threat to the coast or related interests of one or more Contracting Parties.

  • 3. The Contracting Parties shall make use of a standard form for the reporting of pollution as required under paragraph 1 of this Article.”

PARAGRAPH 5 – AMENDMENT OF ARTICLE 6

Article 6 shall be amended to read as follows:

“Article 6
  • 1. For the sole purpose of this Agreement the North Sea area is divided into the zones described in the Annex to this Agreement.

  • 2. The Contracting Party within whose zone a situation of the kind described in Article 1 paragraph 1 of this Agreement occurs, shall make the necessary assessments of the nature and extent of any casualty or, as the case may be, of the type and approximate quantity of oil or other harmful substances and the direction and speed of movement thereof.

  • 3. The Contracting Party concerned shall immediately inform all the other Contracting Parties through their competent authorities of its assessments and of any action which it has taken to deal with the oil or other harmful substances and shall keep these substances under observation as long as they are present in its zone.

  • 4. The obligations of the Contracting Parties under the provisions of this Article with respect to the zones of joint responsibility shall be the subject of special technical arrangements to be concluded between the Parties concerned. These arrangements shall be communicated to the other Contracting Parties.”

PARAGRAPH 6 – AMENDMENT OF ARTICLE 15

Article 15 shall be amended to read as follows:

“Article 15
  • 1. The Contracting Parties shall make provision for the performance of secretariat duties in relation to this Agreement, taking into account existing arrangements in the framework of other international agreements on the prevention of pollution of the marine environment and air pollution in force for the same region as this Agreement.

  • 2. Each Contracting Party shall contribute 2.5 % towards the annual expenditure of the Agreement. The balance of the Agreement’s expenditure shall be divided among Contracting Parties other than the European Economic Community in proportion to their gross national product in accordance with the scale of assessment adopted regularly by the United Nations General Assembly. In no case shall the contribution of a Contracting Party to this balance exceed 20 % of the balance.”

PARAGRAPH 7 – ENTRY INTO FORCE

This decision shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the Depositary Government has received notifications of approval from all Contracting Parties.


Op 11 oktober 2019 is te Bonn tijdens een bijeenkomst van de Overeenkomstsluitende Partijen in overeenstemming met artikel 20 van de Overeenkomst een besluit inzake de toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Overeenkomst aangenomen. De Engelse tekst1) van het besluit luidt als volgt:


Decision by the Contracting Parties to the Agreement for Co-operation in Dealing with Pollution of the North Sea by Oil and Other Harmful Substances on the Accession of the Kingdom of Spain to the Agreement

The Contracting Parties to the Agreement for Co-operation in Dealing with Pollution of the North Sea by Oil and Other Harmful Substances (“the Agreement”),

Recalling Article 20 of the Agreement, which provides that the Contracting Parties may unanimously invite any other coastal State of the North East Atlantic area to accede to the Agreement, and that in such a case Article 2 of the Agreement and its Annex shall be amended as necessary,

Having expressed their unanimous intention to invite Spain to accede to the Agreement,

Welcoming the wish of Spain to accede to the Agreement,

decide by unanimous vote that

PARAGRAPH 1 – INVITATION TO SPAIN IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 20

In accordance with Article 20, the Contracting Parties unanimously invite Spain to accede to the Bonn Agreement. With regard to this invitation, the following amendments to the preamble, Article 2 and the Annex to this Agreement are adopted.

PARAGRAPH 2 – AMENDMENT OF THE PREAMBLE OF THE AGREEMENT

The preamble of the Agreement shall be amended as follows: the words “the Kingdom of Spain,” are inserted before the words “the Kingdom of Sweden”

PARAGRAPH 3 – AMENDMENT OF ARTICLE 2

Article 2 of the Agreement shall be amended so that it reads as follows:

“Article 2

For the purpose of this Agreement, the North Sea area means the area of sea comprising:

  • a) the North Sea proper, southwards of latitude 61°0’00.00” N,

  • b) the Skagerrak, the southern limit of which is determined east of the Skaw by the latitude 57°44’43.00” N,

  • c) the Bay of Biscay, bounded on the south and west by the line defined in Part I of the Annex to this Agreement,

  • d) the other waters, comprising the Irish Sea, the Celtic Sea, the Malin Sea, the Great Minch, the Little Minch, part of the Norwegian Sea, and parts of the North East Atlantic, bounded on the west and north by the line defined in Part II of the Annex to this Agreement.”

PARAGRAPH 4 – AMENDMENT OF THE ANNEX TO THE AGREEMENT.

The Annex to the Agreement shall be amended so that it reads as set out in the appendix to this decision.

PARAGRAPH 5 – ENTRY INTO FORCE

The amendments contained in this decision shall enter into force on the first day of the second month following the date of deposit by Spain of its instrument of accession to the Agreement.



Appendix

“Annex to the Agreement for Co-operation in Dealing with Pollution of the North Sea by Oil and Other Harmful Substances, 1983

Description of the Atlantic boundary of the North Sea area and of the zones referred to in Article 6 of this Agreement

THE ATLANTIC BOUNDARY OF THE NORTH SEA AREA

PART I: THE LINE BOUNDING THE NORTH SEA AREA TO THE SOUTH AND SOUTHWEST

The line bounding the English Channel and its approaches to the southwest and the Bay of Biscay to the south and west shall be a line which:

  • (i) commences at the western point of the coast of Spain 42° 30’ 04.25” N 8° 52’ 18.22” W;

  • (ii) from that point, then follows the loxodromic line until the point 42° 30’ 04.32” N 10° 24’ 55.16” W;

  • (iii) from that point, then follows the loxodromic line until the point 46° 00’ 04.07” N 10° 24’ 54.86” W;

  • (iv) from that point, then follows the loxodromic line until the point 46° 00’ 04.06” N 9° 59’ 54.88” W;

  • (v) from that point, then follows the line until the intersection between the parallel of latitude 48° 27’ 00.00” N and the line (hereafter referred to as “the 1983 Bonn Agreement line”) drawn 50 nautical miles west of a line joining the isle of Ushant and the Isles of Scilly;

  • (vi) from that point of intersection, then follows the 1983 Bonn Agreement line northwards as far as its intersection with the line marking the boundary of the continental shelf between France and the United Kingdom, as defined in the arbitration decision of 30 June 1977;

  • (vii) from that point of intersection, then follows the line of that boundary westwards as far as the point 48° 10’ 00.00” N 9° 22’ 15.91” W; and

  • (viii) from that point, then follows the parallel of latitude 48° 10’ 00.00” N westwards as far as the point 48° 10’ 00.00” N 10° 0’ 00.00” W.

PART II: THE LINE BOUNDING TO THE WEST AND NORTH OF THE OTHER WATERS COVERED BY THE AGREEMENT

The line bounding to the west and north of the other waters covered by the Agreement, comprising the Irish Sea, the Celtic Sea, the Malin Sea, the Great Minch, the Little Minch, part of the Norwegian sea and parts of the North East Atlantic, shall be a line which

  • (i) commences at the point 48° 10’ 00.00” N 0° 00’ 00.00” W;

  • (ii) from that point, then follows the western boundary of the Irish Sea pollution responsibility zone (that is, a line which is at every point 200 nautical miles distant from the nearest point on the baselines established for the purposes of the Maritime Jurisdiction Acts, 1959 to 1988, of Ireland) as far as the point 56° 42’ 00.00” N 14° 00’ 00.00” W;

  • (iii) from that point, then follows the western boundary of the zone established by the Merchant Shipping (Prevention of Pollution) (Limits) Regulations 1996 of the United Kingdom, as amended by the Merchant Shipping (Prevention of Pollution) (Limits) Regulations 1997 (that is, the lines joining the points listed in Table 1 below in the order in which they are listed) as far as the point 63°38’10.68” N 0°30’00.00” W; and

  • (iv) from that point follows the parallel of latitude 63°38’10.68” N eastwards to the coast of Norway.

