Tractatenblad van het Koninkrijk der Nederlanden
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2013, 29 | Verdrag |
Zoals vergunningen, bouwplannen en lokale regelgeving.
Adressen en contactpersonen van overheidsorganisaties.
U bent hier:
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2013, 29 | Verdrag |
41 (1996) Nr. 3
Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst;
(met verklaringen)
Brussel, 24 juli 1996
De Nederlandse, de Engelse en de Franse tekst van het Protocol, met verklaringen, zijn geplaatst in Trb. 1996, 265.
Zie Trb. 2000, 28.
Zie Trb. 2000, 28. Toetreding is voorzien in artikel 5 van het Protocol.
Partij |
Ondertekening |
Ratificatie |
Type* |
In werking |
Opzegging |
Buiten werking |
---|---|---|---|---|---|---|
België |
24-07-96 |
12-06-98 |
R |
29-12-98 |
01-01-10 |
|
Bulgarije |
23-07-07 |
T |
01-08-07 |
01-01-10 |
||
Cyprus |
31-05-04 |
T |
01-09-04 |
01-01-10 |
||
Denemarken |
24-07-96 |
17-11-97 |
R |
29-12-98 |
01-01-10 |
|
Duitsland |
24-07-96 |
03-02-98 |
R |
29-12-98 |
01-01-10 |
|
Estland |
10-03-05 |
T |
01-07-05 |
01-01-10 |
||
Finland |
24-07-96 |
30-12-97 |
R |
29-12-98 |
01-01-10 |
|
Frankrijk |
24-07-96 |
06-01-98 |
R |
29-12-98 |
01-01-10 |
|
Griekenland |
24-07-96 |
30-09-98 |
R |
29-12-98 |
01-01-10 |
|
Hongarije |
28-05-04 |
T |
01-09-04 |
01-01-10 |
||
Ierland |
24-07-96 |
11-03-98 |
R |
29-12-98 |
01-01-10 |
|
Italië |
24-07-96 |
30-04-98 |
R |
29-12-98 |
01-01-10 |
|
Letland |
31-05-04 |
T |
01-09-04 |
01-01-10 |
||
Litouwen |
27-05-04 |
T |
01-09-04 |
01-01-10 |
||
Luxemburg |
24-07-96 |
12-06-98 |
R |
29-12-98 |
01-01-10 |
|
Malta |
30-06-04 |
T |
01-10-04 |
01-01-10 |
||
Nederlanden, het Koninkrijk der |
24-07-96 |
|||||
– Nederland: |
||||||
– in Europa |
24-12-97 |
R |
29-12-98 |
01-01-10 |
||
– Bonaire |
– |
– |
– |
|||
– Sint Eustatius |
– |
– |
– |
|||
– Saba |
– |
– |
– |
|||
– Aruba |
– |
– |
– |
|||
– Curaçao |
– |
– |
– |
|||
– Sint Maarten |
– |
– |
– |
|||
Oostenrijk |
24-07-96 |
30-01-98 |
R |
29-12-98 |
01-01-10 |
|
Polen |
29-07-04 |
T |
01-11-04 |
01-01-10 |
||
Portugal |
24-07-96 |
29-12-97 |
R |
29-12-98 |
01-01-10 |
|
Roemenië |
23-07-07 |
T |
01-08-07 |
01-01-10 |
||
Slovenië |
31-05-04 |
T |
01-09-04 |
01-01-10 |
||
Slowakije |
31-05-04 |
T |
01-09-04 |
01-01-10 |
||
Spanje |
24-07-96 |
06-10-97 |
R |
29-12-98 |
01-01-10 |
|
Tsjechië |
28-05-04 |
T |
01-09-04 |
01-01-10 |
||
Verenigd Koninkrijk |
24-07-96 |
10-12-96 |
R |
29-12-98 |
01-01-10 |
|
Zweden |
24-07-96 |
05-12-97 |
R |
29-12-98 |
01-01-10 |
|
* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R=Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend |
België, 12 juni 1998
Hereby accepts the competence of the Court of Justice of the European Communities under the provisions of Article 2, paragraph 2(b);
Reserves the right to stipulate in its domestic legislation that, when a question concerning the interpretation of the Europol Convention is raised in a case pending before a domestic court against whose decisions no judicial remedy exists in domestic law, that court will request the Court of Justice of the European Communities to give a preliminary ruling;
Again draws attention to the pressing need to achieve a solution similar to that stipulated in the present protocol concerning the competence to be conferred on the Court of Justice of the European Communities to interpret the Convention on the use of information technology for customs purposes (CIS) and the Convention on the protection of the European Communities' financial interests.
Bulgarije, 23 juli 2007
Pursuant to Article 2 of the Protocol on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Europol Convention, the Republic of Bulgaria declares that it accepts the jurisdiction of the Court of Justice of the European Communities in accordance with the procedures specified in Article 2, paragraph 2(a).
