59 (1973) Nr. 30

A. TITEL

Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973, zoals gewijzigd door het Protocol van 1978 daarbij (met Protocollen en Bijlagen);

Londen, 2 november 1973

Voor een overzicht van de verdragsgegevens, zie verdragsnummers 002390, 013691 en 013692 in de Verdragenbank.

B. TEKST

Op 17 mei 2019 heeft de Commissie voor de Bescherming van het Mariene Milieu, in overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel d, van het Verdrag, resolutie MEPC.314(74) aangenomen houdende wijzigingen van Bijlagen I, II en V bij het Verdrag, zoals gewijzigd door het Protocol van 1978. De Engelse tekst1) van de resolutie luidt als volgt:

Resolution MEPC.314(74)
(adopted on 17 May 2019)

Amendments to the Annex of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto

Amendments to MARPOL Annexes I, II and V

(Electronic Record Books)

The Marine Environment Protection Committee,

Recalling article 38(a) of the Convention on the International Maritime Organization concerning the functions of the Marine Environment Protection Committee conferred upon it by international conventions for the prevention and control of marine pollution from ships,

Recalling also article 16 of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto (MARPOL), which specifies the amendment procedure and confers upon the appropriate body of the Organization the function of considering and adopting amendments thereto,

Having considered, at its seventy-fourth session, proposed amendments to MARPOL Annexes I, II and V concerning Electronic Record Books, which were circulated in accordance with article 16(2)(a) of MARPOL,

  • 1. Adopts, in accordance with article 16(2)(d) of MARPOL, amendments to MARPOL Annexes I, II and V, the text of which is set out in the annex to the present resolution;

  • 2. Determines, in accordance with article 16(2)(f)(iii) of MARPOL, that the amendments shall be deemed to have been accepted on 1 April 2020 unless prior to that date, not less than one third of the Parties or Parties the combined merchant fleets of which constitute not less than 50% of the gross tonnage of the world’s merchant fleet, have communicated to the Organization their objection to the amendments;

  • 3. Invites the Parties to note that, in accordance with article 16(2)(g)(ii) of MARPOL, the said amendments shall enter into force on 1 October 2020 upon their acceptance in accordance with paragraph 2 above;

  • 4. Requests the Secretary-General, for the purposes of article 16(2)(e) of MARPOL, to transmit certified copies of the present resolution and the text of the amendments contained in the annex to all Parties to MARPOL;

  • 5. Requests also the Secretary-General to transmit copies of the present resolution and its annex to Members of the Organization which are not Parties to MARPOL.



Annex

Amendments to MARPOL Annexes I, II and V

(Electronic Record Books)

MARPOL Annex I

Regulations for the prevention of pollution by oil

Regulation 1 – Definitions

1. A new paragraph 39 is added as follows:

  • “39 Electronic Record Book means a device or system, approved by the Administration, used to electronically record the required entries for discharges, transfers and other operations as required under this Annex in lieu of a hard copy record book.”

Regulation 17 – Oil Record Book Part I – Machinery space operations

2. The second sentence of paragraph 1 is replaced by the following:

“The Oil Record Book, whether as a part of the ship’s official logbook, as an electronic record book which shall be approved by the Administration taking into account the Guidelines developed by the Organization, or otherwise, shall be in the form specified in appendix III to this Annex.”

3. In the second sentence of paragraph 4, the words “or group of electronic entries” are inserted after the words “each completed page”.

Regulation 36 – Oil Record Book Part II – Cargo/ballast operations

4. The second sentence of paragraph 1 is replaced by the following:

“The Oil Record Book Part II, whether as a part of the ship’s official logbook, as an electronic record book which shall be approved by the Administration taking into account the Guidelines developed by the Organization, or otherwise, shall be in the Form specified in appendix III to this Annex.”

5. In the second sentence of paragraph 5, the words “or group of electronic entries” are inserted after the words “each completed page”.


MARPOL Annex II

Regulations for the control of pollution of noxious liquid substances in bulk

Regulation 1 – Definitions

6. A new paragraph 22 is added as follows:

  • “22 Electronic Record Book means a device or system, approved by the Administration, used to electronically record the required entries for discharges, transfers and other operations as required under this Annex in lieu of a hard copy record book.”

Regulation 15 – Cargo Record Book

7. The existing paragraph 1 is replaced by the following:

“Every ship to which this Annex applies shall be provided with a Cargo Record Book, whether as a part of the ship’s official logbook, as an electronic record book which shall be approved by the Administration taking into account Guidelines developed by the Organization, or otherwise, in the form specified in appendix II to this Annex.”

8. In the first sentence of paragraph 4, the words “or group of electronic entries” are inserted after the words “each page”.


MARPOL Annex V

Regulations for the prevention of pollution by garbage from ships

Regulation 1 – Definitions

9. A new paragraph 19 is added as follows:

  • “19 Electronic Record Book means a device or system, approved by the Administration, used to electronically record the required entries for discharges, transfers and other operations as required under this Annex in lieu of a hard copy record book.”

