6 (1945) Nr. 7

A. TITEL

Overeenkomst betreffende de Internationale Bank voor Herstel en Ontwikkeling;

(met Bijlagen)

Washington, 27 december 1945

B. TEKST

De Engelse tekst van de Overeenkomst en de Bijlagen is geplaatst in Stb. 1945, 318.

Voor de wijziging van 25 augustus 1965 van Artikel III van de Overeenkomst, zie rubriek J van Trb. 1966, 212. Voor een correctie zie rubriek J van Trb. 1977, 41.

Voor de wijziging van 30 juni 1987 van Artikel VIII, onderdeel a, van de Overeenkomst, zie rubriek J van Trb. 1987, 171.


De Engelse tekst, waarin de wijziging van 30 juni 1987 en alle eerdere wijzigingen van de Overeenkomst zijn opgenomen, luidt sinds 16 februari 1989 als volgt:


IBRD Articles of Agreement of the International Bank for Reconstruction and Development

Article I Purposes

The purposes of the Bank are:

  • (i) To assist in the reconstruction and development of territories of members by facilitating the investment of capital for productive purposes, including the restoration of economies destroyed or disrupted by war, the reconversion of productive facilities to peacetime needs and the encouragement of the development of productive facilities and resources in less developed countries.

  • (ii) To promote private foreign investment by means of guarantees or participations in loans and other investments made by private investors; and when private capital is not available on reasonable terms, to supplement private investment by providing, on suitable conditions, finance for productive purposes out of its own capital, funds raised by it and its other resources.

  • (iii) To promote the long-range balanced growth of international trade and the maintenance of equilibrium in balances of payments by encouraging international investment for the development of the productive resources of members, thereby assisting in raising productivity, the standard of living and conditions of labor in their territories.

  • (iv) To arrange the loans made or guaranteed by it in relation to international loans through other channels so that the more useful and urgent projects, large and small alike, will be dealt with first.

  • (v) To conduct its operations with due regard to the effect of international investment on business conditions in the territories of members and, in the immediate postwar years, to assist in bringing about a smooth transition from a wartime to a peacetime economy.

The Bank shall be guided in all its decisions by the purposes set forth above

Article II Membership in and Capital of the Bank

  • SECTION 1 MEMBERSHIP

    a) The original members of the Bank shall be those members of the International Monetary Fund which accept membership in the Bank before the date specified in Article XI, Section 2 (e).

  • b) Membership shall be open to other members of the Fund, at such times and in accordance with such terms as may be prescribed by the Bank.

  • SECTION 2 AUTHORIZED CAPITAL

    a) The authorized capital stock of the Bank shall be $10,000,000,000, in terms of United States dollars of the weight and fineness in effect on July 1, 1944. The capital stock shall be divided into 100,000 shares (1) having a par value of $100,000 each, which shall be available for subscription only by members.

  • b) The capital stock may be increased when the Bank deems it advisable by a three-fourths majority of the total voting power.

  • SECTION 3 SUBSCRIPTION OF SHARES

    a) Each member shall subscribe shares of the capital stock of the Bank. The minimum number of shares to be subscribed by the original members shall be those set forth in Schedule A. The minimum number of shares to be subscribed by other members shall be determined by the Bank, which shall reserve a sufficient portion of its capital stock for subscription by such members.

  • b) The Bank shall prescribe rules laying down the conditions under which members may subscribe shares of the authorized capital stock of the Bank in addition to their minimum subscriptions.

    • 1. As of April 27, 1988, the authorized capital stock of the Bank had been increased to 1,420,500 shares.

  • c) If the authorized capital stock of the Bank is increased, each member shall have a reasonable opportunity to subscribe, under such conditions as the Bank shall decide, a proportion of the increase of stock equivalent to the proportion which its stock theretofore subscribed bears to the total capital stock of the Bank, but no member shall be obligated to subscribe any part of the increased capital.

  • SECTION 8 TIME OF PAYMENT OF SUBSCRIPTIONS

    a) The two percent payable on each share in gold or United States dollars under Section 7 (i) of this Article, shall be paid within sixty days of the date on which the Bank begins operations, provided that

    • (i) any original member of the Bank whose metropolitan territory has suffered from enemy occupation or hostilities during the present war shall be granted the right to postpone payment of one-half percent until five years after that date;

    • (ii) an original member who cannot make such a payment because it has not recovered possession of its gold reserves which are still seized or immobilized as a result of the war may postpone an payment until such date as the Bank shall decide.

  • b) The remainder of the price of each share payable under Section 7 (i) of this Article shall be paid as and when called by the Bank, provided that

    • (i) the Bank shall, within one year of its beginning operations, call not less than eight percent of the price of the share in addition to the payment of two percent referred to in (a) above;

    • (ii) not more than five percent of the price of the share shall be called in any period of three months.

  • SECTION 9 MAINTENANCE OF VALUE OF CERTAIN CURRENCY HOLDINGS OF THE BANK

    a) Whenever (i) the par value of a member’s currency is reduced, or (ii) the foreign exchange value of a member’s currency has, in the opinion of the Bank, depreciated to a significant extent within that member’s territories, the member shall pay to the Bank within a reasonable time an additional amount of its own currency sufficient to maintain the value, as of the time of initial subscription, of the amount of the currency of such member which is held by the Bank and derived from currency originally paid in to the Bank by the member under Article II, Section 7 (i), from currency referred to in Article IV, Section 2 (b), or from any additional currency furnished under the provisions of the present paragraph, and which has not been repurchased by the member for gold or for the currency of any member which is acceptable to the Bank.

  • b) Whenever the par value of a member’s currency is increased, the Bank shall return to such member within a reasonable time an amount of that member’s currency equal to the increase in the value of the amount of such currency described in (a) above.

  • c) The provisions of the preceding paragraphs may be waived by the Bank when a uniform proportionate change in the par values of the currencies of all its members is made by the International Monetary Fund.

Article III General Provisions Relating to Loans and Guarantees

  • SECTION 1 USE OF RESOURCES

    a) The resources and the facilities of the Bank shall be used exclusively for the benefit of members with equitable consideration to projects for development and projects for reconstruction alike.

  • b) For the purpose of facilitating the restoration and reconstruction of the economy of members whose metropolitan territories have suffered great devastation from enemy occupation or hostilities, the Bank, in determining the conditions and terms of loans made to such members, shall pay special regard to lightening the financial burden and expediting the completion of such restoration and reconstruction.

  • SECTION 5 USE OF LOANS GUARANTEED, PARTICIPATED IN OR MADE BY THE BANK

    a) The Bank shall impose no conditions that the proceeds of a loan shall be spent in the territories of any particular member or members.

  • b) The Bank shall make arrangements to ensure that the proceeds of any loan are used only for the purposes for which the loan was granted, with due attention to considerations of economy and efficiency and without regard to political or other non-economic influences or considerations.

  • c) In the case of loans made by the Bank, it shall open an account in the name of the borrower and the amount of the loan shall be credited to this account in the currency or currencies in which the loan is made.

    The borrower shall be permitted by the Bank to draw on this account only to meet expenses in connection with the project as they are actually incurred.

