52 (1956) Nr. 7

A. TITEL

Verdrag betreffende de overeenkomst tot internationaal vervoer van goederen over de weg (CMR);

(met Protocol van ondertekening)

Genève, 19 mei 1956

B. TEKST

De Engelse en de Franse tekst van het Verdrag, met Protocol van ondertekening, is geplaatst in Trb. 1957, 84.

Voor de wijziging van artikel 23 van het Verdrag, zie rubriek J van Trb. 1996, 14.

Voor de Engelse tekst van het Protocol van 20 februari 2008, zie Trb. 2008, 130.

In dat Tractatenblad dienen de volgende correcties te worden aangebracht.

Op blz. 4, in artikel 7, tweede lid, dient „27 May 2008 to 30 May 2008” te worden vervangen door „27 to 30 May 2008”, en dient de punt na 2009 te worden verwijderd.

C. VERTALING

Zie Trb. 1957, 84.

Voor de vertaling van het Protocol van 20 februari 2008, zie Trb. 2008, 130.

D. PARLEMENT

Zie Trb. 1961, 48.


Bij brieven van 15 oktober 2008 (Kamerstukken II 2008/2009, 31739) is het Protocol van 20 februari 2008 in overeenstemming met artikel 2, eerste lid, en artikel 5, eerste lid, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen overgelegd aan de Eerste en de Tweede Kamer der Staten-Generaal.

De toelichtende nota die de brieven vergezelde, is ondertekend door de Minister van Verkeer en Waterstaat C. M. P. S. EURLINGS en de Minister van Buitenlandse Zaken M. J. M. VERHAGEN.

De goedkeuring door de Staten-Generaal is verleend op 16 november 2008.

E. PARTIJGEGEVENS

Verdrag

Zie Trb. 1957, 84, rubriek F van Trb. 1961, 48 en rubriek H van Trb. 1969, 205.

Partij

Onder tekening

Ratificatie

Type*

In werking

Opzegging

Buiten werking

Albanië

 

20-07-06

T

18-10-06

   

Armenië

 

09-06-06

T

07-09-06

   

Azerbeidzjan

 

18-09-06

T

17-12-06

   

Belarus

 

05-04-93

T

04-07-93

   

België

19-05-56

18-09-62

R

17-12-62

   

Bosnië en Herzegovina

 

01-09-93

VG

06-03-92

   

Bulgarije

 

20-10-77

T

18-01-78

   

Cyprus

 

02-07-03

T

30-09-03

   

Denemarken

 

28-06-65

T

26-09-65

   

Duitsland

19-05-56

07-11-61

R

05-02-62

   

Estland

 

03-05-93

T

01-08-93

   

Finland

 

27-06-73

T

25-09-73

   

Frankrijk

19-05-56

20-05-59

R

02-07-61

   

Georgië

 

04-08-99

T

02-11-99

   

Griekenland

 

24-05-77

T

22-08-77

   

Hongarije

 

29-04-70

T

28-07-70

   

Ierland

 

31-01-91

T

01-05-91

   

Iran

 

17-09-98

T

16-12-98

   

Italië

 

03-04-61

T

02-07-61

   

Joegoslavië (< 25-06-1991)

19-05-56

22-10-58

R

02-07-61

   

Jordanië

 

13-11-08

T

11-02-09

   

Kazachstan

 

17-07-95

T

15-10-95

   

Kroatië

 

03-08-92

VG

08-10-91

   

Kyrgyzstan

 

02-04-98

T

01-07-98

   

Letland

 

14-01-94

T

14-04-94

   

Libanon

 

22-03-06

T

20-06-06

   

Litouwen

 

17-03-93

T

15-06-93

   

Luxemburg

19-05-56

20-04-64

R

19-07-64

   

Macedonië, de voormalige Joegoslavische Republiek

 

20-06-97

VG

17-11-91

   

Malta

 

21-12-07

T

20-03-08

   

Marokko

 

23-02-95

T

24-05-95

   

Moldavië

 

26-05-93

T

24-08-93

   

Mongolië

 

18-09-03

T

17-12-03

   

Montenegro

 

23-10-06

VG

03-06-06

   

Nederlanden, het Koninkrijk der

19-05-56

         

– Nederland:

           

 – in Europa

 

27-09-60

R

02-07-61

   

 – Bonaire

 

 

   

 – Sint Eustatius

 