Regulation 10 – Placards, garbage management plans and garbage record-keeping

10. The second sentence of the chapeau of paragraph 3 is replaced by the following:

“The Garbage Record Book, whether as a part of the ship’s official logbook, or as an electronic record book which shall be approved by the Administration taking into account the Guidelines developed by the Organization, or otherwise, shall be in the form specified in appendix II to this Annex:”

11. In the second sentence of paragraph 3.1, the words “or group of electronic entries” are inserted after the words “Each completed page”.


Op 17 mei 2019 heeft de Commissie voor de Bescherming van het Mariene Milieu, in overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel d, van het Verdrag, resolutie MEPC.315(74) aangenomen houdende wijzigingen van Bijlage II bij het Verdrag, zoals gewijzigd door het Protocol van 1978. De Engelse tekst1) van de resolutie luidt als volgt:

Resolution MEPC.315(74)
(adopted on 17 May 2019)

Amendments to the Annex of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto

Amendments to MARPOL Annex II

(Cargo residues and tank washings of persistent floating products)

The Marine Environment Protection Committee,

Recalling article 38(a) of the Convention on the International Maritime Organization concerning the functions of the Marine Environment Protection Committee conferred upon it by international conventions for the prevention and control of marine pollution from ships,

Recalling also article 16 of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto (MARPOL), which specifies the amendment procedure and confers upon the appropriate body of the Organization the function of considering and adopting amendments thereto,

Having considered, at its seventy-fourth session, proposed amendments to MARPOL Annex II concerning cargo residues and tank washings of persistent floating products, which were circulated in accordance with article 16(2)(a) of MARPOL,

  • 1. Adopts, in accordance with article 16(2)(d) of MARPOL, amendments to MARPOL Annex II, the text of which is set out in the annex to the present resolution;

  • 2. Determines, in accordance with article 16(2)(f)(iii) of MARPOL, that the amendments shall be deemed to have been accepted on 1 July 2020 unless prior to that date, not less than one third of the Parties or Parties the combined merchant fleets of which constitute not less than 50% of the gross tonnage of the world’s merchant fleet, have communicated to the Organization their objection to the amendments;

  • 3. Invites the Parties to note that, in accordance with article 16(2)(g)(ii) of MARPOL, the said amendments shall enter into force on 1 January 2021 upon their acceptance in accordance with paragraph 2 above;

  • 4. Requests the Secretary-General, for the purposes of article 16(2)(e) of MARPOL, to transmit certified copies of the present resolution and the text of the amendments contained in the annex to all Parties to MARPOL;

  • 5. Requests also the Secretary-General to transmit copies of the present resolution and its annex to Members of the Organization which are not Parties to MARPOL.



Annex

Amendments to MARPOL Annex II

(Cargo residues and tank washings of persistent floating products)

CHAPTER 1 – GENERAL

Regulation 1 – Definitions

1. A new paragraph 23 is added as follows:

  • “23 Persistent floater means a slick forming substance with the following properties:

    • Density: ≤ sea water (1025 kg/m3 at 20°C);

    • Vapour pressure: ≤ 0.3 kPa;

    • Solubility: ≤ 0.1% (for liquids) ≤ 10% (for solids); and

    • Kinematic viscosity: > 10 cSt at 20°C.”

CHAPTER 5 – OPERATIONAL DISCHARGES OF RESIDUES OF NOXIOUS LIQUID SUBSTANCES

Regulation 13 – Control of discharges of residues of noxious liquid substances

2. A new paragraph 7.1.4 is inserted after existing paragraph 7.1.3 as follows:

  • “7.1.4 For substances assigned to category Y that are persistent floaters with a viscosity equal to or greater than 50 mPa·s at 20°C and/or with a melting point equal to or greater than 0°C, as identified by “16.2.7” in column “o” of chapter 17 of the IBC Code, the following shall apply in the areas in paragraph 9:

    • .1 a prewash procedure as specified in appendix 6 to this annex shall be applied;

    • .2 the residue/water mixture generated during the prewash shall be discharged to a reception facility at the port of unloading until the tank is empty; and

    • .3 any water subsequently introduced into the tank may be discharged into the sea in accordance with the discharge standards in regulation 13.2.”

3. A new paragraph 9 is inserted after existing paragraph 8.2 as follows:

  • “9 Areas to which regulation 13.7.1.4 applies

    • 9.1 the North West European waters include the North Sea and its approaches, the Irish Sea and its approaches, the Celtic Sea, the English Channel and its approaches and part of the North East Atlantic immediately to the west of Ireland. The area is bounded by lines joining the following points:

      48°27’ N on the French coast

      48°27’ N; 006°25’ W

      49°52’ N; 007°44’ W

      50°30’ N; 012° W

      56°30’ N; 012° W

      62° N; 003° W

      62° N on the Norwegian coast

      57°44.8’ N on the Danish and Swedish coasts

    • 9.2 the Baltic Sea area means the Baltic Sea proper with the Gulf of Bothnia, the Gulf of Finland and the entrance to the Baltic Sea bounded by the parallel of the Skaw in the Skagerrak at 57°44.8’ N;

    • 9.3 the Western European waters is an area that covers the United Kingdom, Ireland, Belgium, France, Spain and Portugal, from the Shetland Islands in the North to Cape S. Vicente in the South, and the English Channel and its approaches. The area is bounded by lines joining the following points:

