70 (2005) Nr. 2

A. TITEL1)

Verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen;

(met Bijlage)

Parijs, 20 oktober 2005

B. TEKST

De Engelse tekst van het Verdrag, met Bijlage, is geplaatst in Trb. 2007, 89.

C. VERTALING

Zie Trb. 2007, 89.

D. PARLEMENT

Bij brieven van 27 mei 2009 (Kamerstukken II 2008/2009, 31971, nr. 1) is het Verdrag, met Bijlage, in overeenstemming met artikel 2, eerste lid, en artikel 5, eerste lid, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen overgelegd aan de Eerste en de Tweede Kamer der Staten-Generaal.

De toelichtende nota die de brieven vergezelde, is ondertekend door de Minister van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap R. H. A. PLASTERK en de Minister van Buitenlandse Zaken M. J. M. VERHAGEN.

De goedkeuring door de Staten-Generaal is verleend op 1 juli 2009.

E. PARTIJGEGEVENS

Zie Trb. 2007, 89.

Partij

Ondertekening

Ratificatie

Type*

In werking

Opzegging

Buiten werking

Afghanistan

 

30-03-09

R

30-06-09

   

Albanië

 

17-11-06

T

18-03-07

   

Andorra

 

06-02-07

T

06-05-07

   

Argentinië

 

07-05-08

R

07-08-08

   

Armenië

 

27-02-07

T

27-05-07

   

Australië

 

18-09-09

T

18-12-09

   

Bangladesh

 

31-05-07

R

31-08-07

   

Barbados

 

02-10-08

T

02-01-09

   

Belarus

 

06-09-06

R

18-03-07

   

Benin

 

20-12-07

R

20-03-08

   

Bolivia

 

04-08-06

R

18-03-07

   

Bosnië en Herzegovina

 

27-01-09

R

27-04-09

   

Brazilië

 

16-01-07

R

16-04-07

   

Bulgarije

 

18-12-06

R

18-03-07

   

Burkina Faso

 

15-09-06

R

18-03-07

   

Burundi

 

14-10-08

R

14-01-09

   

Cambodja

 

19-09-07

T

19-12-07

   

Canada

 

28-11-05

R

18-03-07

   

Chili

 

13-03-07

R

13-06-07

   

China

 

30-01-07

R

30-04-07

   

Congo, Republiek

 

22-10-08

R

22-01-09

   

Cuba

 

29-05-07

R

29-08-07

   

Cyprus

 

19-12-06

R

19-03-07

   

Denemarken

 

18-12-06

R

18-03-07

   

Djibouti

 

09-08-06

R

18-03-07

   

Dominicaanse Republiek, de

 

24-09-09

T

24-12-09

   

Duitsland

 

12-03-07

R

12-06-07

   

Ecuador

 

08-11-06

T

18-03-07

   

EG (Europese Gemeenschap)

 

18-12-06

T

18-03-07

   

Egypte

 

23-08-07

R

23-11-07

   

Estland

 

18-12-06

R

18-03-07

   

Ethiopië

 

02-09-08

R

02-12-08

   

Finland

 

18-12-06

R

18-03-07

   

Frankrijk

 

18-12-06

T

18-03-07

   

Gabon

 

15-05-07

R

15-08-07

   

Georgië

 

01-07-08

R

01-10-08

   

Grenada

 

15-01-09

R

15-04-09

   

Griekenland

 

03-01-07

R

03-04-07

   

Guatemala

 

25-10-06

R

18-03-07

   

Guinee

 

20-02-08

R

20-05-08

   

Hongarije

 

09-05-08

R

09-08-08

   

Ierland

 

22-12-06

R

22-03-07

   

IJsland

 

01-02-07

R

01-05-07

   

India

 

15-12-06

R

18-03-07

   

Italië

 

19-02-07

R

19-05-07

   

Ivoorkust

 

16-04-07

R

16-07-07

   

Jamaica

 

04-05-07

R

04-08-07

   

Jordanië

 

16-02-07

R

16-05-07

   

Kameroen

 

22-11-06

T

18-03-07

   

Kenia

 

24-10-07

R

24-01-08

   

Koeweit

 

03-08-07

T

03-11-07

   

Kroatië

 

31-08-06

R

18-03-07

   

Laos

 

05-11-07

T

05-02-08

   

Letland

 

06-07-07

T

06-10-07

   

Litouwen

 

18-12-06

T

18-03-07

   

Luxemburg

 

18-12-06

R

18-03-07

   

Macedonië, Voormalige Joegoslavische Republiek

 

22-05-07

R

22-08-07

   

Madagaskar

 

11-09-06

R

18-03-07

   

Mali

 

09-11-06

R

18-03-07

   