 

   

 – Saba

 

 

   

– Aruba

 

 

   

– Curaçao

 

 

   

– Sint Maarten

 

 

   

Noorwegen

 

01-07-69

T

29-09-69

   

Oekraïne

 

16-02-07

T

17-05-07

   

Oezbekistan

 

28-09-95

T

27-12-95

   

Oostenrijk

19-05-56

18-07-60

R

02-07-61

   

Polen

19-05-56

13-06-62

R

11-09-62

   

Portugal

 

22-09-69

T

21-12-69

   

Roemenië

 

23-01-73

T

23-04-73

   

Russische Federatie

 

02-09-83

T

01-12-83

   

Servië

 

12-03-01

VG

27-04-92

   

Slovenië

 

06-07-92

VG

25-06-91

   

Slowakije

 

28-05-93

VG

01-01-93

   

Spanje

 

12-02-74

T

13-05-74

   

Syrië

 

10-09-08

T

09-12-08

   

Tadzjikistan

 

11-09-96

T

10-12-96

   

Tsjechië

 

02-06-93

VG

01-01-93

   

Tsjechoslowakije (<01-01-1993)

 

04-09-74

T

03-12-74

   

Tunesië

 

24-01-94

T

24-04-94

   

Turkije

 

02-08-95

T

31-10-95

   

Turkmenistan

 

18-09-96

T

17-12-96

   

Verenigd Koninkrijk, het

 

21-07-67

T

19-10-67

   

Zweden

19-05-56

02-04-69

R

01-07-69

   

Zwitserland

19-05-56

27-02-70

R

28-05-70

   

* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R= Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebonden heid, NB=Niet bekend

Uitbreidingen

Verenigd Koninkrijk, het

Uitgebreid tot

In werking

Buiten werking

Gibraltar

29-01-1969

 

Guernsey

01-06-1972

 

Man

10-02-1970

 

Verklaringen, voorbehouden en bezwaren

Hongarije, 29 april 1970

  • 1. The Hungarian People’s Republic deems it necessary to call attention to the discriminative character of article 42 of the Convention by which a number of States are debarred from accession to the Convention. The matters regulated by the Convention concern the interests of all States, and therefore, in conformity with the principle of the sovereign equality of States, no State should be prevented from becoming a Party to such a Convention.

  • 2. The Hungarian People’s Republic points out that the provisions of article 46 of the Convention are contrary to the principle of international law recording the self-determination of peoples as well as to United Nations General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960 on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples.

Ierland, 31 januari 1991

Accession does not imply acceptance of the term “Republic of” used in the first paragraph [of the Protocol of Signature to the Convention].

Marokko, 23 februari 1995

Pursuant to article 48 of the said Convention, the Kingdom of Morocco does not consider itself bound by the provisions of article 47 of the Convention, under which any dispute between two or more Parties relating to the interpretation or application of the present Convention which is not settled by negotiation or other means may, at the request of anyone of the Contracting Parties concerned, be referred for settlement to the International Court of Justice.

The Kingdom of Morocco declares that in order for a dispute between two or more Parties to be referred to the International Court of Justice, it is necessary to have the consent of all States Parties to the dispute in each individual case.

Oekraïne, 16 februari 2007

Pursuant to paragraph 1 of Article 48 of the Convention Ukraine does not consider itself bound by the provisions of Article 47 of the Convention.

Roemenië, 23 januari 1973

The Socialist Republic of Romania declares, pursuant to article 48 of the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road (CMR), done at Geneva on 19 May 1956, that it does not consider itself as bound by article 47 of the Convention, under which any dispute between two or more Contracting Parties relating to the interpretation or application of the Convention which is not settled by negotiation or other means may, at the request of any one of the Contracting Parties concerned, be referred to the International Court of Justice.

The Socialist Republic of Romania considers that such disputes may be referred to the International Court of Justice only with the consent of all parties to the dispute in each individual case.

The Council of State of the Socialist Republic of Romania declares that the provisions of article 42, paragraphs 1 and 2 of the Convention are not in keeping with the principle that multilateral international treaties must be open for participation by all States for which the aim and purpose of such treaties are of concern.

