11 (2008) Nr. 3

A. TITEL

Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Mauritius inzake wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken, met Bijlage;

Port Louis, 13 maart 2008

Voor een overzicht van de verdragsgegevens, zie verdragsnummers 011694 en 012945 in de Verdragenbank.

B. TEKST

Bij notawisseling tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Mauritius is op 23 juni 2017 te Port Louis een verdrag tot stand gekomen inzake de uitbreiding van het Verdrag, met Bijlage, van 13 maart 2008 tot Aruba, Curaçao, Sint Maarten en het Caribische deel van Nederland (Bonaire, Sint Eustatius en Saba). De Engelse tekst van deze nota’s luidt als volgt:

Nr. I

EMBASSY OF THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS

Dar es Salaam, March, 3, 2014

Note: DAR/CDP/LS/041A/2014

The Embassy of the Kingdom of the Netherlands presents its compliments to the Ministry of Foreign Affairs, Regional Integration and International Trade of the Republic of Mauritius and has the honour to refer to the Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Mauritius on mutual administrative assistance in customs matters, signed at Port Louis on 13 March 2008 (hereinafter referred to as “the Agreement of 2008”).

The Government of the Kingdom of the Netherlands proposes that, in accordance with Article 22, paragraphs 2 and 3, of the Agreement of 2008, the application of the Agreement of 2008 shall be extended to Aruba, Curaçao, Sint Maarten and the Caribbean part of the Netherlands (Bonaire, Sint Eustatius and Saba), subject to the following:

  • 1. For the Kingdom of the Netherlands, as regards Aruba, Curaçao, Sint Maarten and the Caribbean part of the Netherlands (Bonaire, Sint Eustatius and Saba), the term “customs administration” in Article 1 of the Agreement of 2008, shall mean the central administration responsible for the implementation of customs laws, including the assessment of customs duties, charges and other taxes.

  • 2. The second sentence of Article 2, paragraph 4, of the Agreement of 2008 shall apply only to Aruba, Curaçao, Sint Maarten and the Caribbean part of the Netherlands (Bonaire, Sint Eustatius and Saba) insofar as the bilateral and multilateral treaties referred to therein apply to these parts of the Kingdom of the Netherlands.

  • 3. The requirements of national law in the sense of Article 18 and the Annex to the Agreement of 2008, as regards Aruba, Curaçao and Sint Maarten, shall fall under the scope of the applicable laws of Aruba, Curaçao and Sint Maarten respectively.

  • 4. The Caribbean part of the Netherlands (Bonaire, Sint Eustatius and Saba) shall fall, as regards the requirements of national law in the sense of Article 18 and the Annex to the Agreement of 2008, under the scope of the applicable law of Bonaire, Sint Eustatius and Saba.

If the foregoing is acceptable to the Government of the Republic of Mauritius, the Embassy has the further honour to propose that this Note and the Ministry’s Note in reply shall constitute an Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Mauritius which shall enter into force on the first day of the second month following the date of receipt of the later notification in which one Party informs the other Party that the formalities required for the entry into force of this Agreement have been complied with.

The Embassy of the Kingdom of the Netherlands avails itself of this opportunity to renew to the Ministry of Foreign Affairs and Regional Integration and International Trade of the Republic of Mauritius the assurance of its highest consideration.

Ministry of Foreign Affairs, Regional Integration and International Trade of Mauritius

Port Louis


Nr. II

REPUBLIC OF MAURITIUS

MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS, REGIONAL INTEGRATION AND INTERNATIONAL TRADE

Port Louis, 23 June 2017

Note No: 6/2017 (1130/25/4/1)

The Ministry of Foreign Affairs, Regional Integration and International Trade presents its compliments to the Embassy of the Kingdom of Netherlands in Tanzania and acknowledges receipt of Note Verbale: DAR/CDP/LS/041A/2014 dated 03 March 2014 from the Embassy of the Kingdom of the Netherlands regarding the Agreement between the Republic of Mauritius and the Kingdom of the Netherlands on mutual administrative assistance in customs matters, signed in Port Louis on 13 March 2008. The text of the aforesaid Note Verbale reads as follows:

“The Embassy of the Kingdom of the Netherlands presents its compliments to the Ministry of Foreign Affairs, Regional Integration and International Trade of the Republic of Mauritius and has the honour to refer to the Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Mauritius on mutual administrative assistance in customs matters, signed at Port Louis on 13 March 2008 (hereinafter referred to as “the Agreement of 2008”).