    Table 1: Points and lines of the Western Boundary of the Zone established by The Merchant Shipping (Prevention of Pollution) (Limits) Regulations 1996 of the United Kingdom, as amended

    Points as referred to in the United Kingdom Regulations, as amended, and their coordinates

    Line segment between these points

    27.

    56° 42’ 00.00” N 14° 0’ 00.00” W

    27–28 Meridian of Longitude

    28.

    56° 49’ 00.00” N 14° 0’ 00.00” W

    28–29 Parallel of Latitude

    29.

    56° 49’ 00.00” N 14° 30’ 34.00” W

    29–30 Arc measured 200 nautical miles from the relevant basepoints on St. Kilda from which the breadth of the territorial sea is measured

    30.

    57° 52’ 22.00” N 14° 53’ 22.00” W

    30–31 Arc measured 200 nautical miles from the relevant basepoints on St. Kilda from which the breadth of the territorial sea is measured

    31.

    58°30’ 00.00” N 14° 48’ 58.00” W

    31–32 Arc measured 200 nautical miles from the relevant basepoints on St. Kilda from which the breadth of the territorial sea is measured

    32.

    59° 0’00.00” N 14° 35’ 07.00” W

    32–33 Arc measured 200 nautical miles from the relevant basepoints on St. Kilda from which the breadth of the territorial sea is measured

    33.

    59° 40’ 54.00” N 13° 58’ 10.00” W

    33–34 Arc measured 200 nautical miles from the relevant basepoints on St. KiIda from which the breadth of the ‘territorial sea is measured

    34.

    59° 50’ 00.00” N 13° 46’ 24.00” W

    34–35 Parallel of Latitude

    35.

    59° 50’ 00.00” N 5° 0’ 00.00” W

    35–36 Meridian of Longitude

    36.

    60° 10’ 00.00” N 5° 0’00.00” W

    36–37 Parallel of Latitude

    37.

    60° 10’ 00.00” N 4° 48’ 00.00” W

    37–38 Meridian of Longitude

    38.

    60° 20’ 00.00” N 4° 48’ 00.00” W

    38–39 Parallel of Latitude

    39.

    60° 20’ 00.00” N 4° 24’ 00.00” W

    39–40 Meridian of Longitude

    40.

    60° 40’ 00.00” N 4° 24’ 00.00” W

    40–41 Parallel of Latitude

    41.

    60° 40’ 00.00” N 4° 0’00.00” W

    41–42 Meridian of Longitude

    42.

    61° 0’ 00.00” N 4° 0’ 00.00” W

    42–43 Parallel of Latitude

    43.

    61° 0’00.00” N 3° 36’ 00.00” W

    43–44 Meridian of Longitude

    44.

    61° 30’ 00.00” N 3° 36’ 00.00” W

    44–45 Parallel of Latitude

    45.

    61° 30’ 00.00” N 3° 0’ 00.00” W

    45–46 Meridian of Longitude

    46.

    61° 45’ 00.00” N 3° 0’ 00.00” W

    46–47 Parallel of Latitude

    47.

    61° 45’ 00.00” N 2° 48’ 00.00” W

    47–48 Meridian of Longitude

    48.

    62° 0’ 00.00” N 2° 48’ 00.00” W

    48–49 Parallel of Latitude

    49.

    62° 0’ 00.00” N 2° 0’ 00.00” W

    49–50 Meridian of Longitude

    50.

    62° 30’ 00.00” N 2° 0’ 00.00”W

    50–51 Parallel of Latitude

    51.

    62° 30’ 00.00” N 1° 36’ 00.00” W

    51–52 Meridian of Longitude

    52.

    62° 40’ 00.00” N 1° 36’ 00.00” W

    52–53 Parallel of Latitude

    53.

    62° 40’ 00.00” N 1° 0’ 00.00” W

    53–54 Meridian of Longitude

    54.

    63° 20’ 00.00” N 1° 0’ 00.00” W

    54–55 Parallel of Latitude

    55.

    63° 20’ 00.00” N 0° 30’ 00.00” W

    55–56 Meridian of Longitude

    56.

    63° 38’ 10.68” N 0° 30’ 00.00” W

     

BOUNDARIES OF ZONES OF RESPONSIBILITY REFERRED TO IN ARTICLE 6 OF THIS AGREEMENT

PART III: BOUNDARIES OF THE ZONES OF NATIONAL RESPONSIBILITY
  • 1. General: Where the limits of a zone of responsibility are specified by a series of lines joining the points in a list, the nature of those lines shall be the nature specified against each point as the nature of the line joining it to the following point.

  • 2. Denmark: The zone of national responsibility of Denmark shall be limited by the following series of lines:

    • a) a line which begins at the intersection of the boundary of the zone of joint responsibility of Denmark and Germany as described in Part IV below with a line between the point 55° 10’ 03.40” N 7° 33’ 09.60” E and the first point DE1/DK1 and follows this line until the point DE1/DK1;

    • b) a series of lines joining the following points in the order in which they are listed:

      Points defining the boundary of the zone

      Nature of the line joining a point to the following point

      Other points with the same coordinates

      DK1

      55° 30’ 40.30” N 5° 45’ 00.00” E

      Geodesic

      DE1

      DK2

      55° 15’ 00.00” N 5° 24’ 12.00” E

      Geodesic

      DE2

      DK3

      55° 15’ 00.00” N 5° 9’ 00.00” E

      Geodesic

      DE3

      DK4

      55° 24’ 15.00” N 4° 45’ 00.00” E

      Geodesic

      DE4

      DK5

      55° 46’ 21.80” N 4° 15’ 00.00” E

      Geodesic

      DE5

      DK6

      55° 55’ 09.40” N 3° 21’ 00.00” E

      Arc of Great Circle

      DE6

      DK7

      56° 5’ 12.00” N 3° 15’ 00.00” E

      Arc of Great Circle

      UK23, NO23

      DK8

      56° 35’ 30.00” N 5° 2’ 00.00” E

      Arc of Great Circle

      NO24

      DK9

      57° 10’ 30.00” N 6° 56’ 12.00” E

      Arc of Great Circle

      NO25

      DK10

      57° 29’ 54.00” N 7° 59’ 00.00” E

      Arc of Great Circle

      NO26

      DK11

      57° 37’ 06.00” N 8° 27’ 30.00” E

      Arc of Great Circle

      NO27

      DK12

      57° 41’ 48.00” N 8° 53’ 18.00” E

      Arc of Great Circle

      NO28

      DK13

      57° 59’ 18.00” N 9° 23’ 00.00” E

      Arc of Great Circle

      NO29

      DK14

      58° 15’ 41.20” N 10° 1’ 48.10” E

      Arc of Great Circle

      NO30, SE4

      DK15

      58° 8’ 00.10” N 10° 32’ 32.80” E

      Geodesic

      SE3

      DK16

      57° 49’ 00.60” N 11° 2’ 55.60” E

      Geodesic

      SE2

      DK17

      57° 44’ 43.00” N 11° 7’ 04.00” E

       