Denemarken, 17 november 1997
Hereby accepts the competence of the Court of Justice of the European Communities under the provisions of Article 2, paragraph 2(b);
The present protocol does not currently apply to the Faroe Islands or Greenland.
Duitsland, 3 februari 1998
Hereby accepts the competence of the Court of Justice of the European Communities under the provisions of Article 2, paragraph 2(b);
Reserves the right to stipulate in its domestic legislation that, when a question concerning the interpretation of the Europol Convention is raised in a case pending before a domestic court against whose decisions no judicial remedy exists in domestic law, that court will request the Court of Justice of the European Communities to give a preliminary ruling.
Estland, 10 maart 2005
The Republic of Estonia declares that according to Article 2 paragraph 1 and paragraph 2(b) of the Protocol a court of Estonia may request the European Court of Justice to give a preliminary ruling on a question concerning the interpretation of the Convention raised in a case pending before it, if that court considers that a decision on that question is necessary to enable it to give judgement.
Finland, 30 december 1997
Accepts the competence of the Court of Justice of the European Communities under the provisions of Article 2, paragraph 2(b).
Frankrijk, 6 januari 1998
Accepts the competence of the Court of Justice of the European Communities under the provisions of Article 2, paragraph 2(a).
Griekenland, 30 september 1998
Hereby accepts the competence of the Court of Justice of the European Communities under the provisions of Article 2, paragraph 2(b);
Reserves the right to stipulate in its domestic legislation that, when a question concerning the interpretation of the Europol Convention is raised in a case pending before a domestic court against whose decisions no judicial remedy exists in domestic law, that court will request the Court of Justice of the European Communities to give a preliminary ruling.
Hongarije, 28 mei 2004
The Republic of Hungary accepts the jurisdiction of the Court of Justice of the European Communities to give preliminary rulings on the interpretation of the Europol Convention if any court or tribunal of the Republic of Hungary may request the Court of Justice of the European Communities to give a preliminary ruling on a question raised in a case pending before it and concerning the interpretation of the Europol Convention.
Ierland, 11 maart 1998
Accepts the competence of the Court of Justice of the European Communities under the provisions of Article 2, paragraph 2(a).
Italië, 30 april 1998
Hereby accepts the competence of the Court of Justice of the European Communities under the provisions of Article 2, paragraph 2(b);
Reserves the right to stipulate in its domestic legislation that, when a question concerning the interpretation of the Europol Convention is raised in a case pending before a domestic court against whose decisions no judicial remedy exists in domestic law, that court will request the Court of Justice of the European Communities to give a preliminary ruling;
Again draws attention to the pressing need to achieve a solution similar to that stipulated in the present protocol concerning the competence to be conferred on the Court of Justice of the European Communities to interpret the Convention on the use of information technology for customs purposes (CIS) and the Convention on the protection of the European Communities' financial interests.
Letland, 31 mei 2004
In accordance with paragraph 1of Article 2 of the Protocol drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the establishment of a European Police Office, the Republic of Latvia declares that it accepts the jurisdiction of the Court of Justice of the European Communities to give preliminary rulings on the interpretation of the Europol Convention under the conditions specified in paragraph 2(a) of the said Protocol.
Litouwen, 27 mei 2004
Pursuant to Article 2 of the Protocol on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the establishment of a European Police Office, the Seimas of the Republic of Lithuania states that the Republic of Lithuania recognises that the Court of Justice of the European Communities has jurisdiction, pursuant to the conditions laid down in Article 2(2)(b) of this Protocol, to give preliminary rulings on the interpretation of the Convention;
Luxemburg, 12 juni 1998
Hereby accepts the competence of the Court of Justice of the European Communities under the provisions of Article 2, paragraph 2(b);
Reserves the right to stipulate in its domestic legislation that, when a question concerning the interpretation of the Europol Convention is raised in a case pending before a domestic court against whose decisions no judicial remedy exists in domestic law, that court will request the Court of Justice of the European Communities to give a preliminary ruling;
Again draws attention to the pressing need to achieve a solution similar to that stipulated in the present protocol concerning the competence to be conferred on the Court of Justice of the European Communities to interpret the Convention on the use of information technology for customs purposes (CIS) and the Convention on the protection of the European Communities' financial interests.
Nederlanden, het Koninkrijk der, 24 december 1997
Hereby accepts the competence of the Court of Justice of the European Communities under the provisions of Article 2, paragraph 2(b);
Reserves the right to stipulate in its domestic legislation that, when a question concerning the interpretation of the Europol Convention is raised in a case pending before a domestic court against whose decisions no judicial remedy exists in domestic law, that court will request the Court of Justice of the European Communities to give a preliminary ruling;
Again draws attention to the pressing need to achieve a solution similar to that stipulated in the present protocol concerning the competence to be conferred on the Court of Justice of the European Communities to interpret the Convention on the use of information technology for customs purposes (CIS) and the Convention on the protection of the European Communities' financial interests.