Malta

 

18-12-06

T

18-03-07

   

Mauritius

 

29-03-06

R

18-03-07

   

Mexico

 

05-07-06

R

18-03-07

   

Moldavië

 

05-10-06

R

18-03-07

   

Monaco

 

31-07-06

R

18-03-07

   

Mongolië

 

15-10-07

T

15-01-08

   

Montenegro

 

24-06-08

R

24-09-08

   

Mozambique

 

18-10-07

R

18-01-08

   

Namibië

 

29-11-06

R

18-03-07

   

Nederlanden, het Koninkrijk der

           

– Nederland

 

09-10-09

T

09-01-10

   

– Ned. Antillen

 

 

   

– Aruba

 

 

   

Nicaragua

 

05-03-09

R

05-06-09

   

Nieuw-Zeeland

 

05-10-07

T

05-01-08

   

Niger

 

14-03-07

R

14-06-07

   

Nigeria

 

21-01-08

R

21-04-08

   

Noorwegen

 

17-01-07

R

17-04-07

   

Oman

 

16-03-07

R

16-06-07

   

Oostenrijk

 

18-12-06

R

18-03-07

   

Panama

 

22-01-07

R

22-04-07

   

Paraguay

 

30-10-07

R

30-01-08

   

Peru

 

16-10-06

T

18-03-07

   

Polen

 

17-08-07

T

17-11-07

   

Portugal

 

16-03-07

R

16-06-07

   

Qatar

 

21-04-09

T

21-07-09

   

Roemenië

 

20-07-06

T

18-03-07

   

Saint Lucia

 

01-02-07

R

01-05-07

   

Saint Vincent en de Grenadines

 

25-09-09

T

25-12-09

   

Senegal

 

07-11-06

R

18-03-07

   

Servië

 

02-07-09

R

02-10-09

   

Seychellen, de

 

20-06-08

T

20-09-08

   

Slovenië

 

18-12-06

R

18-03-07

   

Slowakije

 

18-12-06

R

18-03-07

   

Soedan

 

19-06-08

R

19-09-08

   

Spanje

 

18-12-06

R

18-03-07

   

Syrië

 

05-02-08

T

05-05-08

   

Tadzjikistan

 

24-10-07

R

24-01-08

   

Togo

 

05-09-06

R

18-03-07

   

Tsjaad

 

17-06-08

R

17-09-08

   

Tunesië

 

15-02-07

R

15-05-07

   

Uruguay

 

18-01-07

R

18-04-07

   

Verenigd Koninkrijk, het

 

07-12-07

R

07-03-08

   

Vietnam

 

07-08-07

R

07-11-07

   

Zimbabwe

 

15-05-08

R

15-08-08

   

Zuid-Afrika

 

21-12-06

R

21-03-07

   

Zweden

 

18-12-06

R

18-03-07

   

Zwitserland

 

16-07-08

R

16-10-08

   

* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R= Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend

Uitbreidingen

China

Uitgebreid tot

In werking

Buiten werking

Hong Kong SAR

30-04-2007

 

Macau SAR

30-04-2007

 

Verklaringen, voorbehouden en bezwaren

Argentinië, 7 mei 2008

The Argentine Republic considers that article 27, paragraph 2 of the Convention does not apply to territories which are the subject of a dispute concerning sovereignty between two Parties to the Convention which has been recognised by the General Assembly of the United Nations.

Australië, 18 september 2009

Declaration in respect of Article 16:

Australia declares that it considers that the obligation in Article 16 on developed countries to ‘facilitate cultural exchanges with developing countries by granting, through the appropriate institutional and legal frameworks, preferential treatment to artists and other cultural professionals and practitioners as well as cultural goods and services from developing countries’ is not intended to affect the content or interpretation of domestic legislation, regulations, rules or criteria relating to eligibility for immigration visas or permits, or the exercise of discretion under legislation or regulations or in respect of rules or criteria.

Reservation with regard to Article 20(1) (a) and (b):

The Convention shall be interpreted and applied in a manner that is consistent with the rights and obligations of Australia under any other treaties to which it is a party, including the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization. This Convention shall not prejudice the ability of Australia to freely negotiate rights and obligations in other current or future treaty negotiations.

Chili, 13 maart 2007

The Republic of Chile expresses a reservation with regard to the provisions of Article 25, paragraph 3, concerning the settlement of disputes and the Annex to the Convention. It hereby declares, in accordance with Article 25, paragraph 4, that it does not recognize the conciliation procedure laid down therein, which it considers to be inapplicable in its respect.

Denemarken, 18 december 2006

Until otherwise decided, the Convention will not apply to the Faroe Islands and Greenland.