      SE1

  • 3. Germany: The zone of national responsibility of Germany shall be limited by the following series of lines:

    • a) a line which begins at the intersection of the boundary of the zone of joint responsibility of Denmark and Germany as described in Part IV below with a line between the point 55° 10’ 03.40” N 7° 33’ 09.60” E and the first point DE1/DK1 and follows this line until the point DE1/DK1;

    • b) a series of lines joining the following points in the order in which they are listed:

      Points defining the boundary of the zone

      Nature of the line joining a point to the following point

      Other points with the same coordinates

      DE1

      55° 30’ 40.30” N 5° 45’ 00.00” E

      Geodesic

      DK1

      DE2

      55° 15’ 00.00” N 5° 24’ 12.00” E

      Geodesic

      DK2

      DE3

      55° 15’ 00.00” N 5° 9’ 00.00” E

      Geodesic

      DK3

      DE4

      55° 24’ 15.00” N 4° 45’ 00.00” E

      Geodesic

      DK4

      DE5

      55° 46’ 21.80” N 4° 15’ 00.00” E

      Geodesic

      DK5

      DE6

      55° 55’ 09.40” N 3° 21’ 00.00” E

      Arc of Great Circle

      DK6

      DE7

      55° 50’ 06.00” N 3° 24’ 00.00” E

      Arc of Great Circle

      UK24

      DE8

      55° 45’ 54.00” N 3° 22’ 13.00” E

      Arc of Great Circle

      NL19

      DE9

      55° 20’ 00.00” N 4° 20’ 00.00” E

      Arc of Great Circle

      NL20

      DE10

      55° 0’ 00.00” N 5° 0’ 00.00” E

      Arc of Great Circle

      NL21

      DE11

      54° 37’ 12.00” N 5° 0’ 00.00” E

      Arc of Great Circle

      NL22

      DE12

      54° 11’ 12.00” N 6° 0’ 00.00” E

      Arc of Great Circle

      NL23

      DE13

      53° 59’ 56.80” N 6° 6’ 28.20” E

       

      NL24

    • c) landwards from point DE12, a line from that point towards point DE13 (that is the next agreed delimitation point 53° 59’ 56.80” N 6° 6’ 28.20” E) as far as the intersection of that line with the boundary of the zone of joint responsibility between the Netherlands and Germany described in Part IV below.

  • 4. Ireland: The zone of national responsibility of Ireland shall be limited by the following series of lines:

    • a) to the north, a series of lines joining the points listed in Table 3 in the order in which they are listed;

    • b) to the west, the western boundary of the North Sea area;

    • c) to the east and to the south, a series of lines joining the points listed in Table 2 in the order in which they are listed.

  • 5. The Netherlands: The zone of national responsibility of the Netherlands shall be limited to the south by the parallel of latitude 51°51’ 52.1267” N, and to the north of this parallel of latitude by the following series of lines:

    • a) a series of lines joining the following points in the order in which they are listed:

      Points defining the boundary of the zone

      Nature of the line joining a point to the following point

      Other points with the same coordinates

      NL1

      51° 51’ 52.1267” N 2° 31’ 48.0975” E

      Arc of Great Circle

      UK42

      NL2

      51° 59’ 00.00” N 2° 37’ 36.00” E

      Arc of Great Circle

      UK41

      NL3

      52° 1’ 00.00” N 2° 39’ 30.00” E

      Arc of Great Circle

      UK40

      NL4

      52° 5’ 18.00” N 2° 42’ 12.00” E

      Arc of Great Circle

      UK39

      NL5

      52° 6’ 00.00” N 2° 42’ 54.00” E

      Arc of Great Circle

      UK38

      NL6

      52° 12’ 24.00” N 2° 50’ 24.00” E

      Arc of Great Circle

      UK37

      NL7

      52° 17’ 24.00” N 2° 56’ 00.00” E

      Arc of Great Circle

      UK36

      NL8

      52° 25’ 00.00” N 3° 3’ 30.00” E

      Arc of Great Circle

      UK35

      NL9

      52° 37’ 18.00” N 3° 11’ 00.00” E

      Arc of Great Circle

      UK34

      NL10

      52° 47’ 00.00” N 3° 12’ 18.00” E

      Arc of Great Circle

      UK33

      NL11

      52° 53’ 00.00” N 3° 10’ 30.00” E

      Arc of Great Circle

      UK32

      NL12

      53° 18’ 06.00” N 3° 3’ 24.00” E

      Arc of Great Circle

      UK31

      NL13

      53° 28’ 12.00” N 3° 1’ 00.00” E

      Arc of Great Circle

      UK30

      NL14

      53° 35’ 06.00” N 2° 59’ 18.00” E

      Arc of Great Circle

      UK29

      NL15

      53° 40’ 06.00” N 2° 57’ 24.00” E

      Arc of Great Circle

      UK28

      NL16

      53° 57’ 48.00” N 2° 52’ 00.00” E

      Arc of Great Circle

      UK27

      NL17

      54° 22’ 48.00” N 2° 45’ 48.00” E

      Arc of Great Circle

      UK26

      NL18

      54° 37’ 18.00” N 2° 53’ 54.00” E

      Arc of Great Circle

      UK25

      NL19

      55° 45’ 54.00” N 3° 22’ 13.00” E

      Arc of Great Circle

      DE8

      NL20

      55° 20’ 00.00” N 4° 20’ 00.00” E

      Arc of Great Circle

      DE9

      NL21

      55° 0’00.00” N 5° 0’ 00.00” E

      Arc of Great Circle

      DE10

      NL22

      54° 37’ 12.00” N 5° 0’ 00.00” E

      Arc of Great Circle

      DE11

      NL23

      54° 11’ 12.00” N 6° 0’ 00.00” E

      Arc of Great Circle

      DE12

      NL24

      53° 59’ 56.80” N 6° 6’ 28.20” E

       

      DE13

    • b) landwards from point NL23, a line from that point towards point NL24 (that is the next agreed delimitation point 53° 59’ 56.80” N 6° 6’ 28.20” E) as far as the intersection of that line with the boundary of the zone of joint responsibility between the Netherlands and Germany described in Part IV below.