      58°30’ N on the UK coast

      58°30’ N; 000° W

      62° N; 000° W

      62° N; 003° W

      56°30’ N; 012° W

      54°40’40.9” N; 015° W

      50°56’45.3” N; 015° W

      48°27’ N; 006°25’ W

      48°27’ N; 008° W

      44°52’ N; 003°10’ W

      44°52’ N; 010° W

      44°14’ N; 011°34’ W

      42°55’ N; 012°18’ W

      41°50’ N; 011°34’ W

      37°00’ N; 009°49’ W

      36°20’ N; 009°00’ W

      36°20’ N; 007°47’ W

      37°10’ N; 007°25’ W

      51°22’25” N; 003°21’52.5” E

      52°12’ N; on the UK east coast

      52°10.3’ N; 006°21.8’ W

      52°01.52’ N; 005°04.18’ W

      54°51.43’ N; 005°08.47’ W

      54°40.39’ N; 005°34.34’ W

    • 9.4 the Norwegian Sea is bounded by lines joining the following points:”

      69°47.6904’ N; 030°49.059’ E

      69°58.758’ N; 031°6.2598’ E

      70°8.625’ N; 031°35.1354’ E

      70°16.4826’ N; 032°4.3836’ E

      73°23.0652’ N; 036°28.5732’ E

      73°35.6586’ N; 035°27.3378’ E

      74°2.9748’ N; 033°17.8596’ E

      74°20.7084’ N; 030°33.5052’ E

      74°29.7972’ N; 026°28.1808’ E

      74°24.2448’ N; 022°55.0272’ E

      74°13.7226’ N; 020°15.9762’ E

      73°35.439’ N; 016°36.4974’ E

      73°14.8254’ N; 014°9.4266’ E

      72°42.54’ N; 011°42.1392’ E

      71°58.2’ N; 009°54.96’ E

      71°37.5612’ N; 008°43.8222’ E

      70°43.161’ N; 006°36.0672’ E

      69°36.624’ N; 004°47.322’ E

      68°58.3164’ N; 003°51.2154’ E

      68°14.9892’ N; 003°17.0322’ E

      67°25.7982’ N; 003°10.2078’ E

      66°49.7292’ N; 003°25.1304’ E

      66°25.9344’ N; 003°17.1102’ E

      65°22.7214’ N; 001°24.5928’ E

      64°25.9692’ N; 000°29.3214’ W

      63°53.2242’ N; 000°29.442’ W

      62°53.4654’ N; 000°38.355’ E

      62° N; 001°22.2498’ E

      62° N; 004°52.3464’ E

Appendix 4
– Standard format for the procedures and Arrangements manual

Section 4 – Procedures relating to the cleaning of cargo tanks, the discharge of residues, ballasting and deballasting

  • 4 Paragraph 4.4.5 is replaced by the following:

    • “.5 Persistent floaters with a viscosity equal to or greater than 50 mPa·s at 20°C and/or a melting point equal to or greater than 0°C

      This section should contain instructions on how to deal with tank washings of substances identified by the presence of “16.2.7” in column “o” of chapter 17 of the IBC Code and the latest version of the MEPC.2/Circular, when operating in the areas specified in regulation 13.9 of Annex II.”


Addendum A – Flow diagrams – Cleaning of cargo tanks and disposal of tank washings/ballast containing residues of category X, Y and Z substances

  • 5. A new Note 4 is inserted after existing Note 3 as follows:

    “Note 4: Within the areas specified in regulation 13.9 of Annex II, regulation 13.7.1.4 applies to substances that are identified by “16.2.7” in column “o” of chapter 17 of the IBC Code.”

Appendix 6
– Prewash procedures

A new section C is added after existing paragraph 21 as follows:

  • “C For all ships

Prewash procedures for persistent floaters to which regulation 13.7.1.4 of Annex II of MARPOL applies

Persistent floaters with a viscosity equal to or greater than 50 mPa·s at 20°C and/or a melting point equal to or greater than 0°C, shall be treated as solidifying or high-viscosity substances for the purposes of the prewash.

Where it is determined that the use of small amounts of cleaning additives would improve and maximize the removal of cargo residues during a prewash, then this should be done in consultation and with prior agreement from the reception facility.”


Codes1)

NOx Technical Code 2008

Deze Code is gewijzigd bij resolutie MEPC.317(74) van 17 mei 2019.

IBC Code

Deze Code is gewijzigd bij resolutie MEPC.318(74) van 17 mei 2019.

BCH Code

Deze Code is gewijzigd bij resolutie MEPC.319(74) van 17 mei 2019.

