Tractatenblad van het Koninkrijk der Nederlanden
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2006, 87 | Verdrag |
Zoals vergunningen, bouwplannen en lokale regelgeving.
Adressen en contactpersonen van overheidsorganisaties.
U bent hier:
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2006, 87 | Verdrag |
Verdrag betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen;
’s-Gravenhage, 25 oktober 1980
De Engelse en de Franse tekst van het Verdrag zijn geplaatst in Trb. 1987, 139.
Zie Trb. 1987, 139.
Zie Trb. 1990, 96 en Trb. 1994, 100.
Zie rubriek E en F van Trb. 1987, 139.
Partij | Onder-tekening | Ratificatie | Type1) | Inwerking | Opzegging | Buitenwerking |
---|---|---|---|---|---|---|
Argentinië | 28-01-91 | 19-03-91 | R | 01-06-91 | ||
Australië | 29-10-86 | 29-10-86 | R | 01-01-87 | ||
Bahama’s | 01-10-93 | T | 01-01-94 | |||
Belarus | 12-01-98 | T | 01-04-98 | |||
België | 11-01-82 | 09-02-99 | R | 01-05-99 | ||
Belize | 22-06-89 | T | 01-09-89 | |||
Bosnië-Herzegovina | 23-08-93 | VG | 06-03-92 | |||
Brazilië | 19-10-99 | T | 01-01-00 | |||
Bulgarije | 20-05-03 | T | 01-08-03 | |||
Burkina Faso | 25-05-92 | T | 01-08-92 | |||
Canada | 25-10-80 | 02-06-83 | R | 01-12-83 | ||
Chili | 23-02-94 | T | 01-05-94 | |||
China | ||||||
Colombia | 13-12-95 | T | 01-03-96 | |||
Costa Rica | 09-11-98 | T | 01-02-99 | |||
Cyprus | 04-11-94 | T | 01-02-95 | |||
Denemarken | 17-04-91 | 17-04-91 | R | 01-07-91 | ||
Dominicaanse Republiek, de | 11-08-04 | T | 01-11-04 | |||
Duitsland | 09-09-87 | 27-09-90 | R | 01-12-90 | ||
Ecuador | 22-01-92 | T | 01-04-92 | |||
El Salvador | 05-02-01 | T | 01-05-01 | |||
Estland | 18-04-01 | T | 01-07-01 | |||
Fiji-eilanden | 16-03-99 | T | 16-06-99 | |||
Finland | 25-05-94 | 25-05-94 | R | 01-08-94 | ||
Frankrijk | 25-10-80 | 16-09-82 | R | 01-12-83 | ||
Georgië | 24-07-97 | T | 01-10-97 | |||
Griekenland | 25-10-80 | 19-03-93 | R | 01-06-93 | ||
Guatemala | 06-02-02 | T | 01-05-02 | |||
Honduras | 20-12-93 | T | 01-03-94 | |||
Hongarije | 07-04-86 | T | 01-07-86 | |||
Ierland | 23-05-90 | 16-07-91 | R | 01-10-91 | ||
IJsland | 14-08-96 | T | 01-11-96 | |||
Israël | 04-09-91 | 04-09-91 | R | 01-12-91 | ||
Italië | 02-03-87 | 22-02-95 | R | 01-05-95 | ||
Joegoslavië (< 25-06-1991) | 27-09-91 | 27-09-91 | R | 01-12-91 | ||
Kroatië | 05-04-93 | VG | 25-06-91 | |||
Letland | 15-11-01 | T | 01-02-02 | |||
Litouwen | 05-06-02 | T | 01-09-02 | |||
Luxemburg | 18-12-84 | 08-10-86 | R | 01-01-87 | ||
Macedonië, Voormalige Joegoslavische Republiek | 20-09-93 | VG | 17-09-91 | |||
Malta | 26-10-99 | T | 01-01-00 | |||
Mauritius | 23-03-93 | T | 01-06-93 | |||
Mexico | 20-06-91 | T | 01-09-91 | |||
Moldavië | 10-04-98 | T | 01-07-98 | |||
Monaco | 12-11-92 | T | 01-02-93 | |||
Nederlanden, het Koninkrijk der (voor Nederland) | 11-09-87 | 12-06-90 | R | 01-09-90 | ||
Nicaragua | 14-12-00 | T | 01-03-01 | |||
Nieuw-Zeeland | 31-05-91 | T | 01-08-91 | |||
Nigeria | 14-12-00 | T | 01-03-01 | |||
Noorwegen | 09-01-89 | 09-01-89 | R | 01-04-89 | ||
Oezbekistan | 31-05-99 | T | 01-08-99 | |||
Oostenrijk | 12-05-87 | 14-07-88 | R | 01-10-88 | ||
Panama | 02-02-94 | T | 01-05-94 | |||
Paraguay | 13-05-98 | T | 01-08-98 | |||
Peru | 28-05-01 | T | 01-08-01 | |||
Polen | 10-08-92 | T | 01-11-92 | |||
Portugal | 22-06-82 | 29-09-83 | R | 01-12-83 | ||
Roemenië | 20-11-92 | T | 01-02-93 | |||
Servië en Montenegro | 19-04-01 | VG | 27-04-92 | |||
Sint Kitts en Nevis | 31-05-94 | T | 01-08-94 | |||
Slovenië | 22-03-94 | T | 01-06-94 | |||
Slowakije | 07-11-00 | R | 01-02-01 | |||
Spanje | 07-02-86 | 16-06-87 | R | 01-09-87 | ||
Sri Lanka | 28-09-01 | T | 01-12-01 | |||
Thailand | 14-08-02 | T | 01-11-02 | |||
Trinidad en Tobago | 07-06-00 | T | 01-09-00 | |||
Tsjechië | 15-12-97 | R | 01-03-98 | |||
Tsjechoslowakije (<01-01-1993) | 28-12-92 | |||||
Turkije | 21-01-98 | 31-05-00 | R | 01-08-00 | ||
Turkmenistan | 29-12-97 | T | 01-03-98 | |||
Uruguay | 16-11-99 | T | 01-02-00 | |||
Venezuela | 16-10-96 | 16-10-96 | R | 01-01-97 | ||
Verenigd Koninkrijk, het | 19-11-84 | 20-05-86 | R | 01-08-86 | ||
Verenigde Staten van Amerika, de | 23-12-81 | 29-04-88 | R | 01-07-88 | ||
Zimbabwe | 04-04-95 | T | 01-07-95 | |||
Zuid-Afrika | 08-07-97 | T | 01-10-97 | |||
Zweden | 22-03-89 | 22-03-89 | R | 01-06-89 | ||
Zwitserland | 25-10-80 | 11-10-83 | R | 01-01-84 |
1) NB=Niet bekend, O=Definitieve ondertekening, R=Ratificatie, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid
Uitbreidingen
Canada
Uitgebreid tot | In werking | Buiten werking |
---|---|---|
Alberta | 01-02-1987 | |
Brits Columbia | 01-12-1983 | |
Manitoba | 01-12-1983 | |
New Brunswick | 01-12-1983 | |
Newfoundland en Labrador | 01-10-1984 | |
Northwest Territories | 01-04-1988 | |
Nova Scotia | 01-05-1984 | |
Nunavut | 01-04-2001 | |
Ontario | 01-12-1983 | |
Prins Edward-eiland | 01-05-1986 | |
Quebec | 01-01-1985 | |
Saskatchewan | 01-11-1986 | |
Yukon Territory | 01-02-1985 |
China
Uitgebreid tot | In werking | Buiten werking |
---|---|---|
Hong Kong SAR | 01-07-1997 | |
Macau SAR | 20-12-1999 |
Portugal
Uitgebreid tot | In werking | Buiten werking |
---|---|---|
Macau (<20-12-1999) | 01-03-1999 |
Verenigd Koninkrijk, het
Uitgebreid tot | In werking | Buiten werking |
---|---|---|
Bermuda | 01-03-1999 | |
Cayman-eilanden | 01-08-1998 | |
Falkland-eilanden | 01-06-1998 | |
Hong Kong (< 01-07-1997) | 01-07-1997 | |
Jersey | 01-03-2006 | |
Man | 01-09-1991 | |
Montserrat | 01-03-1999 |
Aanvaardingen van toetreding
Zie rubriek F van Trb. 1987, 139.
Bahama’s
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 10-02-1995 | 01-05-1995 |
Australië | 16-06-1994 | 01-09-1994 |
Belize | 30-08-2005 | 01-11-2005 |
Canada | 29-05-1995 | 01-08-1995 |
China* | 26-06-2003 | 01-09-2003 |
Duitsland | 04-02-1994 | 01-05-1994 |
Finland | 25-05-1994 | 01-08-1994 |
Frankrijk | 11-06-1997 | 01-09-1997 |
Griekenland | 16-07-1997 | 01-10-1997 |
Hongarije | 11-03-2002 | 01-06-2002 |
Ierland | 12-09-1994 | 01-12-1994 |
Israël | 24-10-1995 | 01-01-1996 |
Italië | 31-01-1997 | 01-04-1997 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2004 |
Luxemburg | 17-12-1993 | 01-03-1994 |
Mexico | 05-09-1995 | 01-12-1995 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 11-11-1993 | 01-02-1994 |
Nieuw-Zeeland | 16-08-1995 | 01-11-1995 |
Noorwegen | 01-07-1998 | 01-10-1998 |
Polen | 12-12-1997 | 01-03-1998 |
Portugal | 12-10-2001 | 01-01-2002 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 08-12-1994 | 01-03-1995 |
Tsjechië | 18-05-1998 | 01-08-1998 |
Venezuela | 16-06-1997 | 01-09-1997 |
Verenigd Koninkrijk, het | 28-12-1993 | 01-03-1994 |
Verenigde Staten van Amerika, de | 23-11-1993 | 01-01-1994 |
Zweden | 24-10-1994 | 01-01-1995 |
Zwitserland | 15-07-1994 | 01-10-1994 |
* Namens Macau SAR
Belarus
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 27-08-1998 | 01-11-1998 |
Australië | 25-08-1998 | 01-11-1998 |
Bahama’s | 25-05-2005 | 01-08-2005 |
Belize | 30-08-2005 | 01-11-2005 |
Bosnië-Herzegovina | 01-09-2000 | 01-12-2000 |
Canada | 26-10-2000 | 01-01-2001 |
China* | 29-03-1999 | 01-06-1999 |
Chili | 08-03-1999 | 01-06-1999 |
Colombia | 11-01-2001 | 01-04-2001 |
Cyprus | 22-01-2004 | 01-04-2004 |
Duitsland | 03-11-1998 | 01-02-1999 |
Finland | 24-04-1998 | 01-07-1998 |
Georgië | 18-10-1999 | 01-01-2000 |
Griekenland | 21-12-1999 | 01-03-2000 |
Hongarije | 11-03-2002 | 01-06-2002 |
Ierland | 27-10-2000 | 01-01-2001 |
Israël | 17-03-1998 | 01-06-1998 |
Italië | 01-05-2001 | 01-08-2001 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 18-02-1998 | 01-05-1998 |
Nieuw-Zeeland | 01-10-2002 | 01-01-2003 |
Noorwegen | 18-03-2002 | 01-06-2002 |
Polen | 14-11-2000 | 01-02-2001 |
Portugal | 12-10-2001 | 01-01-2002 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 20-07-1999 | 01-10-1999 |
Tsjechië | 18-05-1998 | 01-08-1998 |
Turkije | 26-03-2004 | 01-06-2004 |
Venezuela | 16-11-2004 | 01-02-2005 |
Verenigd Koninkrijk, het | 03-07-2003 | 01-10-2003 |
Zwitserland | 15-11-2000 | 01-02-2001 |
* Namens Hong Kong SAR
Namens Macau SAR 26-06-2003; 01-09-2003
Belize
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 27-09-1996 | 01-12-1996 |
Australië | 28-12-1989 | 01-03-1990 |
Canada | 14-06-1991 | 01-09-1991 |
Duitsland | 27-09-1990 | 01-12-1990 |
Finland | 25-05-1994 | 01-08-1994 |
Frankrijk | 07-10-1991 | 01-01-1992 |
Griekenland | 16-07-1997 | 01-10-1997 |
Hongarije | 11-03-2002 | 01-06-2002 |
Ierland | 16-07-1991 | 01-10-1991 |
Israël | 28-11-1991 | 01-02-1992 |
Italië | 31-01-1997 | 01-04-1997 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Luxemburg | 17-10-1990 | 01-01-1991 |
Mexico | 05-09-1995 | 01-12-1995 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 12-06-1990 | 01-09-1990 |
Nieuw-Zeeland | 24-09-1991 | 01-12-1991 |
Noorwegen | 08-07-1992 | 01-10-1992 |
Portugal | 20-02-1990 | 01-05-1990 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2000 |
Spanje | 27-04-1992 | 01-07-1992 |
Tsjechië | 18-05-1998 | 01-08-1998 |
Venezuela | 16-06-1997 | 01-09-1997 |
Verenigd Koninkrijk, het | 21-07-1989 | 01-10-1989 |
Verenigde Staten van Amerika, de | 14-08-1989 | 01-11-1989 |
Zweden | 15-01-1991 | 01-04-1991 |
Zwitserland | 19-06-1992 | 01-09-1992 |
Brazilië
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 05-01-2000 | 01-04-2000 |
Australië | 08-02-2001 | 01-05-2001 |
Bahama’s | 25-05-2005 | 01-08-2005 |
Belarus | 16-02-2001 | 01-05-2001 |
Belize | 30-08-2005 | 01-11-2005 |
Canada | 29-08-2003 | 01-11-2003 |
Chili | 17-01-2000 | 01-04-2000 |
China* | 21-07-2005 | 01-10-2005 |
Colombia | 29-06-2000 | 01-09-2000 |
Cyprus | 22-01-2004 | 01-04-2004 |
Duitsland | 13-02-2002 | 01-05-2002 |
Finland | 23-06-2000 | 01-09-2000 |
Frankrijk | 14-10-2005 | 01-01-2006 |
Griekenland | 13-04-2004 | 01-07-2004 |
Honduras | 15-03-2006 | 01-06-2006 |
Hongarije | 11-03-2002 | 01-06-2002 |
Ierland | 27-10-2000 | 01-01-2001 |
Israël | 17-01-2000 | 01-04-2000 |
Italië | 01-05-2001 | 01-08-2001 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Luxemburg | 10-01-2000 | 01-04-2000 |
Mexico | 29-03-2001 | 01-06-2001 |
Moldavië | 01-06-2001 | 01-09-2001 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 08-01-2002 | 01-04-2002 |
Nieuw-Zeeland | 01-10-2002 | 01-01-2003 |
Noorwegen | 31-01-2002 | 01-04-2002 |
Oezbekistan | 26-03-2002 | 01-06-2002 |
Oostenrijk | 14-12-2001 | 01-03-2002 |
Panama | 10-04-2000 | 01-07-2000 |
Polen | 22-02-2000 | 01-05-2000 |