EG (Europese Gemeenschap), 18 december 2006

Declaration of the European Community in application of Article 27(3)(c) of the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions.

The current members of the European Community are the Kingdom of Belgium, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

This Declaration indicates the competences transferred to the Community by the Member States under the Treaties, in the areas covered by the Convention.

The Community has exclusive competence for the common commercial policy (Articles 131-134 of the Treaty), except for the commercial aspects of intellectual property and trade in services in those areas set out in Article 133 (5) and (6) of the Treaty (in particular, in this context, trade in cultural and audiovisual services) where responsibility is shared between the Community and the Member States. It conducts a development cooperation policy (Articles 177-181 of the Treaty) and a policy of cooperation with industrialised countries (Article 181a of the Treaty) without prejudice to the respective competences of the Member States. It has shared competence as regards the free movement of goods, persons, services and capital (Articles 23-31 and 39-60 of the Treaty), competition (Articles 81-89 of the Treaty) and the internal market, including intellectual property (Articles 94-97 of the Treaty). Pursuant to Article 151 of the Treaty, in particular paragraph 4 thereof, the Community takes cultural aspects into account in its action under other provisions of the Treaty, in particular in order to respect and to promote the diversity of its cultures.

The Community Acts listed below illustrate the extent of the area of competence of the Community in accordance with the provisions establishing the European Community.

Council Decision 94/800/EC of 22 December 1994 concerning the conclusion on behalf of the European Community, as regards matters within its competence, of the Agreements reached in the Uruguay Round multilateral negotiations (1986 to 1994) (OJ L 336, 23.12.1994, p. 1).

Council Regulation (EC) No 2501/2001 of 10 December 2001 applying a scheme of generalised tariff preferences for the period from 1 January 2002 to 31 December 2004 - Statements on a Council Regulation applying a scheme of generalised tariff preferences for the period from 1 January 2002 to 31 December 2004 (OJ L 346, 3l.12.2001, p. 1).

Council Decision 2005/599/EC of 21 June 2005 concerning the signing, on behalf of the European Community, of the Agreement amending the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part, signed in Cotonou on 23 June 2000 (OJ L 209, 11.8.2005, p. 26).

Council Regulation (EC) No 2698/2000 of 27 November 2000 amending Regulation (EC) No 1488/96 on financial and technical measures to accompany the reform of economic and social structures in the framework of the Euro-Mediterranean partnership (MEDA) (OJ L 311, 12.12.2000, p. 1).

Council Regulation (EEC) No 3906/89 of 18 December 1989 on economic aid to the Republic of Hungary and the Polish People's Repub1ic, and subsequent amendments, still applicable to Bulgaria and Romania (OJ L 375, 23.12.1989, p. 11).

Council Regulation (EC) No 2666/2000 of 5 December 2000 on assistance for Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia and repealing Regulation (EC) No 1628/96 and amending Regulations (EEC) No 3906/89 and (EEC) No 1360/90 and Decisions 97/256/EC and 1999/311/EC (OJ L 306, 7.12.2000, p. 1).

Council Regulation (EEC) No 443/92 of 25 February 1992 on financia1 and technical assistance to, and economic cooperation with, the developing countries in Asia and Latin America (OJ L 52, 27.2.1992, p. 1).

Council Regulation (EC, Euratom) No 99/2000 of 29 December 1999 concerning the provision of assistance to the partner States in Eastern Europe and Central Asia (OJ L 12, 18.1.2000, p. 1).

Decision No 792/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 establishing a Community action programme to promote bodies active at European level in the field of culture (OJ L 138, 30.4.2004, p. 40).

Decision No 508/2000/EC of the European Parliament and the Council of 14 February 2000 establishing the Culture 2000 programme (OJ L 63, 10.3.2000, p. 1).

Decision No 1419/1999/EC of the European Parliament and of the Council of 25 May 1999 establishing a Community action for the European Capital of Culture event for the years 2005 to 2019 (OJ L 166, 1.7.1999, p. 1).

Council Decision of 22 September 1997 regarding the future of European cultural action (OJ C 305, 7.10.1997, p. 1).

Council Decision of 22 September 1997 on cross-border fixed book prices in European linguistic areas (OJ C 305, 7.10.1997, p. 2).

Council Directive 89/552/EEC of 3 October 1989 on the coordination of certain provisions laid down by Law, Regulation or Administrative Action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities (OJ L 298, 17.10.1989, p. 23). Directive amended by Directive 97/36/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 202, 30.7.1997, p. 60).

Council Decision 2000/821/EC of 20 December 2000 on the implementation of a programme to encourage the development, distribution and promotion of European audiovisual works (MEDIA Plus -Development, Distribution and Promotion) (2001-2005) (OJ L 336, 30.12.2000, p. 82).