  • 6. Norway: The zone of national responsibility of Norway shall be limited to the north by the parallel of latitude 63° 38’ 10.68” N and to the west, south and east by the following series of lines:

    • a) a series of lines joining the points listed in Table 4 in the order in which they are listed;

    • b) southwards from the last point mentioned in that table, a series of lines which join the following points in the order in which they are listed:

      Points defining the boundary of the zone

      Nature of the line joining a point to the following point

      Other points with the same coordinates

      NO23

      56° 5’ 12.00” N 3° 15’ 00.00” E

      Arc of Great Circle

      UK23, DK7

      NO24

      56° 35’ 30.00” N 5° 2’ 00.00” E

      Arc of Great Circle

      DK8

      NO25

      57° 10’ 30.00” N 6° 56’ 12.00” E

      Arc of Great Circle

      DK9

      NO26

      57° 29’ 54.00” N 7° 59’ 00.00” E

      Arc of Great Circle

      DK10

      NO27

      57° 37’ 06.00” N 8° 27’ 30.00” E

      Arc of Great Circle

      DK11

      NO28

      57° 41’ 48.00” N 8° 53’ 18.00” E

      Arc of Great Circle

      DK12

      NO29

      57° 59’ 18.00” N 9° 23’ 00.00” E

      Arc of Great Circle

      DK13

      NO30

      58° 15’ 41.20” N 10° 1’ 48.10” E (point A)

      Arc of Great Circle

      SE4, DK14

      NO31

      58° 30’ 41.20” N 10° 8’ 46.90” E (point B)

      Arc of Great Circle

      SE5

      NO32

      58° 45’ 41.30” N 10° 35’ 40.00” E (point C)

      Loxodrome

      SE6

      NO33

      58° 53’ 34.00” N 10° 38’ 25.00” E (point D)

       

      SE7

    • c) then a line following the Norwegian-Swedish border.

  • 7. Sweden: The zone of national responsibility of Sweden shall be limited to the south by the parallel of latitude 57° 44’ 43.00” N, and to the north of this parallel of latitude by a series of lines

    • a) joining the following points in the order in which they are listed:

      Points defining the boundary of the zone

      Nature of the line joining a point to the following point

      Other points with the same coordinates

      SE1

      57° 44’ 43.00” N 11° 7’ 04.00” E

      Geodesic

      DK17

      SE2

      57° 49’ 00.60” N 11° 2’ 55.60” E

      Geodesic

      DK16

      SE3

      58° 8’ 00.10” N 10° 32’ 32.80” E

      Geodesic

      DK15

      SE4

      58° 15’ 41.20” N 10° 1’ 48.10” E (point A)

      Arc of Great Circle

      DK14, NO30

      SE5

      58° 30’ 41.20” N 10° 8’ 46.90” E (point B)

      Arc of Great Circle

      NO31

      SE6

      58° 45’ 41.30” N 10° 35’ 40.00” E (point C)

      Loxodrome

      NO32

      SE7

      58° 53’ 34.00” N 10° 38’ 25.00” E (point D)

       

      NO33

    • b) then a line following the Swedish-Norwegian border.

  • 8. United Kingdom: The zone of national responsibility of the United Kingdom shall be limited

    • a) to the east, by a series of lines comprising:

      • (i) a series of lines joining the points listed in Table 4 in the order in which they are listed;

      • (ii) a series of tines joining the following points in the order in which they are listed:

        Points defining the boundary of the zone

        Nature of the line a joining point to the following point

        Other points with the same coordinates

        UK23

        56° 5’ 12.00” N 3° 15’ 00.00” E

        Arc of Great Circle

        NO23, DK7

        UK24

        55° 50’ 06.00” N 3° 24’ 00.00” E

        Arc of Great Circle

        DE7

        UK25

        54° 37’ 18.00” N 2° 53’ 54.00” E

        Arc of Great Circle

        NL18

        UK26

        54° 22’ 48.00” N 2° 45’ 48.00” E

        Arc of Great Circle

        NL17

        UK27

        53° 57’ 48.00” N 2° 52’ 00.00” E

        Arc of Great Circle

        NL16

        UK28

        53° 40’ 06.00” N 2° 57’ 24.00” E

        Arc of Great Circle

        NL15

        UK29

        53° 35’ 06.00” N 2° 59’ 18.00” E

        Arc of Great Circle

        NL14

        UK30

        53° 28’ 12.00” N 3° 1’ 00.00” E

        Arc of Great Circle

        NL13

        UK31

        53° 18’ 06.00” N 3° 3’ 24.00” E

        Arc of Great Circle

        NL12

        UK32

        52° 53’ 00.00” N 3° 10’ 30.00” E

        Arc of Great Circle

        NL11

        UK33

        52° 47’ 00.00” N 3° 12’ 18.00” E

        Arc of Great Circle

        NL10

        UK34

        52° 37’ 18.00” N 3° 11’ 00.00” E

        Arc of Great Circle

        NL9

        UK35

        52° 25’ 00.00” N 3° 3’ 30:00” E

        Arc of Great Circle

        NL8

        UK36

        52° 17’ 24.00” N 2° 56’ 00.00” E

        Arc of Great Circle

        NL7

        UK37

        52° 12’ 24.00” N 2° 50’ 24.00” E

        Arc of Great Circle

        NL6

        UK38

        52° 6’ 00.00” N 2° 42’ 54.00” E

        Arc of Great Circle

        NL5

        UK39

        52° 5’ 18.00” N 2° 42’ 12.00” E

        Arc of Great Circle

        NL4

        UK40

        52° 1’ 00.00” N 2° 39’ 30.00” E

        Arc of Great Circle

        NL3

        UK41

        51° 59’ 00.00” N 2° 37’ 36.00” E

        Arc of Great Circle

        NL2

        UK42

        51° 51’ 52.1267” N 2° 31’ 48.0975” E

        Arc of Great Circle

        NL1

    • b) to the south and west, by the following series of lines:

      • (i) a line commencing at the westernmost point of the Isles of Scilly, and joining that point to the point 49° 52’ 00.00” N 7° 44’ 00.00” W;

      • (ii) from that point, a line following the 1983 Bonn Agreement line (as defined in Part I above) southwards to its intersection with the boundary of the continental shelf between France and the United Kingdom as defined in the arbitration decision of 30 June 1977;

      • (iii) from that point of intersection, the line of that boundary westwards as far as the point 48° 10’ 00.00” N 9° 22’ 15.91” W; and

      • (iv) from that point, a series of lines joining the points listed in Table 2 in the order in which they are listed to the outer limit of the territorial sea adjacent to Northern Ireland at the point 54° 0’ 00.00” N 05° 36’ 20.00” W;

    • c) to the west and north, by the following series of lines:

      • (i) a line joining the point in the territorial sea adjacent to Northern Ireland nearest to the point 55° 31’ 13.36” N 6° 45’ 00.00” W with that point;

      • (ii) from that point, a series of lines joining the points listed in Table 3 in the order in which they are listed as far as the point 56° 42’ 00.00” N 14° 00’ 00.00” W;

      • (iii) from that point, a line which follows the western and northern boundaries of the North Sea area as far as the point 63° 38’ 10.68” N 0° 30’ 00.00” W.