Portugal | 12-10-2001 | 01-01-2002 |
Roemenië | 02-03-2006 | 01-06-2006 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 06-02-2001 | 01-05-2001 |
Venezuela | 16-11-2004 | 01-02-2005 |
Verenigd Koninkrijk, het | 01-12-2004 | 01-03-2005 |
Verenigde Staten van Amerika, de | 29-09-2003 | 01-12-2003 |
Zweden | 19-06-2002 | 01-09-2002 |
Zwitserland | 29-08-2003 | 01-11-2003 |
* Namens Hong Kong SAR
Namens Macau SAR 26-06-2003; 01-09-2003
Bulgarije
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 06-02-2004 | 01-05-2004 |
Australië | 28-07-2004 | 01-10-2004 |
Bahama’s | 25-05-2005 | 01-08-2005 |
België | 31-01-2006 | 01-04-2006 |
Belize | 30-08-2005 | 01-11-2005 |
Brazilië | 04-02-2004 | 01-05-2004 |
Chili | 26-02-2004 | 01-05-2004 |
China* | 30-05-2005 | 01-08-2005 |
Cyprus | 06-04-2005 | 01-07-2005 |
Duitsland | 15-09-2004 | 01-12-2004 |
Estland | 15-06-2004 | 01-09-2004 |
Finland | 12-10-2004 | 01-01-2005 |
Frankrijk | 16-12-2004 | 01-03-2005 |
Griekenland | 13-04-2004 | 01-07-2004 |
Guatemala | 26-09-2003 | 01-12-2003 |
Hongarije | 17-11-2003 | 01-02-2004 |
Ierland | 27-10-2003 | 01-01-2004 |
Israël | 03-10-2003 | 01-01-2004 |
Italië | 07-05-2004 | 01-08-2004 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Letland | 29-12-2004 | 01-03-2005 |
Litouwen | 07-07-2004 | 01-10-2004 |
Luxemburg | 20-10-2003 | 01-01-2004 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 13-11-2003 | 01-02-2004 |
Nieuw-Zeeland | 11-10-2004 | 01-01-2005 |
Noorwegen | 01-04-2005 | 01-07-2005 |
Peru | 29-11-2005 | 01-02-2006 |
Slowakije | 09-03-2004 | 01-06-2004 |
Spanje | 17-01-2005 | 01-04-2005 |
Tsjechië | 01-06-2004 | 01-09-2004 |
Turkije | 26-03-2004 | 01-06-2004 |
Uruguay | 12-01-2006 | 01-04-2006 |
Venezuela | 16-11-2004 | 01-02-2005 |
Verenigde Staten van Amerika, de | 07-10-2004 | 01-01-2005 |
Zwitserland | 10-12-2004 | 01-03-2005 |
* Namens Macau SAR
Namens Hong Kong SAR 21-07-2005; 01-10-2005
Burkina Faso
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 13-05-1993 | 01-08-1993 |
Australië | 27-01-1993 | 01-04-1993 |
Canada | 30-07-1993 | 01-10-1993 |
Duitsland | 28-10-1992 | 01-01-1993 |
Finland | 25-05-1994 | 01-08-1994 |
Frankrijk | 14-10-1992 | 01-01-1993 |
Griekenland | 16-07-1997 | 01-10-1997 |
Hongarije | 11-03-2002 | 01-06-2002 |
Ierland | 20-01-1993 | 01-04-1993 |
Israël | 26-08-1993 | 01-11-1993 |
Italië | 31-01-1997 | 01-04-1997 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Luxemburg | 14-08-1992 | 01-11-1992 |
Mexico | 05-09-1995 | 01-12-1995 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 26-06-1992 | 01-09-1992 |
Nieuw-Zeeland | 16-08-1995 | 01-11-1995 |
Noorwegen | 24-12-1997 | 01-03-1998 |
Portugal | 12-10-2001 | 01-01-2002 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 21-09-1994 | 01-12-1994 |
Tsjechië | 18-05-1998 | 01-08-1998 |
Venezuela | 16-06-1997 | 01-09-1997 |
Verenigd Koninkrijk, het | 03-08-1992 | 01-11-1992 |
Verenigde Staten van Amerika, de | 26-08-1992 | 01-11-1992 |
Zweden | 27-09-1993 | 01-12-1993 |
Zwitserland | 15-07-1994 | 01-10-1994 |
Chili
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 10-02-1995 | 01-05-1995 |
Australië | 17-08-1994 | 01-11-1994 |
Bahama’s | 25-05-2005 | 01-08-2005 |
Belize | 30-08-2005 | 01-11-2005 |
Canada | 29-05-1995 | 01-08-1995 |
China* | 26-06-2003 | 01-09-2003 |
Denemarken | 25-03-2003 | 01-06-2003 |
Duitsland | 24-03-1995 | 01-06-1995 |
Finland | 25-05-1994 | 01-08-1994 |
Frankrijk | 24-11-1995 | 01-02-1996 |
Griekenland | 16-07-1997 | 01-10-1997 |
Hongarije | 15-01-1997 | 01-04-1997 |
Ierland | 12-09-1994 | 01-12-1994 |
Israël | 24-10-1995 | 01-01-1996 |
Italië | 15-05-1996 | 01-08-1996 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Luxemburg | 09-05-1994 | 01-08-1994 |
Mexico | 05-09-1995 | 01-12-1995 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 20-04-1994 | 01-07-1994 |
Nieuw-Zeeland | 16-08-1995 | 01-11-1995 |
Noorwegen | 20-07-1998 | 01-10-1998 |
Oostenrijk | 14-12-2001 | 01-03-2002 |
Panama | 29-12-1994 | 01-03-1995 |
Polen | 12-12-1997 | 01-03-1998 |
Portugal | 12-10-2001 | 01-01-2002 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 20-06-1995 | 01-09-1995 |
Tsjechië | 18-05-1998 | 01-08-1998 |
Venezuela | 16-06-1997 | 01-09-1997 |
Verenigd Koninkrijk, het | 29-04-1994 | 01-07-1994 |
Verenigde Staten van Amerika, de | 08-04-1994 | 01-07-1994 |
Zweden | 24-10-1994 | 01-01-1995 |
Zwitserland | 15-07-1994 | 01-10-1994 |
* Namens Macau SAR
Colombia
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 27-07-1996 | 01-12-1996 |
Australië | 17-09-1997 | 01-12-1997 |
Bahama’s | 29-10-2004 | 01-01-2005 |
Canada | 30-09-1997 | 01-12-1997 |
Chili | 14-03-1997 | 01-06-1997 |
China* | 26-06-2003 | 01-09-2003 |
Cyprus | 22-05-1996 | 01-08-1996 |
Duitsland | 22-08-1996 | 01-11-1996 |
Finland | 27-02-1997 | 01-05-1997 |
Frankrijk | 14-10-2005 | 01-01-2006 |
Griekenland | 16-07-1997 | 01-10-1997 |
Hongarije | 15-01-1997 | 01-04-1997 |
Ierland | 04-10-1996 | 01-01-1997 |
Israël | 14-03-1996 | 01-06-1996 |
Italië | 05-06-2000 | 01-09-2000 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Luxemburg | 26-01-1996 | 01-04-1996 |
Mexico | 29-03-2001 | 01-06-2001 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 18-06-1996 | 01-09-1996 |
Nieuw-Zeeland | 02-12-1997 | 01-03-1998 |
Noorwegen | 18-03-1997 | 01-06-1997 |
Panama | 13-02-1996 | 01-05-1996 |
Polen | 12-12-1997 | 01-03-1998 |
Portugal | 12-10-2001 | 01-01-2002 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 26-03-1997 | 01-06-1997 |
Tsjechië | 18-05-1998 | 01-08-1998 |
Venezuela | 16-06-1997 | 01-09-1997 |
Verenigd Koninkrijk, het | 17-09-1996 | 01-12-1996 |
Verenigde Staten van Amerika, de | 19-03-1996 | 01-06-1996 |
Zweden | 19-06-2002 | 01-09-2002 |
Zwitserland | 10-02-1997 | 01-05-1997 |
* Namens Macau SAR
Costa Rica
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 05-01-2000 | 01-04-2000 |
Australië | 24-02-2000 | 01-05-2000 |
Bahama’s | 29-10-2004 | 01-01-2005 |
Belarus | 05-06-2000 | 01-09-2000 |
Bosnië-Herzegovina | 01-09-2000 | 01-12-2000 |
Canada | 26-10-2000 | 01-01-2001 |
Chili | 08-03-1999 | 01-06-1999 |
Colombia | 16-10-2000 | 01-01-2001 |
Cyprus | 22-01-2004 | 01-04-2004 |
Finland | 23-04-1999 | 01-07-1999 |
Frankrijk | 14-10-2005 | 01-01-2006 |
Griekenland | 21-12-1999 | 01-03-2000 |
Hongarije | 11-03-2002 | 01-06-2002 |
Ierland | 08-03-1999 | 01-06-1999 |
Israël | 06-01-1999 | 01-04-1999 |
Italië | 01-05-2001 | 01-08-2001 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Luxemburg | 29-06-1999 | 01-09-1999 |
Mexico | 29-03-2001 | 01-06-2001 |
Moldavië | 01-06-2001 | 01-09-2001 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 08-01-2002 | 01-04-2002 |
Nieuw-Zeeland | 01-10-2002 | 01-01-2003 |
Noorwegen | 18-03-2002 | 01-06-2002 |
Panama | 08-12-2000 | 01-03-2001 |
Polen | 14-11-2000 | 01-02-2001 |
Portugal | 12-10-2001 | 01-01-2002 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 06-02-2001 | 01-05-2001 |
Venezuela | 16-11-2004 | 01-02-2005 |
Zweden | 19-06-2002 | 01-09-2002 |
Zwitserland | 15-11-2000 | 01-02-2001 |
Cyprus
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 27-09-1996 | 01-12-1996 |
Australië | 18-08-1995 | 01-11-1995 |
Bahama’s | 25-05-2005 | 01-08-2005 |
België | 21-02-2003 | 01-05-2003 |
Belize | 01-04-2004 | 01-07-2004 |
Canada | 17-10-1997 | 01-01-1998 |
Chili | 27-02-1996 | 01-05-1996 |
China* | 26-06-2003 | 01-09-2003 |
Denemarken | 16-07-1997 | 01-10-1997 |
Duitsland | 20-02-1995 | 01-05-1995 |
Finland | 27-02-1997 | 01-05-1997 |
Frankrijk | 24-07-1995 | 01-10-1995 |
Griekenland | 20-05-1996 | 01-08-1996 |
Hongarije | 15-01-1997 | 01-04-1997 |
Ierland | 04-10-1996 | 01-01-1997 |
Israël | 24-10-1995 | 01-01-1996 |
Italië | 31-01-1997 | 01-04-1997 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Luxemburg | 24-01-1995 | 01-04-1995 |
Mexico | 05-09-1995 | 01-12-1995 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 13-12-1994 | 01-03-1995 |
Nieuw-Zeeland | 16-08-1995 | 01-11-1995 |
Noorwegen | 21-10-1996 | 01-01-1997 |
Oostenrijk | 14-12-2001 | 01-03-2002 |
Panama | 16-03-1995 | 01-06-1995 |
Polen | 24-10-1996 | 01-01-1997 |
Portugal | 12-10-2001 | 01-01-2002 |
Roemenië | 06-08-2004 | 01-11-2004 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slovenië | 03-06-2004 | 01-09-2004 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 26-03-1997 | 01-06-1997 |
Tsjechië | 18-05-1998 | 01-08-1998 |
Venezuela | 16-06-1997 | 01-09-1997 |
Verenigd Koninkrijk, het | 13-01-1995 | 01-02-1995 |
Verenigde Staten van Amerika, de | 19-12-1994 | 01-03-1995 |
Zweden | 05-07-1995 | 01-10-1995 |
Zwitserland | 10-02-1997 | 01-05-1997 |
* Namens Macau SAR
Dominicaanse Republiek, de
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 20-07-2005 | 01-10-2005 |
Bahama’s | 25-05-2005 | 01-08-2005 |
Belize | 30-08-2005 | 01-11-2005 |
Brazilië | 17-01-2006 | 01-04-2006 |
Bulgarije | 05-09-2005 | 01-12-2005 |
Chili | 15-03-2005 | 01-06-2005 |
Griekenland | 22-11-2005 | 01-02-2006 |
Israël | 30-11-2005 | 01-02-2006 |
Letland | 29-12-2004 | 01-03-2005 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 27-10-2004 | 01-01-2005 |
Panama | 25-04-2005 | 01-07-2005 |
Peru | 29-11-2005 | 01-02-2006 |
Slowakije | 05-04-2005 | 01-07-2005 |
Spanje | 11-07-2005 | 01-10-2005 |
Uruguay | 12-01-2006 | 01-04-2006 |
Ecuador
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 19-06-1992 | 01-09-1992 |
Australië | 27-01-1993 | 01-04-1993 |
Canada | 16-09-1993 | 01-12-1993 |
China* | 26-06-2003 | 01-09-2003 |
Duitsland | 17-06-1992 | 01-09-1992 |
Finland | 25-05-1994 | 01-08-1994 |
Frankrijk | 14-10-2005 | 01-01-2006 |
Griekenland | 04-08-2004 | 01-11-2004 |
Hongarije | 15-01-1997 | 01-04-1997 |
Ierland | 20-01-1993 | 01-04-1993 |
Israël | 10-03-1992 | 01-06-1992 |
Italië | 31-01-1997 | 01-04-1997 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Luxemburg | 11-03-1992 | 01-06-1992 |
Mexico | 05-09-1995 | 01-12-1995 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 04-02-1992 | 01-05-1992 |
Nieuw-Zeeland | 16-08-1995 | 01-11-1995 |
Noorwegen | 20-07-1998 | 01-10-1998 |
Portugal | 12-10-2001 | 01-01-2002 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 27-04-1992 | 01-07-1992 |
Tsjechië | 18-05-1998 | 01-08-1998 |
Venezuela | 16-06-1997 | 01-09-1997 |
Verenigd Koninkrijk, het | 20-03-1992 | 01-06-1992 |
Verenigde Staten van Amerika, de | 28-01-1992 | 01-04-1992 |
Zweden | 27-09-1993 | 01-12-1993 |