The Government of the Kingdom of the Netherlands proposes that, in accordance with Article 22, paragraphs 2 and 3, of the Agreement of 2008, the application of the Agreement of 2008 shall be extended to Aruba, Curaçao, Sint Maarten and the Caribbean part of the Netherlands (Bonaire, Sint Eustatius and Saba), subject to the following:

  • 1. For the Kingdom of the Netherlands, as regards Aruba, Curaçao, Sint Maarten and the Caribbean part of the Netherlands (Bonaire, Sint Eustatius and Saba), the term “customs administration” in Article 1 of the Agreement of 2008 shall mean, the central administration responsible for the implementation of customs laws, including the assessment of customs duties, charges and other taxes.

  • 2. The second sentence of Article 2, paragraph 4, of the Agreement of 2008 shall apply only to Aruba, Curaçao, Sint Maarten and the Caribbean part of the Netherlands (Bonaire, Sint Eustatius and Saba), insofar as the bilateral and multilateral treaties referred to therein apply to these parts of the Kingdom of the Netherlands.

  • 3. The requirements of national law in the sense of Article 18 and the Annex to the Agreement of 2008, as regards Aruba, Curaçao and the Sint Maarten, shall fall under the scope of the applicable laws of Aruba, Curaçao and the Sint Maarten respectively.

  • 4. The Caribbean part of the Netherlands (Bonaire, Sint Eustatius and Saba) shall fall, as regards the requirements of national law in the sense of Article 18 and the Annex to the Agreement of 2008, under the scope of the applicable law of Bonaire, Sint Eustatius and Saba.

If the foregoing is acceptable to the Government of the Republic of Mauritius, the Embassy has the further honour to propose that this Note and the Ministry’s Note in reply shall constitute an Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Mauritius which shall enter into force on the first day of the second month following the date of receipt of the later notification in which one Party informs the other Party that the formalities required for the entry into force of this Agreement have been complied with.”

The Ministry confirms that the above proposal is acceptable to the Government of the Republic of Mauritius and that the Embassy's Note and this Note in reply shall constitute an Agreement between the Republic of Mauritius and the Kingdom of the Netherlands which shall enter into force on the first day of the second month following the date of receipt of the later notification in which one Party informs the other party that the formalities required for the entry into force have been complied with.

The Ministry of Foreign Affairs, Regional Integration and International Trade of the Republic of Mauritius avails itself of this opportunity to renew to the Embassy of the Kingdom of the Netherlands the assurances of its highest consideration.

Embassy of the Kingdom of the Netherlands

Umoa House, 4th Floor

Garden Avenue

PO Box 9534,

Dar es Salaam

Tanzania


D. PARLEMENT

Het in de nota’s vervatte verdrag van 23 juni 2017 inzake de uitbreiding van het Verdrag, met Bijlage, behoeft ingevolge artikel 91 van de Grondwet de goedkeuring van de Staten-Generaal, alvorens het Koninkrijk aan het in de nota’s vervatte verdrag kan worden gebonden.

G. INWERKINGTREDING

De bepalingen van het in de nota’s vervatte verdrag van 23 juni 2017 zullen ingevolge de voorlaatste alinea van nota nr. I en nota nr. II in werking treden op de eerste dag van de tweede maand na de datum van ontvangst van de laatste kennisgeving, waarin de ene partij de andere partij ervan in kennis heeft gesteld dat de vereiste procedures voor de inwerkingtreding van het verdrag zijn voltooid.

Uitgegeven de achtste september 2017.

De Minister van Buitenlandse Zaken, A.G. KOENDERS

Naar boven