A. TITEL

Radioreglement 1979; (met Bijlagen)

Genève, 6 december 1979

B. TEKST

De Engelse tekst van het Reglement, met Bijlagen, is geplaatst in Trb. 1981, 78. Zie ook de rubrieken J van Trb. 1984, 9, Trb. 1988, 97 en 146, Trb. 1989, 93, Trb. 1990, 132, Trb. 1995, 218, Trb. 1997, 135 en Trb. 2001, 159 en 160.


Radioreglement, WRC-03

Het Radioreglement is herzien tijdens de Mondiale Radio Communicatie Conferentie die werd gehouden te Genève van 9 juni tot 4 juli 2003. De Engelse tekst1 van de Slotakten luidt als volgt:

trb-2007-111-1.giftrb-2007-111-2.giftrb-2007-111-3.giftrb-2007-111-4.giftrb-2007-111-5.giftrb-2007-111-6.giftrb-2007-111-7.giftrb-2007-111-8.giftrb-2007-111-9.giftrb-2007-111-10.giftrb-2007-111-11.giftrb-2007-111-12.giftrb-2007-111-13.giftrb-2007-111-14.giftrb-2007-111-15.giftrb-2007-111-16.giftrb-2007-111-17.giftrb-2007-111-18.giftrb-2007-111-19.giftrb-2007-111-20.giftrb-2007-111-21.giftrb-2007-111-22.giftrb-2007-111-23.giftrb-2007-111-24.giftrb-2007-111-25.giftrb-2007-111-26.giftrb-2007-111-27.giftrb-2007-111-28.giftrb-2007-111-29.giftrb-2007-111-30.giftrb-2007-111-31.giftrb-2007-111-32.giftrb-2007-111-33.giftrb-2007-111-34.giftrb-2007-111-35.giftrb-2007-111-36.giftrb-2007-111-37.giftrb-2007-111-38.giftrb-2007-111-39.giftrb-2007-111-40.giftrb-2007-111-41.giftrb-2007-111-42.giftrb-2007-111-43.giftrb-2007-111-44.giftrb-2007-111-45.giftrb-2007-111-46.giftrb-2007-111-47.giftrb-2007-111-48.giftrb-2007-111-49.giftrb-2007-111-50.giftrb-2007-111-51.giftrb-2007-111-52.giftrb-2007-111-53.giftrb-2007-111-54.giftrb-2007-111-55.giftrb-2007-111-56.giftrb-2007-111-57.giftrb-2007-111-58.giftrb-2007-111-59.giftrb-2007-111-60.giftrb-2007-111-61.giftrb-2007-111-62.giftrb-2007-111-63.giftrb-2007-111-64.giftrb-2007-111-65.giftrb-2007-111-66.giftrb-2007-111-67.giftrb-2007-111-68.giftrb-2007-111-69.giftrb-2007-111-70.giftrb-2007-111-71.giftrb-2007-111-72.giftrb-2007-111-73.giftrb-2007-111-74.giftrb-2007-111-75.giftrb-2007-111-76.giftrb-2007-111-77.giftrb-2007-111-78.giftrb-2007-111-79.giftrb-2007-111-80.giftrb-2007-111-81.giftrb-2007-111-82.giftrb-2007-111-83.giftrb-2007-111-84.giftrb-2007-111-85.giftrb-2007-111-86.giftrb-2007-111-87.giftrb-2007-111-88.giftrb-2007-111-89.giftrb-2007-111-90.giftrb-2007-111-91.giftrb-2007-111-92.giftrb-2007-111-93.giftrb-2007-111-94.giftrb-2007-111-95.giftrb-2007-111-96.giftrb-2007-111-97.giftrb-2007-111-98.giftrb-2007-111-99.giftrb-2007-111-100.giftrb-2007-111-101.giftrb-2007-111-102.gif

Regionale Overeenkomst van 23 juni 1961

In overeenstemming met artikel 6 van het Radioreglement juncto artikel 43 van het Statuut van de Internationale Unie voor Telecommunicatie, heeft de Regionale Administratieve Conferentie van Leden van de Unie van het Europese omroepgebied op 23 juni 1961 te Stockholm een Regionale Overeenkomst voor de Europese omroep regio betreffende het gebruik van frequenties door de omroep in de VHF en UHF banden aangenomen. De Engelse tekst1 van deze Overeenkomst luidt als volgt:

REGIONAL AGREEMENT

for the

EUROPEAN BROADCASTING AREA

Concerning the use of Frequencies by the Broadcasting Service in the VHF and UHF Bands

Preamble

The undersigned Delegates of the Administrations of the following countries:

Austria, Belgium, Bielorussian Soviet Socialist Republic, People’s Republic of Bulgaria, Republic of Cyprus, Vatican City State, Denmark, Spain, Finland, France, Greece, Hungarian People’s Republic, Ireland, Iceland, State of Israel, Italy, Lebanon, Luxembourg, Kingdom of Morocco, Monaco, Norway, Kingdom of the Netherlands, People’s Republic of Poland, Portugal, Federal Republic of Germany, Federal People’s Republic of Yugoslavia, Ukrainian Soviet Socialist Republic, Roumanian People’s Republic, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Sweden, Confederation of Switzerland, Czechoslovak Socialist Republic, Overseas Territories for the international relations of which the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland are responsible, Turkey, Union of Soviet Socialist Republics,

meeting in Stockholm for a Regional Conference convened under the terms of Article 44 of the International Telecommunication Convention, Geneva, 1959, have adopted, subject to the approval of their Administrations, the following provisions relating to the broadcasting service (sound and television) in the European Broadcasting Area for the bands between 41 and 960 Mc/s allocated on a primary basis to broadcasting under Article 5 of the Radio Regulations, Geneva, 1959, with the exception of the bands between 68 and 73 Mc/s and between 76 and 87.5 Mc/s which are the subject of a Regional Agreement (Special Regional Conference, Geneva, 1960).

ARTICLE 1 Definitions

1 For the purposes of the present Agreement, the following terms shall have the meanings defined below:

2Agreement: The whole of the present Agreement and its Annexes.

3Plans: The plans forming Annex 2 to the Agreement.

4European Broadcasting Area: The geographical area defined in No. 133 of the Radio Regulations, Geneva, 1959.

5Radio Regulations: The Radio Regulations, Geneva, 1959.

6Union: The International Telecommunication Union.

7The Secretary-General: The Secretary-General of the International Telecommunication Union.

8I.F.R.B.: The International Frequency Registration Board.

9Contracting Administration: Any Administration which has approved or acceded to the Agreement.

ARTICLE 2 Execution of the Agreement

10 1   The Contracting Administrations shall adopt for their broadcasting stations operating in the bands referred to in the Agreement, the characteristics specified in the Plans.

11 2   The Contracting Administrations shall not change the characteristics specified in the Plans, or establish new stations, except under the conditions provided for in Article 4 of the present Agreement.

12 3   The Contracting Administrations shall endeavour to agree on the action required to reduce any harmful interference caused by the application of the Agreement.

13 4   Should agreement, as envisaged in paragraph 3 above, prove impossible, the dissenting Administrations may resort to the procedure laid down in Article 15 of the Radio Regulations, and if necessary, to that laid down in Article 27 of the International Telecommunication Convention, Geneva, 1959.

ARTICLE 3 Broadcasting Stations of Low Power

14 1   Stations in the frequency bands between 41 and 230 Mc/s having maximum effective radiated powers of less than 1 kW, and stations in the frequency bands between 470 and 960 Mc/s having maximum effective radiated powers of less than 10 kW do not appear in the Plans.

15 2   Such stations shall however have the same status as stations shown in the Plans provided:

16a) that they were established in accordance with the provisions of the European Broadcasting Agreement, Stockholm, 1952;

17b) or that they are established in accordance with the provisions of the present Agreement.

18 In the event of harmful interference between the stations referred to in a) above and those appearing in the Plans, the Contracting Administrations concerned shall reach mutual agreement as to the steps necessary to obviate such interference.

ARTICLE 4 Changes in the Characteristics of Stations covered by the Agreement

1   Procedure in the Frequency Bands 41-68 Mc/s, 87.5-100 Mc/s, 174-216 Mc/s, 470-582 Mc/s and 606-790 Mc/s

19 1.1   When a Contracting Administration proposes to change the characteristics of a broadcasting station shown in the Plans or brought into operation in accordance with the provisions of the present Agreement, or proposes to put into operation a broadcasting station not appearing in the Plans, the following action shall be taken:

20 1.1.1   If the distances from the station under consideration to the nearest points of the boundaries of other countries, the Administrations of which are Contracting Administrations, are less than the limits corresponding to the proposed power of the station and other characteristics specified in Annex 1, the Administrations of those countries shall be consulted by registered post.

21 1.1.2   In effecting this consultation the Administration proposing the change shall furnish all the information specified in Appendix 1, Section A, of the Radio Regulations, together with the effective height of the antenna as defined in Annex 2 to the Agreement, its directional characteristics and the polarization of radiation. The Administrations that are being consulted may request any other information they need to assess the probability of harmful interference to their own services.

22 1.1.3   If agreement is reached between the Administrations concerned, the Administration proposing the change may proceed with its project. Administrations which have been consulted and have not replied within ten weeks following the date of registration of the consultation letter in the post of the country of origin shall be reminded by urgent telegram. Administrations which have not replied within two weeks following the despatch of the urgent telegram shall be considered to have agreed to the proposed change.

23 1.1.4   If no agreement is reached between the Administrations concerned, the I.F.R.B. shall make any technical examination that may be requested by the Administration proposing the change, or by Administrations whose services may be affected by the proposed change, and shall inform them of the results of such examination.

24 1.2   The Administration proposing the change may proceed with its project without consulting other Administrations if:

25a)   the proposed modification relates to a reduction in power or to other changes of technical characteristics which would reduce the probability of harmful interference to services of other countries,

or

26b)   the distances from the station under consideration to the nearest points of the boundaries of other countries, the Administrations of which are Contracting Administrations, are equal to or greater than the limits corresponding to the proposed power of the station and other characteristics specified in Annex 1.

27 1.3   In the cases referred to in sub-paragraph 1.1.3 and paragraph 1.2 above, the Administration proposing the change shall inform the I.F.R.B. of the particulars specified in sub-paragraph 1.1.2 above and, where appropriate, of the names of the countries consulted.

28 1.4   The I.F.R.B. shall publish the information in a special section of its weekly circular, specifying either that the proposed change is the result of consultation carried out under the provisions of subparagraphs 1.1.1, 1.1.2 and 1.1.3 above, or that it is being effected under the provisions of paragraph 1.2 above.

2   Procedures in the Frequency Bands 162-174 Mc/s, 216-230 Mc/s, 582-606 Mc/s and 790-960 Mc/s

2.1   Procedure for Broadcasting Stations

29 2.1.1   Any Contracting Administration proposing to change the technical characteristics of any of its broadcasting stations appearing in the Plans or to operate broadcasting stations not appearing in the Plans, shall first inform the I.F.R.B., furnishing the technical information specified in sub-paragraph 1.1.2 above.

30 2.1.2   The I.F.R.B. shall publish this information in a special section of its weekly circular, indicating that comments on such information should be sent directly to the Administration originating the proposal.

31 2.1.3   Such comments must be received by the Administration originating the proposal within the twelve weeks following the date of the weekly circular in question. Administrations which have not furnished such comments within this period shall be considered to have agreed to the proposed change.

32 2.1.4   If no comments have been received at the expiry of the period of twelve weeks referred to in subparagraph 2.1.3 above, or if agreement has been reached with the Administrations making these comments, the Administration proposing the change may proceed with its project, and shall inform the I.F.R.B. in the manner specified in paragraph 1.3 above.

2.2   Procedure for Stations of Services other than Broadcasting

33 For stations of services other than broadcasting, the provisions of the Radio Regulations shall apply, taking into account the categories of service and allocations specified in Article 5 thereof. Contracting Administrations proposing to change the technical characteristics of such stations or to establish new stations of such services shall take into account the broadcasting stations appearing in the Plans or brought into use in accordance with this Agreement and shall do so after reaching mutual agreement with the Administrations that may be concerned.

3   Procedure common to all Frequency Bands

34 3.1   The Secretary-General shall be informed by the I.F.R.B. of all changes made in the Plans in application of the provisions of Sections 1 and 2 above.

35 3.2   If a change, although made in accordance with the provisions of Sections 1 and 2 above, causes harmful interference to services of other Contracting Administrations, the Administration which has made the change shall take the requisite action to eliminate such interference.