Zwitserland | 19-06-1992 | 01-09-1992 |
* Namens Macau SAR
El Salvador
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 23-07-2001 | 01-10-2001 |
Australië | 23-10-2002 | 01-01-2003 |
Bahama’s | 29-10-2004 | 01-01-2005 |
Brazilië | 29-03-2002 | 01-06-2002 |
Canada | 29-08-2003 | 01-11-2003 |
Chili | 02-08-2001 | 01-11-2001 |
Costa Rica | 31-07-2001 | 01-10-2001 |
Cyprus | 22-01-2004 | 01-04-2004 |
Duitsland | 23-08-2002 | 01-11-2002 |
Finland | 12-10-2004 | 01-01-2005 |
Griekenland | 13-04-2004 | 01-07-2004 |
Hongarije | 11-03-2002 | 01-06-2002 |
Ierland | 30-08-2001 | 01-11-2001 |
Israël | 08-01-2002 | 01-04-2002 |
Italië | 01-05-2001 | 01-08-2001 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Luxemburg | 08-06-2001 | 01-09-2001 |
Moldavië | 23-04-2003 | 01-07-2003 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 08-01-2002 | 01-04-2002 |
Nieuw-Zeeland | 01-10-2002 | 01-01-2003 |
Noorwegen | 31-01-2002 | 01-04-2002 |
Oezbekistan | 26-03-2002 | 01-06-2002 |
Panama | 18-06-2001 | 01-09-2001 |
Polen | 19-12-2002 | 01-03-2003 |
Portugal | 12-10-2001 | 01-01-2002 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 19-06-2002 | 01-09-2002 |
Spanje | 26-03-2002 | 01-06-2002 |
Trinidad en Tobago | 10-12-2002 | 01-03-2003 |
Tsjechië | 09-08-2001 | 01-11-2001 |
Uruguay | 23-07-2001 | 01-10-2001 |
Venezuela | 16-11-2004 | 01-02-2005 |
Estland
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 23-07-2001 | 01-10-2001 |
Australië | 23-10-2002 | 01-01-2003 |
Bahama’s | 25-05-2005 | 01-08-2005 |
België | 21-02-2003 | 01-05-2003 |
Belize | 30-08-2005 | 01-11-2005 |
Brazilië | 29-03-2002 | 01-06-2002 |
Canada | 29-08-2003 | 01-11-2003 |
Chili | 30-09-2002 | 01-12-2002 |
China* | 21-07-2005 | 01-10-2005 |
Colombia | 10-02-2003 | 01-05-2003 |
Costa Rica | 31-07-2001 | 01-10-2001 |
Cyprus | 06-04-2005 | 01-07-2005 |
Denemarken | 25-03-2003 | 01-06-2003 |
Duitsland | 27-09-2001 | 01-12-2001 |
Finland | 14-09-2001 | 01-12-2001 |
Frankrijk | 16-12-2004 | 01-03-2005 |
Griekenland | 10-10-2002 | 01-01-2003 |
Hongarije | 11-03-2002 | 01-06-2002 |
Ierland | 27-10-2003 | 01-01-2004 |
Israël | 08-01-2002 | 01-04-2002 |
Italië | 07-05-2004 | 01-08-2004 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Luxemburg | 09-07-2001 | 01-10-2001 |
Malta | 23-06-2004 | 01-09-2004 |
Moldavië | 04-07-2001 | 01-10-2001 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 08-01-2002 | 01-04-2002 |
Nieuw-Zeeland | 11-10-2004 | 01-01-2005 |
Noorwegen | 31-01-2002 | 01-04-2002 |
Oezbekistan | 26-03-2002 | 01-06-2002 |
Panama | 28-11-2002 | 01-02-2003 |
Polen | 19-12-2002 | 01-03-2003 |
Portugal | 07-05-2002 | 01-08-2002 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slovenië | 09-07-2004 | 01-10-2004 |
Slowakije | 19-06-2002 | 01-09-2002 |
Spanje | 08-05-2002 | 01-08-2002 |
Uruguay | 27-02-2003 | 01-05-2003 |
Venezuela | 16-11-2004 | 01-02-2005 |
Verenigd Koninkrijk, het | 03-07-2003 | 01-10-2003 |
Zweden | 19-06-2002 | 01-09-2002 |
Zwitserland | 29-08-2003 | 01-11-2003 |
* Namens Hong Kong SAR
Namens Macau SAR 26-06-2003; 01-09-2003
Fiji-eilanden
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Australië | 24-02-2000 | 01-05-2000 |
Bahama’s | 29-10-2004 | 01-01-2005 |
Belarus | 05-06-2000 | 01-09-2000 |
Canada | 26-10-2000 | 01-01-2001 |
Chili | 10-05-2004 | 01-08-2004 |
China* | 21-07-2005 | 01-10-2005 |
Colombia | 11-01-2001 | 01-04-2001 |
Cyprus | 22-01-2004 | 01-04-2004 |
Finland | 18-06-1999 | 01-09-1999 |
Griekenland | 04-08-2004 | 01-11-2004 |
Hongarije | 11-03-2002 | 01-06-2002 |
Ierland | 27-10-2000 | 01-01-2001 |
Israël | 26-07-1999 | 01-10-1999 |
Italië | 04-08-1999 | 01-11-1999 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Luxemburg | 29-06-1999 | 01-09-1999 |
Moldavië | 23-04-2003 | 01-07-2003 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 27-01-2003 | 01-04-2003 |
Nieuw-Zeeland | 02-11-1999 | 01-02-2000 |
Noorwegen | 31-01-2002 | 01-04-2002 |
Polen | 14-11-2000 | 01-02-2001 |
Portugal | 12-10-2001 | 01-01-2002 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 06-02-2001 | 01-05-2001 |
Venezuela | 16-11-2004 | 01-02-2005 |
Verenigd Koninkrijk, het | 03-07-2003 | 01-10-2003 |
Zwitserland | 29-08-2003 | 01-11-2003 |
* Namens Hong Kong SAR
Namens Macau SAR 26-06-2003; 01-09-2003
Georgië
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 27-08-1998 | 01-11-1998 |
Australië | 31-10-1997 | 01-01-1998 |
Bahama’s | 25-05-2005 | 01-08-2005 |
Belize | 30-08-2005 | 01-11-2005 |
Bosnië-Herzegovina | 01-09-2000 | 01-12-2000 |
Canada | 31-08-1999 | 01-11-1999 |
Chili | 08-03-1999 | 01-06-1999 |
China* | 25-09-1998 | 01-12-1998 |
Cyprus | 22-01-2004 | 01-04-2004 |
Duitsland | 01-12-1997 | 01-03-1998 |
Finland | 29-09-1997 | 01-12-1997 |
Griekenland | 21-12-1999 | 01-03-2000 |
Hongarije | 11-03-2002 | 01-06-2002 |
Ierland | 29-09-1997 | 01-12-1997 |
Israël | 11-09-1997 | 01-12-1997 |
Italië | 01-05-2001 | 01-08-2001 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 25-08-1997 | 01-11-1997 |
Nieuw-Zeeland | 02-12-1997 | 01-03-1998 |
Noorwegen | 18-03-2002 | 01-06-2002 |
Oostenrijk | 14-12-2001 | 01-03-2002 |
Polen | 14-11-2000 | 01-02-2001 |
Portugal | 12-10-2001 | 01-01-2002 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 11-12-1998 | 01-03-1999 |
Tsjechië | 18-05-1998 | 01-08-1998 |
Turkije | 26-03-2004 | 01-06-2004 |
Venezuela | 16-11-2004 | 01-02-2005 |
Verenigd Koninkrijk, het | 18-09-1997 | 01-12-1997 |
Zwitserland | 29-08-2003 | 01-11-2003 |
* Namens Hong Kong SAR
Namens Macau SAR 26-06-2003; 01-09-2003
Guatemala
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Australië | 28-07-2004 | 01-10-2004 |
Bahama’s | 29-10-2004 | 01-01-2005 |
Belize | 30-08-2005 | 01-11-2005 |
Brazilië | 29-03-2002 | 01-06-2002 |
Chili | 10-05-2004 | 01-08-2004 |
Colombia | 10-02-2003 | 01-05-2003 |
Cyprus | 06-04-2005 | 01-07-2005 |
Duitsland | 07-10-2002 | 01-01-2003 |
Estland | 15-06-2004 | 01-09-2004 |
Finland | 12-10-2004 | 01-01-2005 |
Griekenland | 13-04-2004 | 01-07-2004 |
Hongarije | 11-03-2002 | 01-06-2002 |
Ierland | 27-10-2003 | 01-01-2004 |
Israël | 29-05-2002 | 01-08-2002 |
Italië | 07-05-2004 | 01-08-2004 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Letland | 29-12-2004 | 01-03-2005 |
Luxemburg | 19-04-2002 | 01-07-2002 |
Moldavië | 23-04-2003 | 01-07-2003 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 28-02-2002 | 01-05-2002 |
Nieuw-Zeeland | 11-10-2004 | 01-01-2005 |
Noorwegen | 19-07-2002 | 01-10-2002 |
Oezbekistan | 26-03-2002 | 01-06-2002 |
Panama | 28-11-2002 | 01-02-2003 |
Peru | 29-11-2005 | 01-02-2006 |
Polen | 19-12-2002 | 01-03-2003 |
Portugal | 07-05-2002 | 01-08-2002 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 19-05-2003 | 01-08-2003 |
Spanje | 21-01-2004 | 01-04-2004 |
Trinidad en Tobago | 10-12-2002 | 01-03-2003 |
Tsjechië | 21-06-2002 | 01-09-2002 |
Uruguay | 27-02-2003 | 01-05-2003 |
Venezuela | 16-11-2004 | 01-02-2005 |
Zweden | 26-05-2004 | 01-08-2004 |
Zwitserland | 29-08-2003 | 01-11-2003 |
Honduras
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 27-09-1996 | 01-12-1996 |
Australië | 16-06-1994 | 01-09-1994 |
Bahama’s | 29-10-2004 | 01-01-2005 |
Canada | 29-05-1995 | 01-08-1995 |
Duitsland | 03-05-1994 | 01-08-1994 |
Finland | 25-05-1994 | 01-08-1994 |
Griekenland | 16-07-1997 | 01-10-1997 |
Hongarije | 15-01-1997 | 01-04-1997 |
Ierland | 12-09-1994 | 01-12-1994 |
Israël | 24-10-1995 | 01-01-1996 |
Italië | 31-01-1997 | 01-04-1997 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Luxemburg | 24-02-1994 | 01-05-1994 |
Mexico | 05-09-1995 | 01-12-1995 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 23-03-1994 | 01-06-1994 |
Nieuw-Zeeland | 16-08-1995 | 01-11-1995 |
Noorwegen | 21-10-1996 | 01-01-1997 |
Polen | 12-12-1997 | 01-03-1998 |
Portugal | 12-10-2001 | 01-01-2002 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 26-03-1997 | 01-06-1997 |
Tsjechië | 18-05-1998 | 01-08-1998 |
Venezuela | 16-06-1997 | 01-09-1997 |
Verenigd Koninkrijk, het | 18-02-1994 | 01-05-1994 |
Verenigde Staten van Amerika, de | 18-03-1994 | 01-06-1994 |
Zweden | 24-10-1994 | 01-01-1995 |
Zwitserland | 15-07-1994 | 01-10-1994 |
Hongarije
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 27-09-1996 | 01-12-1996 |
Australië | 07-12-1986 | 01-03-1987 |
België | 21-02-2003 | 01-05-2003 |
Canada | 26-01-1988 | 01-04-1988 |
China* | 26-06-2003 | 01-09-2003 |
Denemarken | 16-12-1991 | 01-03-1992 |
Duitsland | 27-09-1990 | 01-12-1990 |
Finland | 25-05-1994 | 01-08-1994 |
Frankrijk | 24-11-1986 | 01-02-1987 |
Griekenland | 16-07-1997 | 01-10-1997 |
Ierland | 16-07-1991 | 01-10-1991 |
Israël | 28-11-1991 | 01-02-1992 |
Italië | 31-01-1997 | 01-04-1997 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Luxemburg | 29-10-1986 | 01-01-1987 |
Mexico | 05-09-1995 | 01-04-1997 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 12-06-1990 | 01-09-1990 |
Nieuw-Zeeland | 24-09-1991 | 01-04-1997 |
Noorwegen | 12-11-1990 | 01-02-1991 |
Oostenrijk | 23-08-1990 | 01-11-1990 |
Portugal | 12-05-1992 | 01-08-1992 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 27-04-1992 | 01-07-1992 |
Tsjechië | 18-05-1998 | 01-08-1998 |
Turkije | 26-03-2004 | 01-06-2004 |
Venezuela | 16-06-1997 | 01-09-1997 |
Verenigd Koninkrijk, het | 25-06-1986 | 01-09-1986 |
Verenigde Staten van Amerika, de | 29-04-1988 | 01-07-1988 |
Zweden | 12-04-1990 | 01-07-1990 |
Zwitserland | 19-06-1992 | 01-09-1992 |
* Namens Macau SAR
IJsland
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 27-09-1996 | 01-12-1996 |
Australië | 17-09-1997 | 01-12-1997 |
Bahama’s | 25-05-2005 | 01-08-2005 |
België | 21-02-2003 | 01-05-2003 |
Belize | 30-08-2005 | 01-11-2005 |
Bosnië-Herzegovina | 27-05-1997 | 01-08-1997 |
Canada | 30-09-1997 | 01-12-1997 |
Chili | 14-03-1997 | 01-06-1997 |
China* | 26-06-2003 | 01-09-2003 |
Colombia | 11-01-2001 | 01-04-2001 |
Cyprus | 22-01-2004 | 01-04-2004 |
Denemarken | 10-12-1996 | 01-03-1997 |
Duitsland | 03-01-1997 | 01-04-1997 |
Finland | 27-02-1997 | 01-05-1997 |
Frankrijk | 05-06-2002 | 01-09-2002 |
Griekenland | 16-07-1997 | 01-10-1997 |
Hongarije | 11-03-2002 | 01-06-2002 |
Ierland | 04-10-1996 | 01-01-1997 |
Israël | 19-11-1996 | 01-02-1997 |
Italië | 31-01-1997 | 01-04-1997 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Luxemburg | 15-10-1996 | 01-01-1997 |
Mexico | 29-03-2001 | 01-06-2001 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 16-09-1996 | 01-12-1996 |