C. VERTALING

Resolutie MEPC.314(74)
(aangenomen op 17 mei 2019)

Wijzigingen van de Bijlage bij het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973, zoals gewijzigd bij het Protocol van 1978 daarbij

Wijzigingen van de Bijlagen I, II en V bij MARPOL

(Elektronische journaals)

De Commissie voor de Bescherming van het Mariene Milieu,

In herinnering brengend artikel 38, onderdeel a, van het Verdrag inzake de Internationale Maritieme Organisatie betreffende de taken die aan de Commissie voor de Bescherming van het Mariene Milieu zijn opgedragen bij internationale verdragen ter voorkoming en bestrijding van verontreiniging van de zee door schepen,

Gelet op artikel 16 van het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973, zoals gewijzigd bij het Protocol van 1978 daarbij (MARPOL), dat de procedure voor wijziging aangeeft en aan het bevoegde orgaan van de Organisatie de taak opdraagt wijzigingen van het Verdrag te bestuderen en aan te nemen,

Na bestudering, tijdens haar vierenzeventigste zitting, van voorgestelde wijzigingen van de Bijlagen I, II en V bij MARPOL inzake elektronische journaals, die zijn verspreid overeenkomstig artikel 16, tweede lid, onderdeel a, van MARPOL,

  • 1. Neemt, in overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel d, van MARPOL, wijzigingen aan van de Bijlagen I, II en V bij MARPOL, waarvan de tekst is vervat in de bijlage bij deze resolutie;

  • 2. Bepaalt, in overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel f, onder iii, van MARPOL dat de wijzigingen worden geacht te zijn aanvaard op 1 april 2020, tenzij voorafgaand aan die datum ten minste een derde van de partijen, dan wel de partijen waarvan de koopvaardijvloten tezamen ten minste 50% vormen van de brutotonnage van de wereldkoopvaardijvloot, bij de Organisatie hun bezwaar hebben aangetekend tegen de wijzigingen;

  • 3. Nodigt de partijen uit kennis te nemen van het feit dat de genoemde wijzigingen, in overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel g, onder ii, van MARPOL, in werking treden op 1 oktober 2020 na hun aanvaarding in overeenstemming met het tweede lid hierboven;

  • 4. Verzoekt de Secretaris-Generaal voor de toepassing van artikel 16, tweede lid, onderdeel e, van MARPOL gewaarmerkte afschriften van deze resolutie en van de in de bijlage vervatte tekst van de wijzigingen te doen toekomen aan alle partijen bij MARPOL;

  • 5. Verzoekt de Secretaris-Generaal voorts afschriften van deze resolutie en de bijlage daarbij te doen toekomen aan de Leden van de Organisatie die geen partij zijn bij MARPOL.


Bijlage
Wijzigingen van de Bijlagen I, II en V bij MARPOL

(Elektronische journaals)

Bijlage I bij MARPOL

Voorschriften ter voorkoming van verontreiniging door olie

Voorschrift 1. Begripsomschrijvingen

1. De volgende nieuwe paragraaf 39 wordt toegevoegd:

  • „39. elektronisch journaal, een door de Administratie goedgekeurd apparaat of systeem dat, in plaats van een papieren journaal, gebruikt wordt voor het elektronisch vastleggen van de vereiste aantekeningen voor lozingen, overbrengingen en overige operaties zoals vereist ingevolge deze Bijlage.”

Voorschrift 17. Oliejournaal Deel I – Werkzaamheden in machineruimten

2. De tweede zin van paragraaf 1 wordt vervangen door de volgende tekst:

„Het Oliejournaal, hetzij als onderdeel van het scheepsjournaal, als elektronisch journaal dat door de Administratie dient te worden goedgekeurd rekening houdend met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen, of anderszins, dient te zijn ingedeeld volgens het model zoals aangegeven in Aanhangsel III bij deze Bijlage.”

3. In de tweede zin van paragraaf 4 worden de woorden „of groep van elektronische aantekeningen” ingevoegd na de woorden „elke ingevulde bladzijde”.

Voorschrift 36. Oliejournaal Deel II – Lading- en ballasthandelingen

4. De tweede zin van paragraaf 1 wordt vervangen door de volgende tekst:

„Het Oliejournaal Deel II, hetzij als onderdeel van het scheepslogboek, als elektronisch journaal dat door de Administratie dient te worden goedgekeurd rekening houdend met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen, of anderszins, dient te zijn ingedeeld volgens het model zoals aangegeven in Aanhangsel III bij deze Bijlage.”

5. In de tweede zin van paragraaf 5 worden de woorden „of groep van elektronische aantekeningen” ingevoegd na de woorden „elke ingevulde bladzijde”.


Bijlage II bij MARPOL

Voorschriften voor het beheersen van verontreiniging door schadelijke vloeistoffen die in bulk worden vervoerd

Voorschrift 1. Begripsomschrijvingen

6. De volgende nieuwe paragraaf 22 wordt toegevoegd:

  • „22. wordt onder elektronisch journaal verstaan, een door de Administratie goedgekeurd apparaat of systeem dat, in plaats van een papieren journaal, gebruikt wordt voor het elektronisch vastleggen van de vereiste aantekeningen voor lozingen, overbrengingen en overige operaties zoals vereist ingevolge deze Bijlage.”

Voorschrift 15. Ladingjournaal

7. De bestaande paragraaf 1 wordt vervangen door:

„Elk schip waarop deze Bijlage van toepassing is, dient te zijn voorzien van een Ladingjournaal, hetzij als onderdeel van het scheepsjournaal, als elektronisch journaal dat door de Administratie dient te worden goedgekeurd rekening houdend met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen, of anderszins, volgens het model zoals aangegeven in Aanhangsel II bij deze Bijlage.”