36 3.3   If, after application of the procedure defined in, sub-paragraphs 1.1.1, 1.1.2 and 1.1.3 on the one hand, and paragraphs 2.1 and 2.2 on the other hand, no agreement has been reached between the Administrations concerned, recourse may be had to the procedures defined in Article 15 of the Radio Regulations, or in Article 27 of the International Telecommunication Convention, Geneva, 1959, as the case may be.

ARTICLE 5 Notification of Frequency Assignments

37 Whenever an assignment in conformity with the Plans or for which the procedure prescribed in Article 4 of the present Agreement has been applied, is put into service, the Administration concerned shall notify this assignment to the I.F.R.B. in accordance with the provisions of Article 9 of the Radio Regulations.

ARTICLE 6 Accession to the Agreement

38 1   The Administration of any Member of the Union in the European Broadcasting Area which has not signed this Agreement may accede thereto at any time. Such accession shall be made without reservation. The Secretary-General shall be notified thereof, and he shall inform the other Members of the Union in the European Broadcasting Area.

39 2   Accession shall take effect on the date the notification of accession is received by the Secretary-General.

ARTICLE 7 Termination of Participation in the Agreement

40 1   Any Contracting Administration shall have the right at any time to terminate its participation in the Agreement by a communication sent to the Secretary-General, who shall inform the other Members of the Union in the European Broadcasting Area.

41 2   Such termination of participation shall take effect after a period of one year from the date of receipt, by the Secretary-General, of the said communication.

ARTICLE 8 Revision of the Agreement

42 No revision of the Agreement shall be undertaken except by an Administrative Conference of the Members of the Union in the European Broadcasting Area, convened in accordance with the procedure laid down in the International Telecommunication Convention.

ARTICLE 9 Effective Date of the Agreement

43 The Agreement shall enter into force on 1 September, 1962.

ARTICLE 10 Abrogation of the European Broadcasting Agreement, Stockholm, 1952

44 The present Agreement shall abrogate and replace the European Broadcasting Agreement, Stockholm, 1952, and the Plans annexed thereto.

ARTICLE 11 Scope of Application of the Agreement

45 1   The present Agreement shall bind Contracting Administrations in their relations with one another but does not bind those Administrations with non-Contracting Administrations.

46 2   If an Administration makes reservations with regard to any provision of the present Agreement, other Administrations shall be free to disregard the said provision in their relations with the Administration which has made such reservations.

ARTICLE 12 Approval of the Agreement

47 Administrations shall notify their approval of this Agreement, as promptly as possible, to the Secretary-General who shall at once inform the other Members of the Union in the European Broadcasting Area.

In witness whereof, the undersigned Delegates of the Administrations of the countries mentioned above have, on behalf of their respective Administrations, signed the present Agreement in a single copy in the French, English and Spanish languages, in which, in case of dispute, the French text shall be authentic. This copy shall remain in the archives of the Swedish Administration, which shall forward one certified true copy to each signatory Administration and to the Secretary-General.

DONE at Stockholm, 23 June, 1961

(The signature pages are not reproduced here.)


Bij ondertekening van de Regionale Overeenkomst heeft het Koninkrijk der Nederlanden de volgende verklaring afgelegd:

‘‘The Administration of the Netherlands has given its agreement to the operation of television stations in the frequency band 223-230 Mc/s subject to no harmful interference being caused to the Netherlands aeronautical radionavigation services using that band.’’

In 1985 is de Regionale Overeenkomst van 1961 gewijzigd. Zie rubriek J van Trb. 1988, 26.


Protocol (van 16 juni 2006) tot herziening van de Regionale Overeenkomst van 1961

In overeenstemming met artikel 8 van de Regionale Overeenkomst van 1961 juncto artikel 43 van het Statuut van de Internationale Unie voor Telecommunicatie, heeft de Regionale Administratieve Conferentie van Leden van de Unie van het Europese omroepgebied op 16 juni 2006 te Genève een Protocol tot herziening van bepaalde onderdelen van de Regionale Overeenkomst voor de Europese omroep regio aangenomen. De Engelse tekst1 van deze Overeenkomst luidt als volgt:

REGIONAL AGREEMENT

Protocol revising certain parts of the Regional Agreement for the European Broadcasting Area (Stockholm, 1961)

(Geneva, 2006)

PREAMBLE

The undersigned delegates of the following Member States:

(The names are not reproduced here.)

meeting in Geneva for a regional radiocommunication conference to revise the Regional Agreement for the European Broadcasting Area (Stockholm, 1961) (ST61 Agreement), between 15 May 2006 and 16 June 2006, and working on the basis of its agenda,

noting Article 8 of the ST61 Agreement,

noting further that the ST61 Agreement was amended in 1985 (see the Protocol amending the Regional Agreement for the European Broadcasting Area (Geneva, 1985)),

having considered the Agreement adopted by the Regional Radiocommunication Conference for the planning of the digital terrestrial broadcasting service in Region 1 (parts of Region 1 situated to the west of meridian 170° E and to the north of parallel 40° S, except the territory of Mongolia) and in the Islamic Republic of Iran, in the frequency bands 174-230 MHz and 470-862 MHz (Geneva, 2006) (RRC-06) (GE06 Agreement),

having also considered the need to harmonize the dates of entry into force and the dates of provisional application of the GE06 Agreement and the revised ST61 Agreement,

recognizing that the analogue Plan annexed to the GE06 Agreement contains the frequency assignments from the updated ST61 Plan as it appears in BR IFIC No. 2569 in frequency bands 174-230 MHz (for Morocco, 170-230 MHz) and 470-862 MHz which are transferred to the new analogue Plan annexed to the GE06 Agreement as a consequence of abrogation of Annex 2 to the ST61 Agreement in the above-mentioned frequency bands,

have adopted, subject to approval by their competent authorities, a revision of the ST61 Agreement, as contained in this Protocol,

declare that, should a Member State from the European Broadcasting Area make reservations1 concerning the application of one or more of the provisions of the revised ST61 Agreement, no other Member State from the European Broadcasting Area shall be obliged to observe that provision or those provisions in its relations with that particular Member State.

ARTICLE 1 Definitions

For the purposes of this Protocol, and unless otherwise specified, the following terms shall have the meanings defined below:

1.1   Union: the International Telecommunication Union.

1.2   Secretary-General: the Secretary-General of the Union.

1.3   Constitution: the Constitution of theUnion.

1.4   Convention: the Convention of theUnion.

1.5   European Broadcasting Area: the area designated in No. 5.14 of the Radio Regulations (edition of 2004).

1.6   ST61 Agreement: the Regional Agreement for the European Broadcasting Area (Stockholm, 1961), as amended by the Regional Administrative Conference of the Members of the Union in the European Broadcasting Area, (Geneva, 1985).

1.7   Conference: the Regional Radiocommunication Conference for the revision of the ST61 Agreement (Geneva, 2006).

1.8   Protocol: this Protocol revising certain parts of the ST61 Agreement.

ARTICLE 2 Revision of certain parts of the ST61 Agreement

2.1   The provisions in articles 3, 4 and 5 of the ST61 Agreement and the associated parts of its Annexes 1 and 2 are abrogated insofar as their application in the frequency bands 174-230 MHz (for Morocco, 170-230 MHz) and 470-862 MHz is concerned.

ARTICLE 3 Entry into force and provisional application of the Protocol

3.1   The provisions of the Protocol shall apply provisionally as from 17 June 2006 at 0001 UTC.

3.2 The Protocol shall enter into force on 17 June 2007 at 0001 UTC.

ARTICLE 4 Approval of the Protocol

4.1   Any Member State from the European Broadcasting Area signatory of the Protocol shall deposit its instrument of approval of the Protocol, as soon as possible, with the Secretary-General, who shall at once inform the other Member States of the Union, it being understood that for Member States which are not party to the ST61 Agreement (as amended or not), such approval shall also imply the approval of, or accession to, the ST61 Agreement. TheSecretary-General is authorized to take, at any time, any appropriate action aimed at the timely implementation of the provisions of this paragraph.

ARTICLE 5 Accession to the Protocol

5.1   Any Member State in the European Broadcasting Area which is a party to the ST61 Agreement (as amended or not) but not a signatory of the Protocol, shall deposit its instrument of accession to the latter, as soon as possible, with the Secretary-General, who shall at once inform the other Member States of the Union. The Secretary-Generalis authorized to take, at any time, any appropriate action aimed at the timely implementation of the provisions of this paragraph.

5.2   Accession to the Protocol shall be made without reservation and shall become effective on the date on which the instrument of accession is received by theSecretary-General.

ARTICLE 6 Approval of or accession to the ST61 Agreement

6.1   Any Member State from the European Broadcasting Area approving or acceding to the ST61 Agreement after the entry into force of the Protocol shall be considered as also approving or acceding to the Protocol.

ARTICLE 7 Amendment and revision of the Protocol

7.1   The Protocol shall not be amended or revised except by a competent regional radiocommunication conference of the Member States from the European Broadcasting Area convened in accordance with the procedures laid down in theConstitution and Convention.

IN WITNESS WHEREOF, the delegates of the Member States of the International Telecommunication Union from the European Broadcasting Area named below have, on behalf of their respective competent authorities, signed one copy of these Final Acts. In case of dispute, the French text shall prevail. This copy shall remain deposited in the archives of the Union. The Secretary-General shall forward one certified true copy to each Member State of the International Telecommunication Union from the European Broadcasting Area.

DONE at Geneva, 16 June 2006


Regionale Overeenkomst digitale omroep van 16 juni 2006

In overeenstemming met artikel 6 van het Radioreglement juncto artikel 43 van het Statuut van de Internationale Unie voor Telecommunicatie, heeft de Regionale Administratieve Conferentie van Leden van de Unie op 16 juni 2006 te Genève een Regionale Overeenkomst voor de planning van de digitale omroep in delen van regio 1 en in de Islamitische Republiek Iran, in de frequentiebanden 174-230 MHz en 470-862 MHz aangenomen. De Engelse tekst1 van deze Overeenkomst luidt als volgt:

REGIONAL AGREEMENT*

Relating to the planning of the digital terrestrial broadcasting service in Region 1 (parts of Region 1 situated to the west of meridian 170° E and to the north of parallel 40° S, except the territory of Mongolia) and in the Islamic Republic of Iran, in the frequency bands 174-230 MHz and 470-862 MHz

(Geneva, 2006)

PREAMBLE

The undersigned delegates of the following Member States of the International Telecommunication Union:

(The names are not reproduced here.)

meeting in Geneva from 15 May to 16 June 2006 for a Regional Radiocommunication Conference convened under the terms of the ITUConstitution and the ITU Convention, as referred to in Article 1 of this Agreement, have adopted, subject to approval by their competent authorities, the following provisions concerning the terrestrial broadcasting service in the frequency bands 174-230 MHz1 and 470-862 MHz, together with provisions forother primary terrestrial services, as defined in Article 1 of this Agreement, in Region 1 (parts of Region 1 situated to the west of meridian 170° E and to the north of parallel 40° S, except the territory of Mongolia) and in the Islamic Republic of Iran.

ARTICLE 1 Definitions

1     For the purposes of this Agreement, the following terms shall have the meanings defined below:

1.1    Union: The International Telecommunication Union.

1.2    Secretary-General: The Secretary-General of the Union.

1.3    Bureau: The Radiocommunication Bureau.

1.4    Constitution: The Constitution of theUnion.

1.5   Convention: The Convention of theUnion.

1.6    Radio Regulations: The Radio Regulations as referred to in No. 31 of the Constitution.

1.7    Conference: The Regional Radiocommunication Conference 2006 for the planning of the digital terrestrial broadcasting service in Region 1 (parts of Region 1 situated to the west of meridian 170° E and to the north of parallel 40°S, except the territories of Mongolia) and in the Islamic Republic of Iran, in the frequency bands 174-230 MHz and

470-862 MHz (Geneva, 2006) (RRC-06)1.

1.8   Planning Area: Region 1 (those parts of Region 1, as defined in No. 5.3 of the Radio Regulations, situated to the west of meridian 170° E and to the north of parallel 40° S, except the territories of Mongolia) and the Islamic Republic of Iran.

1.9   Agreement: The Regional Agreement and its Annexes together with its associated Plans as drawn up by the Conference.

1.10   Plans: The analogue Plan and the digital Plan as specified in § 3.1 of Article 3 of this Agreementand as subsequently updated through the successful application of the procedure of § 4.1 of Article 4 of this Agreement.