        Table 2: Points and lines of the boundary between the responsibility zones of Ireland and the United Kingdom – East and South

        Points defining the boundary of the zones

        Nature of the line joining a point to the following point

        IR1/UK50

        48° 10’ 00.00” N 10° 0’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR2/UK51

        48° 20’ 00.00” N 10° 0’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR3/UK52

        48° 20’ 00.00” N 9° 48’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR4/UK53

        48° 30’ 00.00” N 9° 48’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR5/UK54

        48° 30’ 00.00” N 9° 36’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR6/UK55

        48° 50’ 00.00” N 9° 36’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR7/UK56

        48° 50’ 00.00” N 9° 24’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR8/UK57

        49° 0’ 00.00” N 9° 24’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR9/UK58

        49° 0’ 00.00” N 9° 17’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR10/UK59

        49° 10’ 00.00” N 9° 17’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR11/UK60

        49° 10’ 00.00” N 9° 12’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR12/UK61

        49° 20’ 00.00” N 9° 12’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR13/UK62

        49° 20’ 00.00” N 9° 3’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR14/UK63

        49° 30’ 00.00” N 9° 3’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR15/UK64

        49° 30’ 00.00” N 8° 54’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR16/UK65

        49° 40’ 00.00” N 8° 54’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR17/UK66

        49° 40’ 00.00” N 8° 45’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR18/UK67

        49° 50’ 00.00” N 8° 45’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR19/UK68

        49° 50’ 00.00” N 8° 36’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR20/UK69

        50° 0’ 00.00” N 8° 36’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR21/UK70

        50° 0’ 00.00” N 8° 24’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR22/UK71

        50° 10’ 00.00” N 8° 24’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR23/UK72

        50° 10’ 00.00” N 8° 12’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR24/UK73

        50° 20’ 00.00” N 8° 12’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR25/UK74

        50° 20’ 00.00” N 8° 0’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR26/UK75

        50° 30’ 00.00” N 8° 0’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR27/UK76

        50° 30’ 00.00” N 7° 36’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR28/UK77

        50° 40’ 00.00” N 7° 36’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR29/UK78

        50° 40’ 00.00” N 7° 12’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR30/UK79

        50° 50’ 00.00” N 7° 12’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR31/UK80

        50° 50’ 00.00” N 7° 3’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR32/UK81

        51° 0’ 00.00” N 7° 3’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR33/UK82

        51° 0’ 00.00” N 6° 48’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR34/UK83

        51° 10’ 00.00” N 6° 48’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR35/UK84

        51° 10’ 00.00” N 6° 42’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR36/UK85

        51° 20’ 00.00” N 6° 42’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR37/UK86

        51° 20’ 00.00” N 6° 33’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR38/UK87

        51° 30’ 00.00” N 6° 33’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR39/UK88

        51° 30’ 00.00” N 6° 18’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR40/UK89

        51° 40’ 00.00” N 6° 18’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR41/UK90

        51° 40’ 00.00” N 6° 6’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR42/UK91

        51° 50’ 00.00” N 6° 6’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR43/UK92

        51° 50’ 00.00” N 6° 0’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR44/UK93

        51° 54’ 00.00” N 6° 0’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR45/UK94

        51° 54’ 00.00” N 5° 57’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR46/UK95

        51° 58’ 00.00” N 5° 57’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR47/UK96

        51° 58’ 00.00” N 5° 54’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR48/UK97

        52° 0’ 00.00” N 5° 54’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR49/UK98

        52° 0’ 00.00” N 5° 50’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR50/UK99

        52° 4’ 00.00” N 5° 50’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR51/UK100

        52° 4’ 00.00” N 5° 46’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR52/UK101

        52° 8’ 00.00” N 5° 46’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR53/UK102

        52° 8’ 00.00” N 5° 42’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR54/UK103

        52° 12’ 00.00” N 5° 42’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR55/UK104

        52° 12’ 00.00” N 5° 39’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR56/UK105

        52° 16’ 00.00” N 5° 39’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR57/UK106

        52° 16’ 00.00” N 5° 35’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR58/UK107

        52° 24’ 00.00” N 5° 35’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR59/UK108

        52° 24’ 00.00” N 5° 22’ 48.00” W

        Meridian of Longitude

        IR60/UK109

        52° 32’ 00.00” N 5° 22’ 48.00” W

        Parallel of Latitude

        IR61/UK110

        52° 32’ 00.00” N 5° 28’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR62/UK111

        52° 44’ 00.00” N 5° 28’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR63/UK112

        52° 44’ 00.00” N 5° 24’ 30.00” W

        Meridian of Longitude

        IR64/UK113

        52° 52’ 00.00” N 5° 24’ 30.00” W

        Parallel of Latitude

        IR65/UK114

        52° 52’ 00.00” N 5° 22’ 30.00” W

        Meridian of Longitude

        IR66/UK115

        52° 59’ 00.00” N 5° 22’ 30.00” W

        Parallel of Latitude

        IR67/UK116

        52° 59’ 00.00” N 5° 19’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR68/UK117

        53° 9’ 00.00” N 5° 19’ 00.00” W

        Parallel of latitude

        IR69/UK118

        53° 9’ 00.00” N 5° 20’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR70/UK119

        53° 26’ 00.00” N 5° 20’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR71/UK120

        53° 26’ 00.00” N 5° 19’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR72/UK121

        53° 32’ 00.00” N 5° 19’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR73/UK122

        53° 32’ 00.00” N 5° 17’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR74/UK123

        53° 39’ 00.00” N 5° 17’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR75/UK124

        53° 39’ 00.00” N 5° 16’ 20.40” W

        Meridian of Longitude

        IR76/UK125

        53° 42’ 08.40” N 5° 16’ 20.40” W

        Parallel of Latitude

        IR77/UK126

        53° 42’ 08.40” N 5° 17’ 51.00” W

        Meridian of Longitude

        IR78/UK127

        53° 44’ 24.00” N 5° 17’ 51.00” W

        Parallel of Latitude

        IR79/UK128

        53° 44’ 24.00” N 5° 19’ 19.80” W

        Meridian of Longitude

        IR80/UK129

        53° 45’ 48.00” N 5° 19’ 19.80” W

        Parallel of Latitude

        IR81/UK130

        53° 45’ 48.00” N 5° 22’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR82/UK131

        53° 46’ 00.00” N 5° 22’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR83/UK132

        53° 46’ 00.00” N 5° 19’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR84/UK133

        53° 59’ 56.95” N 5° 19’ 00.00” W

         
        Table 3: points and lines of the boundary between the responsibility zones of Ireland and the United Kingdom – North

        Points defining the boundary of the zones

        Nature of the line joining a point to the following point

        IR85/UK134

        55° 31’ 13.36” N 6° 45’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR86/UK135

        55° 28’ 00.00” N 6° 45’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR87/UK136

        55° 28’ 00.00” N 6° 48’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR88/UK137

        55° 30’ 00.00” N 6° 48’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR89/UK138

        55° 30’ 00.00” N 6° 51’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR90/UK139

        55° 35’ 00.00” N 6° 51’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR91/UK140

        55° 35’ 00.00” N 6° 57’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR92/UK141

        55° 40’ 00.00” N 6° 57’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR93/UK142

        55° 40’ 00.00” N 7° 2’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR94/UK143

        55° 45’ 00.00” N 7° 2’00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR95/UK144

        55° 45’ 00.00” N 7° 8’00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR96/UK145

        55° 50’ 00.00” N 7° 8’00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR97/UK146

        55° 50’ 00.00” N 7° 15’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR98/UK147

        55° 55’ 00.00” N 7° 15’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR99/UK148

        55° 55’ 00.00” N 7° 23’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR100/UK149

        56° 0’ 00.00” N 7° 23’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR101/UK150

        56° 0’ 00.00” N 8° 13’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR102/UK151

        56° 5’ 00.00” N 8° 13’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR103/UK152

        56° 5’ 00.00” N 8° 39’ 30.00” W

        Meridian of Longitude

        IR104/UK153

        56° 10’ 00.00” N 8° 39’ 30.00” W

        Parallel of Latitude

        IR105/UK154

        56° 10’ 00.00” N 9° 7’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR106/UK155