8. In de eerste zin van paragraaf 4 worden de woorden „of groep van elektronische aantekeningen” ingevoegd na de woorden „elke ingevulde bladzijde”.


Bijlage V bij MARPOL

Voorschriften ter voorkoming van verontreiniging door vuilnis van schepen

Voorschrift 1. Begripsomschrijvingen

9. De volgende nieuwe paragraaf 19 wordt toegevoegd:

  • „19. wordt verstaan onder elektronisch journaal, een door de Administratie goedgekeurd apparaat of systeem dat, in plaats van een papieren journaal, gebruikt wordt voor het elektronisch vastleggen van de vereiste aantekeningen voor lozingen, overbrengingen en overige operaties zoals vereist ingevolge deze Bijlage.”

Voorschrift 10. Plakkaten, vuilnisbeheerplannen en het bijhouden van het vuilnisjournaal

10. De tweede zin van de inleiding van paragraaf 3 wordt vervangen door de volgende tekst:

„Het Vuilnisjournaal, hetzij als onderdeel van het scheepsjournaal, als elektronisch journaal dat door de Administratie dient te worden goedgekeurd rekening houdend met de door de Organisatie opgestelde richtlijnen, of anderszins, dient te zijn ingedeeld volgens het model zoals aangegeven in Aanhangsel II bij deze Bijlage.”

11. In de tweede zin van paragraaf 3.1 worden de woorden „of groep van elektronische aantekeningen” ingevoegd na de woorden „Elke ingevulde bladzijde”.


Resolutie MEPC.315(74)
(aangenomen op 17 mei 2019)

Wijzigingen van de Bijlage bij het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973, zoals gewijzigd bij het Protocol van 1978 daarbij

Wijzigingen van Bijlage II bij MARPOL

(Ladingresiduen en tankwaswater van persistente drijvende producten)

De Commissie voor de Bescherming van het Mariene Milieu,

In herinnering brengend artikel 38, onderdeel a, van het Verdrag inzake de Internationale Maritieme Organisatie betreffende de taken die aan de Commissie voor de Bescherming van het Mariene Milieu zijn opgedragen bij internationale verdragen ter voorkoming en bestrijding van verontreiniging van de zee door schepen,

Gelet op artikel 16 van het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973, zoals gewijzigd bij het Protocol van 1978 daarbij (MARPOL), dat de procedure voor wijziging aangeeft en aan het bevoegde orgaan van de Organisatie de taak opdraagt wijzigingen van het Verdrag te bestuderen en aan te nemen,

Na bestudering, tijdens haar vierenzeventigste zitting, van voorgestelde wijzigingen van Bijlage II bij MARPOL inzake ladingresiduen en tankwaswater van persistente drijvende producten, die zijn verspreid overeenkomstig artikel 16, tweede lid, onderdeel a, van MARPOL,

  • 1. Neemt, in overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel d, van MARPOL, wijzigingen aan van Bijlage II bij MARPOL, waarvan de tekst is vervat in de bijlage bij deze resolutie;

  • 2. Bepaalt, in overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel f, onder iii, van MARPOL dat de wijzigingen worden geacht te zijn aanvaard op 1 juli 2020, tenzij voorafgaand aan die datum ten minste een derde van de partijen, dan wel de partijen waarvan de koopvaardijvloten tezamen ten minste 50% vormen van de brutotonnage van de wereldkoopvaardijvloot, bij de Organisatie hun bezwaar hebben aangetekend tegen de wijzigingen;

  • 3. Nodigt de partijen uit kennis te nemen van het feit dat de genoemde wijzigingen, in overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel g, onder ii, van MARPOL, in werking treden op 1 januari 2021 na hun aanvaarding in overeenstemming met het tweede lid hierboven;

  • 4. Verzoekt de Secretaris-Generaal voor de toepassing van artikel 16, tweede lid, onderdeel e, van MARPOL gewaarmerkte afschriften van deze resolutie en van de in de bijlage vervatte tekst van de wijzigingen te doen toekomen aan alle partijen bij MARPOL;

  • 5. Verzoekt de Secretaris-Generaal voorts afschriften van deze resolutie en de bijlage daarbij te doen toekomen aan de Leden van de Organisatie die geen partij zijn bij MARPOL.


Bijlage
Wijzigingen van Bijlage II bij MARPOL

(Ladingresiduen en tankwaswater van persistente drijvende producten)

HOOFDSTUK 1 – ALGEMEEN

Voorschrift 1. Begripsomschrijvingen

1. De volgende nieuwe paragraaf 23 wordt toegevoegd:

  • „23. wordt onder persistente drijver verstaan: een stof die een oppervlaktefilm vormt en de volgende eigenschappen heeft:

    • Dichtheid: ≤ zeewater (1025 kg/m3 bij 20°C);

    • Dampdruk: ≤ 0,3 kPa;

    • Oplosbaarheid: ≤ 0,1% (voor vloeistoffen) ≤ 10% (voor vaste stoffen); en

    • Kinematische viscositeit: > 10 cSt bij 20°C.”