1.11   Contracting Member: Any Member Statefrom the Planning Area which has approved or acceded to the Agreement.

1.12   Administration: Unless otherwise indicated, the term Administration designates the Administration, as defined in No. 1002 of the Constitution, of aContracting Member.

1.13   MIFR: Master International Frequency Register.

1.14   Other primary terrestrial services: The primary terrestrial services other than the broadcasting service, and the primary radio astronomy service, to which the frequency bands 174-230 MHz and/or 470-862 MHz are allocated in the Planning Area in accordance with Article 5 of the Radio Regulations.

1.15   Existing assignments to other primary terrestrial services (referred to in short as the“List”): Assignments to other primary terrestrial services contained in Annex 6 to theAgreement, as established by the Conference, and assignments to other primary terrestrial services for which the procedure of § 4.2 of Article 4 of this Agreement has been successfully applied.

1.16   Transition period: The period following the Conference during which the assignments in the analogue Plan (as specified in § 3.1.2 of Article 3 of thisAgreement) shall be protected (see also Article 12 of thisAgreement).

1.17   BR IFIC: Radiocommunication Bureau International Frequency Information Circular.

ARTICLE 2 Execution of the Agreement

2.1   The Contracting Members shall adopt the characteristics specified in the Plans for their broadcasting stations in the Planning Area operating in the frequency bands referred to in Article 3 of this Agreement.

2.2   The Contracting Members shall not modify these characteristics or establish stations, except under the relevant provisions of Articles 4 and 5 of this Agreement.

2.3   The Contracting Members shall undertake to apply the relevant provisions of Articles 4 and 5 of thisAgreement for the other primary terrestrial services to which these bands are also allocated.

ARTICLE 3 Annexes to the Agreement

3.1     Annex 1: Frequency Plans1

3.1.1   The digital Plan consisting of two parts: the 174-230 MHz band and the 470-862 MHz band (comprising T-DAB Plan assignments, T-DAB Plan allotments, DVB-T Plan assignments, DVB-T Plan allotments);

3.1.2   The analogue Plan consisting of two parts: the 174-230 MHz1 band and the 470-862 MHz band.

3.2   Annex 2: Technical elements and criteria used in the development of the Plan and the implementation of theAgreement.

3.3     Annex 3: Basic characteristics to be submitted in application of the Agreement.

3.4     Annex 4

3.4.1   Section I: Limits and methodology for determining when agreement with another administration is required.

3.4.2   Section II: Examination of conformity with the digital Plan entry.

3.5     Annex 5: List of assignments to other primary terrestrial services as referred to in § 1.15 of Article 1 of the Agreement.

ARTICLE 4 Procedure for modifications to the Plans and procedure for coordination of other primary terrestrial services

1.1   4.1 Modifications to thePlans

4.1.1   When an administration proposes to make a modification to the digital Plan or the analogue Plan, i.e. in cases where an administration needs:

a)   to change the characteristics of an allotment, or of an assignment to a broadcasting station, appearing in the Plans; or

b)   to add to the Plans an allotment, or an assignment to a broadcasting station; or

c)   to add to the digital Plan an assignment stemming from an allotment in the digital Plan1; or

d)   to cancel from the Plans an allotment, or an assignment to a broadcasting station, this administration shall apply the procedure contained in this Article before any notification is made under Article 5.

1.1.1   4.1.2   Initiation of the modification procedure

4.1.2.1   Any administration proposing to change the characteristics of an assignment/allotment appearing in thePlans, or to add a new assignment/allotment to thePlans, shall seek the agreement of any other administration whose broadcasting service and/or other primary terrestrial services are considered to be affected.

4.1.2.2   An administration is considered to be affected in respect of its broadcasting service when the limits given in Section I of Annex 4 are exceeded.

4.1.2.3   An administration is considered to be affected in respect of its other primary terrestrial serviceswhen the limits given in Section I of Annex 4 are exceeded for any of the following assignments:

a)   existing assignments to other primary terrestrial services;

b)   assignments to otherprimary terrestrial services for which the procedure for coordination with the broadcasting service under § 4.2 has been initiated, i.e. for which the complete information referred to in § 4.2.2.6 has been received by the Bureau.

4.1.2.4   The agreement referred to in § 4.1.2.1 is not required if:

a)   none of the corresponding limits in Section I of Annex 4 referred to in § 4.1.2.2 and § 4.1.2.3 are exceeded; or

b)   the proposed modification relates to changes in the technical characteristics which do not increase the existing level of interference and do not increase the existing level of protection required.

4.1.2.5   An administration proposing to modify thePlans shall communicate to the Bureau the relevant characteristics listed in Annex 3, in electronic form, and shall also indicate, if appropriate, the names of any administrations which have already agreed to the proposed modification on the basis of the characteristics communicated to the Bureau.

This communication shall also be considered by theBureau, if so requested, as a request to apply the procedure contained in § 4.1.5.3 in the following cases:

–   no agreements are required under § 4.1.2.4 and no administration’s name is included under § 4.1.3.2; or

–   all agreements have been received and no administration’s name is removed under § 4.1.2.9 or included under § 4.1.3.2.

4.1.2.6   If the characteristics submitted under § 4.1.2.5 are found to be incomplete, the Bureau shall immediately seek from the administration proposing to modify the Plansany clarification required and the information not provided.

4.1.2.7   In application of § 4.1.1 c), if theBureau finds that, in the case of a conversion of an allotment into one or several assignments, the conditions in Section II of Annex 4 are met, the provisions of § 4.1.5.3 shall apply1. Otherwise, the Bureau shall request the administration proposing the modification to the digital Plan to take appropriate action. The proposed modification shall lapse if the administration does not modify within 30 days the characteristics so that they comply with Section II of Annex 4. This 30-day period starts on the date of the dispatch of the Bureau’s request.

4.1.2.8   On receipt of the complete information referred to in § 4.1.2.5 or § 4.1.2.6, as appropriate, the Bureaushall, within 40 days:

a)   identify the administrations considered to be affected, in accordance with § 4.1.2.2 and § 4.1.2.3;

b)   publish the characteristics received in the Special Section of the BR IFIC, together with the names of the administrations identified, indicating those whose agreement has been communicated under § 4.1.2.5 by the administration proposing to modify the Plans, if appropriate, and the corresponding assignments to the other primary terrestrial services which are considered to be affected, if appropriate;

c)   inform the administrations identified ina) above.

4.1.2.9   An administration whose agreement has been communicated to the Bureau under § 4.1.2.5, may, within 40 days from the date of the publication of the BR IFICreferred to in § 4.1.2.8 b), request theBureau to remove its name from the list of administrations having given their agreement, as published under § 4.1.2.8 b). A copy of this request shall be sent by theBureau to the administration proposing to modify thePlans. In the case of the removal of the name of an administration from the list of administrations having given their agreement, as published under § 4.1.2.8 b), theBureau shall consider that the agreement with that administration has not been obtained.

1.1.2   4.1.3   Request for inclusion in the agreement-seeking process

4.1.3.1   Any administration which considers that it should have been included in the list of administrations considered to be affected may, within 40 days from the date of publication of theBR IFIC referred to in § 4.1.2.8 b), request the Bureau to include its name in the list of administrations considered to be affected, giving its reasons for doing so based on criteria in Section I of Annex 4.

4.1.3.2   On receipt of this request, the Bureaushall examine the matter and, if in accordance with § 4.1.2.2 and § 4.1.2.3, it finds that the name of the administration should have been included in the list of administrations considered to be affected, it shall:

–   inform immediately the administration proposing to modify the Plans and the administration requesting to be included in the list of administrations considered to be affected; and

–   publish, within 30 days from the date of receipt of the request, the name of the administration in an addendum to the Special Section of the BR IFIC referred to in § 4.1.2.8 b), and the corresponding assignments toother primary terrestrial services, if appropriate.

For the administration whose name has been published in the addendum, the overall period of 75 days specified in § 4.1.4.6, 4.1.4.7, 4.1.4.8, 4.1.4.9, 4.1.4.10 and 4.1.5.1 shall be counted from the date of publication of the addendum to the Special Section of theBR IFIC referred to above.

If the Bureau finds that the name of the administration should not be included in the list of administrations considered to be affected, it shall inform this administration.

4.1.3.3   The administration proposing to modify thePlans shall seek the agreement of the administrations whose agreement has not been obtained (see also § 4.1.2.9) and which are listed in the publication referred to in § 4.1.2.8 b) or § 4.1.3.2, as appropriate, by applying the procedure contained in § 4.1.4 below.

4.1.3.4   If all agreements have been received and no administration’s name is removed under § 4.1.2.9 and no administration’s name is included under § 4.1.3.2, the procedure contained in § 4.1.5.3 applies.

1.1.3   4.1.4   Seeking agreement of the administrations which are considered to be affected and whose agreement has yet to be obtained

4.1.4.1   The Special Section of the BR IFICreferred to in § 4.1.2.8 b) or § 4.1.3.2, as appropriate, constitutes the formal request for coordination addressed to those administrations whose agreement has yet to be obtained.

4.1.4.2   When seeking the agreement of another administration, the administration proposing to modify thePlans may also communicate any additional information relating to proposed criteria to be used as well as other details concerning the terrain data, particular propagation conditions, etc.

4.1.4.3   On receipt of the Special Section of theBR IFIC referred to in § 4.1.2.8 b) or § 4.1.3.2, as appropriate, any administration listed therein shall examine the effect of the proposed modification to the digital Plan or to the analogue Plan on its broadcasting service and on its assignments to other primary terrestrial services, taking into account, as far as possible, the additional information referred to in § 4.1.4.2.

4.1.4.4   An administration from which agreement is sought may request the Bureau to assist by providing further information to enable the administration to assess the interference from the proposed modification, using the method described in Section I of Annex 4. The Bureau shall send this information by the most expeditious means.

4.1.4.5   An administration from which agreement is sought may send its comments to the administration proposing the modification to the Plans either directly or through theBureau. In any event, the Bureau shall be informed of these comments.

4.1.4.6   An administration which is not in a position to give its agreement to the proposed modification with respect to its broadcasting service shall give its decision, with reasons related to its broadcasting service, within 75 days from the date of publication of the BR IFIC referred to in § 4.1.2.8 b) or § 4.1.3.2, as appropriate.

4.1.4.7   An administration which is not in a position to give its agreement to the proposed modification with respect to itsother primary terrestrial services shall give its reasons, based on its own assignments as referred to in § 4.1.2.3 a) and b), within 75 days from the date of publication of the BR IFIC referred to in § 4.1.2.8 b) or § 4.1.3.2, as appropriate.

4.1.4.8   Fifty days after publication of theBR IFIC referred to in § 4.1.2.8 b) or § 4.1.3.2, as appropriate, the Bureau shall request any administration which has not yet given its decision on the matter to do so. After an overall period of 75 days following the date of publication of the BR IFIC, the Bureau shall immediately inform the administration proposing the modification to thePlans that it has sent out the aforementioned requests and provide it with the names of the administrations which have given their agreement and the name of the administrations which have not replied.

4.1.4.9   When an administration has not replied within this 75-day period, it is deemed that this administration has not agreed to the proposed modification to the Plans, unless the provisions of § 4.1.4.10 and § 4.1.4.11 are applied.

4.1.4.10   After this 75-day period, the administration proposing to modify the Plans may request theBureau to assist by sending a reminder to the administration which has not replied, requesting a decision. This request shall in no way extend the 24-month period mentioned in § 4.1.5.1.

4.1.4.11   If no decision is communicated to theBureau within 40 days after the date of dispatch of the reminder under § 4.1.4.10, it shall be deemed that the administration which has not given a decision has agreed to the proposed modification to the Plans.

4.1.4.12   If, at the end of the periods mentioned in § 4.1.4.9 or § 4.1.4.11 above, there is continuing disagreement, the Bureau shall conduct any study that may be requested by either the administration proposing the modification to thePlans or administrations from which agreement is sought; within 40 days, it shall inform them of the result of the study and shall make such recommendations as it may be able to offer for the solution of the problem.

4.1.4.13   An administration may, before applying the procedures in § 4.1, or at any stage during application of the procedure described therein, request the assistance of theBureau without this having any implication on the application of the above-mentioned periods.

4.1.4.14   If, in seeking agreement, an administration modifies its initial proposal, it shall again apply the provisions of § 4.1.