        56° 21’ 30.00” N 9° 7’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR107/UK156

        56° 21’ 30.00” N 10° 30’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR108/UK157

        56° 32’ 30.00” N 10° 30’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR109/UK158

        56° 32’ 30.00” N 12° 12’ 00.00” W

        Meridian of Longitude

        IR110/UK159

        56° 42’ 00.00” N 12° 12’ 00.00” W

        Parallel of Latitude

        IR111/UK160

        56° 42’ 00.00” N 14° 0’ 00.00” W

         
        Table 4: Points and lines of the boundary between the responsibility zones of Norway and the United Kingdom

        Points defining the boundary of the zones

        Nature of the line joining a point to the following point

        NO1/UK1

        63° 38’ 10.68” N 0° 10’ 59.31” W

        Geodesic

        NO2/UK2

        63° 03’ 20.71” N 0° 28’ 12.51” E

        Geodesic

        NO3/UK3

        62° 58’ 21.06” N 0° 33’ 31.01” E

        Geodesic

        NO4/UK4

        62° 53’ 29.49” N 0° 38’ 27.91” E

        Geodesic

        NO5/UK5

        62° 44’ 16.31” N 0° 47’ 27.69” E

        Geodesic

        NO6/UK6

        62° 39’ 57.99” N 0° 51’ 29.48” E

        Geodesic

        NO7/UK7

        62° 36’ 20.75” N 0° 54’ 44.78” E

        Geodesic

        NO8/UK8

        62° 32’ 47.29” N 0° 57’ 48.32” E

        Geodesic

        NO9/UK9

        62° 30’ 09.83” N 1° 0’ 05.92” E

        Geodesic

        NO10/UK10

        62° 27’ 32.82” N 1° 2’ 17.70” E

        Geodesic

        NO11/UK11

        62° 24’ 56.68” N 1° 4’ 25.86” E

        Geodesic

        NO12/UK12

        62° 22’ 21.00” N 1° 6’ 28.21” E

        Geodesic

        NO13/UK13

        62° 19’ 40.72” N 1° 8’ 30.96” E

        Geodesic

        NO14/UK14

        62° 16’ 43.93” N 1° 10’ 40.66” E

        Geodesic

        NO15/UK15

        61° 44’ 12.00” N 1° 33’ 13.44” E

        Geodesic

        NO16/UK16

        61° 44’ 12.00” N 1° 33’ 36.00” E

        Arc of Great Circle

        NO17/UK17

        61° 21’ 24.00” N 1° 47’ 24.00” E

        Arc of Great Circle

        NO18/UK18

        59° 53’ 48.00” N 2° 4’ 36.00” E

        Arc of Great Circle

        NO19/UK19

        59° 17’ 24.00” N 1° 42’ 42.00” E

        Arc of Great Circle

        NO20/UK20

        58° 25’ 48.00” N 1° 29’ 00.00” E

        Arc of Great Circle

        NO21/UK21

        57° 54’ 18.00” N 1 ° 57’ 54.00” E

        Arc of Great Circle

        NO22/UK22

        56° 35’ 42.00” N 2° 36’ 48.00” E

        Arc of Great Circle

        NO23/UK23

        56° 5’ 12.00” N 3° 15’ 00.00” E

         
  • 9. France: The zone of national responsibility of France shall be limited, from north to south, by a series of lines joining the following points in the order in which they are listed:

    Points defining the boundary of the zone

    Nature of the line joining a point to the following point

    Other points with the same coordinates

    FR01

    48° 19’ 56.52” N 4° 46’ 23.67” W

    Loxodrome

     

    FR02

    48° 27’ 00.00” N 5° 08’ 23.63” W

    Parallel of Latitude

     

    FR03

    48° 27’ 00.00” N 6° 34’ 40.90” W

    Loxodrome

     

    FR04

    46° 00’ 04.06” N 9° 59’ 54.88” W

    Loxodrome

    SP4

    FR05

    45° 00’ 04.04” N 7° 59’ 55.08” W

    Loxodrome

    SP5

    FR06

    44° 20’ 03.93” N 3° 59’ 55.37” W

    Loxodrome

    SP6

    FR07

    43° 23’ 20.71” N 1° 46’ 13.58” W

    Loxodrome

    SP7

    FR08

    43° 22’ 50.11” N 1° 47’ 11.18” W

     

    SP8

  • 10. Spain: The zone of national responsibility of Spain shall be limited, by a series of lines joining the following points in the order in which they are listed:

    Points defining the boundary of the zone

    Nature of the line joining a point to the following point

    Other points with the same coordinates

    SP1

    42° 30’ 04.25” N 008° 52’ 18.22” W

    Loxodrome

     

    SP2

    42° 30’ 04.32” N 010° 24’ 55.16” W

    Loxodrome

     

    SP3

    46° 00’ 04.07” N 010° 24’ 54.86” W

    Loxodrome

     

    SP4

    46° 00’ 04.06” N 009° 59’ 54.88” W

    Loxodrome

    FR4

    SP5

    45° 00’ 04.04” N 007° 59’ 55.08” W

    Loxodrome

    FR5

    SP6

    44° 20’ 03.93” N 003° 59’ 55.37” W

    Loxodrome

    FR6

    SP7

    43° 23’ 20.71” N 001° 46’ 13.58” W

    Loxodrome

    FR7

    SP8

    43° 22’ 50.11” N 001° 47’ 11.18” W

     

    FR8

PART IV: BOUNDARIES OF THE ZONES OF JOINT RESPONSIBILITY

The zones of joint responsibility shall be as follows:

  • 1. Zone of Joint Responsibility of Belgium, France, the Netherlands and the United Kingdom

    The sea area between the parallels of latitude 51°51’ 52.1267” N and 51° 6’ 00.00” N.

  • 2. Zone of Joint Responsibility of France and the United Kingdom

    The English Channel south-west of the parallel of latitude 51° 32’ 00.00” N to a line which:

    • a) commences at the westernmost point of the Isles of Scilly, and joins that point with the point 49°52’00.00” N 7° 44’ 00.00” W;

    • b) from that point, follows a line drawn 50 nautical miles west of a line joining the Isles of Scilly and the isle of Ushant southwards to its intersection with the parallel of latitude 48° 27’ 00.00” N, and;

    • c) follows that parallel of latitude eastwards to the southernmost point of the isle of Ushant.

  • 3. Zone of Joint Responsibility of Denmark and Germany

    The sea area bounded by:

    • a) to the south, the parallel of latitude 54° 30’ 00.00” N westwards from the coast of Germany;

    • b) to the west, the meridian of longitude 6° 30’ 00.00” E;

    • c) to the north, the parallel of latitude 55° 50’ 00.00” N westwards from the coast of Denmark; and

    • d) to the east, the low water line (based on Chart Datum Lowest Astronomical Tide (LAT)), including the Wadden sea area.

  • 4. Zone of Joint Responsibility of Germany and the Netherlands

    The sea area bounded by:

    • a) to the west, the meridian of longitude 6° 0’ 00.00” E (ED50) northwards from the coast of the Netherlands;

    • b) to the north, the parallel of latitude 54° 0’ 00.00” N (ED50);

    • c) to the east, the meridian of longitude 7° 15’ 00.00” E (ED50), northwards from -the coast of Germany; and

    • d) to the south, the low water line (based on Chart Datum Lowest Astronomical Tide (LAT)), including the Wadden sea area.