  • SECTION 6 LOANS TO THE INTERNATIONAL FINANCE CORPORATION (1)

    a) The Bank may make, participate in, or guarantee loans to the International Finance Corporation, an affiliate of the Bank, for use in its lending operations. The total amount outstanding of such loans, participations and guarantees shall not be increased if, at the time or as a result thereof, the aggregate amount of debt (including the guarantee of any debt) incurred by the said Corporation from any source and then outstanding shall exceed an amount equal to four times its unimpaired subscribed capital and surplus.

  • b) The provisions of Article III, Sections 4 and 5 (c) and of Article IV, Section 3 shall not apply to loans, participations and guarantees authorized by this Section.

Article IV Operations

  • SECTION 1 METHODS OF MAKING OR FACILITATING LOANS

    a) The Bank may make or facilitate loans which satisfy the general conditions of Article III in any of the following ways:

    • (i) By making or participating in direct loans out of its own funds corresponding to its unimpaired paid-up capital and surplus and, subject to Section 6 of this Article, to its reserves.

      2. Section added by amendment effective December 17, 1965.

    • (ii) By making or participating in direct loans out of funds raised in the market of a member, or otherwise borrowed by the Bank.

    • (iii) By guaranteeing in whole or in part loans made by private investors through the usual investment channels.

  • b) The Bank may borrow funds under (a) (ii) above or guarantee loans under (a) (iii) above only with the approval of the member in whose markets the funds are raised and the member in whose currency the loan is denominated, and only if those members agree that the proceeds may be exchanged for the currency of any other member without restriction.

  • SECTION 2 AVAILABILITY AND TRANSFERABILITY OF CURRENCIES

    a) Currencies paid into the Bank under Article II, Section 7 (i), shall be loaned only with the approval in each case of the member whose currency is involved; provided, however, that if necessary, after the Bank’s subscribed capital has been entirely called, such currencies shall, without restriction by the members whose currencies are offered, be used or exchanged for the currencies required to meet contractual payments of interest, other charges or amortization on the Bank’s own borrowings, or to meet the Bank’s liabilities with respect to such contractual payments on loans guaranteed by the Bank.

  • b) Currencies received by the Bank from borrowers or guarantors in payment on account of principal of direct loans made with currencies referred to in (a) above shall be exchanged for the currencies of other members or reloaned only with the approval in each case of the members whose currencies are involved;

    provided, however, that if necessary, after the Bank’s subscribed capital has been entirely called, such currencies shall, without restriction by the members whose currencies are offered, be used or exchanged for the currencies required to meet contractual payments of interest, other charges or amortization on the Bank’s own borrowings, or to meet the Bank’s liabilities with respect to such contractual payments on loans guaranteed by the Bank.

  • c) Currencies received by the Bank from borrowers or guarantors in payment on account of principal of direct loans made by the Bank under Section 1 (a) (ii) of this Article, shall be held and used, without restriction by the members, to make amortization payments, or to anticipate payment of or repurchase part or all of the Bank’s own obligations.

  • d) All other currencies available to the Bank, including those raised in the market or otherwise borrowed under Section 1 (a) (ii) of this Article, those obtained by the sale of gold, those received as payments of interest and other charges for direct loans made under Sections 1 (a) (i) and (ii), and those received as payments of commissions and other charges under Section 1 (a) (iii), shall be used or exchanged for other currencies or gold required in the operations of the Bank without restriction by the members whose currencies are offered.

  • e) Currencies raised in the markets of members by borrowers on loans guaranteed by the Bank under Section1 (a) (iii) of this Article, shall also be used or exchanged for other currencies without restriction by such members.

  • SECTION 5 GUARANTEES

    a) In guaranteeing a loan placed through the usual investment channels, the Bank shall charge a guarantee commission payable periodically on the amount of the loan outstanding at a rate determined by the Bank.

    During the first ten years of the Bank’s operations, this rate shall be not less than one percent per annum and not greater than one and one-half percent per annum. At the end of this period of ten years, the rate of commission may be reduced by the Bank with respect both to the outstanding portions of loans already guaranteed and to future loans if the reserves accumulated by the Bank under Section 6 of this Article and out of other earnings are considered by it sufficient to justify a reduction. In the case of future loans the Bank shall also have discretion to increase the rate of commission beyond the above limit, if experience indicates that an increase is advisable.

  • b) Guarantee commissions shall be paid directly to the Bank by the borrower.

  • c) Guarantees by the Bank shall provide that the Bank may terminate its liability with respect to interest if, upon default by the borrower and by the guarantor, if any, the Bank offers to purchase, at par and interest accrued to a date designated in the offer, the bonds or other obligations guaranteed.

  • d) The Bank shall have power to determine any other terms and conditions of the guarantee.

Article V Organization and Management

  • SECTION 2 BOARD OF GOVERNORS

    a) All the powers of the Bank shall be vested in the Board of Governors consisting of one governor and one alternate appointed by each member in such manner as it may determine. Each governor and each alternate shall serve for five years, subject to the pleasure of the member appointing him, and may be reappointed. No alternate may vote except in the absence of his principal. The Board shall select one of the Governors as chairman.

  • b) The Board of Governors may delegate to the Executive Directors authority to exercise any powers of the Board, except the power to:

    • (i) Admit new members and determine the conditions of their admission;

    • (ii) Increase or decrease the capital stock;

    • (iii) Suspend a member;

    • (iv) Decide appeals from interpretations of this agreement given by the Executive Directors;

    • (v) Make arrangements to cooperate with other international organizations (other than informal arrangements of a temporary and administrative character);

    • (vi) Decide to suspend permanently the operations of the Bank and to distribute its assets;

    • (vii) Determine the distribution of the net income of the Bank.

  • c) The Board of Governors shall hold an annual meeting and such other meetings as may be provided for by the Board or called by the Executive Directors. Meetings of the Board shall be called by the Directors whenever requested by five members or by members having one quarter of the total voting power.

  • d) A quorum for any meeting of the Board of Governors shall be a majority of the Governors, exercising not less than two-thirds of the total voting power.

  • e) The Board of Governors may by regulation establish a procedure whereby the Executive Directors, when they deem such action to be in the best interests of the Bank, may obtain a vote of the Governors on a specific question without calling a meeting of the Board.

  • f) The Board of Governors, and the Executive Directors to the extent authorized, may adopt such rules and regulations as may be necessary or appropriate to conduct the business of the Bank.

  • g) Governors and alternates shall serve as such without compensation from the Bank, but the Bank shall pay them reasonable expenses incurred in attending meetings.

  • h) The Board of Governors shall determine the remuneration to be paid to the Executive Directors and the salary and terms of the contract of service of the President.

  • SECTION 3 VOTING

    a) Each member shall have two hundred fifty votes plus one additional vote for each share of stock held.

  • b) Except as otherwise specifically provided, all matters before the Bank shall be decided by a majority of the votes cast.

  • SECTION 4 EXECUTIVE DIRECTORS

    a) The Executive Directors shall be responsible for the conduct of the general operations of the Bank, and for this purpose, shall exercise all the powers delegated to them by the Board of Governors.