1.1.4   4.1.5   Completion of the modification procedure

4.1.5.1   When an administration has obtained the agreement of all the administrations whose names were published in theBR IFIC referred to in § 4.1.2.8 b) or § 4.1.3.2, as appropriate, it shall inform the Bureau of the final agreed characteristics of the assignment/allotment together with the names of the administrations with which agreement has been reached. If the administration proposing the modification to thePlans does not inform the Bureau within 24 months after the 75-day period referred to in § 4.1.4.6 to § 4.1.4.10, the proposed modification shall lapse.

4.1.5.2   If the above-mentioned final agreed characteristics result in the identification of new affected administrations, the administration proposing the modification to the Plans shall again apply the provisions of § 4.1 with respect to these new administrations.

4.1.5.3   From the receipt of the complete information referred to in § 4.1.5.1, the Bureau shall, within 30 days, publish in the Special Section of the BR IFIC the characteristics of the assignment/allotment together with the names of the administrations which have agreed to the proposed modification to the Plans and include the new or modified assignment/allotment in the Plans, as appropriate. With respect to Contracting Members, the assignment/allotment concerned shall enjoy the same status as those appearing in thePlans. However, in the case of an assignment in the Plan resulting from the conversion of an allotment, this assignment shall remain in accordance with the allotment from which it stems and in conformity with Section II of Annex 4.

4.1.5.4   The agreement of the administration(s) affected may also be obtained in accordance with this Article for a specific period of time. The assignment or allotment, as appropriate, shall be removed from the Plans and/or from the MIFR, as appropriate, by the Bureau at the end of this period of time, after it has informed the administration.

1.1.5   4.1.6   Cancellation of an assignment or an allotment

When an assignment or an allotment in the Plans is cancelled either under § 4.1.1 d) or § 4.1.5.4, theBureau shall publish this information in a Special Section of the BR IFIC.

In the case of the cancellation of an allotment, theBureau shall cancel all assignments stemming from this allotment from the digital Plan and from the MIFR after having informed the administration.

1.1.6   4.1.7   Updating of the Plans

The Bureau shall maintain and publish periodically an up-to-date master copy of the Plans, taking account of any changes, additions and deletions made in accordance with the procedure of this Article.

1.2   4.2   Coordination of assignments to other primary terrestrial services with the broadcasting service

4.2.1   When an administration proposes to change the characteristics of an existing assignmentto other primary terrestrial services, or to bring into use a new assignment to other primary terrestrial services, the procedure contained in this Article shall be applied before any notification is made under the provisions of Article 5.

1.2.1   4.2.2   Initiation of the coordination procedure

4.2.2.1   In application of § 4.2.1, an administration shall seek the agreement of any other administration whose broadcasting service is considered to be affected.

4.2.2.2   An administration is considered to be affected in respect of its broadcasting service when the limits given in Section I of Annex 4 are exceeded.

4.2.2.3   The agreement referred to in § 4.2.2.1 is not required if:

a)   none of the corresponding limits in Section I of Annex 4 referred to in § 4.2.2.2 are exceeded; or

b)   the proposed modification relates to changes in the technical characteristics which do not increase the existing level of interference and do not increase the existing level of protection required.

4.2.2.4   An administration proposing a new or modified assignment shall communicate to the Bureau the relevant characteristics listed in Annex 3, in electronic form, and shall also indicate, if appropriate, the names of any administrations which have already agreed to the proposed new or modified assignment on the basis of the characteristics communicated to the Bureau.

This communication shall also be considered by theBureau, if so requested, as a request to apply the procedure contained in § 4.2.5.3 in the following cases:

–   no agreements are required under § 4.2.2.3 and no administration’s name is included under § 4.2.3.2; or

–   all agreements have been received and no administration’s name is removed under § 4.2.2.7 or included under § 4.2.3.2.

4.2.2.5   If the characteristics submitted under § 4.2.2.4 are found to be incomplete, the Bureau shall immediately seek from this administration any clarification required and the information not provided.

4.2.2.6   On receipt of the complete information referred to in § 4.2.2.4 or § 4.2.2.5, as appropriate, the Bureaushall, within 40 days:

a)   identify the administrations considered to be affected, in accordance with § 4.2.2.2;

b)   publish the characteristics received in the Special Section of the BR IFIC, together with the names of the administrations identified, indicating those whose agreement has been communicated under § 4.2.2.4 by the administration seeking the agreement;

c)   inform the administrations identified in a) above.

4.2.2.7   An administration whose agreement has been communicated to the Bureau under § 4.2.2.4 may, within 40 days from the date of the publication of the BR IFICreferred to in § 4.2.2.6 b), request the Bureauto remove its name from the list of administrations having given their agreement, as published under § 4.2.2.6 b). A copy of this request shall be sent by the Bureau to the administration seeking the agreement. In the case of the removal of a name of an administration from the list of administrations having given their agreement, as published under § 4.2.2.6 b), theBureau shall consider that the agreement with that administration has not been obtained.

1.2.2   4.2.3   Request for inclusion in the agreement-seeking process

4.2.3.1   Any administration which considers that it should have been included in the list of administrations considered to be affected- may, within 40 days from the date of publication of theBR IFIC, request the Bureau to include its name in the list of administrations considered to be affected, giving its reasons for doing so based on criteria in Section I of Annex 4.

4.2.3.2   On receipt of this request, the Bureaushall examine the matter and, if in accordance with § 4.2.2.2, it finds that the name of the administration should have been included in the list of administrations considered to be affected, it shall:

–   inform immediately the administration seeking the agreement and the administration requesting to be included in the list of administrations considered to be affected; and

–   publish, within 30 days from the date of receipt of the request, the name of the administration in an addendum to the Special Section of the BR IFIC referred to in § 4.2.2.6 b).

For the administration whose name has been published in the addendum, the overall period of 75 days specified in § 4.2.4.6, 4.2.4.7, 4.2.4.8, 4.2.4.9 and 4.2.5.1 shall be counted from the date of publication of the addendum to the Special Section of theBR IFIC referred to above.

If the Bureau finds that the name of the administration should not be included in the list of administrations considered to be affected, it shall inform this administration.

4.2.3.3   The administration proposing the new or modified assignment shall seek the agreement of the administrations whose agreement has not been obtained (see also § 4.2.2.7) and which are listed in the publication referred to in § 4.2.2.6 b) or § 4.2.3.2, as appropriate, by applying the procedure contained in § 4.2.4 below.

4.2.3.4   If all agreements have been received and no administration’s name is removed under § 4.2.2.7 and no administration’s name is included under § 4.2.3.2, the procedure contained in § 4.2.5.3 applies.

1.2.3   4.2.4   Seeking agreement of the administrations which are considered to be affected and whose agreement has yet to be obtained

4.2.4.1   The Special Section of the BR IFICreferred to in § 4.2.2.6 b) or § 4.2.3.2, as appropriate, constitutes the formal request for coordination addressed to those administrations whose agreement has yet to be obtained.

4.2.4.2   When seeking the agreement of another administration, the administration proposing the new or modified assignment may also communicate any additional information relating to proposed criteria to be used as well as other details concerning the terrain data, particular propagation conditions, etc.

4.2.4.3   On receipt of the Special Section of theBR IFIC referred to in § 4.2.2.6 b) or § 4.2.3.2, as appropriate, any administration listed therein shall examine the effect of the proposed new or modified assignment on its broadcasting service, taking into account, as far as possible, the additional information referred to in § 4.2.4.2.

4.2.4.4   An administration from which agreement is sought may request the Bureau to assist by providing further information to enable the administration to assess the interference from the proposed new or modified assignment, using the method described in Section I of Annex 4. The Bureau shall send this information by the most expeditious means.

4.2.4.5   An administration from which agreement is sought may send its comments to the administration proposing the new or modified assignment, either directly or through the Bureau. In any event, the Bureau shall be informed of these comments.

4.2.4.6   An administration which is not in a position to give its agreement to the proposed new or modified assignment shall give its decision, with reasons related to its broadcasting service, within 75 days from the date of publication of the BR IFICreferred to in § 4.2.2.6 b) or § 4.2.3.2, as appropriate.

4.2.4.7   Fifty days after publication of theBR IFIC referred to in § 4.2.2.6 b) or § 4.2.3.2, as appropriate, the Bureau shall request any administration which has not yet given its decision on the matter to do so. After an overall period of 75 days following the date of publication of the BR IFIC, the Bureau shall immediately inform the administration proposing the new or modified assignment that it has sent out the aforementioned requests and provide it with the names of the administrations which have given their agreement and the name of the administrations which have not replied.

4.2.4.8   When an administration has not replied within this 75-day period, it is deemed that this administration has not agreed to the proposed new or modified assignment, unless the provisions of § 4.2.4.9 and § 4.2.4.10 are applied.

4.2.4.9   After the 75-day period, the administration proposing the new or modified assignment may request theBureau to assist by sending a reminder to the administration which has not replied, requesting a decision. This request shall in no way extend the 24-month period mentioned in § 4.2.5.1.

4.2.4.10   If no decision is communicated to theBureau within 40 days after the date of dispatch of the reminder under § 4.2.4.9, it shall be deemed that the administration which has not given a decision has agreed to the proposed new or modified assignment.

4.2.4.11   If, at the end of the periods mentioned in § 4.2.4.8 or § 4.2.4.10 above, there is continuing disagreement, the Bureau shall conduct any study that may be requested by either the administration proposing the new or modified assignment or administrations from which agreement is sought; within 40 days, it shall inform them of the result of the study and shall make such recommendations as it may be able to offer for the solution of the problem.

4.2.4.12   An administration may, before applying the procedures in § 4.2, or at any stage during application of the procedure described therein, request the assistance of theBureau without this having any implication on the application of the above-mentioned periods.

4.2.4.13   If, in seeking agreement, an administration modifies its initial proposal, it shall again apply the provisions of § 4.2.

1.2.4   4.2.5   Completion of the coordination procedure

4.2.5.1   When an administration has obtained the agreement of all the administrations whose names were published in theBR IFIC referred to in § 4.2.2.6 b) or § 4.2.3.2, as appropriate, it shall inform the Bureau of the final agreed characteristics of the assignment together with the names of the administrations with which agreement has been reached. If the administration proposing the new or modified assignment does not inform the Bureau within 24 months after the 75-day period referred to in § 4.2.4.6 to 4.2.4.9, the proposed modification shall lapse.

4.2.5.2   If the above-mentioned final agreed characteristics result in the identification of new affected administrations, the administration proposing the new or modified assignment shall again apply the provisions of § 4.2 with respect to these new administrations.

4.2.5.3   From the receipt of the complete information referred to in § 4.2.5.1, the Bureau shall, within 30 days, publish in the Special Section of the BR IFIC the characteristics of the assignment together with the names of the administrations which have agreed to the proposed new or modified assignment and include the new or modified assignment in the List.

4.2.5.4   The proposed new or modified assignment shall lapse if it is not notified under Article 5 within 12 months after the publication referred to in § 4.2.5.3.

4.2.5.5   The agreement of the administration(s) affected may also be obtained in accordance with this Article for a specific period of time. The assignment shall be removed from the Listand/or from the MIFR, as appropriate, by theBureau at the end of this period of time, after it has informed the administration.

1.2.5   4.2.6   Updating of the List

The Bureau shall maintain and publish periodically an up-to-date master copy of the List, taking account of any changes, additions and deletions made in accordance with the procedure of this Article.

ARTICLE 5 Notification of frequency assignments

1.3   5.1   Notification of frequency assignments to broadcasting stations

5.1.1   When an administration proposes to bring into use an assignment to a broadcasting station, it shall notify to theBureau, in accordance with the provisions of Article11 of the Radio Regulations, the characteristics of this assignment, as specified in Annex 3 of theAgreement.

5.1.2   Under the examination by the Bureau of the assignment with respect to No. 11.34 of the Radio Regulations, i.e. its conformity with the Plans and the associated provisions, the finding shall be favourable if:

a)   the assignment is contained in thePlans1 and not bearing any remark with respect to assignments in the analogue Plan, to existing assignments to other primary terrestrial services or to entries in the digital Plan, and the conditions of Section II of Annex 4 are met; or

b)   the assignment is contained in the digital Plan and bearing a remark with respect to:

–   assignments in the analogue Plan or to existing assignments to other primary terrestrial services, and all the necessary agreements have been obtained, and the conditions of Section II of Annex 4 are met; and/or

–   entries in the digital Plan, and the notifying administration states that all conditions associated with the remark are fully met, and the conditions of Section II of Annex 4 are met; or

c)   in the case of an assignment stemming from an allotment in the digital Plan, which does not bear any remark with respect to assignments in the analogue Plan, to existing assignments to other primary terrestrial services, or to entries in the digital Plan, the conditions of Section II of Annex 4 are met; or

d)   in the case of an assignment stemming from an allotment in the digital Plan, which bears a remark with respect to:

–   assignments in the analogue Plan or to existing assignments to other primary terrestrial services, all the necessary agreements have been obtained and the conditions of Section II of Annex 4 are met; and/or

–   entries in the digital Plan, the conditions of Section II of Annex 4 are met and the notifying administration states that all conditions associated with the remark are fully met; or

e)   in the case of the use of an entry in the digital Plan, with different characteristics, within the DVB-T or T-DAB systems, the conditions specified in Section II of Annex 4 are met.