Decision No 163/2001 /EC of the European Parliament and of the Council of 19 January 2001 on the implementation of a training programme for professionals in the European audiovisual programme industry (MEDIA-Training) (2001-2005) (OJ L 26, 27.1.2001, p. 1).

Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty (OJ L 83 27.3.1999, p. 1), relating to State aid.

Directive 2004/48/EC of the European Parliament and the Council of 29 April 2004 on the enforcement of intellectual property rights (OJ L 157, 30.4.2004, p. 45).

Directive 2001/29/EC of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 on the harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society (OJ L 167, 22.6.2001, p. 10).

Directive 2001/84/EC of the European Parliament and of the Council of 27 September 2001 on the resale right for the benefit of the author of an original work of art (OJ L 272, 13.10.2001, p. 32).

Council Directive 93/83/EEC of 27 September 1993 on the coordination of certain rules concerning copyright and rights related to copyright applicable to satellite broadcasting and cable retransmission (OJ L 248, 6.10.1993, p. 15).

Council Directive 93/98/EEC of 29 October 1993 harmonising the term of protection of copyright and certain related rights (OJ L 290, 24.11.1993, p. 9).

Council Directive 92/100/EEC of 19 November 1992 on rental right and lending right and on certain rights related to copyright in the field of intellectual property (OJ L 346, 27.11.1992, p. 61).

The exercise of Community competence is, by its nature, subject to continuous development. In this respect, therefore, the Community reserves the right to notify other future declarations regarding the distribution of competences between the European Community and the Member States.

Mexico, 5 juli 2006

The United Mexican States wishes to enter the following reservation to the application and interpretation of Article 20 of the Convention:

  • a) This Convention shall be implemented in a manner that is in harmony and compatible with other international treaties, especially the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization and other international trade treaties.

  • b) With regard to paragraph 1, Mexico recognizes that this Convention is not subordinate to any other treaties and that other treaties shall not be subordinate to this Convention.

  • c) With regard to paragraph 1 (b), Mexico does not prejudge its position in future international treaty negotiations.

Nederlanden, het Koninkrijk der, 29 oktober 2009

[…] in conformity with Article 28 of the Convention, the Ministry of Education, Culture and Science of the Netherlands will be the contact point as referred to in Article 9 of the above mentioned Convention.

Nieuw-Zeeland, 5 oktober 2007

[…] and declares that, consistent with the constitutional status of Tokelau and taking into account the commitment of the Government of New Zealand to the development of self-government for Tokelau through an act of self-determination under the Charter of the United Nations, this accession shall not extend to Tokelau unless and until a Declaration to this effect is lodged by the Government of New Zealand with the Depositary on the basis of appropriate consultation with that territory;

and declares that it considers that the obligation in Article 16 on developed countries to facilitate cultural exchanges with developing countries by granting, through the appropriate institutional and legal frameworks, preferential treatments to artists and other cultural professionals and practitioners as well as cultural goods and services from developing countries is not intended to affect the content or interpretation of domestic legislation, or rules or criteria relating to eligibility for immigration visas or permits, or the exercise of discretion under legislation, or in respect of rules or criteria, but is intended to reflect the way in which the entry of those eligible for visas or permits may be facilitated, such as through special procedures for processing applications;

and declares that it considers the clear legal effect of Article 20 is to ensure the provisions of the Convention do not modify in any way the rights and obligations of the Parties under other treaties to which they are also parties.

Vietnam, 7 augustus 2007

In ratifying the convention, the Socialist Republic of Vietnam, pursuant to paragraph 4 of Article 25 of the Convention, declares that the Socialist Republic of Vietnam does not consider itself bound by the provisions of paragraph 3 of Article 25 of the Convention.

G. INWERKINGTREDING

Zie Trb. 2007, 89.

Het Verdrag, met Bijlage, zal ingevolge artikel 29, eerste lid, voor het Koninkrijk der Nederlanden op 9 januari 2010 in werking treden.

Wat betreft het Koninkrijk der Nederlanden, zal het Verdrag, met Bijlage, alleen voor Nederland gelden.

J. VERWIJZINGEN

Zie Trb. 2007, 89.

Titel

:

Handvest van de Verenigde Naties;

San Francisco, 26 juni 1945

Laatste Trb.

:

Trb. 2009, 143

     

Titel

:

Statuut van de Organisatie der Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur;

Londen, 16 november 1945

Laatste Trb.

:

Trb. 2009, 51

Uitgegeven de zevende december 2009.

De Minister van Buitenlandse Zaken,

M. J. M. VERHAGEN


XNoot
1)

In Trb. 2007, 89 staat in de titel Overeenkomst. Dit dient Verdrag te zijn.

Naar boven