  • b) There shall be twelve Executive Directors, who need not be governors, and of whom:

    • (i) five shall be appointed, one by each of the five members having the largest number of shares;

    • (ii) seven shall be elected according to Schedule B by all the Governors other than those appointed by the five members referred to in (i) above.

    For the purpose of this paragraph, “members” means governments of countries whose names are set forth in Schedule A, whether they are original members or become members in accordance with Article 11, Section I (b). When governments of other countries become members, the Board of Governors may, by a four-fifths majority of the total voting power, increase the total number of directors by increasing the number of directors to be elected.

    Executive Directors shall be appointed or elected every two years.

  • (c) Each executive director shall appoint an alternate with full power to act for him when he is not present. When the executive directors appointing them are present, alternates may participate in meetings but shall not vote.

  • d) Directors shall continue in office until their successors are appointed or elected. If the office of an elected director becomes vacant more than ninety days before the end of his term, another director shall be elected for the remainder of the term by the governors who elected the former director. A majority of the votes cast shall be required for election. While the office remains vacant, the alternate of the former director shall exercise his powers, except that of appointing an alternate.

  • e) The Executive Directors shall function in continuous session at the principal office of the Bank and shall meet as often as the business of the Bank may require.

  • f) A quorum for any meeting of the Executive Directors shall be a majority of the Directors, exercising not less than one-half of the total voting power.

  • g) Each appointed director shall be entitled to cast the number of votes allotted under Section 3 of this Article to the member appointing him. Each elected director shall be entitled to cast the number of votes which counted toward his election. All the votes which a director is entitled to cast shall be cast as a unit.

  • h) The Board of Governors shall adopt regulations under which a member not entitled to appoint a director under (b) above may send a representative to attend any meeting of the Executive Directors when a request made by, or a matter particularly affecting, that member is under consideration.

  • i) The Executive Directors may appoint such committees as they deem advisable. Membership of such committees need not be limited to governors or directors or their alternates.

  • SECTION 5 PRESIDENT AND STAFF

    a) The Executive Directors shall select a President who shall not be a governor or an executive director or an alternate for either. The President shall be Chairman of the Executive Directors, but shall have no vote except a deciding vote in case of an equal division. He may participate in meetings of the Board of Governors, but shall not vote at such meetings. The President shall cease to hold office when the Executive Directors so decide.

  • b) The President shall be chief of the operating staff of the Bank and shall conduct, under the direction of the Executive Directors, the ordinary business of the Bank. Subject to the general control of the Executive Directors, he shall be responsible for the organization, appointment and dismissal of the officers and staff.

  • c) The President, officers and staff of the Bank, in the discharge of their offices, owe their duty entirely to the Bank and to no other authority. Each member of the Bank shall respect the international character of this duty and shall refrain from all attempts to influence any of them in the discharge of their duties.

  • d) In appointing the officers and staff the President shall, subject to the paramount importance of securing the highest standards of efficiency and of technical competence, pay due regard to the importance of recruiting personnel on as wide a geographical basis as possible.

  • SECTION 6 ADVISORY COUNCIL

    a) There shall be an Advisory Council of not less than seven persons selected by the Board of Governors including representatives of banking, commercial, industrial, labor, and agricultural interests, and with as wide a national representation as possible. In those fields where specialized international organizations exist, the members of the Council representative of those fields shall be selected in agreement with such organizations. The Council shall advise the Bank on matters of general policy. The Council shall meet annually and on such other occasions as the Bank may request.

  • b) Councillors shall serve for two years and may be reappointed. They shall be paid their reasonable expenses incurred on behalf of the Bank.

  • SECTION 8 RELATIONSHIP TO OTHER INTERNATIONAL ORGANIZATIONS

    a) The Bank, within the terms of this Agreement, shall cooperate with any general international organization and with public international organizations having specialized responsibilities in related fields. Any arrangements for such cooperation which would involve a modification of any provision of this Agreement may be effected only after amendment to this Agreement under Article VIII.

  • b) In making decisions on applications for loans or guarantees relating to matters directly within the competence of any international organization of the types specified in the preceding paragraph and participated in primarily by members of the Bank, the Bank shall give consideration to the views and recommendations of such organization.

  • SECTION 9 LOCATION OF OFFICES

    a) The principal office of the Bank shall be located in the territory of the member holding the greatest number of shares.

  • b) The Bank may establish agencies or branch offices in the territories of any member of the Bank.

  • SECTION 10 REGIONAL OFFICES AND COUNCILS

    a) The Bank may establish regional offices and determine the location of, and the areas to be covered by, each regional office.

  • b) Each regional office shall be advised by a regional council representative of the entire area and selected in such manner as the Bank may decide.

  • SECTION 11 DEPOSITORIES

    a) Each member shall designate its central bank as a depository for all the Bank’s holdings of its currency or, if it has no central bank, it shall designate such other institution as may be acceptable to the Bank.

  • b) The Bank may hold other assets, including gold, in depositories designated by the five members having the largest number of shares and in such other designated depositories as the Bank may select. Initially, at least one-half of the gold holdings of the Bank shall be held in the depository designated by the member in whose territory the Bank has its principal office, and at least forty percent shall be held in the depositories designated by the remaining four members referred to above, each of such depositories to hold, initially, not less than the amount of gold paid on the shares of the member designating it. However, all transfers of gold by the Bank shall be made with due regard to the costs of transport and anticipated requirements of the Bank. In an emergency the Executive Directors may transfer all or any part of the Bank’s gold holdings to any place where they can be adequately protected.

  • SECTION 13 PUBLICATION OF REPORTS AND PROVISION OF INFORMATION

    a) The Bank shall publish an annual report containing an audited statement of its accounts and shall circulate to members at intervals of three months or less a summary statement of its financial position and a profit and loss statement showing the results of its operations.

  • b) The Bank may publish such other reports as it deems desirable to carry out its purposes.

  • c) Copies of all reports, statements and publications made under this section shall be distributed to members.

  • SECTION 14 ALLOCATION OF NET INCOME

    a) The Board of Governors shall determine annually what part of the Bank’s net income, after making provision for reserves, shall be allocated to surplus and what part, if any, shall be distributed.

  • b) If any part is distributed, up to two percent non-cumulative shall be paid, as a first charge against the distribution for any year, to each member on the basis of the average amount of the loans outstanding during the year made under Article IV, Section 1 (a) (i), out of currency corresponding to its subscription. If two percent is paid as a first charge, any balance remaining to be distributed shall be paid to all members in proportion to their shares. Payments to each member shall be made in its own currency, or if that currency is not available in other currency acceptable to the member. if such payments are made in currencies other than the member’s own currency, the transfer of the currency and its use by the receiving member after payment shall be without restriction by the members.

Article VI Withdrawal and Suspension of Membership: Suspension of Operations

  • SECTION 4 SETTLEMENT OF ACCOUNTS WITH GOVERNMENTS CEASING TO BE MEMBERS

    a) When a government ceases to be a member, it shall remain liable for its direct obligations to the Bank and for its contingent liabilities to the Bank so long as any part of the loans or guarantees contracted before it ceased to be a member are outstanding; but it shall cease to incur liabilities with respect to loans and guarantees entered into thereafter by the Bank and to share either in the income or the expenses of the Bank.