5.1.3   A digital entry in the Plan may also be notified with characteristics different from those appearing in the Plan, for transmissions in the broadcasting service or in other primary terrestrial services operating in conformity with the Radio Regulations, provided that the peak power density in any 4 kHz of the above-mentioned notified assignments shall not exceed the spectral power density in the same 4 kHz of the digital entry in the Plan. Such use shall not claim more protection than that afforded to the above-mentioned digital entry.

5.1.4   If the examination referred to in § 5.1.2, and § 5.1.3 where appropriate, leads to a favourable finding, the assignment shall be recorded in the MIFR. In relations between Contracting Members, all broadcasting frequency assignments recorded in the MIFR and in conformity with theAgreement shall be considered to have the same status irrespective of the date of receipt of the notices by the Bureau for such frequency assignments or of the date on which they are brought into service.

5.1.5   If the examination referred to in § 5.1.2 or § 5.1.3, as appropriate, leads to an unfavourable finding, the notice shall be returned to the notifying administration with the reasons therefor.

5.1.6   If the administration resubmits the notice and the re-examination by the Bureau under § 5.1.2, and § 5.1.3 where appropriate, leads to a favourable finding, the assignment shall be recorded in the MIFR.

5.1.7   If the re-examination under § 5.1.2 leads to an unfavourable finding, the assignment shall be recorded with a favourable finding under No. 11.31, and with an unfavourable finding under No. 11.34 together with the name(s) of the administration(s) with which there is continuing disagreement, indicating that with respect to this (these) administration(s) the recorded assignment shall be operated under the conditions of not causing unacceptable interference to, and not claiming protection from, any station operating in conformity with the Agreement and its associated Plans.

5.1.8   The notice for resubmission shall also include a signed commitment by the notifying administration, indicating that use of an assignment submitted for recording in theMIFR under § 5.1.7 shall not cause unacceptable interference to, nor claim protection from, any station of the administration with which there is continuing disagreement operating in conformity with the Agreement and its associatedPlans and recorded in the MIFR with a favourable finding with respect to Nos. 11.31 and11.34.

5.1.9   Should unacceptable interference be caused by the use of this assignment to any assignment of the administration with which there is continuing disagreement operating in conformity with theAgreement and its associated Plans and recorded in the MIFR with a favourable finding with respect to Nos. 11.31 and 11.34, the administration causing unacceptable interference shall, upon receipt of advice thereof, immediately eliminate this interference.

1.4   5.2   Notification of frequency assignments toother primary terrestrial services

5.2.1   When an administration proposes to bring into use an assignment to other primary terrestrial services, it shall notify the assignment to the Bureau in accordance with the provisions of Article 11 of the Radio Regulations.

5.2.2   Under the examination by the Bureau of conformity with the Agreement, the Bureau shall examine the notice with respect to the successful application of the procedure contained in § 4.2 of the Agreement.

5.2.3   If the examination referred to in § 5.2.2 above leads to a favourable finding, the assignment shall be recorded in theMIFR. Otherwise, the notice shall be returned to the notifying administration with the reasons therefor.

5.2.4   If the administration resubmits the notice and the re-examination by the Bureau under § 5.2.2 above leads to a favourable finding, the assignment shall be recorded in theMIFR accordingly.

5.2.5   If the re-examination under § 5.2.2 leads to an unfavourable finding, the assignment shall be recorded with a favourable finding under No. 11.31, and with an unfavourable finding under No. 11.34 together with the name(s) of the administration(s) with which there is continuing disagreement, indicating that with respect to this (these) administration(s) the recorded assignment shall be operated under the conditions of not causing unacceptable interference to, and not claiming protection from, any station operating in conformity with the Agreement and its associated Plans.

5.2.6   The notice for resubmission shall also include a signed commitment by the notifying administration, indicating that use of an assignment recorded in the MIFR under § 5.2.5 shall not cause unacceptable interference to, nor claim protection from, any station of the administration with which there is continuing disagreement operating in conformity with theAgreement and its associated Plans and recorded in the MIFR with a favourable finding with respect to Nos.11.31 and 11.34.

5.2.7   Should unacceptable interference be caused by the use of this assignment to any assignment of the administration with which there is continuing disagreement operating in conformity with theAgreement and its associated Plans and recorded in the MIFR with a favourable finding with respect to Nos. 11.31 and 11.34, the administration causing unacceptable interference shall, upon receipt of advice thereof, immediately eliminate this interference.

ARTICLE 6 Settlement of disputes

6.1   If, after application of the procedure described in the above articles, the administrations concerned have been unable to reach agreement, they may resort to the procedure described in Article 56 of the Constitution. They may also agree to apply the Optional Protocol on the compulsory settlement of disputes relating to the ITU Constitution, the ITU Convention  and to the Administrative Regulations.

ARTICLE 7 Accession to the Agreement

7.1   Any Member State in the Planning Area which has not signed the Agreement may at any time deposit an instrument of accession with the Secretary-General, who shall immediately inform the other Member States. Accession to theAgreement shall be made without reservations and shall apply to the Plans as they stand at the time of accession.

7.2   Accession to the Agreement shall become effective on the date on which the instrument of accession is received by the Secretary-General.

ARTICLE 8 Scope of application of the Agreement

8.1   The Agreement shall bind Contracting Members in their relations with one another but shall not bind those members in their relations with non-contracting members.

8.2   If a Contracting Member enters reservations with regard to the application of any provision of theAgreement, other Contracting Members shall be free to disregard such provision in their relations with the member which has made such reservations.

ARTICLE 9 Approval of the Agreement

9.1   Member States signatories to the Agreementshall notify their approval of this Agreement, as promptly as possible, to the Secretary-General, who shall at once inform the other Member States.

ARTICLE 10 Denunciation of the Agreement

10.1   Any Contracting Member may denounce theAgreement at any time by a notification sent to theSecretary-General, who shall inform the other Member States.

10.2   Denunciation shall become effective one year after the date on which the Secretary-General receives the notification of denunciation.

10.3   On the date on which the denunciation becomes effective, the Bureau shall delete from the Plansthe assignments and/or the allotments entered in the name of the Member State which has denounced the Agreement.

ARTICLE 11 Revision of the Agreement

11.1   No revision of the Agreement shall be undertaken except by a competent regional radiocommunication conference convened in accordance with the procedure laid down in theConstitution and Convention, to which all the Member States in the Planning Area shall be invited.

ARTICLE 12 Entry into force, duration and provisional application of the Agreement

12.1   The Agreement shall enter into force on 17 June 2007 at 0001 hours UTC.

12.2   The provisions of the Agreement shall be provisionally applicable as of 17 June 2006 at 0001 hours UTC.

12.3   As from the date mentioned in § 12.2 above, broadcasting stations in operation with frequency assignments which do not appear in the Plans or which are not in conformity with the Agreement and its associated Plans (see § 5.1.2 of Article 5) may continue to be operated under the conditions of not causing unacceptable interference to, and not claiming protection from, any assignments in conformity with theAgreement and its associated Plans.

12.4   The Agreement shall remain in force until it is revised in accordance with Article 11 of theAgreement.

12.5   The Transition period shall commence on 17 June 2006 at 0001 hours UTC. During the Transition period, assignments in the analogue Plan (as specified in § 3.1.2 of Article 3) shall be protected.

12.6   The Transition period shall end on 17 June 2015 at 0001 hours UTC. However, for the countries listed in footnote 1 be-low1, for the band 174-230 MHz1, the Transition period shall end on 17 June 2020 at 0001 hours UTC. After the end of the applicable Transition period, the corresponding entries in the analogue Plan shall be cancelled by theBureau, and

–   the provisions of § 4.1 of Article 4 referring to the modification of the analogue Plan; and

–   remarks with respect to analogue assignments

shall cease to apply to the analogue assignments in the corresponding countries.

12.7   After the end of the above-mentioned Transition period, the Bureau shall review the status of the assignments which were contained in the analogue Plan and recorded in the MIFR and invite the administrations to cancel the corresponding entries in the MIFR.

12.8   Following the action of the Bureau under § 12.7 above, administrations may request the Bureau to cancel the corresponding assignments, or continue to operate them, under the conditions that these analogue assignments:

a)   were contained in the Plan and already brought into use, and

b)   shall not cause unacceptable interference to, and shall not claim protection from, any assignments in conformity with the Agreement and its associated Plans(see § 5.1.2 of Article 5).

12.9   The Bureau shall update the MIFRaccordingly.

IN WITNESS WHEREOF, the delegates of the Member States of the International Telecommunication Union from the Planning Area, named below have, on behalf of their respective competent authorities, signed one copy of these Final Acts. In case of dispute, the French text shall prevail. This copy shall remain deposited in the archives of the Union. The Secretary-General shall forward one certified true copy to each Member State of the International Telecommunication Union from the Planning Area.

DONE at Geneva, 16 June 2006


D. PARLEMENT

Zie Trb. 1981, 78, Trb. 1982, 137, Trb. 1984, 9 en 121, Trb. 1987, 125, Trb. 1988, 26, 97 en 146, Trb. 1989, 93, Trb. 1990, 132, Trb. 1992, 176, Trb. 1995, 218, Trb. 1997, 135, Trb. 1999, 46 en Trb. 2001, 159 en 160.


Radioreglement, WRC-03

De in rubriek B hierboven afgedrukte herziening van het Radioreglement van 2003 (WRC-03) behoeft ingevolge artikel 7, onderdeel b, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen niet de goedkeuring van de Staten-Generaal.

In overeenstemming met artikel 13, eerste lid, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen is de herziening van het Radioreglement van 2003 (WRC-03) ter kennis gebracht van de Eerste en Tweede Kamer der Staten-Generaal bij brieven van 2 juni 2004 (Kamerstukken 2003-2004, 23 908 (R 1519), nr. 66).


Regionale Overeenkomst van 23 juni 1961

De in rubriek B hierboven afgedrukte Regionale Overeenkomst van 1961 behoeft ingevolge artikel 7, onderdeel b, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen niet de goedkeuring van de Staten-Generaal.

In overeenstemming met artikel 13, eerste lid, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen is de Regionale Overeenkomst ter kennis gebracht van de Eerste en Tweede Kamer der Staten-Generaal bij brieven van 8 november 2004 (Kamerstukken 2004-2005, 23 908 (R 1519), F en nr. 67).


Protocol (van 16 juni 2006) tot herziening van de Regionale Overeenkomst van 1961

Het in rubriek B hierboven afgedrukte Protocol van 2006 tot herziening van de Regionale Overeenkomst behoeft ingevolge artikel 7, onderdeel b, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen niet de goedkeuring van de Staten-Generaal.

In overeenstemming met artikel 13, eerste lid, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen is het Protocol tot herziening van de Regionale Overeenkomst ter kennis gebracht van de Eerste en Tweede Kamer der Staten-Generaal bij brieven van 23 augustus 2006 (Kamerstukken 2005-2006, 23 908 (R 1519), nr. 73).


Regionale Overeenkomst digitale omroep van 16 juni 2006

De in rubriek B hierboven afgedrukte Regionale Overeenkomst digitale omroep van 2006 behoeft ingevolge artikel 7, onderdeel b, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen niet de goedkeuring van de Staten-Generaal.

In overeenstemming met artikel 13, eerste lid, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen is de Regionale Overeenkomst digitale omroep ter kennis gebracht van de Eerste en Tweede Kamer der Staten-Generaal bij brieven van 23 augustus 2006 (Kamerstukken 2005-2006, 23 908 (R 1519), nr. 73).

E. PARTIJGEGEVENS

Zie rubriek E van Trb. 1982, 137.