Nieuw-Zeeland | 02-12-1997 | 01-03-1998 |
Noorwegen | 21-10-1996 | 01-01-1997 |
Oostenrijk | 14-12-2001 | 01-03-2002 |
Polen | 24-10-1996 | 01-01-1997 |
Portugal | 12-10-2001 | 01-01-2002 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 14-01-1998 | 01-04-1998 |
Tsjechië | 18-05-1998 | 01-08-1998 |
Turkije | 26-03-2004 | 01-06-2004 |
Venezuela | 16-06-1997 | 01-09-1997 |
Verenigd Koninkrijk, het | 29-10-1996 | 01-01-1997 |
Verenigde Staten van Amerika, de | 12-09-1996 | 01-12-1996 |
Zweden | 12-02-1997 | 01-05-1997 |
Zwitserland | 10-02-1997 | 01-05-1997 |
* Namens Macau SAR
Letland
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 29-08-2002 | 01-11-2002 |
Australië | 23-10-2002 | 01-01-2003 |
Bahama’s | 25-05-2005 | 01-08-2005 |
België | 21-02-2003 | 01-05-2003 |
Belize | 30-08-2005 | 01-11-2005 |
Brazilië | 29-03-2002 | 01-06-2002 |
Chili | 10-05-2004 | 01-08-2004 |
China* | 21-07-2005 | 01-10-2005 |
Colombia | 06-02-2002 | 01-05-2002 |
Costa Rica | 28-01-2002 | 01-04-2002 |
Cyprus | 06-04-2005 | 01-07-2005 |
Duitsland | 23-08-2002 | 01-11-2002 |
Estland | 15-06-2004 | 01-09-2004 |
Finland | 12-10-2004 | 01-01-2005 |
Frankrijk | 16-12-2004 | 01-03-2005 |
Griekenland | 13-04-2004 | 01-07-2004 |
Hongarije | 11-03-2002 | 02-06-2002 |
Ierland | 27-10-2003 | 01-01-2004 |
Israël | 29-05-2002 | 01-08-2002 |
Italië | 07-05-2004 | 01-08-2004 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Luxemburg | 07-02-2002 | 01-05-2002 |
Malta | 23-06-2004 | 01-09-2004 |
Moldavië | 14-02-2002 | 01-05-2002 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 08-01-2002 | 01-04-2002 |
Nieuw-Zeeland | 11-10-2004 | 01-01-2005 |
Noorwegen | 31-01-2002 | 01-04-2002 |
Oezbekistan | 26-03-2002 | 01-06-2002 |
Peru | 29-11-2005 | 01-02-2006 |
Polen | 19-12-2002 | 01-03-2003 |
Portugal | 21-01-2005 | 01-04-2005 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slovenië | 09-07-2004 | 01-10-2004 |
Slowakije | 19-06-2002 | 01-09-2002 |
Spanje | 17-12-2002 | 01-03-2003 |
Trinidad en Tobago | 10-12-2002 | 01-03-2003 |
Tsjechië | 04-02-2002 | 01-05-2002 |
Turkije | 26-03-2004 | 01-06-2004 |
Uruguay | 27-02-2003 | 01-05-2003 |
Venezuela | 16-11-2004 | 01-02-2005 |
Verenigd Koninkrijk, het | 03-07-2003 | 01-10-2003 |
Zweden | 19-06-2002 | 01-09-2002 |
Zwitserland | 29-08-2003 | 01-11-2003 |
* Namens Hong Kong SAR
Namens Macau SAR 26-06-2003; 01-09-2003
Litouwen
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 06-02-2004 | 01-05-2004 |
Australië | 28-07-2004 | 01-10-2004 |
Bahama’s | 25-05-2005 | 01-08-2005 |
België | 21-02-2003 | 01-05-2003 |
Belize | 30-08-2005 | 01-11-2005 |
Brazilië | 04-02-2004 | 01-05-2004 |
Chili | 10-05-2004 | 01-08-2004 |
China* | 21-07-2005 | 01-10-2005 |
Cyprus | 06-04-2005 | 01-07-2005 |
Duitsland | 15-09-2004 | 01-12-2004 |
Estland | 15-06-2004 | 01-09-2004 |
Finland | 12-10-2004 | 01-01-2005 |
Frankrijk | 16-12-2004 | 01-03-2005 |
Griekenland | 04-08-2004 | 01-11-2004 |
Hongarije | 29-12-2004 | 01-03-2005 |
Ierland | 27-10-2003 | 01-01-2004 |
Italië | 07-05-2004 | 01-08-2004 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Letland | 29-12-2004 | 01-03-2005 |
Luxemburg | 01-07-2004 | 01-10-2004 |
Malta | 23-06-2004 | 01-09-2004 |
Moldavië | 23-04-2003 | 01-07-2003 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 12-07-2004 | 01-10-2004 |
Nieuw-Zeeland | 11-10-2004 | 01-01-2005 |
Noorwegen | 17-01-2003 | 01-04-2003 |
Peru | 29-11-2005 | 01-02-2006 |
Polen | 19-12-2002 | 01-03-2003 |
Portugal | 21-01-2005 | 01-04-2005 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slovenië | 09-07-2004 | 01-10-2004 |
Slowakije | 19-05-2003 | 01-08-2003 |
Spanje | 23-12-2004 | 01-03-2005 |
Tsjechië | 18-08-2004 | 01-11-2004 |
Turkije | 26-03-2004 | 01-06-2004 |
Uruguay | 27-02-2003 | 01-05-2003 |
Venezuela | 16-11-2004 | 01-02-2005 |
Verenigd Koninkrijk, het | 01-12-2004 | 01-03-2005 |
Zweden | 26-05-2004 | 01-08-2004 |
Zwitserland | 10-12-2004 | 01-03-2005 |
* Namens Hong Kong SAR
Namens Macau SAR 26-06-2003; 01-09-2003
Malta
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 05-01-2000 | 01-04-2000 |
Australië | 08-02-2001 | 01-05-2001 |
Bahama’s | 25-05-2005 | 01-08-2005 |
Belarus | 16-02-2001 | 01-05-2001 |
België | 21-02-2003 | 01-05-2003 |
Belize | 30-08-2005 | 01-11-2005 |
Brazilië | 04-02-2004 | 01-05-2004 |
Canada | 29-08-2003 | 01-11-2003 |
Chili | 17-01-2000 | 01-04-2000 |
China* | 21-07-2005 | 01-10-2005 |
Colombia | 29-06-2000 | 01-09-2000 |
Cyprus | 22-01-2004 | 01-04-2004 |
Duitsland | 23-08-2002 | 01-11-2002 |
Finland | 23-06-2000 | 01-09-2000 |
Frankrijk | 16-12-2004 | 01-03-2005 |
Griekenland | 13-04-2004 | 01-07-2004 |
Hongarije | 11-03-2002 | 01-06-2002 |
Ierland | 27-10-2000 | 01-01-2001 |
Israël | 17-01-2000 | 01-04-2000 |
Italië | 07-05-2004 | 01-08-2004 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Luxemburg | 10-01-2000 | 01-04-2000 |
Moldavië | 01-06-2001 | 01-09-2001 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 08-01-2002 | 01-04-2002 |
Nieuw-Zeeland | 01-10-2002 | 01-01-2003 |
Noorwegen | 31-01-2002 | 01-04-2002 |
Oezbekistan | 26-03-2002 | 01-06-2002 |
Oostenrijk | 14-12-2001 | 01-03-2002 |
Polen | 10-03-2000 | 01-06-2000 |
Portugal | 12-10-2001 | 01-01-2002 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slovenië | 09-07-2004 | 01-10-2004 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 06-02-2001 | 01-05-2001 |
Tsjechië | 18-08-2004 | 01-11-2004 |
Turkije | 26-03-2004 | 01-06-2004 |
Venezuela | 16-11-2004 | 01-02-2005 |
Verenigd Koninkrijk, het | 19-12-2001 | 01-03-2002 |
Verenigde Staten van Amerika, de | 15-11-2002 | 01-02-2003 |
Zweden | 26-05-2004 | 01-08-2004 |
Zwitserland | 15-11-2000 | 01-02-2001 |
* Namens Hong Kong SAR
Namens Macau SAR 26-06-2003; 01-09-2003
Mauritius
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 08-11-1993 | 01-02-1994 |
Australië | 21-10-1993 | 01-01-1994 |
Canada | 29-05-1995 | 01-08-1995 |
China* | 26-06-2003 | 01-09-2003 |
Duitsland | 14-09-1993 | 01-12-1993 |
Finland | 25-05-1994 | 01-08-1994 |
Frankrijk | 18-04-1995 | 01-07-1995 |
Griekenland | 16-07-1997 | 01-10-1997 |
Hongarije | 11-03-2002 | 01-06-2002 |
Ierland | 12-09-1994 | 01-12-1994 |
Israël | 14-09-1993 | 01-12-1993 |
Italië | 31-01-1997 | 01-04-1997 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Luxemburg | 07-06-1993 | 01-09-1993 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 28-05-1993 | 01-08-1993 |
Nieuw-Zeeland | 16-08-1995 | 01-11-1995 |
Noorwegen | 21-10-1996 | 01-01-1997 |
Polen | 12-12-1997 | 01-03-1998 |
Portugal | 12-10-2001 | 01-01-2002 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 21-09-1994 | 01-12-1994 |
Tsjechië | 18-05-1998 | 01-08-1998 |
Venezuela | 16-06-1997 | 01-09-1997 |
Verenigd Koninkrijk, het | 02-06-1993 | 01-09-1993 |
Verenigde Staten van Amerika, de | 16-07-1993 | 01-10-1993 |
Zweden | 27-09-1993 | 01-12-1993 |
Zwitserland | 15-07-1994 | 01-10-1994 |
* Namens Macau SAR
Mexico
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 29-07-1991 | 01-10-1991 |
Australië | 27-03-1992 | 01-06-1992 |
Canada | 15-04-1992 | 01-07-1992 |
China* | 26-06-2003 | 01-09-2003 |
Denemarken | 03-09-1992 | 01-12-1992 |
Duitsland | 14-11-1991 | 01-02-1992 |
Finland | 25-05-1994 | 01-08-1994 |
Frankrijk | 07-10-1991 | 01-01-1992 |
Griekenland | 16-07-1997 | 01-10-1997 |
Hongarije | 15-01-1997 | 01-04-1997 |
Ierland | 16-07-1991 | 01-10-1991 |
Israël | 28-11-1991 | 01-02-1992 |
Italië | 31-01-1997 | 01-04-1997 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Luxemburg | 08-08-1991 | 01-11-1991 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 18-07-1991 | 01-10-1991 |
Nieuw-Zeeland | 24-09-1991 | 01-12-1991 |
Noorwegen | 03-12-1991 | 01-03-1992 |
Oostenrijk | 18-08-1994 | 01-11-1994 |
Portugal | 12-05-1992 | 01-08-1992 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 27-04-1992 | 01-07-1992 |
Tsjechië | 18-05-1998 | 01-08-1998 |
Venezuela | 16-06-1997 | 01-09-1997 |
Verenigd Koninkrijk, het | 16-07-1991 | 01-10-1991 |
Verenigde Staten van Amerika, de | 29-07-1991 | 01-10-1991 |
Zweden | 13-05-1992 | 01-08-1992 |
Zwitserland | 19-06-1992 | 01-09-1992 |
* Namens Macau SAR
Moldavië
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 27-08-1998 | 01-11-1998 |
Australië | 25-08-1998 | 01-11-1998 |
Bahama’s | 29-10-2004 | 01-01-2005 |
Belarus | 17-11-1998 | 01-02-1999 |
België | 21-02-2003 | 01-05-2003 |
Bosnië-Herzegovina | 01-09-2000 | 01-12-2000 |
Canada | 26-10-2000 | 01-01-2001 |
Chili | 08-03-1999 | 01-06-1999 |
China* | 29-03-1999 | 01-06-1999 |
Colombia | 11-01-2001 | 01-04-2001 |
Cyprus | 22-01-2004 | 01-04-2004 |
Duitsland | 03-02-2000 | 01-05-2000 |
Finland | 17-07-1998 | 01-10-1998 |
Griekenland | 21-12-1999 | 01-03-2000 |
Hongarije | 11-03-2002 | 01-06-2002 |
Ierland | 24-11-1998 | 01-02-1999 |
Israël | 05-06-1998 | 01-09-1998 |
Italië | 12-08-1998 | 01-11-1998 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Luxemburg | 04-06-1998 | 01-09-1998 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 08-01-2002 | 01-04-2002 |
Nieuw-Zeeland | 01-10-2002 | 01-01-2003 |
Noorwegen | 18-03-2002 | 01-06-2002 |
Oostenrijk | 14-12-2001 | 01-03-2002 |
Polen | 30-06-1998 | 01-09-1998 |
Portugal | 12-10-2001 | 01-01-2002 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 19-11-1999 | 01-02-2000 |
Tsjechië | 17-09-1998 | 01-12-1998 |
Turkije | 26-03-2004 | 01-06-2004 |
Venezuela | 16-11-2004 | 01-02-2005 |
Zwitserland | 10-12-2004 | 01-03-2005 |
* Namens Hong Kong SAR
Namens Macau SAR 26-06-2003; 01-09-2003
Monaco
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 13-05-1993 | 01-08-1993 |
Australië | 21-10-1993 | 01-01-1994 |
België | 21-02-2003 | 01-05-2003 |
Canada | 20-03-1995 | 01-06-1995 |
China* | 26-06-2003 | 01-09-2003 |
Denemarken | 22-02-1995 | 01-05-1995 |
Duitsland | 07-04-1993 | 01-07-1993 |
Finland | 25-05-1994 | 01-08-1994 |
Frankrijk | 24-12-1992 | 01-03-1993 |
Griekenland | 16-07-1997 | 01-10-1997 |
Hongarije | 15-01-1997 | 01-04-1997 |
Ierland | 20-01-1993 | 01-04-1993 |
Israël | 26-08-1993 | 01-11-1993 |
Italië | 31-01-1997 | 01-04-1997 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Luxemburg | 11-01-1993 | 01-04-1993 |
Mexico | 05-09-1995 | 01-12-1995 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 16-12-1992 | 01-03-1993 |
Nieuw-Zeeland | 16-08-1995 | 01-11-1995 |
Noorwegen | 21-10-1996 | 01-01-1997 |