  • b) At the time a government ceases to be a member, the Bank shall arrange for the repurchase of its shares as a part of the settlement of accounts with such government in accordance with the provisions of (c) and (d) below. For this purpose the repurchase price of the shares shall be the value shown by the books of the Bank on the day the government ceases to be a member.

  • c) The payment for shares repurchased by the Bank under this section shall be governed by the following conditions:

    • (i) Any amount due to the government for its shares shall be withheld so long as the government, its central bank or any of its agencies remains liable, as borrower or guarantor, to the Bank and such amount may, at the option of the Bank, be applied on any such liability as it matures. No amount shall be withheld on account of the liability of the government resulting from its subscription for shares under Article H, Section 5 (ii). In any event, no amount due to a member for its shares shall be paid until six months after the date upon which the government ceases to be a member.

    • (ii) Payments for shares may be made from time to time, upon their surrender by the government, to the extent by which the amount due as the repurchase price in (b) above exceeds the aggregate of liabilities on loans and guarantees in (c) (i) above until the former member has received the full repurchase price.

    • (iii) Payments shall be made in the currency of the country receiving payment or at the option of the Bank in gold.

    • (iv) If losses are sustained by the Bank on any guarantees, participations in loans, or loans which were outstanding on the date when the government ceased to be a member, and the amount of such losses exceeds the amount of the reserve provided against losses on the date when the government ceased to be a member, such government shall be obligated to repay upon demand the amount by which the repurchase price of its shares would have been reduced, if the losses had been taken into account when the repurchase price was determined. In addition, the former member government shall remain liable on any call for unpaid subscriptions under Article IL Section 5 (ii), to the extent that it would have been required to respond if the impairment of capital had occurred and the call had been made at the time the repurchase price of its shares was determined.

  • d) if the Bank suspends permanently its operations under Section 5 (b) of this Article, within six months of the date upon which any government ceases to be a member, all rights of such government shall be determined by the provisions of Section 5 of this Article.

  • SECTION 5 SUSPENSION OF OPERATIONS AND SETTLEMENT OF OBLIGATIONS

    a) In an emergency the Executive Directors may suspend temporarily operations in respect of new loans and guarantees pending an opportunity for further consideration and action by the Board of Governors.

  • b) The Bank may suspend permanently its operations in respect of new loans and guarantees by a vote of a majority of the Governors, exercising a majority of the total voting power. After such suspension of operations the Bank shall forthwith cease all activities, except those incident to the orderly realization, conservation, and preservation of its assets and settlement of its obligations.

  • c) The liability of all members for uncalled subscriptions to the capital stock of the Bank and in respect of the depreciation of their own currencies shall continue until all claims of creditors, including all contingent claims, shall have been discharged.

  • d) All creditors holding direct shall be paid out of the assets of the Bank, and then out of payments to the Bank on calls on unpaid subscriptions. Before making any payments to creditors holding direct claims, the Executive Directors shall make such arrangements as are necessary, in their judgment, to insure a distribution to holders of contingent claims ratably with creditors holding direct claims.

  • e) No distribution shall be made to members on account of their subscriptions to the capital stock of the Bank until

    • (i) all liabilities to creditors have been discharged or provided for, and

    • (ii) a majority of the Governors, exercising a majority of the total voting power, have decided to make a distribution.

  • f) After a decision to make a distribution has been taken under (e) above, the Executive Directors may by a two-thirds majority vote make successive distributions of the assets of the Bank to members until all of the assets have been distributed. This distribution shall be subject to the prior settlement of all outstanding claims of the Bank against each member.

  • g) Before any distribution of assets is made, the Executive Directors shall fix the proportionate share of each member according to the ratio of its shareholding to the total outstanding shares of the Bank.

  • h) The Executive Directors shall value the assets to be distributed as at the date of distribution and then proceed to distribute in the following manner:

    • (i) There shall be paid to each member in its own obligations or those of its official agencies or legal entities within its territories, insofar as they are available for distribution, an amount equivalent in value to its proportionate share of the total amount to be distributed.

    • (ii) Any balance due to a member after payment has been made under (i) above shall be paid, in its own currency, insofar as it is held by the Bank, up to an amount equivalent in value to such balance.

    • (iii) Any balance due to a member after payment has been made under (i) and (ii) above shall be paid in gold or currency acceptable to the member, insofar as they are held by the Bank, up to an amount equivalent in value to such balance.

    • (iv) Amy remaining assets held by the Bank after payments have been made to members under (i), (ii), and (iii) above shall be distributed pro rata among the members.

  • i) Any member receiving assets distributed by the Bank in accordance with (h) above, shall enjoy the same rights with respect to such assets as the Bank enjoyed prior to their distribution.

Article VII Status, Immunities and Privileges

  • SECTION 9 IMMUNITIES FROM TAXATION

    a) The Bank, its assets, property, income and its operations and transactions authorized by this Agreement, shall be immune from all taxation and from all customs duties. The Bank shall also be immune from liability for the collection or payment of any tax or duty.

  • b) No tax shall be levied on or in respect of salaries and emoluments paid by the Bank to executive directors, alternates, officials or employees of the Bank who are not local citizens, local subjects, or other local nationals.

  • c) No taxation of any kind shall be levied on any obligation or security issued by the Bank (including any dividend or interest thereon) by whomsoever held:

    • (i) which discriminates against such obligation or security solely because it is issued by the Bank; or

    • (ii) if the sole jurisdictional basis for such taxation is the place or currency in which it is issued, made payable or paid, or the location of any office or place of business maintained by the Bank.

  • d) No taxation of any kind shall be levied on any obligation or security guaranteed by the Bank (including any dividend or interest thereon) by whomsoever held:

    • (i) which discriminates against such obligation or security solely because it is guaranteed by the Bank; or

    • (ii) if the sole jurisdictional basis for such taxation is the location of any office or place of business maintained by the Bank.

Article VIII Amendments

  • a) Any proposal to introduce modifications in this Agreement, whether emanating from a member, a governor or the Executive Directors, shall be communicated to the Chairman of the Board of Governors who shall bring the proposal before the Board. If the proposed amendment is approved by the Board the Bank shall, by circular letter or telegram, ask all members whether they accept the proposed amendment. When three-fifths of the members, having eighty-five percent (1) of the total voting power, have accepted the proposed amendments, the Bank shall certify the fact by formal communication addressed to all members.

  • b) Notwithstanding (a) above, acceptance by all members is required in the case of any amendment modifying:

    • (i) the right to withdraw from the Bank provided in Article VI, Section 1;

    • (ii) the right secured by Article II, Section 3 (c);

    • (iii) the limitation on liability provided in Article II, Section 6.

  • c) Amendments shall enter into force for all members three months after the date of the formal communication unless a shorter period is specified in the circular letter or telegram.