PART V: INTERPRETATION

The positions of the points referred to in this Annex shall be determined according to the European Geodesic System (1950 version).”


C. VERTALING


Besluit van de Overeenkomstsluitende Partijen bij de Overeenkomst inzake samenwerking bij de bestrijding van verontreiniging van de Noordzee door olie en andere schadelijke stoffen inzake de uitbreiding van de toepassingsreikwijdte van de Overeenkomst met het oog op samenwerking bij het toezicht op de vereisten van Bijlage VI bij het MARPOL-verdrag

De Overeenkomstsluitende Partijen bij de Overeenkomst inzake samenwerking bij de bestrijding van verontreiniging van de Noordzee door olie en andere schadelijke stoffen („de Overeenkomst”),

In herinnering brengend artikel 16 van de Overeenkomst, waarin wordt geregeld dat een of meer Overeenkomstsluitende Partijen wijzigingen van de Overeenkomst kunnen voorstellen en dat deze met eenparigheid van stemmen kunnen worden aangenomen in een vergadering van de Overeenkomstsluitende Partijen,

Met de bedoeling om te waarborgen dat de Regering die Depositaris is zo spoedig mogelijk kennisgevingen van goedkeuring ontvangt van alle Overeenkomstsluitende Partijen om een snelle inwerkingtreding van de wijzigingen zoals bepaald in het tweede lid van artikel 16 van de Overeenkomst mogelijk te maken,

Met als doel een verbetering van de samenwerking en coördinatie tussen de Overeenkomstsluitende Partijen bij het bestrijden van door de scheepvaart veroorzaakte wederrechtelijke emissies in de lucht om de negatieve gevolgen van de verbranding van mariene brandstoffen met een hoog zwavel- of stikstofgehalte voor de menselijke gezondheid, de biodiversiteit en het hele mariene milieu te beperken,

Nemen met eenparigheid van stemmen het volgende besluit aan:

PARAGRAAF 1 – WIJZIGING VAN DE TITEL VAN DE OVEREENKOMST

De titel van de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:

„Overeenkomst inzake samenwerking bij de bestrijding van verontreiniging van het Noordzeegebied door olie en andere schadelijke stoffen waaronder door de scheepvaart veroorzaakte verontreiniging van de lucht”

PARAGRAAF 2 – WIJZIGING VAN DE PREAMBULE TOT DE OVEREENKOMST

De preambule tot de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:

Het woord „Ierland,” wordt ingevoegd voor de woorden „het Koninkrijk der Nederlanden”

Leden 2 tot en met 6 van de preambule worden als volgt gewijzigd:

„Erkennend dat verontreiniging van de zee door olie en andere schadelijke stoffen alsmede door de scheepvaart veroorzaakte verontreiniging van de lucht in het Noordzeegebied een bedreiging kan vormen voor het mariene milieu, de biodiversiteit, de menselijke gezondheid en de belangen van de kuststaten,

Opmerkend dat zulke vormen van verontreiniging vele oorzaken hebben en dat ongevallen en andere voorvallen op zee aanleiding tot grote bezorgdheid geven,

Ervan overtuigd dat het vermogen tot bestrijding van zulke vormen van verontreiniging, alsook actieve samenwerking en onderlinge hulpverlening tussen de Staten noodzakelijk zijn voor de bescherming van hun kusten en daarmee samenhangende belangen,

Verheugd over de reeds geboekte vooruitgang in het kader van de Overeenkomst betreffende samenwerking bij het bestrijden van verontreiniging van de Noordzee door olie, ondertekend te Bonn op 9 juni 1969,

Geleid door de wens de onderlinge hulpverlening en de samenwerking bij de monitoring en bestrijding van de diverse vormen van verontreiniging tot verdere ontwikkeling te brengen,”

PARAGRAAF 3 – WIJZIGING VAN ARTIKEL 1

Artikel 1 wordt als volgt gewijzigd:

„Artikel 1

Deze Overeenkomst is van toepassing in het Noordzeegebied, zoals omschreven in artikel 2:

  • 1. zodra verontreiniging of dreigende verontreiniging van de zee door olie of andere schadelijke stoffen een ernstig en onmiddellijk gevaar betekent voor de kust of daarmee samenhangende belangen van een of meer Overeenkomstsluitende Partijen; of

  • 2. zodra verontreiniging of dreigende verontreiniging van door de scheepvaart veroorzaakte emissies in de zin van Bijlage VI bij het MARPOL-verdrag die het mariene milieu verontreinigen of dreigen te verontreinigen bijdragen aan de eutrofiëring van de zee en de gezondheid bedreigen van mensen die aan de kust wonen of levende wezens in de zee; en

  • 3. op controle die wordt uitgevoerd als hulpmiddel bij de opsporing en bestrijding van verontreiniging zoals vervat in het eerste en tweede lid van dit artikel en bij het voorkomen van schendingen van de verontreinigingsvoorschriften.”

PARAGRAAF 4 – WIJZIGING VAN ARTIKEL 5

Artikel 5 wordt als volgt gewijzigd:

„Artikel 5
  • 1. Zodra een Overeenkomstsluitende Partij kennis neemt van een ongeval dat of van de aanwezigheid van olie of andere schadelijke stoffen, waaronder door de scheepvaart veroorzaakte emissies in het Noordzeegebied die een ernstige bedreiging kan vormen voor de kust of daarmee samenhangende belangen van een andere Overeenkomstsluitende Partij, deelt zij dit via haar bevoegde autoriteit onverwijld aan die Partij mede.

  • 2. De Overeenkomstsluitende Partijen verbinden zich ertoe, de gezagvoerders van alle schepen die hun vlag voeren en alle gezagvoerders van in hun land geregistreerde luchtvaartuigen te verzoeken, onverwijld, langs de onder de omstandigheden snelste en meest geschikte wegen, mededeling te doen van:

    • a) alle ongevallen die verontreiniging van het mariene milieu veroorzaken of dit vermoedelijk zullen doen;

    • b) de aanwezigheid, aard en uitgestrektheid van olie of van andere schadelijke stoffen die vermoedelijk een ernstige bedreiging zullen vormen voor de kust of daarmee samenhangende belangen van een of meer Overeenkomstsluitende Partijen.

  • 3. De Overeenkomstsluitende Partijen maken gebruik van een standaardformulier voor de mededeling van verontreiniging zoals vereist krachtens het eerste lid van dit artikel.”

PARAGRAAF 5 – WIJZIGING VAN ARTIKEL 6

Artikel 6 wordt als volgt gewijzigd:

„Artikel 6
  • 1. Uitsluitend voor de toepassing van deze Overeenkomst wordt het Noordzeegebied verdeeld in de zones, omschreven in de Bijlage bij deze Overeenkomst.

  • 2. De Overeenkomstsluitende Partij binnen wier zone een situatie zoals beschreven in het eerste lid van artikel 1 van deze Overeenkomst ontstaat, verzamelt de nodige gegevens betreffende de aard en de omvang van het ongeval of, naargelang het geval, betreffende de soort en de geschatte hoeveelheid olie of andere schadelijke stoffen, alsmede betreffende de richting waarin en de snelheid waarmede de stoffen zich verplaatsen.