Oostenrijk | 18-08-1994 | 01-11-1994 |
Polen | 12-12-1997 | 01-03-1998 |
Portugal | 12-10-2001 | 01-01-2002 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 21-09-1994 | 01-12-1994 |
Tsjechië | 18-05-1998 | 01-08-1998 |
Turkije | 26-03-2004 | 01-06-2004 |
Venezuela | 16-06-1997 | 01-09-1997 |
Verenigd Koninkrijk, het | 18-01-1993 | 01-04-1993 |
Verenigde Staten van Amerika, de | 05-03-1993 | 01-06-1993 |
Zweden | 27-09-1993 | 01-12-1993 |
Zwitserland | 15-07-1994 | 01-10-1994 |
* Namens Macau SAR
Nicaragua
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 23-07-2001 | 01-10-2001 |
Australië | 28-07-2004 | 01-10-2004 |
Bahama’s | 29-10-2004 | 01-01-2005 |
Brazilië | 29-03-2002 | 01-06-2002 |
Chili | 10-05-2004 | 01-08-2004 |
Colombia | 10-02-2003 | 01-05-2003 |
Costa Rica | 31-07-2001 | 01-10-2001 |
Cyprus | 22-01-2004 | 01-04-2004 |
Finland | 12-10-2004 | 01-01-2005 |
Griekenland | 10-10-2002 | 01-01-2003 |
Hongarije | 11-03-2002 | 01-06-2002 |
Ierland | 30-08-2001 | 01-11-2001 |
Israël | 08-01-2002 | 01-04-2002 |
Italië | 07-05-2004 | 01-08-2004 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Luxemburg | 08-06-2001 | 01-09-2001 |
Mexico | 29-03-2001 | 01-06-2001 |
Moldavië | 01-06-2001 | 01-09-2001 |
Nieuw-Zeeland | 01-10-2002 | 01-01-2003 |
Noorwegen | 31-01-2002 | 01-04-2002 |
Oezbekistan | 26-03-2002 | 01-06-2002 |
Panama | 18-06-2001 | 01-09-2001 |
Polen | 19-12-2002 | 01-03-2003 |
Portugal | 12-10-2001 | 01-01-2002 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 19-06-2002 | 01-09-2002 |
Spanje | 26-03-2002 | 01-06-2002 |
Trinidad en Tobago | 10-12-2002 | 01-03-2003 |
Uruguay | 23-07-2001 | 01-10-2001 |
Venezuela | 16-11-2004 | 01-02-2005 |
Zweden | 19-06-2002 | 01-09-2002 |
Nieuw-Zeeland
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 29-07-1991 | 01-10-1991 |
Australië | 27-03-1992 | 01-06-1992 |
België | 21-02-2003 | 01-05-2003 |
Canada | 15-04-1992 | 01-07-1992 |
China* | 26-06-2003 | 01-09-2003 |
Denemarken | 26-07-1991 | 01-10-1991 |
Duitsland | 14-11-1991 | 01-02-1992 |
Finland | 25-05-1994 | 01-08-1994 |
Frankrijk | 07-10-1991 | 01-01-1992 |
Griekenland | 16-07-1997 | 01-10-1997 |
Hongarije | 15-01-1997 | 01-04-1997 |
Ierland | 16-07-1991 | 01-10-1991 |
Israël | 28-11-1991 | 01-02-1992 |
Italië | 31-01-1997 | 01-04-1997 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Luxemburg | 15-07-1991 | 01-10-1991 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 27-06-1991 | 01-09-1991 |
Noorwegen | 08-07-1992 | 01-10-1992 |
Oostenrijk | 18-08-1994 | 01-11-1994 |
Portugal | 12-05-1992 | 01-08-1992 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 27-04-1992 | 01-07-1992 |
Tsjechië | 18-05-1998 | 01-08-1998 |
Venezuela | 16-06-1997 | 01-09-1997 |
Verenigd Koninkrijk, het | 05-07-1991 | 01-10-1991 |
Verenigde Staten van Amerika, de | 26-07-1991 | 01-10-1991 |
Zweden | 13-05-1992 | 01-08-1992 |
Zwitserland | 19-06-1992 | 01-09-1992 |
* Namens Macau SAR
Oezbekistan
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 05-01-2000 | 01-04-2000 |
Australië | 08-02-2001 | 01-05-2001 |
Bahama’s | 29-10-2004 | 01-01-2005 |
Belarus | 05-06-2000 | 01-09-2000 |
Bosnië-Herzegovina | 01-09-2000 | 01-12-2000 |
Canada | 29-08-2003 | 01-11-2003 |
Chili | 07-07-2000 | 01-10-2000 |
China* | 21-07-2005 | 01-10-2005 |
Colombia | 11-01-2001 | 01-04-2001 |
Cyprus | 22-01-2004 | 01-04-2004 |
Finland | 12-10-2004 | 01-01-2005 |
Frankrijk | 14-10-2005 | 01-01-2006 |
Griekenland | 13-04-2004 | 01-07-2004 |
Hongarije | 11-03-2002 | 01-06-2002 |
Ierland | 27-10-2000 | 01-01-2001 |
Israël | 26-07-1999 | 01-10-1999 |
Italië | 01-05-2001 | 01-08-2001 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Moldavië | 01-06-2001 | 01-09-2001 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 08-01-2002 | 01-04-2002 |
Nieuw-Zeeland | 01-10-2002 | 01-01-2003 |
Noorwegen | 31-01-2002 | 01-04-2002 |
Polen | 20-10-1999 | 01-01-2000 |
Portugal | 12-10-2001 | 01-01-2002 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slovenië | 20-10-1999 | 01-01-2000 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 06-02-2001 | 01-05-2001 |
Tsjechië | 16-10-2001 | 01-01-2002 |
Turkije | 26-03-2004 | 01-06-2004 |
Venezuela | 16-11-2004 | 01-02-2005 |
Verenigd Koninkrijk, het | 03-07-2003 | 01-10-2003 |
Zwitserland | 15-11-2000 | 01-02-2001 |
* Namens Hong Kong SAR
Namens Macau SAR 26-06-2003; 01-09-2003
Panama
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 10-02-1995 | 01-05-1995 |
Australië | 16-06-1994 | 01-09-1994 |
Bahama’s | 25-05-2005 | 01-08-2005 |
Belize | 30-08-2005 | 01-11-2005 |
Canada | 29-05-1995 | 01-08-1995 |
Denemarken | 25-03-2003 | 01-06-2003 |
Duitsland | 24-03-1995 | 01-06-1995 |
Ecuador | 05-02-1997 | 01-05-1997 |
Finland | 25-05-1994 | 01-08-1994 |
Frankrijk | 14-10-2005 | 01-01-2006 |
Griekenland | 16-07-1997 | 01-10-1997 |
Hongarije | 15-01-1997 | 01-04-1997 |
Ierland | 12-09-1994 | 01-12-1994 |
Israël | 24-10-1995 | 01-01-1996 |
Italië | 31-01-1997 | 01-04-1997 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Luxemburg | 30-03-1994 | 01-06-1994 |
Mexico | 05-09-1995 | 01-12-1995 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 23-03-1994 | 01-06-1994 |
Nieuw-Zeeland | 16-08-1995 | 01-11-1995 |
Noorwegen | 23-08-1999 | 01-11-1999 |
Polen | 12-12-1997 | 01-03-1998 |
Portugal | 12-10-2001 | 01-01-2002 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 20-06-1995 | 01-09-1995 |
Tsjechië | 18-05-1998 | 01-08-1998 |
Venezuela | 16-06-1997 | 01-09-1997 |
Verenigd Koninkrijk, het | 22-04-1994 | 01-07-1994 |
Verenigde Staten van Amerika, de | 18-03-1994 | 01-06-1994 |
Zweden | 24-10-1994 | 01-01-1995 |
Zwitserland | 15-07-1994 | 01-10-1994 |
Paraguay
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 27-08-1998 | 01-11-1998 |
Australië | 04-01-1999 | 01-04-1999 |
Bahama’s | 29-10-2004 | 01-01-2005 |
Belarus | 17-11-1998 | 01-02-1999 |
Canada | 26-10-2000 | 01-01-2001 |
Chili | 08-03-1999 | 01-06-1999 |
Colombia | 11-01-2001 | 01-04-2001 |
Cyprus | 22-01-2004 | 01-04-2004 |
Duitsland | 07-09-2001 | 01-12-2001 |
Finland | 23-12-1998 | 01-03-1999 |
Frankrijk | 14-10-2005 | 01-01-2006 |
Griekenland | 21-12-1999 | 01-03-2000 |
Hongarije | 11-03-2002 | 01-06-2002 |
Ierland | 24-11-1998 | 01-02-1999 |
Israël | 16-07-1998 | 01-10-1998 |
Italië | 01-05-2001 | 01-08-2001 |
Mexico | 29-03-2001 | 01-06-2001 |
Moldavië | 23-04-2003 | 01-07-2003 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 08-01-2002 | 01-04-2002 |
Nieuw-Zeeland | 01-10-2002 | 01-01-2003 |
Noorwegen | 18-03-2002 | 01-06-2002 |
Panama | 08-12-2000 | 01-03-2001 |
Polen | 11-09-1998 | 01-12-1998 |
Portugal | 12-10-2001 | 01-01-2002 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 19-11-1999 | 01-02-2000 |
Tsjechië | 17-07-1998 | 01-10-1998 |
Venezuela | 16-11-2004 | 01-02-2005 |
Zweden | 19-06-2002 | 01-09-2002 |
Zwitserland | 29-08-2003 | 01-11-2003 |
Peru
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 23-07-2001 | 01-10-2001 |
Australië | 23-10-2002 | 01-01-2003 |
Bahama’s | 25-05-2005 | 01-08-2005 |
Belize | 30-08-2005 | 01-11-2005 |
Brazilië | 29-03-2002 | 01-06-2002 |
Canada | 29-08-2003 | 01-11-2003 |
Chili | 30-09-2002 | 01-12-2002 |
China* | 21-07-2005 | 01-10-2005 |
Colombia | 17-12-2002 | 01-03-2003 |
Costa Rica | 18-08-2001 | 01-11-2001 |
Cyprus | 06-04-2005 | 01-07-2005 |
Estland | 15-06-2004 | 01-09-2004 |
Finland | 12-10-2004 | 01-01-2005 |
Frankrijk | 14-10-2005 | 01-01-2006 |
Griekenland | 10-10-2002 | 01-01-2003 |
Hongarije | 11-03-2002 | 01-06-2002 |
Ierland | 27-10-2003 | 01-01-2004 |
Israël | 29-05-2002 | 01-08-2002 |
Italië | 07-05-2004 | 01-08-2004 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Luxemburg | 30-07-2001 | 01-08-2001 |
Moldavië | 14-02-2002 | 01-05-2002 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 07-02-2002 | 01-05-2002 |
Nieuw-Zeeland | 11-10-2004 | 01-01-2005 |
Noorwegen | 31-01-2002 | 01-04-2002 |
Oezbekistan | 26-03-2002 | 01-06-2002 |
Panama | 28-11-2002 | 01-02-2003 |
Polen | 19-12-2002 | 01-03-2003 |
Portugal | 07-05-2002 | 01-08-2002 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 19-06-2002 | 01-09-2002 |
Spanje | 23-09-2002 | 01-12-2002 |
Trinidad en Tobago | 10-12-2002 | 01-03-2003 |
Uruguay | 27-02-2003 | 01-05-2003 |
Venezuela | 16-11-2004 | 01-02-2005 |
Verenigd Koninkrijk, het | 03-07-2003 | 01-10-2003 |
Zweden | 26-05-2004 | 01-08-2004 |
Zwitserland | 29-08-2003 | 01-11-2003 |
* Namens Hong Kong SAR
Namens Macau SAR 26-06-2003; 01-09-2003
Polen
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 08-11-1993 | 01-02-1994 |
Australië | 21-10-1993 | 01-01-1994 |
België | 21-02-2003 | 01-05-2003 |
Canada | 30-11-1993 | 01-02-1994 |
China* | 26-06-2003 | 01-09-2003 |
Denemarken | 22-02-1995 | 01-05-1995 |
Duitsland | 20-11-1992 | 01-02-1993 |
Finland | 25-05-1994 | 01-08-1994 |
Frankrijk | 04-11-1992 | 01-02-1993 |
Griekenland | 16-07-1997 | 01-10-1997 |
Hongarije | 15-01-1997 | 01-04-1997 |
Ierland | 20-01-1993 | 01-04-1993 |
Israël | 26-08-1933 | 01-11-1993 |
Italië | 17-11-1995 | 01-02-1996 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Luxemburg | 20-10-1992 | 01-01-1993 |
Mexico | 05-09-1995 | 01-12-1995 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 28-08-1992 | 01-11-1992 |
Nieuw-Zeeland | 16-08-1995 | 01-11-1995 |
Noorwegen | 21-04-1993 | 01-07-1993 |
Oostenrijk | 18-08-1994 | 01-11-1994 |
Portugal | 12-10-2001 | 01-01-2002 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 21-09-1994 | 01-12-1994 |
Tsjechië | 18-05-1998 | 01-08-1998 |
Turkije | 26-03-2004 | 01-06-2004 |
Venezuela | 16-06-1997 | 01-09-1997 |
Verenigd Koninkrijk, het | 02-11-1992 | 01-02-1993 |
Verenigde Staten van Amerika, de | 26-08-1992 | 01-11-1992 |
Zweden | 27-09-1993 | 01-12-1993 |
Zwitserland | 15-07-1994 | 01-10-1994 |
* Namens Macau SAR
Roemenië
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 13-05-1993 | 01-08-1993 |
Australië | 21-10-1993 | 01-01-1994 |
België | 21-02-2003 | 01-05-2003 |
Canada | 20-03-1995 | 01-06-1995 |
China* | 26-06-2003 | 01-09-2003 |
Denemarken | 22-02-1995 | 01-05-1995 |
Duitsland | 07-04-1993 | 01-07-1993 |
Finland | 25-05-1994 | 01-08-1994 |
Frankrijk | 24-12-1992 | 01-03-1993 |
Griekenland | 16-07-1997 | 01-10-1997 |
Hongarije | 15-01-1997 | 01-04-1997 |
Ierland | 20-01-1993 | 01-04-1993 |
Israël | 26-08-1993 | 01-11-1993 |
Italië | 05-06-2000 | 01-09-2000 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Luxemburg | 21-01-1993 | 01-04-1993 |