Radioreglement 19791

PartijOnder-tekeningRatificatieType*)InwerkingOpzeggingBuitenwerking
Afghanistan06-12-79     
Algerije06-12-79     
Angola06-12-79     
Argentinië06-12-7924-11-82R24-11-82  
Australië06-12-79     
Bahama’s 06-05-83T06-05-83  
Bahrein06-12-79     
Bangladesh06-12-79     
Belarus06-12-7917-06-81R01-01-82  
België06-12-79     
Belize 01-03-82T01-03-82  
Benin06-12-79     
Botswana06-12-79     
Brazilië06-12-79     
Bulgarije06-12-79     
Burkina Faso06-12-79     
Burundi06-12-79     
Canada06-12-7927-04-82R27-04-82  
Centraal Afrikaanse Republiek06-12-79     
Chili06-12-79     
China06-12-7903-12-81R01-01-82  
Colombia06-12-79     
Congo, Democratische Republiek06-12-79     
Congo, Republiek06-12-79     
Costa Rica06-12-79     
Cuba06-12-79     
Cyprus06-12-79     
Denemarken06-12-79     
Duitsland06-12-7908-01-82R08-01-82  
Ecuador06-12-79     
Egypte06-12-79     
El Salvador06-12-79     
Ethiopië06-12-7924-01-84R24-01-84  
Fiji-eilanden06-12-79     
Filippijnen, de06-12-79     
Finland06-12-79     
Frankrijk06-12-79     
Gabon06-12-79     
Ghana06-12-79     
Griekenland06-12-79     
Guatemala06-12-79     
Guinee06-12-79     
Guyana06-12-79     
Haïti06-12-7925-03-83R25-03-83  
Heilige Stoel06-12-79     
Honduras06-12-79     
Hongarije06-12-7926-10-82R26-10-82  
Ierland06-12-79     
IJsland06-12-79     
India06-12-7908-01-82R08-01-82  
Indonesië06-12-79     
Irak06-12-79     
Iran06-12-79     
Israël06-12-79     
Italië06-12-7904-04-85R04-04-85  
Ivoorkust06-12-7905-06-87R05-06-87  
Jamaica06-12-7901-06-84R01-06-84  
Japan06-12-7922-12-80R01-01-82  
Jemen06-12-79     
Joegoslavië (< 25-06-1991)06-12-7931-01-85R31-01-85  
Jordanië06-12-79     
Kaapverdië06-12-79     
Kameroen06-12-79     
Kenia06-12-79     
Koeweit06-12-79     
Lesotho06-12-79     
Libanon06-12-79     
Liberia06-12-79     
Libië06-12-79     
Liechtenstein06-12-79     
Luxemburg06-12-79     
Madagascar06-12-79     
Malawi06-12-79     
Maleisië06-12-79     
Mali06-12-79     
Malta06-12-79     
Marokko06-12-79     
Mauritanië06-12-79     
Mauritius06-12-79     
Mexico06-12-7930-03-83R30-03-83  
Monaco06-12-79     
Mongolië06-12-79     
Mozambique06-12-79     
Nederlanden, het Koninkrijk der06-12-7921-07-82R21-07-82  
Nepal06-12-79     
Nicaragua06-12-79     
Nieuw-Zeeland06-12-79     
Niger06-12-79     
Nigeria06-12-79     
Noord-Korea06-12-79     
Noorwegen06-12-79     
Oekraïne06-12-7912-05-81R01-01-82  
Oman06-12-79     
Oostenrijk06-12-79     
Pakistan06-12-79     
Panama06-12-79     
Papua-Nieuw Guinea06-12-79     
Paraguay06-12-79     
Peru06-12-79     
Polen06-12-79     
Portugal06-12-79     
Qatar06-12-79     
Roemenië06-12-79     
Russische Federatie06-12-7914-04-81R01-01-82  
Rwanda06-12-79     
San Marino06-12-79     
Saudi-Arabië06-12-7908-05-85R08-05-85  
Senegal06-12-79     
Singapore06-12-79     
Sint Vincent en de Grenadines 15-12-86T15-12-86  
Soedan06-12-79     
Somalië06-12-79     
Spanje06-12-79     
Sri Lanka06-12-79     
Swaziland06-12-79     
Syrië06-12-79     
Tanzania06-12-79     
Thailand06-12-7916-09-86R16-09-86  
Togo06-12-79     
Trinidad en Tobago06-12-79     
Tsjaad06-12-79     
Tsjechoslowakije (<01-01-1993)06-12-7929-09-84R29-09-84  
Tunesië06-12-79     
Turkije06-12-79     
Uganda06-12-79     
Uruguay06-12-79     
Venezuela06-12-7905-04-83R05-04-83  
Verenigd Koninkrijk, het06-12-79     
Verenigde Arabische Emiraten, de06-12-79     
Verenigde Staten van Amerika, de06-12-7927-10-83R27-10-83  
Zambia06-12-79     
Zuid-Korea06-12-7911-05-84R11-05-84  
Zweden06-12-79     
Zwitserland06-12-7909-07-82R09-07-82  

*) O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R= Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend

WARC-92

Zie rubriek J van Trb. 1995, 218.

PartijOnder-tekeningRatificatieType*)InwerkingOpzeggingBuitenwerking
Albanië22-12-9215-10-99R15-10-99  
Algerije03-03-9213-08-96R13-08-96  
Andorra 24-01-94T01-07-94  
Argentinië03-03-9217-11-97R17-11-97  
Armenië 29-09-95T29-09-95  
Australië03-03-9229-09-94R29-09-94  
Azerbeidzjan 03-08-00T03-08-00  
Bahama’s03-03-9204-08-94R04-08-94  
Bahrein03-03-9212-07-96R12-07-96  
Bangladesh 28-07-94T28-07-94  
Barbados22-12-9228-07-98R28-07-98  
Belarus03-03-9221-05-93R21-05-93  
België03-03-9213-04-93R13-04-93  
Belize 09-11-93T01-07-94  
Benin03-03-9224-04-97R24-04-97  
Bhutan03-03-9216-04-96R16-04-96  
Bolivia 30-12-93T01-07-94  
Bosnië-Herzegovina 02-09-94T02-09-94  
Botswana03-03-9212-10-98R12-10-98  
Brazilië03-03-9219-10-98R19-10-98  
Brunei03-03-9220-11-96R20-11-96  
Bulgarije03-03-9209-09-94R09-09-94  
Burkina Faso03-03-9221-10-94R21-10-94  
Burundi03-03-9209-11-98R09-11-98  
Cambodja 14-08-97T14-08-97  
Canada03-03-9221-06-93R01-07-94  
Centraal Afrikaanse Republiek03-03-9211-05-95R11-05-95  
Chili03-03-9202-09-98R02-09-98  
China03-03-9215-07-97R15-07-97  
Colombia03-03-9202-04-97R02-04-97  
Comoren, de22-12-9211-08-98R11-08-98  
Congo, Republiek 09-08-94T09-08-94  
Costa Rica 20-08-02T20-08-02  
Cuba03-03-9225-11-96R25-11-96  
Cyprus03-03-9201-11-95R01-11-95  
Denemarken03-03-9218-06-93R01-07-94  
Djibouti22-12-9210-03-97R10-03-97  
Dominica 28-10-96T28-10-96  
Dominicaanse Republiek, de 23-04-02T23-04-02  
Duitsland03-03-9222-09-94R22-09-94  
Ecuador 01-08-94T01-08-94  
Egypte22-12-9215-05-96R15-05-96  
El Salvador22-12-9225-05-98R25-05-98  
Equatoriaal Guinee 21-09-02T21-09-02  
Eritrea 31-01-94T01-07-94  
Estland22-12-9223-01-96R23-01-96  
Ethiopië03-03-9213-10-94R13-10-94  
Fiji-eilanden22-12-9211-10-98R11-10-98  
Filippijnen, de03-03-9223-05-96R23-05-96  
Finland03-03-9230-05-96R30-05-96  
Frankrijk03-03-9223-06-94R23-06-94  
Gabon03-03-9228-09-98R28-09-98  
Gambia03-03-9209-02-98R09-02-98  
Georgië 20-06-94T01-07-94  
Ghana03-03-9216-10-98R16-10-98  
Griekenland03-03-9225-09-98R25-09-98  
Guatemala 08-05-00T08-05-00  
Guinee03-03-9205-08-94R05-08-94  
Guinee-Bissau 17-07-02T17-07-02  
Guyana 19-08-94T19-08-94  
Haïti 22-05-95T22-05-95  
Heilige Stoel03-03-9203-05-96R03-05-96  
Honduras03-03-9223-06-00R23-06-00  
Hongarije03-03-9214-11-97R14-11-97  
Ierland03-03-9216-10-96R16-10-96  
IJsland03-03-9217-11-97R17-11-97  
India03-03-9203-11-95R03-11-95  
Indonesië03-03-9216-04-96R16-04-96  
Iran03-03-9211-07-96R11-07-96  
Israël03-03-9225-08-94R25-08-94  
Italië03-03-9218-08-94R18-08-94  
Ivoorkust03-03-9222-03-96R22-03-96  
Jamaica22-12-9220-10-98R20-10-98  
Japan03-03-9221-09-93R21-09-93  
Jemen03-03-9205-10-98R05-10-98  
Jordanië03-03-9216-10-95R16-10-95  
Kaapverdië03-03-9227-04-98R27-04-98  
Kameroen03-03-9218-04-95R18-04-95  
Kazachstan 05-09-94T05-09-94  
Kenia03-03-9225-08-94R25-08-94  
Koeweit03-03-9206-06-97R06-06-97  
Kroatië22-12-9203-06-94R01-07-94  
Kyrgyzstan 29-06-94T01-07-94  
Laos 24-01-94T01-07-94  
Lesotho22-12-9222-03-02R22-03-02  
Letland03-03-9201-06-01R01-06-01  
Libanon03-03-9203-08-98R03-08-98  
Libië03-03-92     
Liechtenstein03-03-9202-01-95R02-01-95  
Litouwen03-03-9228-03-00R28-03-00  
Luxemburg03-03-9205-02-97R05-02-97  
Macedonië, Voormalige Joegoslavische Republiek 11-07-94T11-07-94  
Madagascar03-03-9203-06-96R03-06-96  
Malawi03-03-9219-10-98R19-10-98  
Maldiven, de 22-08-94T22-08-94  
Maleisië03-03-9211-04-94R01-07-94  
Mali03-03-9225-04-95R25-04-95  
Malta03-03-9230-08-95R30-08-95  
Marokko03-03-9209-05-96R09-05-96  
Marshall-eilanden, de 22-02-96T22-02-96  
Mauritanië22-12-9230-07-98R30-07-98  
Mauritius 06-12-93T01-07-94  
Mexico03-03-9216-03-94R16-03-94  
Micronesia 07-08-95T07-08-95  
Moldavië22-12-9218-02-97R18-02-97  
Monaco03-03-9205-08-97R05-08-97  
Mongolië03-03-9210-06-97R10-06-97  
Mozambique 19-09-94T19-09-94  
Myanmar22-12-9205-10-98R05-10-98  
Namibië 04-08-94T04-08-94  
Nederlanden, het Koninkrijk der03-03-9213-06-96R13-06-96  
Nepal22-12-9210-11-97R10-11-97  
Nicaragua 12-10-98T12-10-98  
Nieuw-Zeeland03-03-9211-07-95R11-07-95  
Niger03-03-9203-09-98R03-09-98  
Nigeria03-03-9224-12-99R24-12-99  
Noord-Korea03-03-9209-08-94R09-08-94  
Noorwegen03-03-9215-07-94R15-07-94  
Oekraïne03-03-9204-08-94R04-08-94  
Oezbekistan 22-09-94T22-09-94  
Oman03-03-9218-05-94R01-07-94  
Oostenrijk03-03-9223-10-97R23-10-97  
Pakistan03-03-9204-11-97R04-11-97  
Panama03-03-9213-07-98R13-07-98  
Papua-Nieuw Guinea03-03-9210-05-96R10-05-96  
Paraguay 26-09-94T26-09-94  
Peru 30-09-94T30-09-94  
Polen03-03-9217-10-95R17-10-95  
Portugal03-03-9230-11-95R30-11-95  
Qatar03-03-9213-10-98R13-10-98  
Roemenië03-03-9230-11-93R01-07-94  
Russische Federatie03-03-9207-09-93R07-09-93  
Rwanda 27-06-02T27-06-02  
Samoa 29-08-94T29-08-94  
San Marino03-03-9231-08-94R31-08-94  
Sao Tomé en Principe 15-07-96T15-07-96  
Saudi-Arabië03-03-9208-10-97R08-10-97  
Senegal03-03-9218-11-94R18-11-94  
Servië 01-06-01T01-06-01  
Seychellen, de 17-09-99T17-09-99  
Singapore03-03-9202-05-96R02-05-96  
Sint Kitts en Nevis 15-03-06T15-03-06  
Sint Lucia 04-09-97T04-09-97  
Sint Vincent en de Grenadines 20-09-94T20-09-94  
Slovenië22-12-9212-12-94R12-12-94  
Slowakije 01-07-94T01-07-94  
Soedan22-12-9213-02-97R13-02-97  
Spanje03-03-9217-10-94R17-10-94  
Sri Lanka03-03-9226-07-96R26-07-96  
Suriname03-03-9227-10-97R27-10-97  
Swaziland03-03-9205-10-98R05-10-98  
Syrië 14-12-93T01-07-94  
Tadzjikistan 19-07-94T19-07-94  
Tanzania03-03-9216-09-98R16-09-98  
Thailand03-03-9203-04-96R03-04-96  
Togo 19-09-94T19-09-94  
Tonga 09-09-94T09-09-94  
Trinidad en Tobago 20-09-94T20-09-94  
Tsjaad03-03-9225-08-97R25-08-97  
Tsjechië 29-08-94T29-08-94  
Tunesië03-03-9227-10-97R27-10-97  
Turkije03-03-9203-05-00R03-05-00  
Turkmenistan 27-04-94T01-07-94  
Tuvalu 15-08-96T15-08-96  
Uganda 27-07-94T27-07-94  
Uruguay03-03-9201-10-98R01-10-98  
Vanuatu 13-10-98T13-10-98  
Venezuela03-03-9217-09-96R17-09-96  
Verenigd Koninkrijk, het03-03-9227-06-94R01-07-94  
Verenigde Arabische Emiraten, de03-03-9202-08-95R02-08-95  
Verenigde Staten van Amerika, de03-03-9226-10-97R26-10-97  
Vietnam22-12-9219-06-96R19-06-96  
Zambia03-03-9212-10-98R12-10-98  
Zimbabwe03-03-9205-12-94R05-12-94  
Zuid-Afrika 30-06-94T01-07-94  
Zuid-Korea03-03-9205-08-94R05-08-94  
Zweden03-03-9208-11-93R01-07-94  
Zwitserland03-03-9227-07-93R01-07-94  