  • 3. De betrokken Overeenkomstsluitende Partij stelt onverwijld alle andere Overeenkomstsluitende Partijen via hun bevoegde autoriteiten in kennis van de door haar verzamelde gegevens en van elke maatregel die zij heeft getroffen ter bestrijding van de olie of andere schadelijke stoffen en zij houdt deze stoffen onder observatie zolang deze zich in haar zone bevinden.

  • 4. De verplichtingen van de Overeenkomstsluitende Partijen krachtens de bepalingen van dit artikel vormen, voor zover zij betrekking hebben op zones onder gezamenlijke verantwoordelijkheid, het onderwerp van tussen de betrokken Partijen te sluiten bijzondere technische overeenkomsten. Deze overeenkomsten worden ter kennis gebracht van de andere Overeenkomstsluitende Partijen.”

PARAGRAAF 6 – WIJZIGING VAN ARTIKEL 15

Artikel 15 wordt als volgt gewijzigd:

„Artikel 15
  • 1. De Overeenkomstsluitende Partijen treffen voorzieningen voor het verrichten van secretariaatstaken met betrekking tot deze Overeenkomst, daarbij rekening houdend met bestaande regelingen in het kader van andere internationale overeenkomsten inzake de voorkoming van verontreiniging van het mariene milieu en de lucht die voor hetzelfde gebied als deze Overeenkomst van kracht zijn.

  • 2. Elke Overeenkomstsluitende Partij draagt 2,5% bij aan de jaarlijkse uitgaven ingevolge de

    Overeenkomst. Het saldo van de uitgaven ingevolge de Overeenkomst wordt omgeslagen over de Overeenkomstsluitende Partijen (behalve de EEG) naar verhouding van hun bruto nationaal product overeenkomstig de regelmatig door de Algemene Vergadering der Verenigde Naties vastgestelde verdeelsleutel. In geen geval mag de bijdrage van een Overeenkomstsluitende Partij aan dit saldo hoger zijn dan 20% van het saldo.”

PARAGRAAF 7 – INWERKINGTREDING

Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum waarop de Regering die Depositaris is van alle Overeenkomstsluitende Partijen kennisgevingen van goedkeuring heeft ontvangen.



Besluit van de Overeenkomstsluitende Partijen bij de Overeenkomst inzake samenwerking bij de bestrijding van verontreiniging van de Noordzee door olie en andere schadelijke stoffen inzake de toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Overeenkomst

De Overeenkomstsluitende Partijen bij de Overeenkomst inzake samenwerking bij de bestrijding van verontreiniging van de Noordzee door olie en andere schadelijke stoffen („de Overeenkomst”),

In herinnering brengend artikel 20 van de Overeenkomst waarin wordt geregeld dat de Overeenkomstsluitende Partijen met eenparigheid van stemmen andere kuststaten van het Noordoost-Atlantisch gebied kunnen uitnodigen tot de Overeenkomst toe te treden, en dat in een dergelijk geval artikel 2 van de Overeenkomst en de Bijlage bij de Overeenkomst dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Na hun eenparig voornemen Spanje uit te nodigen om tot de Overeenkomst toe te treden tot uitdrukking te hebben gebracht,

De wens van Spanje tot de Overeenkomst toe te treden toejuichend,

Besluiten met eenparigheid van stemmen dat

PARAGRAAF 1 – UITNODIGING AAN SPANJE OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 20

Overeenkomstig artikel 20 nodigen de Overeenkomstsluitende Partijen Spanje met eenparigheid van stemmen uit om toe te treden tot de Overeenkomst van Bonn. Met betrekking tot deze uitnodiging worden de volgende wijzigingen van de preambule tot, artikel 2 van en de Bijlage bij deze Overeenkomst aangenomen.

PARAGRAAF 2 – WIJZIGING VAN DE PREAMBULE TOT DE OVEREENKOMST

De preambule tot de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd: de woorden „het Koninkrijk Spanje,” worden ingevoegd voor de woorden „het Koninkrijk Zweden” .

PARAGRAAF 3 – WIJZIGING VAN ARTIKEL 2

Artikel 2 van de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:

„Artikel 2

Voor de toepassing van deze Overeenkomst wordt onder het Noordzeegebied verstaan het zeegebied behelzende:

  • a) de eigenlijke Noordzee, ten zuiden van de breedtegraad 61°0’00,00” noorderbreedte,

  • b) het Skagerrak, waarvan de zuidelijke begrenzing wordt bepaald ten oosten van Skagen door de breedtegraad 57°44’43,00” noorderbreedte,

  • c) de Golf van Biskaje, ten zuiden en ten westen begrensd door de lijn die in Deel I van de Bijlage bij deze Overeenkomst wordt gedefinieerd,

  • d) de overige wateren, behelzende de Ierse Zee, de Keltische Zee, de Malin, de Great Minch, de Little Minch, een deel van de Noorse Zee, en delen van de noordoostelijke Atlantische Oceaan, in het westen en het noorden begrensd door de lijn die in Deel II van de Bijlage bij deze Overeenkomst wordt gedefinieerd.”

PARAGRAAF 4 – WIJZIGING VAN DE BIJLAGE BIJ DE OVEREENKOMST.

De Bijlage bij de Overeenkomst wordt gewijzigd zoals vervat in het aanhangsel bij dit besluit.1)

PARAGRAAF 5 – INWERKINGTREDING

De wijzigingen vervat in dit besluit treden in werking op de eerste dag van de tweede maand volgend op de datum van nederlegging door Spanje van zijn akte van toetreding tot de Overeenkomst.


D. PARLEMENT

Het besluit van 11 oktober 2019 inzake de uitbreiding van de toepassingsreikwijdte van de Overeenkomst met het oog op samenwerking bij toezicht op de vereisten van Bijlage VI bij het MARPOL-verdrag behoeft ingevolge artikel 91 van de Grondwet de goedkeuring van de Staten-Generaal, alvorens het Koninkrijk aan de bepalingen kan worden gebonden.

Het besluit van 11 oktober 2019 inzake de toetreding van Spanje tot de Overeenkomst, met Bijlage, behoeft als besluit van een volkenrechtelijke organisatie niet de goedkeuring van de Staten-Generaal.

G. INWERKINGTREDING

Het besluit van 11 oktober 2019 inzake de uitbreiding van de toepassingsreikwijdte van de Overeenkomst met het oog op samenwerking bij toezicht op de vereisten van Bijlage VI bij het MARPOL-verdrag zal ingevolge paragraaf 7 van het besluit juncto artikel 16, tweede lid, van de Overeenkomst in werking treden op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum waarop de Regering die depositaris is van alle Overeenkomstsluitende Partijen kennisgevingen van goedkeuring heeft ontvangen.

Het besluit van 11 oktober 2019 inzake de toetreding van Spanje tot de Overeenkomst, met Bijlage, zal ingevolge paragraaf 5 van het besluit juncto artikel 20 van de Overeenkomst in werking treden op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum van nederlegging door Spanje van zijn akte van toetreding tot de Overeenkomst.

Uitgegeven de tiende juni 2020.

De Minister van Buitenlandse Zaken, S.A. BLOK


X Noot
1)

De Duitse en de Franse tekst zijn niet opgenomen.

X Noot
1)

De Duitse en de Franse tekst zijn niet opgenomen.

X Noot
1)

Red.: De vertaling van de Bijlage is niet beschikbaar.