HOOFDSTUK 5 – OPERATIONELE LOZINGEN VAN RESIDUEN VAN SCHADELIJKE VLOEISTOFFEN

Voorschrift 13. Regeling van lozingen van residuen van schadelijke vloeistoffen

2. De volgende nieuwe paragraaf 7.1.4 wordt ingevoegd na de bestaande paragraaf 7.1.3:

  • „7.1.4 Voor stoffen in categorie Y die persistente drijvers zijn met een viscositeit gelijk aan of groter dan 50 mPa·s bij 20°C en/of een smeltpunt gelijk aan of hoger dan 0°C, als aangeduid met „16.2.7” in kolom ‘o’ van hoofdstuk 17 van de IBC-code, geldt in de in paragraaf 9 genoemde gebieden het volgende:

    • .1 er dient een voorwasprocedure als vermeld in aanhangsel 6 bij deze bijlage te worden toegepast;

    • .2 het tijdens het voorwassen ontstane residu-watermengsel dient te worden geloosd in een ontvangstinrichting van de loshaven totdat de tank leeg is; en

    • .3 elk water dat daarna in de tank wordt gebracht, mag in zee worden geloosd overeenkomstig de in voorschrift 13.2 vervatte lozingsnormen.”

3. De volgende nieuwe paragraaf 9 wordt ingevoegd na de bestaande paragraaf 8.2:

  • „9 Gebieden waarop voorschrift 13.7.1.4 van toepassing is

    • 9.1 onder de „Noordwest-Europese wateren” vallen de Noordzee en de toegangen daartoe, de Ierse Zee en de toegangen daartoe, de Keltische Zee, het Kanaal en de toegangen daartoe en een deel van de Noordoost-Atlantische Oceaan direct ten westen van Ierland. Het gebied wordt begrensd door lijnen die de volgende punten verbinden:

      48°27’ noorderbreedte aan de Franse kust

      48° 27’ noorderbreedte; 006°25’ westerlengte

      49° 52’ noorderbreedte; 007°44’ westerlengte

      50° 30’ noorderbreedte; 012° westerlengte

      56° 30’ noorderbreedte; 012° westerlengte

      62° noorderbreedte; 003° westerlengte

      62° noorderbreedte aan de Noorse kust

      57° 44,8’ noorderbreedte aan de Deense en Zweedse kust;

    • 9.2 onder het „gebied van de Oostzee” wordt verstaan de Oostzee zelf met inbegrip van de Botnische Golf, de Finse Golf en de toegang tot de Oostzee, begrensd door de parallel van Kaap Skagen in het Skagerrak op 57°44.8’ noorderbreedte;

    • 9.3 de „West-Europese wateren” bestaan uit een gebied dat het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Frankrijk, Spanje en Portugal omvat, van de Shetlandeilanden in het noorden tot Kaap Sint Vincent in het zuiden, en het Kanaal en de toegangen daartoe. Het gebied wordt begrensd door lijnen die de volgende punten verbinden:

      58°30’ noorderbreedte aan de kust van het Verenigd Koninkrijk

      58°30’ noorderbreedte; 000° westerlengte

      62° noorderbreedte; 000° westerlengte

      62° noorderbreedte; 003° westerlengte

      56°30’ noorderbreedte; 012° westerlengte

      54°40’40.9” noorderbreedte; 015° westerlengte

      50°56’45.3” noorderbreedte; 015° westerlengte

      48°27’ noorderbreedte; 006°25’ westerlengte

      48°27’ noorderbreedte; 008° westerlengte

      44°52’ noorderbreedte; 003°10’ westerlengte

      44°52’ noorderbreedte; 010° westerlengte

      44°14’ noorderbreedte; 011°34’ westerlengte

      42°55’ noorderbreedte; 012°18’ westerlengte

      41°50’ noorderbreedte; 011°34’ westerlengte

      37°00’ noorderbreedte; 009°49’ westerlengte

      36°20’ noorderbreedte; 009°00’ westerlengte

      36°20’ noorderbreedte; 007°47’ westerlengte

      37°10’ noorderbreedte; 007°25’ westerlengte

      51°22’25” noorderbreedte; 003°21’52.5” oosterlengte

      52°12’ noorderbreedte aan de kust van het Verenigd Koninkrijk

      52°10.3’ noorderbreedte; 006°21.8’ westerlengte

      52°01.52’ noorderbreedte; 005°04.18’ westerlengte

      54°51.43’ noorderbreedte; 005°08.47’ westerlengte

      54°40.39’ noorderbreedte; 005°34.34’ westerlengte

    • 9.4 de „Noorse zee” wordt begrensd door lijnen die de volgende punten verbinden:”