Article IX Interpretation

  • a) Any question of interpretation of the provisions of this Agreement arising between any member and the Bank or between any members of the Bank shall be submitted to the Executive Directors for their decision. If the question particularly affects any member not entitled to appoint an Executive Director, it shall be entitled to representation in accordance with Article V, Section 4 (h).

  • b) In any case where the Executive Directors have given a decision under (a) above, any member may require that the question be referred to the Board of Governors, whose decision shall be final. Pending the result of the reference to the Board, the Bank may, so far as it deems necessary, act on the basis of the decision of the Executive Directors.

    • 3. “Eighty-five percent” was substituted to “four-fifths” by amendment effective February 16, 1989.

  • c) Whenever a disagreement arises between the Bank and a country which has ceased to be a member, or between the Bank and any member during the permanent suspension of the Bank, such disagreement shall be submitted to arbitration by a tribunal of three arbitrators, one appointed by the Bank, another by the country involved and an umpire who, unless the parties otherwise agree, shall be appointed by the President of the Permanent Court of International justice or such other authority as may have been prescribed by regulation adopted by the Bank.

    The umpire shall have full power to settle an questions of procedure in any case where the parties are in disagreement with respect thereto.

Article X Approval Deemed Given

Whenever the approval of any member is required before any act may be done by the Bank, except in Article VIII, approval shall be deemed to have been given unless the member presents an objection within such reasonable period as the Bank may fix in notifying the member of the proposed act.

Article XI Final Provisions

  • SECTION 2 SIGNATURE

    a) Each government on whose behalf this Agreement is signed shall deposit with the Government of the United States of America an instrument setting forth that it has accepted this Agreement in accordance with its law and has taken all steps necessary to enable it to carry out all of its obligations under this Agreement.

  • b) Each government shall become a member of the Bank as from the date of the deposit on its behalf of the instrument referred to in (a) above, except that no government shall become a member before this Agreement enters into force under Section 1 of this Article.

  • c) The Government of the United States of America shall inform the governments of all countries whose names are set forth in Schedule A, and all governments whose membership is approved in accordance with Article II, Section 1 (b), of all signatures of this Agreement and of the deposit of all instruments referred to in (a) above.

  • d) At the time this Agreement is signed on its behalf, each government shall transmit to the Government of the United States of America one one-hundredth of one percent of the price of each share in gold or United States dollars for the purpose of meeting administrative expenses of the Bank. This payment shall be credited on account of the payment to be made in accordance with Article II Section 8 (a). The Government of the United States of America shall hold such funds in a special deposit account and shall transmit them to the Board of Governors of the Bank when the initial meeting has been called under Section 3 of this Article.

    If this Agreement has not come into force by December 31, 1945, the Government of the United States of America shall return such funds to the governments that transmitted them.

  • e) This Agreement shall remain open for signature at Washington on behalf of the governments of the countries whose names are set forth in Schedule A until December 31, 1945.

  • f) After December 31, 1945, this Agreement shall be open for signature on behalf of the government of any country whose membership has been approved in accordance with Article II, Section 1 (b).

  • g) By their signature of this Agreement, all governments accept it both on their own behalf and in respect of all their colonies, overseas territories, all territories under their protection, suzerainty, or authority and all territories in respect of which they exercise a mandate.

  • h) In the case of governments whose metropolitan territories have been under enemy occupation, the deposit of the instrument referred to in (a) above may be delayed until one hundred and eighty days after the date on which these territories have been liberated. If, however, it is not deposited by any such government before the expiration of this period, the signature affixed on behalf of that government shall become void and the portion of its subscription paid under (d) above shall be returned to it.

  • i) Paragraphs (d) and (h) shall come into force with regard to each signatory government as from the date of its signature.

  • SECTION 3 INAUGURATION OF THE BANK

    a) As soon as this Agreement enters into force under Section 1 of this Article, each member shall appoint a governor and the member to whom the largest number of shares is allocated in Schedule A shall call the first meeting of the Board of Governors.

  • b) At the first meeting of the Board of Governors, arrangements shall be made for the selection of provisional executive directors. The governments of the five countries, to which the largest number of shares are allocated in Schedule A, shall appoint provisional executive directors. If one or more of such governments have not become members, the executive directorships which they would be entitled to fill shall remain vacant until they become members, or until January 1, 1946, whichever is the earlier. Seven provisional executive directors shall be elected in accordance with the provisions of Schedule B and shall remain in office until the date of the first regular election of executive directors which shall be held as soon as practicable after January 1, 1946.

  • c) The Board of Governors may delegate to the provisional executive directors any powers except those which may not be delegated to the Executive Directors.

  • d) The Bank shall notify members when it is ready to commence operations.

DONE at Washington, in a single copy which shall remain deposited in the archives of the Government of the United States of America, which shall transmit certified copies to all governments whose names are set forth in Schedule A and to all governments whose membership is approved in accordance with Article II, Section I (b).


Schedule A
Subscriptions (millions of dollars)

Australia

200.0

Iran

24.0

Belgium

225.0

Iraq

6.0

Bolivia

7.0

Liberia

0.5

Brazil

105.0

Luxembourg

10.0

Canada

325.0.

Mexico

65.0

Chile

35.0

Netherlands

275.0

China

600.0

New Zealand

50.0

Colombia

35.0

Nicaragua

0.8

Costa Rica

2.0

Norway

50.0

Cuba

35.0

Panama

0.2

Czechoslovakia

125.0

Paraguay

0.8

Denmark1

 

Peru

17.5

Dominican Republic

2.0

Philippine Commonwealth

15.0

Ecuador

3.2

Poland

125.0

Egypt

40.0

Union of South Africa

100.0

El Salvador

1.0

Union of Soviet Socialist

 

Ethiopia

3.0

Republics

1,200.0

France

450.0

United Kingdom

1,300.0

Greece

25.0

United States

3,175.0

Guatemala

2.0

Uruguay

10.5

Haiti

2.0

Venezuela

10.5

Honduras

1.0

Yugoslavia

40.0

Iceland

1.0

   

India

400.0

Total

9,100.0

XNoot
1

The quota of Denmark shall be determined by the Bank after Denmark accepts membership in accordance with these Articles of Agreement.


Schedule B
Election of Executive Directors

  • 1. The election of the elective executive directors shall be by ballot of the Governors eligible to vote under Article V, Section 4 (b).

  • 2. In balloting for the elective executive directors, each governor eligible to vote shall cast for one person all of the votes to which the member appointing him is entitled under Section 3 of Article V. The seven persons receiving the greatest number of votes shall be executive directors, except that no person who receives less than fourteen percent of the total of the votes which can be cast (eligible votes) shall be considered elected.

  • 3. When seven persons are not elected on the first ballot, a second ballot shall be held in which the person who received the lowest number of votes shall be ineligible for election and in which there shall vote only (a) those governors who voted in the first ballot for a person not elected and (b) those governors whose votes for a person elected are deemed under 4 below to have raised the votes cast for that person above fifteen percent of the eligible votes.

  • 4. In determining whether the votes cast by a governor are to be deemed to have raised the total of any person above fifteen percent of the eligible votes, the fifteen percent shall be deemed to include, first, the votes of the governor casting the largest number of votes for such person, then the votes of the governor casting the next largest number, and so on until fifteen percent is reached.