Oostenrijk, 30 januari 1998
Hereby accepts the competence of the Court of Justice of the European Communities under the provisions of Article 2, paragraph 2(b);
Reserves the right to stipulate in its domestic legislation that, when a question concerning the interpretation of the Europol Convention is raised in a case pending before a domestic court against whose decisions no judicial remedy exists in domestic law, that court will request the Court of Justice of the European Communities to give a preliminary ruling.
Portugal, 29 december 1997
Hereby accepts the competence of the Court of Justice of the European Communities under the provisions of Article 2, paragraph 2(b);
Reserves the right to stipulate in its domestic legislation that, when a question concerning the interpretation of the Europol Convention is raised in a case pending before a domestic court against whose decisions no judicial remedy exists in domestic law, that court will request the Court of Justice of the European Communities to give a preliminary ruling.
Slovenië, 31 mei 2004
The Republic of Slovenia accepts the jurisdiction of the Court of Justice of the European Communities to give a preliminary ruling on the interpretation of the Europol Convention under the conditions specified in Article 2 paragraph 2(b) of the Protocol. The Republic of Slovenia declares that any court of the Republic of Slovenia may request the Court of Justice of the European Communities to give a preliminary ruling on a question raised in a case pending before it and concerning the interpretation of the Europol Convention if that court considers that a decision on the question is necessary to enable it to give judgement.
Spanje, 6 oktober 1997
Accepts the competence of the Court of Justice of the European Communities under the provisions of Article 2, paragraph 2(a).
Tsjechië, 28 mei 2004
The Czech Republic accepts the jurisdiction of the Court of Justice of the European Communities in accordance with Article 2(2)(b) of the Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the establishment of a European Police Office. The Czech Republic reserves the right to stipulate in its national law that, should a question concerning the interpretation of the Europol Convention be raised in a case pending before a national court against whose decisions there is no judicial remedy under national law, said court must refer the question to the Court of Justice of the European Communities for a ruling.
Zweden, 5 december 1997
Accepts the competence of the Court of Justice of the European Communities under the provisions of Article 2, paragraph 2(b).
Zie Trb. 2000, 28.
Het Protocol is door de toepassing ingevolge artikel 64, tweede lid, van het in rubriek J hieronder genoemde Besluit van 6 april 2009, juncto artikel 2 van de in rubriek J hieronder genoemde Verordening van 27 november 2008, vanaf 1 januari 2010 op diezelfde datum buiten werking getreden.
Het Protocol is ingevolge dezelfde artikelen op 1 januari 2010 buiten werking getreden voor het Koninkrijk der Nederlanden.
Wat betreft het Koninkrijk der Nederlanden, gold het Protocol alleen voor Nederland (het Europese deel) en is dus ook alleen voor Nederland (het Europese deel) buiten werking getreden.
Zie Trb. 1996, 265 en Trb. 2000, 28.
Het Protocol strekte tot aanvulling van: |
||
Titel |
: |
Overeenkomst op grond van Artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst); Brussel, 26 juli 1995 |
Laatste Trb. |
: |
|
De Overeenkomst is buiten werking getreden door de toepassing van: |
||
Titel |
: |
Besluit 2009/371/JBZ van de Raad tot oprichting van de Europese politiedienst (Europol); Luxemburg, 6 april 2009 |
Tekst |
: |
PbEU L 121 van 15 mei 2009, blz. 37-66 |
Titel |
: |
Verordening (EG) nr. 371/2009 van de Raad tot wijziging van Verordening (Euratom, EGKS, EEG) nr. 549/69 ter bepaling van de categorieën van ambtenaren en overige personeelsleden van de Europese Gemeenschappen waarop de bepalingen van de artikelen 12, 13, tweede alinea, en 14 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Gemeenschappen van toepassing zijn; Brussel, 27 november 2008 |
Tekst |
: |
PbEU L 121 van 15 mei 2009, blz. 1-2 |
Titel |
: |
Verdrag betreffende de Europese Unie; Maastricht, 7 februari 1992 |
Laatste Trb. |
: |
|
Titel |
: |
Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben; Rome, 25 maart 1957 |
Laatste Trb. |
: |
Uitgegeven de elfde februari 2013.
De Minister van Buitenlandse Zaken, F.C.G.M. TIMMERMANS
Kopieer de link naar uw clipboard
https://zoek.officielebekendmakingen.nl/trb-2013-29.html
De hier aangeboden pdf-bestanden van het Staatsblad, Staatscourant, Tractatenblad, provinciaal blad, gemeenteblad, waterschapsblad en blad gemeenschappelijke regeling vormen de formele bekendmakingen in de zin van de Bekendmakingswet en de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen voor zover ze na 1 juli 2009 zijn uitgegeven. Voor pdf-publicaties van vóór deze datum geldt dat alleen de in papieren vorm uitgegeven bladen formele status hebben; de hier aangeboden elektronische versies daarvan worden bij wijze van service aangeboden.