Mexico | 05-09-1995 | 01-12-1995 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 16-12-1992 | 01-03-1993 |
Nieuw-Zeeland | 16-08-1995 | 01-11-1995 |
Noorwegen | 20-07-1998 | 01-10-1998 |
Oostenrijk | 18-08-1994 | 01-11-1994 |
Polen | 12-12-1997 | 01-03-1998 |
Portugal | 12-10-2001 | 01-01-2002 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 21-09-1994 | 01-12-1994 |
Tsjechië | 18-05-1998 | 01-08-1998 |
Turkije | 26-03-2004 | 01-06-2004 |
Venezuela | 16-06-1997 | 01-09-1997 |
Verenigd Koninkrijk, het | 18-01-1993 | 01-04-1993 |
Verenigde Staten van Amerika, de | 05-03-1993 | 01-06-1993 |
Zweden | 27-09-1993 | 01-12-1993 |
Zwitserland | 15-07-1994 | 01-10-1994 |
* Namens Macau SAR
Sint Kitts en Nevis
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 29-09-1996 | 01-12-1996 |
Australië | 18-08-1995 | 01-11-1995 |
Bahama’s | 29-10-2004 | 01-01-2005 |
Canada | 29-05-1995 | 01-08-1995 |
Chili | 27-02-1996 | 01-05-1996 |
Duitsland | 06-02-1995 | 01-05-1995 |
Finland | 27-02-1997 | 01-05-1997 |
Griekenland | 04-08-2004 | 01-11-2004 |
Hongarije | 11-03-2002 | 01-06-2002 |
Ierland | 12-09-1994 | 01-12-1994 |
Israël | 24-10-1995 | 01-01-1996 |
Italië | 31-01-1997 | 01-04-1997 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Luxemburg | 12-08-1994 | 01-11-1994 |
Mexico | 05-09-1995 | 01-12-1995 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 20-07-1994 | 01-10-1994 |
Nieuw-Zeeland | 02-12-1997 | 01-03-1998 |
Noorwegen | 24-12-1997 | 01-03-1998 |
Panama | 16-03-1995 | 01-06-1995 |
Polen | 12-12-1997 | 01-03-1998 |
Portugal | 12-10-2001 | 01-01-2002 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 26-03-1997 | 01-06-1997 |
Tsjechië | 18-05-1998 | 01-08-1998 |
Venezuela | 16-06-1997 | 01-09-1997 |
Verenigd Koninkrijk, het | 27-07-1994 | 01-08-1994 |
Verenigde Staten van Amerika, de | 13-03-1995 | 01-06-1995 |
Zweden | 24-10-1994 | 01-01-1995 |
Zwitserland | 10-02-1997 | 01-05-1997 |
Slovenië
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 10-02-1995 | 01-05-1995 |
Australië | 17-08-1994 | 01-11-1994 |
Bahama’s | 25-05-2005 | 01-08-2005 |
België | 21-02-2003 | 01-05-2003 |
Belize | 30-08-2005 | 01-11-2005 |
Canada | 29-05-1995 | 01-08-1995 |
Chili | 27-02-1996 | 01-05-1996 |
China* | 26-06-2003 | 01-09-2003 |
Duitsland | 24-03-1995 | 01-06-1995 |
Finland | 27-02-1997 | 01-05-1997 |
Frankrijk | 16-12-2004 | 01-03-2005 |
Griekenland | 16-07-1997 | 01-10-1997 |
Hongarije | 15-01-1997 | 01-04-1997 |
Ierland | 12-09-1994 | 01-12-1994 |
Israël | 24-10-1995 | 01-01-1996 |
Italië | 31-01-1997 | 01-04-1997 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Luxemburg | 17-06-1994 | 01-09-1994 |
Macedonië, Voormalige Joegoslavische Republiek | 10-12-2004 | 01-03-2005 |
Mexico | 05-09-1995 | 01-12-1995 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 20-04-1994 | 01-07-1994 |
Nieuw-Zeeland | 16-08-1995 | 01-11-1995 |
Noorwegen | 18-03-1997 | 01-06-1997 |
Oostenrijk | 18-08-1994 | 01-11-1994 |
Panama | 16-03-1995 | 01-06-1995 |
Polen | 12-12-1997 | 01-03-1998 |
Portugal | 12-10-2001 | 01-01-2002 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 20-06-1995 | 01-09-1995 |
Tsjechië | 18-05-1998 | 01-08-1998 |
Turkije | 26-03-2004 | 01-06-2004 |
Venezuela | 16-06-1997 | 01-09-1997 |
Verenigd Koninkrijk, het | 26-05-1994 | 01-06-1994 |
Verenigde Staten van Amerika, de | 20-01-1995 | 01-04-1995 |
Zweden | 24-10-1994 | 01-01-1995 |
Zwitserland | 15-07-1994 | 01-10-1994 |
* Namens Macau SAR
Sri Lanka
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 29-08-2002 | 01-11-2002 |
Australië | 23-10-2002 | 01-01-2003 |
Bahama’s | 25-05-2005 | 01-08-2005 |
Belize | 30-08-2005 | 01-11-2005 |
Brazilië | 29-03-2002 | 01-06-2002 |
Canada | 29-08-2003 | 01-11-2003 |
Chili | 10-05-2004 | 01-08-2004 |
China* | 21-07-2005 | 01-10-2005 |
Colombia | 06-02-2002 | 01-05-2002 |
Costa Rica | 28-01-2002 | 01-04-2002 |
Cyprus | 06-04-2005 | 01-07-2005 |
Duitsland | 07-10-2002 | 01-01-2003 |
Estland | 15-06-2004 | 01-09-2004 |
Finland | 12-10-2004 | 01-01-2005 |
Griekenland | 13-04-2004 | 01-07-2004 |
Hongarije | 11-03-2002 | 01-06-2002 |
Ierland | 27-10-2003 | 01-01-2004 |
Israël | 29-05-2002 | 01-08-2002 |
Italië | 07-05-2004 | 01-08-2004 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Luxemburg | 10-12-2001 | 01-03-2002 |
Moldavië | 23-04-2003 | 01-07-2003 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 08-01-2002 | 01-04-2002 |
Nieuw-Zeeland | 11-10-2004 | 01-01-2005 |
Noorwegen | 31-01-2002 | 01-04-2002 |
Oezbekistan | 26-03-2002 | 01-06-2002 |
Peru | 29-11-2005 | 01-02-2006 |
Polen | 19-12-2002 | 01-03-2003 |
Portugal | 14-03-2005 | 01-06-2005 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 19-06-2002 | 01-09-2002 |
Spanje | 17-12-2002 | 01-03-2003 |
Uruguay | 27-02-2003 | 01-05-2003 |
Venezuela | 16-11-2004 | 01-02-2005 |
Zweden | 26-05-2004 | 01-08-2004 |
Zwitserland | 29-08-2003 | 01-11-2003 |
* Namens Hong Kong SAR
Namens Macau SAR 26-06-2003; 01-09-2003
Thailand
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 06-02-2004 | 01-05-2004 |
Australië | 28-07-2004 | 01-10-2004 |
Bahama’s | 29-10-2004 | 01-01-2005 |
Belize | 30-08-2005 | 01-11-2005 |
Brazilië | 04-02-2004 | 01-05-2004 |
Chili | 10-05-2004 | 01-08-2004 |
China* | 21-07-2005 | 01-10-2005 |
Colombia | 10-02-2003 | 01-05-2003 |
Costa Rica | 23-04-2003 | 01-07-2003 |
Cyprus | 06-04-2005 | 01-07-2005 |
Estland | 15-06-2004 | 01-09-2004 |
Finland | 06-12-2002 | 01-03-2003 |
Frankrijk | 14-10-2005 | 01-01-2006 |
Griekenland | 04-08-2004 | 01-11-2004 |
Hongarije | 29-12-2004 | 01-03-2005 |
Ierland | 27-10-2003 | 01-01-2004 |
Israël | 01-08-2003 | 01-11-2003 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Letland | 29-12-2004 | 01-03-2005 |
Luxemburg | 23-09-2002 | 01-12-2002 |
Moldavië | 23-04-2003 | 01-07-2003 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 16-09-2002 | 01-12-2002 |
Nieuw-Zeeland | 11-10-2004 | 01-01-2005 |
Noorwegen | 01-04-2005 | 01-07-2005 |
Peru | 29-11-2005 | 01-02-2006 |
Portugal | 14-03-2005 | 01-06-2005 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 19-05-2003 | 01-08-2003 |
Spanje | 10-07-2003 | 01-10-2003 |
Tsjechië | 27-02-2003 | 01-05-2003 |
Uruguay | 27-02-2003 | 01-05-2003 |
Venezuela | 16-11-2004 | 01-02-2005 |
Zweden | 26-05-2004 | 01-08-2004 |
Zwitserland | 29-08-2003 | 01-11-2003 |
* Namens Hong Kong SAR
Trinidad en Tobago
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 23-07-2001 | 01-10-2001 |
Australië | 08-02-2001 | 01-05-2001 |
Bahama’s | 29-10-2004 | 01-01-2005 |
Belarus | 16-02-2001 | 01-05-2001 |
Brazilië | 29-03-2002 | 01-06-2002 |
Canada | 29-08-2003 | 01-11-2003 |
Chili | 30-09-2002 | 01-12-2002 |
China* | 21-07-2005 | 01-10-2005 |
Colombia | 15-12-2000 | 01-03-2001 |
Cyprus | 22-01-2004 | 01-04-2004 |
Finland | 10-11-2000 | 01-02-2001 |
Griekenland | 13-04-2004 | 01-07-2004 |
Hongarije | 11-03-2002 | 01-06-2002 |
Ierland | 09-11-2001 | 01-02-2001 |
Israël | 29-05-2002 | 01-08-2002 |
Italië | 07-05-2004 | 01-08-2004 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Moldavië | 23-04-2003 | 01-07-2003 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 28-03-2002 | 01-06-2002 |
Nieuw-Zeeland | 01-10-2002 | 01-01-2003 |
Noorwegen | 31-01-2002 | 01-04-2002 |
Oezbekistan | 26-03-2002 | 01-06-2002 |
Panama | 08-12-2000 | 01-03-2001 |
Polen | 19-12-2002 | 01-03-2003 |
Portugal | 12-10-2001 | 01-01-2002 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 04-10-2001 | 01-01-2002 |
Uruguay | 27-02-2003 | 01-05-2003 |
Venezuela | 16-11-2004 | 01-02-2005 |
* Namens Hong Kong SAR
Namens Macau SAR 26-06-2003; 01-09-2003
Turkmenistan
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 27-08-1998 | 01-11-1998 |
Australië | 25-08-1998 | 01-11-1998 |
Bahama’s | 25-05-2005 | 01-08-2005 |
Belize | 30-08-2005 | 01-11-2005 |
Bosnië-Herzegovina | 01-09-2000 | 01-12-2000 |
Canada | 26-10-2000 | 01-01-2001 |
Chili | 08-03-1999 | 01-06-1999 |
China* | 26-06-2003 | 01-09-2003 |
Colombia | 11-01-2001 | 01-04-2001 |
Cyprus | 22-01-2004 | 01-04-2004 |
Duitsland | 07-05-1998 | 01-08-1998 |
Finland | 24-04-1998 | 01-07-1998 |
Georgië | 18-10-1999 | 01-01-2000 |
Griekenland | 04-08-2004 | 01-11-2004 |
Hongarije | 11-03-2002 | 01-06-2002 |
Ierland | 27-10-2000 | 01-01-2001 |
Israël | 17-03-1998 | 01-06-1998 |
Italië | 01-05-2001 | 01-08-2001 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 18-02-1998 | 01-05-1998 |
Nieuw-Zeeland | 01-10-2002 | 01-01-2003 |
Noorwegen | 18-03-2002 | 01-06-2002 |
Polen | 14-11-2000 | 01-02-2001 |
Portugal | 12-10-2001 | 01-01-2002 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 20-07-1999 | 01-10-1999 |
Tsjechië | 18-05-1998 | 01-08-1998 |
Turkije | 26-03-2004 | 01-06-2004 |
Venezuela | 16-11-2004 | 01-02-2005 |
Verenigd Koninkrijk, het | 19-02-1998 | 01-05-1998 |
Zwitserland | 15-11-2000 | 01-02-2001 |
* Namens Macau SAR
Uruguay
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 05-01-2000 | 01-04-2000 |
Australië | 08-02-2001 | 01-05-2001 |
Bahama’s | 25-05-2005 | 01-08-2005 |
Belarus | 16-02-2001 | 01-05-2001 |
Belize | 30-08-2005 | 01-11-2005 |
Brazilië | 04-02-2004 | 01-05-2004 |
Canada | 29-08-2003 | 01-11-2003 |
Chili | 07-02-2000 | 01-05-2000 |
China* | 21-07-2005 | 01-10-2005 |
Colombia | 29-06-2000 | 01-09-2000 |
Cyprus | 22-01-2004 | 01-04-2004 |
Duitsland | 05-07-2001 | 01-10-2001 |
Finland | 23-06-2000 | 01-09-2000 |
Frankrijk | 14-10-2005 | 01-01-2006 |
Griekenland | 10-10-2002 | 01-01-2003 |
Hongarije | 11-03-2002 | 01-06-2002 |
Ierland | 27-10-2000 | 01-01-2001 |
Israël | 17-01-2000 | 01-04-2000 |
Italië | 18-04-2001 | 01-07-2001 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Luxemburg | 10-01-2000 | 01-04-2000 |
Mexico | 29-03-2001 | 01-06-2001 |
Moldavië | 01-06-2001 | 01-09-2001 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 30-10-2001 | 01-01-2002 |
Nieuw-Zeeland | 01-10-2002 | 01-01-2003 |
Noorwegen | 31-01-2002 | 01-04-2002 |
Oezbekistan | 26-03-2002 | 01-06-2002 |
Panama | 08-12-2000 | 01-03-2001 |
Polen | 22-02-2000 | 01-05-2000 |
Portugal | 12-10-2001 | 01-01-2002 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 06-02-2001 | 01-05-2001 |
Tsjechië | 12-07-2001 | 01-10-2001 |
Venezuela | 16-11-2004 | 01-02-2005 |
Verenigd Koninkrijk, het | 03-07-2003 | 01-10-2003 |
Verenigde Staten van Amerika, de | 10-06-2004 | 01-09-2004 |
Zuid-Afrika | 20-03-2001 | 01-06-2001 |
