A. TITEL

Briefwisseling houdende een overeenkomst tussen de Regeringen van de Benelux-Staten en de Macedoonse Regering inzake de afschaffing van de visumplicht voor houders van diplomatieke paspoorten;

’s-Gravenhage, 30 mei 2006

B. TEKST

De Nederlandse en de Franse tekst van de in de brieven vervatte overeenkomst zijn geplaatst in Trb. 2006, 138.

D. PARLEMENT

Zie Trb. 2006, 138.

E. PARTIJGEGEVENS

Zie Trb. 2006, 138.

PartijOnder-tekeningRatificatieType*InwerkingOpzeggingBuitenwerking
België30-05-06     
Luxemburg30-05-0624-11-06R   
Macedonië, Voormalige Joegoslavische Republiek30-05-0612-09-06R   
Nederlanden, het Koninkrijk der30-05-06     
– Nederland 29-06-07R   
– Ned. Antillen     
– Aruba     

* O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R= Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend

Verklaringen, voorbehouden en bezwaren

Nederlanden, het Koninkrijk der, 2 maart 2007

Préablement à son entrée en vigeur, l’Accord est appliqué provisoirement pour ce qui concerne le Royaume des Pays-Bas (le Royaume en Europe et les Antilles néerlandaises), dès le 1er octobre 2006.

F. VOORLOPIGE TOEPASSING

De in de brieven vervatte overeenkomst wordt vanaf 1 oktober 2006 door het Koninkrijk der Nederlanden voorlopig toegepast.

Wat het Koninkrijk der Nederlanden betreft, geldt de voorlopige toepassing alleen voor Nederland en de Nederlandse Antillen.

G. INWERKINGTREDING

Zie Trb. 2006, 138.

J. VERWIJZINGEN

Zie Trb. 2006, 138.

Uitgegeven de vijftiende augustus 2007

De Minister van Buitenlandse Zaken,

M. J. M. VERHAGEN

Naar boven