      69°47.6904’ noorderbreedte; 030°49.059’ oosterlengte

      69°58.758’ noorderbreedte; 031°6.2598’ oosterlengte

      70°8.625’ noorderbreedte; 031°35.1354’ oosterlengte

      70°16.4826’ noorderbreedte; 032°4.3836’ oosterlengte

      73°23.0652’ noorderbreedte; 036°28.5732’ oosterlengte

      73°35.6586’ noorderbreedte; 035°27.3378’ oosterlengte

      74°2.9748’ noorderbreedte; 033°17.8596’ oosterlengte

      74°20.7084’ noorderbreedte; 030°33.5052’ oosterlengte

      74°29.7972’ noorderbreedte; 026°28.1808’ oosterlengte

      74°24.2448’ noorderbreedte; 022°55.0272’ oosterlengte

      74°13.7226’ noorderbreedte; 020°15.9762’ oosterlengte

      73°35.439’ noorderbreedte; 016°36.4974’ oosterlengte

      73°14.8254’ noorderbreedte; 014°9.4266’ oosterlengte

      72°42.54’ noorderbreedte; 011°42.1392’ oosterlengte

      71°58.2’ noorderbreedte; 009°54.96’ oosterlengte

      71°37.5612’ noorderbreedte; 008°43.8222’ oosterlengte

      70°43.161’ noorderbreedte; 006°36.0672’ oosterlengte

      69°36.624’ noorderbreedte; 004°47.322’ oosterlengte

      68°58.3164’ noorderbreedte; 003°51.2154’ oosterlengte

      68°14.9892’ noorderbreedte; 003°17.0322’ oosterlengte

      67°25.7982’ noorderbreedte; 003°10.2078’ oosterlengte

      66°49.7292’ noorderbreedte; 003°25.1304’ oosterlengte

      66°25.9344’ noorderbreedte; 003°17.1102’ oosterlengte

      65°22.7214’ noorderbreedte; 001°24.5928’ oosterlengte

      64°25.9692’ noorderbreedte; 000°29.3214’ westerlengte

      63°53.2242’ noorderbreedte; 000°29.442’ westerlengte

      62°53.4654’ noorderbreedte; 000°38.355’ oosterlengte

      62° noorderbreedte; 001°22.2498’ oosterlengte

      62° noorderbreedte; 004°52.3464’ oosterlengte

Aanhangsel 4
– Model voor het handboek voor procedures en voorzieningen

HOOFDSTUK 4 – Procedures met betrekking tot het reinigen van ladingtanks, het lozen van residuen, ballasten en ontballasten

  • 4. Paragraaf 4.5 wordt vervangen door de volgende tekst:

    • „.5 Persistente drijvers met een viscositeit gelijk aan of groter dan 50 mPa·s bij 20°C en/of een smeltpunt gelijk aan of hoger dan 0°C

      Deze paragraaf dient instructies te bevatten over hoe om te gaan met tankwaswater van stoffen die worden aangeduid met „16.2.7” in kolom ‘o’ van hoofdstuk 17 van de IBC-code en de laatste versie van de MEPC.2/circulaire, wanneer gevaren wordt in de gebieden die worden aangeduid in voorschrift 13.9 van Bijlage II.”


Addendum A – Stroomdiagrammen – Reiniging van ladingtanks en verwijdering van tankwaswater/ballastwater dat residuen van stoffen van categorie X, Y en Z bevat

  • 5. De volgende nieuwe opmerking 4 wordt ingevoegd na de bestaande opmerking 3:

    „Opmerking 4: In de in voorschrift 13.9 van Bijlage II genoemde gebieden is voorschrift 13.7.1.4 van toepassing op stoffen die worden aangeduid met „16.2.7” in kolom „o” van hoofdstuk 17 van de IBC-code.”

Aanhangsel 6
– Voorwasprocedures

  • 6. Het volgende nieuwe deel C wordt toegevoegd na de bestaande paragraaf 21:

    • „C Voor alle schepen

      Voorwasprocedures voor persistente drijvers waarop voorschrift 13.7.1.4 van Bijlage II bij MARPOL van toepassing is

      Persistente drijvers met een viscositeit gelijk aan of groter dan 50 mPa·s bij 20°C en/of een smeltpunt gelijk aan of hoger dan 0°C worden ten behoeve van de voorwas behandeld als stollende of hoogvisceuze stoffen.

      Indien is vastgesteld dat door het gebruik van kleine hoeveelheden schoonmaakmiddelen het verwijderen van ladingresiduen tijdens de voorwas verbeterd en gemaximaliseerd zou worden, dan dient de toevoeging hiervan te gebeuren in overleg met en na voorafgaande toestemming van de ontvangstinrichting.”


D. PARLEMENT

Resoluties MEPC.314(74) en MEPC.315(74) van 17 mei 2019

De wijzigingen van 17 mei 2019 van de Bijlagen I, II en V bij het Verdrag (MEPC.314(74)) respectievelijk Bijlage II bij het Verdrag (MEPC.315(74)) behoeven ingevolge artikel 7, onderdeel f, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen niet de goedkeuring van de Staten-Generaal.

Codes

De in rubriek B genoemde codes en wijzigingen daarvan behoeven ingevolge artikel 7, onderdeel f, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen niet de goedkeuring van de Staten-Generaal.