Zweden | 19-06-2002 | 01-09-2002 |
Zwitserland | 15-11-2000 | 01-02-2001 |
* Namens Hong Kong SAR
Namens Macau SAR 26-06-2003; 01-09-2003
Zimbabwe
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 29-09-1996 | 01-12-1996 |
Australië | 18-01-1996 | 01-04-1996 |
Bahama’s | 29-10-2004 | 01-01-2005 |
Canada | 17-10-1997 | 01-01-1998 |
Chili | 27-02-1996 | 01-05-1996 |
China* | 26-06-2003 | 01-09-2003 |
Cyprus | 22-05-1996 | 01-08-1996 |
Duitsland | 11-11-1996 | 01-02-1997 |
Finland | 27-02-1997 | 01-05-1997 |
Griekenland | 16-07-1997 | 01-10-1997 |
Hongarije | 11-03-2002 | 01-06-2002 |
Ierland | 04-10-1996 | 01-01-1997 |
Israël | 18-07-1997 | 01-10-1997 |
Italië | 31-01-1997 | 01-04-1997 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Luxemburg | 28-07-1995 | 01-10-1995 |
Mexico | 05-09-1995 | 01-12-1995 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 28-08-1995 | 01-11-1995 |
Nieuw-Zeeland | 16-08-1995 | 01-11-1995 |
Noorwegen | 21-10-1996 | 01-01-1997 |
Polen | 12-12-1997 | 01-03-1998 |
Portugal | 12-10-2001 | 01-01-2002 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 26-03-1997 | 01-06-1997 |
Tsjechië | 18-05-1998 | 01-08-1998 |
Venezuela | 16-06-1997 | 01-09-1997 |
Verenigd Koninkrijk, het | 03-07-1995 | 01-10-1995 |
Verenigde Staten van Amerika, de | 19-05-1995 | 01-08-1995 |
Zweden | 03-10-1997 | 01-01-1998 |
Zwitserland | 10-02-1997 | 01-05-1997 |
* Namens Macau SAR
Zuid-Afrika
Aanvaard door | Datum | In werking |
---|---|---|
Argentinië | 27-08-1998 | 01-11-1998 |
Australië | 31-10-1997 | 01-01-1998 |
Bahama’s | 25-05-2005 | 01-08-2005 |
België | 21-02-2003 | 01-05-2003 |
Belize | 30-08-2005 | 01-11-2005 |
Canada | 19-02-1999 | 01-05-1999 |
Chili | 08-03-1999 | 01-06-1999 |
China* | 25-09-1998 | 01-12-1998 |
Colombia | 11-01-2001 | 01-04-2001 |
Cyprus | 22-01-2004 | 01-04-2004 |
Denemarken | 25-03-2003 | 01-06-2003 |
Duitsland | 21-11-1997 | 01-02-1998 |
Finland | 29-09-1997 | 01-12-1997 |
Frankrijk | 14-10-2005 | 01-01-2006 |
Griekenland | 21-12-1999 | 01-03-2000 |
Hongarije | 11-03-2002 | 01-06-2002 |
Ierland | 29-09-1997 | 01-12-1997 |
Israël | 11-09-1997 | 01-12-1997 |
Italië | 01-05-2001 | 01-08-2001 |
Kroatië | 24-11-2004 | 01-02-2005 |
Mauritius | 08-06-2004 | 01-09-2004 |
Mexico | 29-03-2001 | 01-06-2001 |
Nederlanden, het Koninkrijk der | 25-08-1997 | 01-11-1997 |
Nieuw-Zeeland | 02-12-1997 | 01-03-1998 |
Noorwegen | 24-12-1997 | 01-03-1998 |
Oostenrijk | 14-12-2001 | 01-03-2002 |
Polen | 12-12-1997 | 01-03-1998 |
Portugal | 12-10-2001 | 01-01-2002 |
Servië en Montenegro | 19-08-2003 | 01-11-2003 |
Slowakije | 07-11-2000 | 01-02-2001 |
Spanje | 19-11-1999 | 01-02-2000 |
Tsjechië | 18-05-1998 | 01-08-1998 |
Venezuela | 16-11-2004 | 01-02-2005 |
Verenigd Koninkrijk, het | 18-09-1997 | 01-12-1997 |
Verenigde Staten van Amerika, de | 08-08-1997 | 01-11-1997 |
Zweden | 03-10-1997 | 01-01-1998 |
Zwitserland | 12-05-1998 | 01-08-1998 |
* Namens Hong Kong SAR
Namens Macau SAR 26-06-2003; 01-09-2003
Verklaringen, voorbehouden en bezwaren
Argentinië, 19 maart 1991
Central Authority:
Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto
Dirección de Asuntos Jurídicos
Australië, 29 oktober 1986
The Convention extends to the legal system applicable only in the Australian States and mainland Territories.
Central Authority:
A. Commonwealth Central Authority Secretary
Attorney-General’s Department
Canberra
B. State Central Authorities:
(i) Director, Department of Children’s Services, Queensland
(ii) Secretary, Department of Community Development, Northern Territory
(iii) Director-General, Department of Community Services, Victoria
(iv) Director-General, Department of Youth and Community Services, New South Wales
(v) Director for Community Welfare, Department for Community Welfare, Tasmania
(vi) Commissioner, Western Australian Police Department, Western Australia
(vii) Commissioner, South Australian Police Department, South Australia
(viii) Director of Welfare, Department of Territories, Australian Capital Territory
Applications should be forwarded to the Commonwealth Central Authority for initial processing to wit to The Secretary, Attorney-General’s Department, National Circuit, Barton A.C.T. 2600.
Bahama’s, 1 oktober 1993
Central Authority:
The Honourable Minister of Foreign Affairs of the Commonwealth of The Bahamas.
Belarus, 12 januari 1998
The Republic of Belarus declares that it shall not be bound to assume any costs referred to in Paragraph 2 of Article 26 of this Convention resulting from the participation of legal counsel or advisers or from our court proceedings, except insofar as those costs may be covered by its system of legal aid and advice.
Central Authority:
The Ministry of Justice of the Republic of Belarus
220084 Minsk, ul. Kollektornaya, 10
tel. 375 172 208 687/ 208829
fax 209 684
België, 9 februari 1999
Central Authority:
Ministère de la Justice
Direction générale de la Législation civile et des Cultes
Service Entraide judiciaire internationale
Boulevard de Waterloo 115
1000 Brussel
tél. 02 - 542 67 61
fax 02 - 542 78 04
Belize, 22 juni 1989
1) Any application or other documents transmitted to the Central Authority under the Convention must be accompanied by a translation in English and not in French.
2) Belize will not be bound to assume any costs relating to applications under the Convention resulting from the participation of legal counsel or advisers, or from court proceedings, except insofar as these costs may be covered by its system of legal aid and advice.
Belize, 13 juli 1990
Central Authority:
The Minister of Social Services and Community Development, H. Remijio Montejo,
Belmopan, Belize, tel. (08) 22248
and in case of his absence:
Permanent Secretary Patrick Bernard, Ministry of Social Services and Community Development, same address, tel. (08) 22246.
Bosnië-Herzegovina, 23 augustus 1993
Central Authority:
The Ministry of Civil Affairs and Communications of Bosnia-Herzegovina.
Bosnië-Herzegovina, 29 april 2003
... the Ministry of Justice of Bosnia and Herzegovina has taken over from the Ministry of Civil Affairs and Communications ...
Responsible persons in Ministry of Justice will be:
– Mr. Slobodan Kovac, Minister;
– Mr. Nikola Grubesic, Deputy Minister;
– Mr. Mijo Katana, Counsellor of Deputy Minister.
Address:
The Ministry of Justice of Bosnia and Herzegovina
Trg BiH 1, telephone: +387 33 22 35 01 and fax: +387 33 22 35 04.
Brazilië, 19 oktober 1999
... with a reservation as provided for in Article 24 of the said Convention (permitted under Article 42), to the effect that foreign documents appended to legal instruments must be acccompanied by a translation into Portugese done by a sworn translator.
Bezwaar door Finland, 21 juni 2001
The Government of Finland is unable to accept the reservation in so far as it is incompatible with Article 24(2) and 42(1) of the Convention.
According to the Article 24(1), any application, communication or other document sent to the Central Authority shall be in the original language, and shall be accompanied by a translation into the official language or one of the official languages of the requested State, or where that is not feasible, a translation into French or English. Under Article 24(2) a Contracting State may, by making a reservation, object to the use of either French or English, but not both, in any application, communication or other document sent to its Central Authority.
Having regard to the wording and the purpose of this provision the Finnish Government considers that the reservation made by Brazil, which excludes the use of both French and English languages in cases where it is not feasible to obtain a translation of the document into Portuguese, is not allowed under Article 24(2) and 42(1). In conclusion, the Finnish Government declares that in relation to Finland this reservation may not be invoked by the authorities of Brazil in so far as this would be incompatible with the aforementioned provisions of the Convention.
This declaration is not to be interpreted as preventing the entry into force of the Convention between Finland and Brazil.
Brazilië, 11 december 2001
Central Authority as of 7 January 2002:
Secretaria de Estado dos Direitos Humanos
Ministério da Jusitiça
Esplanada dos Ministérios, bloco T, 4° andar, sala 420
70064-900 Brasília, Brasil
tel: (5561) 429 3454; (5561) 225 0906
fax: (5561) 223 2260
direitoshumanos@mj.gov.br
Bulgarije, 20 mei 2003
1. Declaration in accordance with Article 6:
In accordance with Article 6 of the Convention the Republic of Bulgaria has designated as Central Authority ‘‘the Ministry of Justice’’, 1, Slavyanska Str., 1040 Sofia.
2. Reservation in accordance with Article 26, paragraph 3:
In accordance with Article 42, paragraph 1 of the Convention the Republic of Bulgaria declares that it shall not be bound to assume any costs and expenses resulting from the proceedings or, where applicable, those arising from the participation of legal counsel and those of returning the child.
Burkina Faso, 25 mei 1992
Central Authority:
Le Ministère délégué chargé de l’Action Sociale et de la Famille du Burkina Faso.
Canada, 2 juni 1983
In accordance with the provisions of Article 42 and pursuant to Article 26, paragraph 3, the Government of Canada declares that, with respect to applications submitted under the Convention concerning the Provinces of Ontario, New Brunswick and British Columbia, Canada will assume the costs referred to in paragraph 2 of Article 26 only insofar as these costs are covered by the system of legal aid of the Province concerned.
The Government of Canada further declares that it may at any time submit other declarations or reservations, pursuant to Articles 6, 40 and 42 of the Convention, with respect to other territorial units.
Canada, 27 februari 1984
In accordance with the provisions of Article 42 and pursuant to Article 26, paragraph 3, the Government of Canada declares that, with respect to applications submitted under the Convention concerning the Province of Nova Scotia, Canada will assume the costs referred to in paragraph 2 of Article 26 only insofar as these costs are covered by the system of legal aid of the Province of Nova Scotia.
The Government of Canada further declares that it may at any time submit other declarations or reservations, pursuant to Articles 6, 40 and 42 of the Convention, with respect to other territorial units.