*) O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R= Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend

WRC-95

Zie rubriek J van Trb. 1997, 135.

PartijOnder-tekeningRatificatieType*)InwerkingOpzeggingBuitenwerking
Albanië17-11-95     
Algerije17-11-95     
Andorra17-11-95     
Angola17-11-95     
Argentinië17-11-95     
Armenië17-11-95     
Australië17-11-9531-01-06R31-01-06  
Bahrein17-11-95     
Bangladesh17-11-95     
Belarus17-11-95     
België17-11-95     
Brazilië17-11-95     
Brunei17-11-95     
Bulgarije17-11-95     
Burkina Faso17-11-95     
Burundi17-11-95     
Canada17-11-9509-10-96R09-10-96  
Centraal Afrikaanse Republiek17-11-95     
Chili17-11-9502-09-98R02-09-98  
China17-11-95     
Colombia17-11-9507-05-01R07-05-01  
Cuba17-11-95     
Cyprus17-11-95     
Denemarken17-11-95     
Djibouti17-11-95     
Duitsland17-11-95     
Ecuador17-11-95     
Egypte17-11-95     
Estland17-11-95     
Ethiopië17-11-95     
Fillipijnen, de17-11-95     
Finland17-11-95     
Frankrijk17-11-9530-06-98R30-06-98  
Gabon17-11-95     
Ghana17-11-95     
Griekenland17-11-95     
Guinee17-11-95     
Heilige Stoel17-11-95     
Hongarije17-11-95     
Ierland17-11-95     
IJsland17-11-95     
India17-11-95     
Indonesië17-11-95     
Iran17-11-95     
Israël17-11-95     
Italië17-11-95     
Jamaica17-11-95     
Japan17-11-9516-12-96R16-12-96  
Jemen17-11-95     
Jordanië17-11-95     
Kaapverdië17-11-95     
Kameroen17-11-95     
Kazachstan17-11-95     
Kenia17-11-95     
Koeweit17-11-95     
Kroatië17-11-95     
Kyrgyzstan17-11-95     
Lesotho17-11-95     
Letland17-11-95     
Libanon17-11-95     
Liberia17-11-95     
Libië17-11-95     
Liechtenstein17-11-95     
Litouwen17-11-95     
Luxemburg17-11-95     
Macedonië, Voormalige Joegoslavische Republiek17-11-95     
Maldiven, de17-11-95     
Maleisië17-11-95     
Mali17-11-95     
Malta17-11-95     
Marokko17-11-95     
Mauritius17-11-95     
Mexico17-11-9513-10-98R13-10-98  
Micronesia17-11-95     
Moldavië17-11-95     
Monaco17-11-95     
Mongolië17-11-95     
Namibië17-11-95     
Nederlanden, het Koninkrijk der17-11-9512-02-99R12-02-99  
Nepal17-11-95     
Nieuw-Zeeland17-11-95     
Nigeria17-11-95     
Noord-Korea17-11-95     
Noorwegen17-11-95     
Oekraïne17-11-95     
Oezbekistan17-11-95     
Oman17-11-95     
Oostenrijk17-11-95     
Pakistan17-11-95     
Papua-Nieuw Guinea17-11-95     
Paraguay17-11-95     
Peru17-11-95     
Polen17-11-95     
Portugal17-11-9531-03-04R31-03-04  
Qatar17-11-95     
Roemenië17-11-95     
Russische Federatie17-11-95     
San Marino17-11-95     
Saudi-Arabië17-11-95     
Senegal17-11-95     
Sierra Leone17-11-95     
Singapore17-11-95     
Slovenië17-11-95     
Slowakije17-11-95     
Spanje17-11-9513-07-01R13-07-01  
Sri Lanka17-11-95     
Soedan17-11-95     
Suriname17-11-95     
Swaziland17-11-95     
Syrië17-11-9531-10-97R31-10-97  
Tanzania17-11-95     
Thailand17-11-95     
Togo17-11-95     
Tonga17-11-95     
Trinidad en Tobago17-11-95     
Tsjaad17-11-95     
Tsjechië17-11-95     
Tunesië17-11-95     
Turkije17-11-95     
Uganda17-11-95     
Verenigd Koninkrijk, het17-11-95     
Verenigde Arabische Emiraten, de17-11-95     
Verenigde Staten van Amerika, de17-11-95     
Vietnam17-11-95     
Zambia17-11-95     
Zimbabwe17-11-95     
Zuid-Afrika17-11-95     
Zuid-Korea17-11-95     
Zweden17-11-95     
Zwitserland17-11-9510-07-96R10-07-96  

*) O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R= Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend

WRC-97

Zie rubriek J van Trb. 2001, 159.

PartijOnder-tekeningRatificatieType*)InwerkingOpzeggingBuitenwerking
Albanië21-11-97     
Algerije21-11-97     
Andorra21-11-97     
Argentinië21-11-97     
Armenië21-11-97     
Australië21-11-9713-01-00R13-01-00  
Bahama’s21-11-97     
Bahrein21-11-97     
Bangladesh21-11-97     
Belarus21-11-97     
België21-11-97     
Benin21-11-97     
Brazilië21-11-97     
Brunei21-11-97     
Bulgarije21-11-97     
Burkina Faso21-11-97     
Burundi21-11-97     
Canada21-11-9722-07-98R22-07-98  
Chili21-11-97     
China21-11-97     
Colombia21-11-97     
Costa Rica21-11-97     
Cuba21-11-97     
Cyprus21-11-97     
Denemarken21-11-97     
Duitsland21-11-9701-10-99R01-10-99  
Ecuador21-11-97     
Egypte21-11-97     
El Salvador21-11-97     
Estland21-11-97     
Fillipijnen, de21-11-97     
Finland21-11-97     
Frankrijk21-11-9706-08-01R06-08-01  
Gabon21-11-97     
Gambia21-11-97     
Ghana21-11-97     
Griekenland21-11-97     
Guinee21-11-97     
Heilige Stoel21-11-97     
Hongarije21-11-97     
Ierland21-11-97     
IJsland21-11-97     
India21-11-97     
Indonesië21-11-97     
Iran21-11-97     
Israël21-11-97     
Italië21-11-97     
Ivoorkust21-11-97     
Japan21-11-9701-11-00R01-11-00  
Jemen21-11-97     
Jordanië21-11-97     
Kaapverdië21-11-97     
Kameroen21-11-97     
Kazachstan21-11-97     
Kenia21-11-97     
Koeweit21-11-97     
Kroatië21-11-97     
Kyrgyzstan21-11-97     
Laos21-11-97     
Letland21-11-97     
Libanon21-11-97     
Libië21-11-97     
Liechtenstein21-11-97     
Litouwen21-11-97     
Luxemburg21-11-97     
Macedonië, Voormalige Joegoslavische Republiek21-11-97     
Malawi21-11-97     
Maleisië21-11-97     
Mali21-11-97     
Malta21-11-97     
Marokko21-11-97     
Mauritius21-11-97     
Mauritanië21-11-97     
Mexico21-11-9728-03-01R28-03-01  
Micronesia21-11-97     
Moldavië21-11-97     
Monaco21-11-97     
Mongolië21-11-97     
Mozambique21-11-97     
Namibië21-11-97     
Nederlanden, het Koninkrijk der21-11-97     
Nepal21-11-97     
Nieuw-Zeeland21-11-97     
Niger21-11-97     
Nigeria21-11-97     
Noord-Korea21-11-97     
Noorwegen21-11-97     
Oekraïne21-11-97     
Oezbekistan21-11-97     
Oman21-11-97     
Oostenrijk21-11-97     
Pakistan21-11-97     
Panama21-11-97     
Papua-Nieuw Guinea21-11-97     
Paraguay21-11-97     
Peru21-11-97     
Polen21-11-97     
Portugal21-11-9731-03-04R31-03-04  
Qatar21-11-97     
Roemenië21-11-97     
Russische Federatie21-11-97     
San Marino21-11-97     
Saudi-Arabië21-11-97     
Senegal21-11-97     
Seychellen, de21-11-97     
Singapore21-11-97     
Slovenië21-11-97     
Slowakije21-11-97     
Spanje21-11-9710-02-04R10-02-04  
Sri Lanka21-11-97     
Soedan21-11-97     
Suriname21-11-97     
Syrië21-11-9723-08-02R23-08-02  
Tanzania21-11-97     
Thailand21-11-97     
Togo21-11-97     
Tonga21-11-97     
Tsjaad21-11-97     
Tsjechië21-11-97     
Tunesië21-11-97     
Turkije21-11-97     
Uganda21-11-97     
Venezuela21-11-97     
Verenigd Koninkrijk, het21-11-97     
Verenigde Arabische Emiraten, de21-11-97     
Verenigde Staten van Amerika, de21-11-97     
Vietnam21-11-97     
Zambia21-11-97     
Zimbabwe21-11-97     
Zuid-Afrika21-11-97     
Zuid-Korea21-11-97     
Zweden21-11-97     
Zwitserland21-11-9721-03-00R21-03-00  

*) O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R= Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend

WRC-2000

Zie rubriek J van Trb. 2001, 160.