  • 5. Any governor, part of whose votes must be counted in order to raise the total of any person above fourteen percent shall be considered as casting all of his votes for such person even if the total votes for such person thereby exceed fifteen percent.

  • 6. If, after the second ballot, seven persons have not been elected, further ballots shall be held on the same principles until seven persons have been elected, provided that after six persons are elected, the seventh may be elected by a simple majority of the remaining votes and shall be deemed to have been elected by all such votes.


De Raad van Bestuur van de Bank heeft in overeenstemming met artikel VIII, onderdeel a, op 30 januari 2009 resolutie 596 tot wijziging van artikel V, sectie 3, onderdeel a, van de Overeenkomst goedgekeurd. De Engelse tekst van de wijziging van 30 januari 2009 luidt als volgt:


Amendment of the Articles of Agreement of the International Bank for Reconstruction and Development

Board of Governors Resolution No. 596, Part A

A) Increase in Basic Votes

The Board of Governors hereby resolves that:

  • 1. Article V, Section 3 (a) of the Articles of Agreement of the Bank shall be amended to read as follows:

Section 3. Voting

  • “a) The voting power of each member shall be equal to the sum of its basics votes and share votes.

    • (i) The basic votes of each member shall be the number of votes that results from the equal distribution among all members of 5.55 percent of the aggregate sum of the voting power of all the members, provided that there shall be no fractional basic votes.

    • (ii) the share votes of each member shall be the number of votes that results from the allocation of one vote for each share of stock held.”

  • 2. The amendment above shall enter into force for all members as of the date three months after the Bank certifies, by formal communication addressed to all members, that three-fifths of the members, having 85% of the total voting power, have accepted the amendment.


C. VERTALING

De vertaling van de Overeenkomst is geplaatst in Stb. 1946, 278.

De vertaling van de wijziging van 25 augustus 1965 van Artikel III van de Overeenkomst is geplaatst in rubriek J van Trb. 1966, 212.

De vertaling van de wijziging van 30 juni 1987 van Artikel VIII, onderdeel a, van de Overeenkomst is geplaatst in rubriek J van Trb. 1987, 171.


De vertaling van de wijziging van 30 januari 2009 van artikel V, sectie 3, onderdeel a, luidt als volgt:


Wijziging van de Overeenkomst betreffende de Internationale Bank voor Herstel en Ontwikkeling

Raad van Bestuur Resolutie nr. 596 deel A

A) Verhoging van basisstemmen

De Raad van Bestuur besluit hierbij dat:

  • 1. Artikel V, Sectie 3 (a) van de Overeenkomst betreffende de Bank wordt als volgt gewijzigd:

Sectie 3. Stemrecht

  • “a) Het aantal stemmen van elk lid is gelijk aan de som van zijn basisstemmen en de stemmen gerelateerd aan zijn aandelenbezit.

    • (i) De basisstemmen van elk lid zijn het aantal stemmen dat voortvloeit uit de gelijke verdeling onder alle leden van 5,55 procent van het totale aantal stemmen van alle leden, met dien verstande dat er geen gedeelde basisstemmen zijn.

    • (ii) het aantal stemmen gerelateerd aan het aandelenbezit van elk lid is het aantal stemmen dat voortvloeit uit de toewijzing van een stem per kapitaalaandeel.“

  • 2. De wijziging in het voorgaande wordt voor alle leden van kracht drie maanden na de datum waarop de Bank bij een aan alle leden gerichte formele mededeling verklaart dat drievijfde van de leden met 85% van het totale aantal stemmen, de wijziging hebben aanvaard.


D. PARLEMENT

Zie Trb. 1956, 154, rubriek J van Trb. 1987, 171 en Trb. 1989, 121.


De wijziging van 30 januari 2009 van artikel V, sectie 3, onderdeel a, van de Overeenkomst behoeft ingevolge artikel 91 van de Grondwet de goedkeuring van de Staten-Generaal, alvorens het Koninkrijk aan de wijziging kan worden gebonden.

E. PARTIJGEGEVENS

Zie Trb. 1956, 154.

Partij

Ondertekening

Ratificatie

Type*

In werking

Opzegging

Buiten werking

Afghanistan

14-07-55

14-07-55

R

14-07-55

   

Albanië

15-10-91

15-10-91

R

15-10-91

   

Algerije

26-09-63

26-09-63

R

26-09-63

   

Angola

19-09-89

19-09-89

R

19-09-89

   

Antigua en Barbuda

22-09-83

22-09-83

R

22-09-83

   

Argentinië

20-09-56

20-09-56

R

20-09-56

   

Armenië

16-09-92

16-09-92

R

16-09-92

   

Australië

05-08-47

05-08-47

R

05-08-47

   

Azerbeidzjan

18-09-92

18-09-92

R

18-09-92

   

Bahama’s

21-08-73

21-08-73

R

21-08-73

   

Bahrein

15-09-72

15-09-72

R

15-09-72

   

Bangladesh

17-08-72

17-08-72

R

17-08-72

   

Barbados

12-09-74

12-09-74

R

12-09-74

   

Belarus

10-07-92

10-07-92

R

10-07-92

   

België

27-12-45

27-12-45

R

27-12-45

   

Belize

19-03-82

19-03-82

R

19-03-82

   

Benin

10-07-63

10-07-63

R

10-07-63

   

Bhutan

28-09-81

28-09-81

R

28-09-81

   

Bolivia

27-12-45

27-12-45

R

27-12-45

   

Bosnië en Herzegovina

 

25-02-93

VG

25-02-93

   

Botswana

24-07-68

24-07-68

R

24-07-68

   

Brazilië

27-12-45

14-01-46

R

14-01-46

   

Brunei

10-10-95

10-10-95

R

10-10-95

   

Bulgarije

25-09-90

25-09-90

R

25-09-90

   

Burkina Faso

02-05-63

02-05-63

R

02-05-63

   

Burundi

28-09-63

28-09-63

R

28-09-63

   

Cambodja

22-07-70

22-07-70

R

22-07-70

   

Canada

27-12-45

27-12-45

R

27-12-45

   

Centraal Afrikaanse Republiek

10-07-63

10-07-63

R

10-07-63

   

Chili

31-12-45

31-12-45

R

31-12-45

   

China

 

15-05-80

R

15-05-80

   

Colombia

24-12-46

24-12-46

R

24-12-46

   

Comoren, de

28-10-76

28-10-76

R

28-10-76

   

Congo, Democratische Republiek

28-09-63

28-09-63

R

28-09-63

   

Congo, Republiek

10-07-63

10-07-63

R

10-07-63

   

Costa Rica

27-12-45

08-01-46

R

08-01-46

   

Cuba

31-12-45

14-03-46

R

14-03-46

14-11-60

14-11-60

Cyprus

21-12-61

21-12-61

R

21-12-61

   

Denemarken

30-03-46

30-03-46

R

30-03-46

   

Djibouti

01-10-80

01-10-80

R

01-10-80

   

