Tractatenblad van het Koninkrijk der Nederlanden
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2009, 71 | Verdrag |
Zoals vergunningen, bouwplannen en lokale regelgeving.
Adressen en contactpersonen van overheidsorganisaties.
U bent hier:
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2009, 71 | Verdrag |
Europees Verdrag inzake het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren (ADN);
Genève, 26 mei 2000
De Engelse en de Franse tekst van het Verdrag zijn geplaatst in Trb. 2001, 67.
Zie ook Trb. 2009, 6.
In Trb. 2001, 67 dient de volgende correctie in artikel 17, zevende lid, onderdeel a, van de Engelse tekst van het Verdrag te worden aangebracht:
“(a) Proposed amendments to the annexed Regulations and decisions pertaining thereto shall be adopted in accordance with the provisions of Article 19, paragraph 2;”
wordt vervangen door:
“(a) Proposed amendments to the Agreement and decisions pertaining thereto shall be adopted in accordance with the provisions of Article 19, paragraph 2;”
Zie Trb. 2001, 67.
Zie Trb. 2008, 49.
Zie Trb. 2001, 67.
Partij |
Ondertekening |
Ratificatie |
Type* |
In werking |
Opzegging |
Buiten werking |
---|---|---|---|---|---|---|
Bulgarije |
13-06-00 |
07-03-06 |
R |
29-02-08 |
||
Duitsland |
26-05-00 |
31-01-08 |
R |
29-02-08 |
||
Frankrijk |
23-10-00 |
03-04-08 |
R |
03-05-08 |
||
Hongarije |
04-05-04 |
T |
29-02-08 |
|||
Italië |
26-05-00 |
|||||
Kroatië |
14-06-00 |
04-03-09 |
R |
04-04-09 |
||
Luxemburg |
29-01-01 |
24-05-07 |
R |
29-02-08 |
||
Moldavië |
26-03-01 |
19-02-08 |
R |
19-03-08 |
||
Nederlanden, het Koninkrijk der |
20-12-00 |
|||||
– Nederland |
30-04-03 |
R |
29-02-08 |
|||
– Ned. Antillen |
– |
– |
||||
– Aruba |
– |
– |
||||
Oostenrijk |
09-11-04 |
T |
29-02-08 |
|||
Roemenië |
03-12-08 |
T |
03-01-09 |
|||
Russische Federatie |
10-10-02 |
T |
29-02-08 |
|||
Slowakije |
26-05-00 |
|||||
Tsjechië |
26-05-00 |
|||||
* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R= Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend |
Duitsland, 31 januari 2008
With reference to Article 14, paragraph 3, sub-paragraph b, of the European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways (ADN), the Government of the Federal Republic of Germany declares that the implementation of the Agreement on the Rhine is subject to compliance with the procedures set out in the statutes of the Central Commission for the Navigation of the Rhine (CCR), and its implementation on the Moselle is subject to compliance with the procedures set out in the statutes of the Moselle Commission.
Frankrijk, 3 april 2008
The French Republic, with reference to Article 14, paragraph 3, sub b, declares that the implementation of the Agreement on the Rhine and the Moselle is subject to compliance with the procedures set out in the statutes of the Central Commission for the Navigation of the Rhine.
Luxemburg, 24 mei 2007
The Government of the Grand Duchy of Luxembourg, on signing this Agreement, declares that the obligations arising therefrom in no way affect the commitments assumed by Luxembourg by virtue of its membership in the European Union.
Nederlanden, het Koninkrijk der, 30 april 2003
With reference to Article 14, paragraph 3, sub b, of the European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways, the kingdom of the Netherlands declares that the implementation of the Agreement on the Rhine, Waal and Lek is subject to compliance with the procedures set out in the statutes of the Central Commission for the Navigation of the Rhine.
Oostenrijk, 9 november 2004
The Agreement applies to the Danube (including the Vienna Danube channel), the March, the Enns and the Traun, as well as their arms, side-channels, ports and branches. The Agreement shall not apply to the following:
1. The New Danube (bypass channel) from the inlet (km 1,938.06) to Weir II (km 1,918.30);
2. Greiffenstein barrage weir: the section of the old Danube arm above the sill (km 1,948.89,right bank);
3. Altenwörth barrage weir: the section of the old Danube arm above the sill (km 1,979.55, left bank);
4. Melk barrage weir: the section of the left-bank old Danube arm above the sill (km 2,037.30, left bank), as well as the section of the Melk old Danube arm above the sill (km 2,035.70, right bank);
5. Abwinden barrage weir: the section of the old Danube arm above the sill (km 2,120.40, left bank);
6. The Enns from km 2.7;
7. The Traun from km 1.8;
8. The March from km 6;
9. Any other waters to which reference has not been made.
Zie Trb. 2008, 49 en Trb. 2009, 6.
Zie Trb. 2001, 67, Trb. 2008, 49 en Trb. 2009, 6.
Titel |
: |
Handvest van de Verenigde Naties; San Francisco, 26 juni 1945 |
Laatste Trb. |
: |
Uitgegeven de derde juni 2009.
De Minister van Buitenlandse Zaken,
M. J. M. VERHAGEN
Kopieer de link naar uw clipboard
https://zoek.officielebekendmakingen.nl/trb-2009-71.html
De hier aangeboden pdf-bestanden van het Staatsblad, Staatscourant, Tractatenblad, provinciaal blad, gemeenteblad, waterschapsblad en blad gemeenschappelijke regeling vormen de formele bekendmakingen in de zin van de Bekendmakingswet en de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen voor zover ze na 1 juli 2009 zijn uitgegeven. Voor pdf-publicaties van vóór deze datum geldt dat alleen de in papieren vorm uitgegeven bladen formele status hebben; de hier aangeboden elektronische versies daarvan worden bij wijze van service aangeboden.