PartijOnder-tekeningRatificatieType1)InwerkingOpzeggingBuitenwerking
Albanië02-06-00     
Algerije02-06-00     
Andorra02-06-00     
Angola02-06-00     
Argentinië02-06-00     
Armenië02-06-00     
Australië02-06-0009-09-02R09-09-02  
Azerbeidzjan02-06-00     
Bahrein02-06-00     
Belarus02-06-00     
België02-06-00     
Benin02-06-00     
Bhutan02-06-00     
Bosnië en Herzegowina02-06-00     
Botswana02-06-00     
Brazilië02-06-00     
Brunei02-06-00     
Bulgarije02-06-00     
Burkina Faso02-06-00     
Burundi02-06-00     
Canada02-06-0009-10-00R09-10-00  
Centraal Afrikaanse Republiek02-06-00     
Chili02-06-00     
China02-06-00     
Colombia02-06-00     
Comoren, de02-06-00     
Congo02-06-00     
Costa Rica02-06-00     
Cuba02-06-00     
Cyprus02-06-00     
Denemarken02-06-00     
Dominicaanse Republiek, de02-06-00     
Duitsland02-06-0018-05-01R18-05-01  
Ecuador02-06-00     
Egypte02-06-00     
El Salvador02-06-00     
Estland02-06-00     
Ethiopië02-06-00     
Fillipijnen, de02-06-00     
Finland02-06-00     
Frankrijk02-06-0015-10-03R15-10-03  
Gabon02-06-00     
Georgië02-06-00     
Ghana02-06-00     
Griekenland02-06-00     
Guatemala02-06-00     
Guinee02-06-00     
Heilige Stoel02-06-00     
Hongarije02-06-00     
Ierland02-06-00     
IJsland02-06-00     
India02-06-00     
Indonesië02-06-00     
Iran02-06-00     
Israël02-06-00     
Italië02-06-00     
Ivoorkust02-06-00     
Japan02-06-0023-04-02R23-04-02  
Jemen02-06-00     
Jordanië02-06-00     
Kameroen02-06-00     
Kazachstan02-06-00     
Kenia02-06-00     
Nederlanden, het Koninkrijk der02-06-00     
Kroatië02-06-00     
Kyrgyzstan02-06-00     
Laos02-06-00     
Lesotho02-06-00     
Letland02-06-00     
Libanon02-06-0001-04-04R01-04-04  
Libië02-06-00     
Liechtenstein02-06-00     
Litouwen02-06-00     
Luxemburg02-06-00     
Macedonië, Voormalige Joegoslavische Republiek02-06-00     
Madagascar02-06-00     
Maldiven, de02-06-00     
Maleisië02-06-0025-11-03R25-11-03  
Mali02-06-00     
Malta02-06-00     
Marokko02-06-00     
Mauritius02-06-00     
Mexico02-06-0006-09-05R06-09-05  
Micronesia02-06-00     
Moldavië02-06-00     
Monaco02-06-00     
Mongolië02-06-00     
Mozambique02-06-00     
Namibië02-06-00     
Nieuw-Zeeland02-06-00     
Nigeria02-06-0023-06-03R23-06-03  
Noord-Korea02-06-00     
Noorwegen02-06-00     
Oekraïne02-06-00     
Oezbekistan02-06-00     
Oman02-06-00     
Oostenrijk02-06-00     
Pakistan02-06-00     
Papua-Nieuw Guinea02-06-00     
Paraguay02-06-00     
Peru02-06-0027-05-03R27-05-03  
Polen02-06-00     
Portugal02-06-0031-03-04R31-03-04  
Qatar02-06-00     
Roemenië02-06-00     
Russische Federatie02-06-00     
San Marino02-06-00     
Saudi-Arabië02-06-00     
Senegal02-06-00     
Seychellen, de02-06-00     
Singapore02-06-00     
Slovenië02-06-00     
Slowakije02-06-00     
Spanje02-06-0010-02-04R10-02-04  
Sri Lanka02-06-00     
Soedan02-06-00     
Suriname02-06-00     
Syrië02-06-0023-08-02R23-08-02  
Tanzania02-06-00     
Thailand02-06-00     
Tonga02-06-00     
Trinidad en Tobago02-06-00     
Tsjaad02-06-00     
Tsjechië02-06-00     
Tunesië02-06-00     
Turkije02-06-00     
Uganda02-06-00     
Venezuela02-06-00     
Verenigd Koninkrijk, het02-06-00     
Verenigde Arabische Emiraten, de02-06-00     
Verenigde Staten van Amerika, de02-06-00     
Zambia02-06-00     
Zimbabwe02-06-00     
Zuid-Afrika02-06-00     
Zuid-Korea02-06-00     
Zweden02-06-00     
Zwitserland02-06-0020-07-06R20-07-06  

1) O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R= Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend

WRC-03

PartijOnder-tekeningRatificatieType*)InwerkingOpzeggingBuitenwerking
Argentinië04-07-0316-06-06R16-06-06  
Canada04-07-0308-07-05R08-07-05  
Cyprus04-07-0326-02-04R26-02-04  
Frankrijk04-07-0303-09-04R03-09-04  
Mexico04-07-0318-04-06R18-04-06  
Nieuw-Zeeland04-07-0320-06-06R20-06-06  
Zwitserland04-07-0320-07-06R20-07-06  

*) O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R= Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend

Ingevolge artikel 54 van het Statuut van de Internationale Unie voor Telecommunicatie blijft het Radioreglement van 1979 van kracht, onverminderd van kracht geworden herzieningen. Elke gedeeltelijke of volledige herziening van het Radioreglement (WRC-95, WRC-97, WRC-2000 en WRC-03) geldt uitsluitend voor de Lidstaten die de Secretaris-Generaal van de Internationale Unie voor Telecommunicatie kennis hebben gegeven van hun instemming door die herziening te worden gebonden.

F. VOORLOPIGE TOEPASSING

Zie de rubrieken J van Trb. 1997, 135 en Trb. 2001, 159 en 160.

Radioreglement, WRC-03

Ingevolge artikel 54 van het Statuut van de Internationale Unie voor Telecommunicatie is elke herziening van het Radioreglement vanaf de datum van het van kracht worden van de herziening, voorlopig van toepassing ten aanzien van een Lidstaat die de herziening heeft ondertekend en de Secretaris-Generaal van de Internationale Unie voor Telecommunicatie nog geen kennis heeft gegeven van zijn instemming te worden gebonden.


Protocol (van 16 juni 2006) tot herziening van de Regionale Overeenkomst van 1961

Het Protocol tot herziening van de Regionale Overeenkomst wordt ingevolge artikel 3, eerste lid, van dit Protocol vanaf 17 juni 2006 voorlopig toegepast.


Regionale Overeenkomst digitale omroep van 16 juni 2006

De Regionale Overeenkomst digitale omroep wordt ingevolge artikel 12, tweede lid, van deze Overeenkomst vanaf 17 juni 2006 voorlopig toegepast.

G. INWERKINGTREDING

Zie Trb. 1981, 78 en de rubrieken J van Trb. 1984, 9, Trb. 1987, 125, Trb. 1988, 26, 97 en 146, Trb. 1989, 93, Trb. 1999, 46 en Trb. 2001, 160.


Radioreglement, WRC-03

De herziening van het Radioreglement van 2003 is, met uitzondering van de Resoluties genoemd in artikel 59, achtste lid, ingevolge artikel 59, zevende lid, van WRC-03 op 1 januari 2005 in werking getreden.


Regionale Overeenkomst van 23 juni 1961

De Regionale Overeenkomst van 1961 is ingevolge artikel 9 van deze Overeenkomst op 1 september 1962 in werking getreden.


Protocol (van 16 juni 2006) tot herziening van de Regionale Overeenkomst van 1961

De Herziene Regionale Overeenkomst van 2006 is ingevolge artikel 3, tweede lid, van het Protocol op 17 juni 2007 in werking getreden.


Regionale Overeenkomst digitale omroep van 16 juni 2006

De Regionale Overeenkomst digitale omroep van 2006 is ingevolge artikel 12, eerste lid, van deze Overeenkomst op 17 juni 2007 in werking getreden.

J. VERWIJZINGEN

Zie Trb. 1984, 9 en 121 en Trb. 1999, 46.

Overige verbanden

Titel:Statuut en Verdrag van de Internationale Unie voor Telecommunicatie; Genève, 22 december 1992
Laatste Trb. :Trb. 2006, 229

In overeenstemming met artikel 19, tweede lid, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen heeft de Minister van Buitenlandse Zaken bepaald dat de wijzigingen en Overeenkomsten zullen zijn bekendgemaakt in Nederland op de dag na de datum van uitgifte van dit Tractatenblad.

Uitgegeven de zesentwintigste juni 2007

De Minister van Buitenlandse Zaken,

M. J. M. VERHAGEN


XNoot
1

De Arabische, de Chinese, de Franse, de Russische en de Spaanse tekst zijn niet afgedrukt. De bij de Slotakten behorende Bijlagen, Aanbevelingen en Resoluties zijn ook niet afgedrukt en liggen ter inzage bij de directie Telecommarkt van het ministerie van Economische Zaken.

Verklarende noot: De volgende symbolen zijn gebruikt om per geval de aard van de herziening aan te geven:

ADD = toevoeging van een nieuwe bepaling

MOD = wijziging van een bestaande bepaling

(MOD) = redactionele wijziging van een bestaande bepaling

SUP = schrapping van een bestaande bepaling

XNoot
1

De Franse en de Spaanse tekst zijn niet afgedrukt. De Bijlagen, Slotakte, Resoluties en Aanbevelingen zijn ook niet afgedrukt en liggen ter inzage bij de directie Telecommarkt van het ministerie van Economische Zaken en bij de afdeling Verdragen van het ministerie van Buitenlandse Zaken.

XNoot
1

De Franse en de Spaanse tekst zijn niet afgedrukt. De Slotakte en de Resoluties zijn ook niet afgedrukt en liggen ter inzage bij de directie Telecommarkt van het ministerie van Economische Zaken en bij de afdeling Verdragen van het ministerie van Buitenlandse Zaken.

XNoot
1

These reservations shall not relate to Article 2 of this Protocol.

XNoot
1

Het voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van het Verdrag is nog niet ontvangen. In de hierna volgende tekst kunnen derhalve onjuistheden voorkomen, die in een volgend Tractatenblad zullen worden gecorrigeerd. De Franse en de Spaanse tekst zijn niet afgedrukt. De preambule, Bijlagen en Resoluties zijn ook niet afgedrukt en liggen ter inzage bij de directie Telecommarkt van het ministerie van Economische Zaken en bij de afdeling Verdragen van het ministerie van Buitenlandse Zaken.

XNoot
*

The provisions of this Agreement shall apply mutatis mutandis, to Palestine as referred to in Resolution 99 (Minneapolis, 1998) subject to Palestine notifying the ITU Secretary-General that it accepts the rights and commits to observe the obligations arising therefrom.

XNoot
1

For Morocco, the analogue Plan covers the band 170-230 MHz.

XNoot
1

This Conference was held in two sessions:

– the first session, responsible for preparing a report to the second session, was held in Geneva from 10 to 28 May 2004;

– the second session, responsible for drawing up anAgreement and associated Plans, was held in Geneva from 15 May to 16 June 2006.

XNoot
1

After the expiry of the Transition period, thePlans will only contain the digital Plan.

XNoot
1

If the intention is not to include the assignments into the digital Plan, administrations should directly apply Article 5.

XNoot
1

In the case of assignments stemming from an allotment in the digital Plan which bears remarks in the ‘‘remarks’’ columns of the Plan, these remarks shall be extended to these assignments.

XNoot
1

This provision shall not be applicable to the analogue Plan after the end of the Transition period.

XNoot
1

List of the countries: Algeria (People’s Democratic Republic of), Burkina Faso, Cameroon (Republic of), Congo (Republic of the), Côte d’Ivoire (Republic of), Egypt (Arab Republic of), Gabonese Republic, Ghana, Guinea (Republic of), Iran (Islamic Republic of), Jordan (Hashemite Kingdom of), Mali (Republic of), Morocco (Kingdom of), Mauritania (Islamic Republic of), Nigeria (Federal Republic of), Syrian Arab Republic, Sudan (Republic of the), Chad (Republic of), Togolese Republic, Tunisia, Yemen (Republic of).

For the following administrations which were not present at RRC-06, namely Benin (Republic of), Central African Republic, Eritrea, Ethiopia (Federal Democratic Republic of), Guinea-Bissau (Republic of), Equatorial Guinea (Republic of), Liberia (Republic of), Madagascar (Republic of), Niger (Republic of the), Democratic Republic of the Congo, Sao Tome and Principe (Democratic Republic of), Sierra Leone and Somali Democratic Republic, the date of the end of the transition period in the VHF band (174-230 MHz) is 17 June 2020 at 0001 hours UTC, unless any of the aforementioned administrations communicates to theBureau during the 90-day period from the end of RRC-06 that it selects 17 June 2015 at 0001 hours UTC.

XNoot
1

170-230 MHz for Morocco.

XNoot
1

Er is geen partijenoverzicht door de depositaris beschikbaar gesteld: dit zijn de gegevens voor zover bekend bij de Afdeling Verdragen van het ministerie van Buitenlandse Zaken. Ingevolge artikel 54 van het Statuut van de ITU van 1992 is het Radioreglement in werking voor alle partijen die het Statuut en het Verdrag hebben bekrachtigd, goedgekeurd of aanvaard. Zie Trb. 2006, 229 voor een overzicht van de partijen bij het Statuut en het Verdrag.

XNoot
1

For Morocco, the analogue Plan covers the band 170-230 MHz.

Naar boven