Dominica

29-09-80

29-09-80

R

29-09-80

   

Dominicaanse Republiek, de

18-09-61

18-09-61

R

18-09-61

   

Duitsland

14-08-52

14-08-52

R

14-08-52

   

Ecuador

27-12-45

28-12-45

R

28-12-45

   

Egypte

27-12-45

26-12-45

R

27-12-45

   

El Salvador

14-03-46

14-03-46

R

14-03-46

   

Equatoriaal Guinee

01-07-70

01-07-70

R

01-07-70

   

Eritrea

06-07-94

06-07-94

R

06-07-94

   

Estland

23-06-92

23-06-92

R

23-06-92

   

Ethiopië

27-12-45

12-12-45

R

27-12-45

   

Fiji-eilanden

28-05-71

28-05-71

R

28-05-71

   

Filippijnen, de

27-12-45

21-12-45

R

27-12-45

   

Finland

14-01-48

14-01-48

R

14-01-48

   

Frankrijk

27-12-45

27-12-45

R

27-12-45

   

Gabon

10-09-63

10-09-63

R

10-09-63

   

Gambia

18-10-67

18-10-67

R

18-10-67

   

Georgië

07-08-92

07-08-92

R

07-08-92

   

Ghana

20-09-57

20-09-57

R

20-09-57

   

Grenada

27-08-75

27-08-75

R

27-08-75

   

Griekenland

27-12-45

26-12-45

R

27-12-45

   

Guatemala

27-12-45

28-12-45

R

28-12-45

   

Guinee

28-09-63

28-09-63

R

28-09-63

   

Guinee-Bissau

24-03-77

24-03-77

R

24-03-77

   

Guyana

26-09-66

26-09-66

R

26-09-66

   

Haïti

08-09-53

08-09-53

R

08-09-53

   

Honduras

27-12-45

26-12-45

R

27-12-45

   

Hongarije

07-07-82

07-07-82

R

07-07-82

   

Ierland

08-08-57

08-08-57

R

08-08-57

   

IJsland

27-12-45

27-12-45

R

27-12-45

   

India

27-12-45

27-12-45

R

27-12-45

   

Indonesië

 

13-04-67

R

13-04-67

   

Irak

27-12-45

26-12-45

R

27-12-45

   

Iran

28-12-45

29-12-45

R

29-12-45

   

Israël

12-07-54

12-07-54

R

12-07-54

   

Italië

27-03-47

27-03-47

R

27-03-47

   

Ivoorkust

11-03-63

11-03-63

R

11-03-63

   

Jamaica

21-02-63

21-02-63

R

21-02-63

   

Japan

13-08-52

13-08-52

R

13-08-52

   

Jemen

 

22-05-90

VG

22-05-90

   

Joegoslavië (< 25-02-1993)

27-12-45

26-12-45

R

27-12-45

 

25-02-93

Jordanië

29-08-52

29-08-52

R

29-08-52

   

Kaapverdië

20-11-78

20-11-78

R

20-11-78

   

Kameroen

10-07-63

10-07-63

R

10-07-63

   

Kazachstan

23-07-92

23-07-92

R

23-07-92

   

Kenia

03-02-64

03-02-64

R

03-02-64

   

Kiribati

29-09-86

29-09-86

R

29-09-86

   

Koeweit

13-09-62

13-09-62

R

13-09-62

   

Kosovo

29-06-09

29-06-09

R

29-06-09

   

Kroatië

 

25-02-93

VG

25-02-93

   

Kyrgyzstan

18-09-92

18-09-92

R

18-09-92

   

Laos

05-07-61

05-07-61

R

05-07-61

   

Lesotho

25-07-68

25-07-68

R

25-07-68

   

Letland

11-08-92

11-08-92

R

11-08-92

   

Libanon

14-04-47

14-04-47

R

14-04-47

   

Liberia

28-03-62

28-03-62

R

28-03-62

   

Libië

17-09-58

17-09-58

R

17-09-58

   

Litouwen

06-07-92

06-07-92

R

06-07-92

   

Luxemburg

27-12-45

26-12-45

R

27-12-45

   

Macedonië, Voormalige Joegoslavische Republiek

 

25-02-93

VG

25-02-93

   

Madagaskar

25-09-63

25-09-63

R

25-09-63

   

Malawi

19-07-65

19-07-65

R

19-07-65

   

Maldiven, de

13-01-78

13-01-78

R

13-01-78

   

Maleisië

07-03-58

07-03-58

R

07-03-58

   

Mali

27-09-63

27-09-63

R

27-09-63

   

Malta

26-09-83

26-09-83

R

26-09-83

   

Marokko

25-04-58

25-04-58

R

25-04-58

   

Marshalleilanden, de

21-05-92

21-05-92

R

21-05-92

   

Mauritanië

10-09-63

10-09-63

R

10-09-63

   

Mauritius

23-09-68

23-09-68

R

23-09-68

   

Mexico

31-12-45

31-12-45

R

31-12-45

   

Micronesia

24-06-93

24-06-93

R

24-06-93

   

Moldavië

12-08-92

12-08-92

R

12-08-92

   

Mongolië

14-02-91

14-02-91

R

14-02-91

   

Montenegro

18-01-07

18-01-07

R

18-01-07

   

Mozambique

24-09-84

24-09-84

R

24-09-84

   

Myanmar

03-01-52

03-01-52

R

03-01-52

   

Namibië

25-09-90

25-09-90

R

25-09-90

   

Nederlanden, het Koninkrijk der

27-12-45

         

– Nederland

 

26-12-45

R

27-12-45

   

– Ned. Antillen

 

26-12-45

R

27-12-45

   

– Aruba

 

VG

01-01-86

   

Nepal

06-09-61

06-09-61

R

06-09-61

   

Nicaragua

14-03-46

14-03-46

R

14-03-46

   

Nieuw-Zeeland

31-08-61

31-08-61

R

31-08-61

   

Niger

24-04-63

24-04-63

R

24-04-63

   

Nigeria

30-03-61

30-03-61

R

30-03-61

   

Noorwegen

27-12-45

27-12-45

R

27-12-45

   

Oekraïne

03-09-92

03-09-92

R

03-09-92

   

Oezbekistan

21-09-92

21-09-92

R

21-09-92

   

Oman

23-12-71

23-12-71

R

23-12-71

   

Oost-Timor

23-07-02

23-07-02

R

23-07-02

   

Oostenrijk

27-08-48

27-08-48

R

27-08-48

   

Pakistan

11-07-50

11-07-50

R

11-07-50

   

Palau

16-12-97

16-12-97

R

16-12-97

   

Panama

14-03-46

14-03-46

R

14-03-46

   

Papua-Nieuw Guinea

09-10-75

09-10-75

R

09-10-75

   

Paraguay

27-12-45

28-12-45

R

28-12-45

   

Peru

31-12-45

31-12-45

R

31-12-45

   

Polen

27-06-86

27-06-86

R

27-06-86

   

Portugal

29-03-61

29-03-61

R

29-03-61

   

Qatar

25-09-72

25-09-72

R

25-09-72

   