G. INWERKINGTREDING

Resolutie MEPC.314(74) van 17 mei 2019

In overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel f, onder iii, van het Verdrag, worden de wijzigingen van 17 mei 2019 van Bijlagen I, II en V bij het Verdrag (MEPC.314(74)), geacht te zijn aanvaard op 1 april 2020 en zullen ingevolge artikel 16, tweede lid, onderdeel g, onder ii, van het Verdrag, op 1 oktober 2020 in werking treden, tenzij voorafgaand aan eerstgenoemde datum ten minste een derde van de partijen, dan wel de partijen waarvan de koopvaardijvloten tezamen ten minste vijftig procent vormen van de brutotonnage van de wereldkoopvaardijvloot, bij de Organisatie bezwaar hebben aangetekend tegen de wijzigingen.

Resolutie MEPC.315(74) van 17 mei 2019

In overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel f, onder iii, van het Verdrag, worden de wijzigingen van 17 mei 2019 van Bijlage II bij het Verdrag (MEPC.315(74)), geacht te zijn aanvaard op 1 juli 2020 en zullen ingevolge artikel 16, tweede lid, onderdeel g, onder ii, van het Verdrag, op 1 januari 2021 in werking treden, tenzij voorafgaand aan eerstgenoemde datum ten minste een derde van de partijen, dan wel de partijen waarvan de koopvaardijvloten tezamen ten minste vijftig procent vormen van de brutotonnage van de wereldkoopvaardijvloot, bij de Organisatie bezwaar hebben aangetekend tegen de wijzigingen.

Codes

IBC Code

In overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel f, onder iii, van het Verdrag zijn de wijzigingen van 13 april 2018 van de IBC Code (MEPC.302(72)) op 1 juli 2019 aanvaard.

BCH Code

In overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel f, onder iii, van het Verdrag zijn de wijzigingen van 13 april 2018 van de BCH Code (MEPC.303(72)) op 1 juli 2019 aanvaard.

De wijzigingen van 13 april 2018 (MEPC.302(72) en MEPC.303(72)) zullen ingevolge artikel 16, tweede lid, onderdeel g, onder ii, op 1 januari 2020 in werking treden voor de partijen bij het Verdrag, waaronder het Koninkrijk der Nederlanden.

NOx Technical Code 2008

De wijzigingen van 17 mei 2019 (MEPC.317(74)) zullen ingevolge artikel 16, tweede lid, onderdeel f, onder iii, juncto artikel 16, tweede lid, onderdeel g, onder ii, van het Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen, 1973, op 1 oktober 2020 in werking treden, tenzij vóór 1 april 2020 ten minste een derde van de partijen, dan wel de partijen waarvan de koopvaardijvloten tezamen ten minste vijftig procent vormen van de brutotonnage van de wereldkoopvaardijvloot, bij de Internationale Maritieme Organisatie bezwaar hebben aangetekend tegen de wijzigingen.

IBC Code

In overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel f, onder iii, van het Verdrag, worden de wijzigingen van 17 mei 2019 van de IBC Code (MEPC.318(74)), geacht te zijn aanvaard op 1 juli 2020 en zullen ingevolge artikel 16, tweede lid, onderdeel g, onder ii, van het Verdrag, op 1 januari 2021 in werking treden, tenzij voorafgaand aan eerstgenoemde datum ten minste een derde van de partijen, dan wel de partijen waarvan de koopvaardijvloten tezamen ten minste vijftig procent vormen van de brutotonnage van de wereldkoopvaardijvloot, bij de Organisatie bezwaar hebben aangetekend tegen de wijzigingen.

BCH Code

In overeenstemming met artikel 16, tweede lid, onderdeel f, onder iii, van het Verdrag, worden de wijzigingen van 17 mei 2019 van de IBC Code (MEPC.319(74)), geacht te zijn aanvaard op 1 juli 2020 en zullen ingevolge artikel 16, tweede lid, onderdeel g, onder ii, van het Verdrag, op 1 januari 2021 in werking treden, tenzij voorafgaand aan eerstgenoemde datum ten minste een derde van de partijen, dan wel de partijen waarvan de koopvaardijvloten tezamen ten minste vijftig procent vormen van de brutotonnage van de wereldkoopvaardijvloot, bij de Organisatie bezwaar hebben aangetekend tegen de wijzigingen.

Uitgegeven de vijftiende oktober 2019.

De Minister van Buitenlandse Zaken, S.A. BLOK


X Noot
1)

De Arabische, de Chinese, de Franse, de Russische en de Spaanse tekst zijn niet opgenomen. Het gewaarmerkt afschrift is nog niet ontvangen. In de tekst kunnen derhalve onjuistheden voorkomen, die in een volgend Tractatenblad zullen worden gecorrigeerd.

X Noot
1)

De Arabische, de Chinese, de Franse, de Russische en de Spaanse tekst zijn niet opgenomen. Het gewaarmerkt afschrift is nog niet ontvangen. In de tekst kunnen derhalve onjuistheden voorkomen, die in een volgend Tractatenblad zullen worden gecorrigeerd.

X Noot
1)

De tekst van de wijzigingen van de Codes zijn niet opgenomen. Deze liggen ter inzage bij de bibliotheek van de Hoofddirectie Bestuurlijke en Juridische Zaken (HBJZ) van het Ministerie van Infrastructuur en Milieu.

Naar boven