The Council of State of the Socialist Republic of Romania declares that the maintenance of the dependent status of certain territories to which reference is made in article 46 of the Convention is not in conformity with the Charter of the United Nations and the documents adopted by the United Nations concerning the granting of independence to colonial countries and peoples, including the Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations, unanimously adopted in 1970 by the General Assembly in its resolution 2625 (XXV), which solemnly proclaims the duty of States to promote realization of the principle of equal rights and self-determination of peoples in order to bring a speedy end to colonialism.

Russische Federatie, 2 september 1983

The Union of Soviet Socialist Republics declares that the provisions of article 46 of the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road, 1956, to the effect that Contracting Parties may extend the Convention to territories for the international relations of which they are responsible, are outmoded and at variance with Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples adopted by the United Nations General Assembly [resolution 1514 (XV) of 14 December 1960].

The Union of Soviet Socialist Republics does not consider itself bound by the provisions of article 47 of the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road, 1956, to the effect that disputes relating to the interpretation or application of the Convention may be referred to the International Court of Justice at the request of any one of the parties to the dispute, and states that the referral of such a dispute to the International Court of Justice must be subject to the agreement of all the parties to the dispute in each specific case.

Spanje, 12 februari 1974

The Government of Spain declared in its instrument of accession to the Convention that Spain did not consider itself bound by the United Kingdom communication notifying the extension of the Convention to Gibraltar, since it would not apply the Convention to Gibraltar by reason of the fact that article X of the Treaty of Utrecht signed on 13 July 1713 did not grant Gibraltar communication by land with Spain. In a subsequent communication, received on 12 February 1974, the Government of Spain stated that in making the above-quoted declaration its intention was not to formulate a reservation that might be covered by article 48 (3) of the Convention, but to place on record the fact that Spain did not consider itself bound by the communication from the Government of the United Kingdom, a communication which had no legal force whatever inasmuch as it was contrary to article X of the Treaty of Utrecht.

Bezwaar door Verenigd Koninkrijk, het, 11 september 1974

The Government of the United Kingdom does not accept the statements made by the Government of Spain in its instrument of accession and in the letter received by the Secretary-General on 12 February 1974, concerning the effect of article X of the Treaty of Utrecht and the legal force of the notification by the Government of the United Kingdom of the extension of the Convention to Gibraltar.

Turkije, 2 augustus 1995

The Republic of Turkey does not consider itself bound by article 47 of the Convention, under which any dispute between two or more Contracting Parties relating to the interpretation or application of the Convention which is not settled by negotiation or other means may, at the request of any of the Contracting Parties concerned, be referred to the International Court of Justice.


Protocol van 20 februari 2008

Zie Trb. 2008, 130.

Partij

Onder tekening

Ratificatie

Type*

In werking

Opzegging

Buiten werking

België

27-05-08

         

Bulgarije

 

15-09-10

T

05-06-11

   

Finland

27-05-08

         

Letland

27-05-08

03-02-10

R

05-06-11

   

Litouwen

27-05-08

07-03-11

R

05-06-11

   

Nederlanden, het Koninkrijk der

28-05-08

         

– Nederland:

           

 – in Europa

 

07-01-09

R

05-06-11

   

 – Bonaire

 

 

   

 – Sint Eustatius

 

 

   

 – Saba

 

 

   

– Aruba

 

 

   

– Curaçao

 

 

   

– Sint Maarten

 

 

   

Noorwegen

27-05-08

         

Zweden

27-05-08

         

Zwitserland

27-05-08

26-01-09

R

05-06-11

   

* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R=Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebonden heid, NB=Niet bekend

G. INWERKINGTREDING

Zie Trb. 1961, 48, Trb. 1969, 205 en Trb. 1986, 19.


De bepalingen van het Protocol van 20 februari 2008 zullen ingevolge haar artikel 8, eerste lid, op 5 juni 2011 in werking treden.

Het Protocol zal ingevolge artikel 8, eerste lid, voor het Koninkrijk der Nederlanden op 5 juni 2011 in werking treden.

Wat betreft het Koninkrijk der Nederlanden, zal het Aanvullend protocol alleen voor Nederland (het Europese deel) gelden.

J. VERWIJZINGEN

Zie voor verwijzingen en overige verdragsgegevens Trb. 1957, 84, Trb. 1961, 48, Trb. 1969, 205, Trb. 1986, 19, Trb. 1996, 14 en Trb. 2008, 130.

Uitgegeven de zevenentwintigste mei 2011.

De Minister van Buitenlandse Zaken,

U. ROSENTHAL

Naar boven