Roemenië

15-12-72

15-12-72

R

15-12-72

   

Russische Federatie

16-06-92

16-06-92

R

16-06-92

   

Rwanda

30-09-63

30-09-63

R

30-09-63

   

Saint Kitts en Nevis

15-08-84

15-08-84

R

15-08-84

   

Saint Lucia

27-06-80

27-06-80

R

27-06-80

   

Saint Vincent en de Grenadines

31-08-82

31-08-82

R

31-08-82

   

Salomonseilanden

22-09-78

22-09-78

R

22-09-78

   

Samoa

28-06-74

28-06-74

R

28-06-74

   

San Marino

21-09-00

21-09-00

R

21-09-00

   

Sao Tomé en Principe

30-09-77

30-09-77

R

30-09-77

   

Saudi-Arabië

26-08-57

26-08-57

R

26-08-57

   

Senegal

31-08-62

31-08-62

R

31-08-62

   

Servië

 

25-02-93

VG

25-02-93

   

Seychellen, de

29-09-80

29-09-80

R

29-09-80

   

Sierra Leone

10-09-62

10-09-62

R

10-09-62

   

Singapore

03-08-66

03-08-66

R

03-08-66

   

Slovenië

 

25-02-93

VG

25-02-93

   

Slowakije

 

01-01-93

VG

01-01-93

   

Soedan

05-09-57

05-09-57

R

05-09-57

   

Somalië

31-08-62

31-08-62

R

31-08-62

   

Spanje

15-09-58

15-09-58

R

15-09-58

   

Sri Lanka

29-08-50

29-08-50

R

29-08-50

   

Suriname

27-06-78

27-06-78

R

27-06-78

   

Swaziland

22-09-69

22-09-69

R

22-09-69

   

Syrië

10-04-47

10-04-47

R

10-04-47

   

Tadzjikistan

04-06-93

04-06-93

R

04-06-93

   

Tanzania

10-09-62

10-09-62

R

10-09-62

   

Thailand

03-05-49

03-05-49

R

03-05-49

   

Togo

01-08-62

01-08-62

R

01-08-62

   

Tonga

13-09-85

13-09-85

R

13-09-85

   

Trinidad en Tobago

16-09-63

16-09-63

R

16-09-63

   

Tsjaad

10-07-63

10-07-63

R

10-07-63

   

Tsjechië

 

01-01-93

VG

01-01-93

   

Tsjechoslowakije (<01-01-1993)

 

20-09-90

R

20-09-90

   

Tunesië

14-04-58

14-04-58

R

14-04-58

   

Turkije

11-03-47

11-03-47

R

11-03-47

   

Turkmenistan

22-09-92

22-09-92

R

22-09-92

   

Uganda

27-09-63

27-09-63

R

27-09-63

   

Uruguay

27-12-45

11-03-46

R

11-03-46

   

Vanuatu

28-09-81

28-09-81

R

28-09-81

   

Venezuela

30-12-46

30-12-46

R

30-12-46

   

Verenigd Koninkrijk, het

27-12-45

27-12-45

R

27-12-45

   

Verenigde Arabische Emiraten, de

22-09-72

22-09-72

R

22-09-72

   

Verenigde Staten van Amerika, de

27-12-45

20-12-45

R

27-12-45

   

Vietnam

 

02-07-76

R

02-07-76

   

Zambia

23-09-65

23-09-65

R

23-09-65

   

Zimbabwe

29-09-80

29-09-80

R

29-09-80

   

Zuid-Afrika

27-12-45

26-12-45

R

27-12-45

   

Zuid-Korea

26-08-55

26-08-55

R

26-08-55

   

Zweden

31-08-51

31-08-51

R

31-08-51

   

Zwitserland

29-05-92

29-05-92

R

29-05-92

   

* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R= Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend

Verklaringen, voorbehouden en bezwaren

Roemenië, 13 augustus 2009

Declaration of Romania upon the accession of the “Republic of Kosovo” to the International Monetary Fund and World Bank. Romania took note of the admittance of the “Republic of Kosovo” as [a] member of the International Monetary Fund and of the World Bank, following the voting procedure that has recently taken place and the signature of the Articles of Agreement, on 29-06-2009.

Romania reiterates that it does not recognize the “Republic of Kosovo” as a State.

The admission of the “Republic of Kosovo” to the International Monetary Fund and the World Bank and the membership of this entity in these bodies, alongside Romania, are without prejudice to the position of Romania vis-à-vis the status of Kosovo and do not presume in anyway the recognition by Romania of the statehood of the “Republic of Kosovo”.

Servië, 17 augustus 2009

Declaration of the Republic of Serbia with respect to the purported accession of the so-called “Republic of Kosovo” to the Articles of Agreement of the International Bank for Reconstruction and Development.

The Republic of Serbia declares that acts of signing and depositing purported instrument of accession to the Articles of Agreement of the International Bank for Reconstruction and Development by the representatives of the so-called “Republic of Kosovo” are in violation of international law and in particular United Nations Security Council resolution 1244. Consequently, they are null and void and without any legal effect.

The Autonomous Province of Kosovo and Metohija is part of the Republic of Serbia currently under United Nations administration pursuant to Security Council resolution 1244 (1999).

Slowakije, 16 september 2009

The Slovak Republic declares that the admittance of “the Republic of Kosovo”, as a member of the International Monetary Fund and International Bank for Reconstruction and Development and the membership of this entity in these bodies, does not prejudge the position of the Slovak Republic on the status of Kosovo under United Nations Security Council Resolution 1244/99, which will be decided in accordance with national practice and international law.

G. INWERKINGTREDING

Zie Trb. 1956, 154, rubriek J van Trb. 1987, 171 en rubriek J van Trb. 1989, 121.


De wijziging van 30 januari 2009 van artikel V, sectie 3, onderdeel a, van de Overeenkomst zal ingevolge het tweede lid van de resolutie juncto artikel VIII, onderdeel c, van de Overeenkomst, zoals gewijzigd (zie rubriek J van Trb. 1987, 171), voor alle lidstaten in werking treden drie maanden na de datum waarop de Bank, bij een aan alle leden gerichte formele mededeling, verklaart dat drievijfde van de leden met 85% van het totale aantal stemmen, de wijziging hebben aanvaard.

J. VERWIJZINGEN

Voor verwijzingen en andere verdragsgegevens zie Trb. 1956, 154, Trb. 1962, 162, Trb. 1966, 212, Trb. 1977, 41, Trb. 1987, 171 en Trb. 1989, 121.

Titel

:

Statuut van het Internationaal Gerechtshof;

San Francisco, 26 juni 1945

Laatste Trb.

:

Trb. 1997, 106

     

Titel

:

Overeenkomst betreffende het Internationale Monetaire Fonds;

Washington, 27 december 1945

Laatste Trb.

:

Trb. 2009, 190

     

Titel

:

Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de gespecialiseerde organisaties;

New York, 21 november 1947

Laatste Trb.

:

Trb. 2004, 59

Uitgegeven de zesde november 2009.

De Minister van Buitenlandse Zaken,

M. J. M. VERHAGEN

Naar boven