4 (1931) Nr. 2

A. TITEL

Verdrag tot regeling van zekere wetsconflicten ten aanzien van cheques;

(met Protocol)

Genève, 19 maart 1931

B. TEKST

De Franse en de Engelse tekst van het Verdrag, met Protocol, zijn geplaatst in Stb. 1934, 210.

C. VERTALING

Zie Stb. 1934, 210.

D. PARLEMENT

Zie Trb. 1959, 166.

E. PARTIJGEGEVENS

Zie Stb. 1934, 210 en rubriek E en F van Trb. 1959, 166.

Partij

Ondertekening

Ratificatie

Type*

In werking

Opzegging

Buiten werking

België

19-03-31

18-12-61

R

18-03-62

   

Brazilië

 

26-08-42

T

24-11-42

   

Denemarken

19-03-31

27-07-32

R

01-01-34

   

Duitsland

19-03-31

03-10-33

R

01-01-34

   

Ecuador

19-03-31

         

Finland

19-03-31

31-08-32

R

01-01-34

   

Frankrijk

19-03-31

27-04-36

T

26-07-36

   

Griekenland

19-03-31

01-06-34

R

30-08-34

   

Hongarije

19-03-31

28-10-64

T

26-01-65

   

Indonesië

 

09-03-59

VG

27-12-49

   

Italië

19-03-31

31-08-33

R

01-01-34

   

Japan

19-03-31

25-08-33

R

01-01-34

   

Joegoslavië (< 25-06-1991)

19-03-31

         

Liberia

 

16-09-05

T

15-12-05

   

Litouwen

 

28-04-00

T

27-07-00

   

Luxemburg

19-03-31

01-08-68

T

30-10-68

   

Mexico

19-03-31

         

Monaco

19-03-31

09-02-33

R

10-05-33

   

Nederlanden, het Koninkrijk der

           

– Nederland:

           

 – in Europa

19-03-31

02-04-34

R

01-07-34

   

 – Bonaire

     

10-10-10

   

 – Sint Eustatius

     

10-10-10

   

 – Saba

     

10-10-10

   

– Aruba

     

01-01-86

   

– Curaçao

     

10-10-10

   

– Sint Maarten

     

10-10-10

   

Nicaragua

 

16-03-32

T

01-01-34

   

Noorwegen

19-03-31

27-07-32

R

01-01-34

   

Oostenrijk

19-03-31

01-12-58

R

01-03-59

   

Polen

19-03-31

19-12-36

T

19-03-37

   

Portugal

19-03-31

08-06-34

R

06-09-34

   

Roemenië

19-03-31

         

Spanje

19-03-31

         

Tsjechoslowakije (<01-01-1993)

19-03-31

         

Turkije

19-03-31

         

Zweden

19-03-31

27-07-32

R

01-01-34

   

Zwitserland

19-03-31

26-08-32

R

01-07-37

   

* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R=Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend

Uitbreidingen

China

Uitgebreid tot

In werking

Buiten werking

Macau SAR

20-12-1999

 

Portugal

Uitgebreid tot

In werking

Buiten werking

Macau (<20-12-1999)

 

20-12-1999

Verklaringen, voorbehouden en bezwaren

Portugal, 8 juni 1934

[…] subject to the reservation that the provisions of the Convention do not apply to the colonial territory of Portugal.

Portugal, 18 augustus 1953

The Government of Portugal notified the Secretary-General of the withdrawal of this reservation.

Depositaire mededelingen

Duitsland, 3 oktober 1933

All the parties to this Convention have agreed to consider the instrument of ratification deposited by this country, after the date stipulated in the Convention, as valid. The Japanese Government however, is of opinion that this ratification has the character of an accession.

Griekenland, 1 juni 1934

All the parties to this Convention have agreed to consider the instrument of ratification deposited by this country, after the date stipulated in the Convention, as valid. The Japanese Government however, is of opinion that this ratification has the character of an accession.

Nederlanden, het Koninkrijk der, 2 april 1934

All the parties to this Convention have agreed to consider the instrument of ratification deposited by this country, after the date stipulated in the Convention, as valid. The Japanese Government however, is of opinion that this ratification has the character of an accession.

Portugal, 8 juni 1934

All the parties to this Convention have agreed to consider the instrument of ratification deposited by this country, after the date stipulated in the Convention, as valid. The Japanese Government however, is of opinion that this ratification has the character of an accession.

Zwitserland, 26 augustus 1932

According to a declaration made by the Swiss Government when depositing the instrument of ratification of this Convention, the latter was to take effect, in respect of Switzerland, only after the adoption of a law revising Sections XXIV to XXXIII of the Federal Code of Obligations or, if necessary, of a special law regarding bills of exchange, promissory notes and cheques. The law above referred to having entered into force on July 1st, 1937, the Convention took effect for Switzerland, as from that date.

G. INWERKINGTREDING

Zie Trb. 1959, 166.

Wat betreft het Koninkrijk der Nederlanden, geldt het Verdrag, dat vanaf 1 januari 1986 voor Nederland (het Europese deel), de Nederlandse Antillen en Aruba gold, vanaf 10 oktober 2010 voor Nederland (het Europese deel en het Caribische deel), Aruba, Curaçao en Sint Maarten.

J. VERWIJZINGEN

Zie Trb. 1959, 166.

Titel

:

Verdrag betreffende het zegelrecht ten aanzien van cheques, met Protocol;

Genève, 19 maart 1931

Laatste Trb.

:

Trb. 1996, 111

Uitgegeven de eerste februari 2013.

De Minister van Buitenlandse Zaken, F.C.G.M. TIMMERMANS

Naar boven