Canada, 6 juli 1984
In accordance with the provisions of Article 42 and pursuant to Article 26, paragraph 3, the Government of Canada declares that, with respect to applications submitted under the Convention concerning the Province of Newfoundland, Canada will assume the costs referred to in paragraph 2 of Article 26 only insofar as these costs are covered by the system of legal aid of the Province of Newfoundland.
The Government of Canada further declares that it may at any time submit other declarations or reservations, pursuant to Articles 6, 40 and 42 of the Convention, with respect to other territorial units.
Canada, 11 oktober 1984
In accordance with the provisions of Article 42 and pursuant to Article 24, paragraph 2, translation in the French language will be required for any application, communication or other document concerning the Province of Quebec when the original language is neither French nor English.
In accordance with the provisions of Article 42 and pursuant to Article 26, paragraph 3, the Government of Canada declares that, with respect to applications submitted under the Convention concerning the Province of Quebec, Canada will assume the costs referred to in paragraph 2 of Article 26 only insofar as these costs are covered by the system of legal aid of the Province of Quebec.
The Government of Canada further declares that it may at any time submit other declarations or reservations, pursuant to Articles 6, 40 and 42 of the Convention, with respect to other territorial units.
Canada, 18 november 1984
In accordance with the provisions of Article 42, and pursuant to Article 26, paragraph 3, the Government of Canada declares that, with respect to applications submitted under the Convention concerning the Yukon Territory, Canada will assume the costs referred to in paragraph 2 of Article 26 only insofar as these costs are covered by the system of legal aid of the Yukon Territory.
The Government of Canada further declares that it may at any time submit other declarations or reservations, pursuant to Articles 6, 40 and 42 of the Convention, with respect to other territorial units.
Canada, 12 februari 1986
In accordance with the provisions of Article 42, and pursuant to Article 26, paragraph 3, the Government of Canada declares that, with respect to applications submitted under the Convention concerning the Province of Prince Edward Island, Canada will assume the costs referred to in paragraph 2 of Article 26 only insofar as these costs are covered by the system of legal aid of the Province of Prince Edward Island.
The Government of Canada further declares that it may at any time submit other declarations or reservations, pursuant to Articles 6, 40 and 42 of the Convention, with respect to other territorial units.
Canada, 11 augustus 1986
In accordance with the provisions of Article 42, and pursuant to Article 26, paragraph 3, the Government of Canada declares that, with respect to applications submitted under the Convention concerning the Province of Saskatchewan, Canada will assume the costs referred to in paragraph 2 of Article 26 only insofar as these costs are covered by the system of legal aid of the Province of Saskatchewan.
The Government of Canada further declares that it may at any time submit other declarations or reservations, pursuant to Articles 6, 40 and 42 of the Convention, with respect to other territorial units.
Canada, 4 november 1986
In accordance with the provisions of Article 42, and pursuant to Article 26, paragraph 3, the Government of Canada declares that, with respect to applications submitted under the Convention concerning the Province of Alberta, Canada will assume the costs referred to in paragraph 2 of Article 26 only insofar as these costs are covered by the system of legal aid of the Province of Alberta.
The Government of Canada further declares that it may at any time submit other declarations or reservations, pursuant to Articles 6, 40 and 42 of the Convention, with respect to other territorial units.
Canada, 26 januari 1988
In accordance with the provisions of Article 42, and pursuant to Article 26, paragraph 3, the Government of Canada declares that, with respect to applications submitted under the Convention concerning the Northwest Territories, Canada will assume the costs referred to in paragraph 2 of Article 26 only insofar as these costs are covered by the system of legal aid of the Northwest Territories.
Canada, 9 januari 2001
In accordance with the provisions of Article 42, and pursuant to Article 26, paragraph 3 of the Convention, the Government of Canada declares that, with respect to applications submitted under the Convention concerning Nunavut, Canada will assume the costs referred to in paragraph 2 of Article 26 only insofar as these costs are covered by the system of legal aid of Nunavut.
Chili, 23 februari 1994
Chile understands article 3 of the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction in the sense that it is not inconsistent with the national legislation which provides that the right to guardianship and custody is exercised until the age of 18.
Central Authority:
La Corporación de Asistencia Judicial de la Región Metropolitana.
China, 16 juni 1997
In accordance with the Joint Declaration of the Government of the People’s Republic of China and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on the Question of Hong Kong signed on 19 December 1984 (hereinafter referred to as the ‘‘Joint Declaration’’), the People’s Republic of China will resume the exercise of sovereignty over Hong Kong with effect from 1 July 1997. Hong Kong will, with effect from that date, become a Special Administrative Region of the People’s Republic of China and will enjoy a high degree of autonomy, except in foreign and defence affairs which are the responsibilities of the Central People’s Government of the People’s Republic of China.
It is provided both in Section XI of Annex I to the Joint Declaration, ‘‘Elaboration by the Govermnent of the People’s Republic of China of its Basic Policies Regarding Hong Kong’’, and Article 153 of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China, which was adopted on 4 April 1990 by the National People’s Congress of the People’s Republic of China, that international agreements to which the People’s Republic of China is not a party but which are implemented in Hong Kong may continue to be implemented in the Hong Kong Special Administrative Region.
In accordance with the above provisions, I am instructed by the Minister of Foreign Affairs of the People’s Republic of China to make the following notification:
The Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction done at the Hague on 25 October 1980 (hereinafter referred to as the ‘‘Convention’’), by which the Government of the Kingdom of the Netherlands is designated as the depository, which applies to Hong Kong at present, will continue to apply to the Hong Kong Special Administrative Region with effect from 1 July 1997.
The Government of the People’s Republic of China also makes the following declarations:
1. In accordance with the provisions of Article 42 of the Convention, the Hong Kong Special Administrative Region will not be bound to bear any costs referred to in Paragraph 2 of Article 26 of the Convention resulting from the participation of legal counsel or advisers or from court proceedings, except insofar as those costs may be covered by its system of legal aid and advice;
2. In accordance with Article 6 of the Convention, it designates the Secretary of Justice of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region as the Central Authority for the Hong Kong Special Administrative Region.
Within the above ambit, responsibility for the international rights and obligations of a party to the Convention will be assumed by the Government of the People’s Republic of China.
China, 10 december 1999
In accordance with the Joint Declaration of the Government of the People’s Republic of China and the Government of the Republic of Portugal on the Question of Macao (hereinafter referred to as the Joint Declaration) signed on 13 April 1987, the Government of the People’s Republic of China will resume the exercise of sovereignty over Macao with effect from 20 December 1999. Macao will from that date, become a Special Administrative Region of the People’s Republic of China and will enjoy a high degree of autonomy, except in foreign and defence affairs which are the responsibilities of the Central People’s Government of the People’s Republic of China.
It is provided both in Section VIII of Elaboration by the Government of the People’s Republic of China of its Basic Policies Regarding Macao, which is annex I to the Joint Declaration, and Article 138 of the Basic Law of Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of China, which was adopted on 31 March 1993 by the National People’s Congress of the People’s Republic of China, that international agreements to which the Government of the People’s Republic of China is not yet a party but which are implemented in Macao may continue to be implemented in the Macao Special Administrative Region.
In accordance with the provisions mentioned above, I am instructed by the Minister of Foreign Affairs of the People’s Republic of China, to inform Your Excellency of the following:
The Convention on the civil aspects of international child abduction, concluded at The Hague on 25 October 1980 (hereinafter referred to as the Convention), which applies to Macao at present, will continue to apply to the Macao Special Administrative Region with effect from 20 December 1999.
The Government of the People’s Republic of China also wishes to make the following declaration:
In accordance with Article 6 of the Convention, it designates the Welfare Department of the Macao Special Administrative Region as Central Authority in the Macao Special Administrative Region.
Within the above ambit, the Government of the People’s Republic of China will assume the responsibility for the international rights and obligations that place on a Party to the Convention. ...
Colombia, 13 december 1995
Central Authority:
Instituto Colombiano de Bienestar Familiar
Sede Nacional Avenida 68 No. 64-01
Santafé de Bogotá, D.C.
Colombia
Colombia, 5 maart 2003
Central Authority as of 05-03-2003:
Instituto Colombiano Bienestar Familiar
Subdirección de Intervenciones Directas
y/o
Dirección General
Avenida 68 No. 64 - 01
Tel. PBX 4377630 ext. 2125; ext fax 2161
WWW.BIENESTARFAMILIAR.GOV.CO
Bogotá, D.C., Colombia
Costa Rica, 9 november 1998
Central Authority:
Autoridad Central al Patronato Nacional de la Infancia, Calle 10 y 12, avenidas 13
teléfono + 506 221 1448, fax +506 233 1015
Cyprus, 4 november 1994
Central Authority:
The Minister of Justice and Public Order
12 Helioupoleos Street
Nicosia, Cyprus
Tel. 357-2-30 21 27
Fax. 357-2-46 14 27
Person to contact: Mrs Anny Shakalli
Tel. 357-2-30 35 58
Denemarken, 17 april 1991
Pursuant to the provisions of Article 39, paragraph 1, the Convention shall not be applicable to the territories of the Faroe Islands and Greenland.
Pursuant to the provisions of Article 42, paragraph 1,
a) the Kingdom of Denmark objects to the use of French in any application, communication or other document sent to its Central Authority (cf. Article 24, paragraph 2); and
b) it shall not be bound to assume any costs resulting from the participation of legal counsel or advisers or from court proceedings, except insofar as those costs may be covered by its system of legal aid and advice (cf. Article 26, paragraph 3).
Central Authority:
Justitsministeriet - Civilretsdirektorat
(Ministry of Justice - Department of Private Law)
AEbeløgade 1
DK-2100 COPENHAGUE 0
Dominicaanse Republiek, de, 2 september 2004
Central Authority:
The National Council for the Childhood and Adolescence
Avenida México esq. 30 de Marzo
Oficinas Gubernamentales, Edificio ‘‘D’’Primer Nivel
Apartado Postal 2081
Santo Domingo, Dominican Republic
Telephone: (00.1.809) 685-9161
Fax: (00.1.809) 685.9165
Duitsland, 27 september 1990
The Federal Republic of Germany assumes that, in accordance with the first paragraph of Article 24, applications from other Contracting States shall regularly be accompanied by a translation into German...
... declares in accordance with the third paragraph of Article 26 that it is not bound to assume any costs referred to in the second paragraph of Article 26 resulting from the participation of legal counsel or advisers or from court proceedings, except insofar as those costs may be covered by its regulations concerning legal aid and advice.
Central Authority:
Der Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof
Heinemannstrasse 6
53175 Bonn
Duitsland, 11 juni 2002
The designated authority has been modified (since 16 April 2002) as follows:
Der Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof
– Zentrale Behörde -
53094 Bonn
Telefon: 0049 / 228 / 410-40
Fax: 0049 / 228 / 410-50 50
Ecuador, 22 januari 1992
Central Authority:
The Ministry of Welfare
Robles No. 850 and Amazonas Avenue
Quito
Ecuador
Fax number 563-469
El Salvador, 5 februari 2001
1. The Government of the Republic of El Salvador shall not be bound to assume the costs referred to in Article 26, paragraph 2, except insofar as those costs may be covered by its system of legal aid and advice.
2. The Government of the Republic of El Salvador interprets Article 3 with the domestic legislation of the Republic whereby the age of majority is eighteen years.
3. The Government of the Republic of El Salvador, in accordance with Article 6, paragraph 1, designates as its Central Authority the ISPM: Instituto de Protección al Menor [Institute for the Protection of the Child] - Colonia Costa Rica, Ave. Irazú, final Calle Santa Marta, Complejo ‘‘La Gloria’’, San Salvador. Tél. (503) 270-4142, fax : (503) 270-1348- and the PGR : Procuraduría General de la República [Office of the Procurator of the Republic] - 9o Calle Poniente, Edificio Ex Antel. Centro de Gobierno, San Salvador. Tél. (503) 281-1888, fax : (503) 281-0628- ;
4. The Government of the Republic of El Salvador declares that all documentation sent to El Salvador in application of the said Convention must be accompanied by an official translation into Spanish.
El Salvador, 9 november 2004
Central Authority (modification):
As regards the Central Authority designated by El Salvador in the instrument of accession [...], consisting of the Public Prosecution Service of the Republic and the Instituto Salvadoreño de Protección al Menor (ISPM), the Ministry informs the Embassy, for all relevant purposes, that the name of the latter institution has been changed to Instituto Salvadoreño para el Desarrollo Integral de la Niñez y la Adolescencia (ISNA).
Estland, 18 april 2001
1) pursuant to Article 6, paragraph 1, of the Convention the Republic of Estonia designates the Ministry of Justice of the Republic of Estonia as the Central Authority;
2) Pursuant to Article 42 and Article 24, paragraph 2, of the Convention the Republic of Estonia only accepts English language with regard to applications, communications or other documents.
3) Pursuant to Article 42 and Article 26, paragraph 3, of the Convention the Republic of Estonia will not accept obligations with regard to expenses referred to in Article 26, paragraph 2, which result from the participation of a legal counsel or advisers or from court proceedings, except insofar as those costs may be covered by its system of legal aid and advice.
Fiji-eilanden, 8 januari 2003
Central Authority:
Ministry for Social Welfare & Poverty Alleviation
P.O. Box 2127
Government Buildings
Suva
Republic of the Fiji Islands
Fax: +679 330 5110
Tel: +679 331 2848/ 331 5931
Finland, 25 mei 1994
1) Finland declares, according to Article 42 and Article 24, paragraph 2 of the Convention, that it accepts only the use of English in applications, communications and other documents sent to its Central Authority.
2) Finland declares, according to Article 42 and Article 26 pagragraph 3 of the Convention, that it shall not be bound to assume any costs referred to in Article 26 paragraph 2 resulting from the participation of legal counsel or advisers or from court proceedings, except insofar as those costs may be covered by its system of legal aid and advice.
Central Authority:
Ministry of Justice
Eteläesplanadi 10
P.O.Box 1
FIN-00131 HELSINKI
FINLAND
Tel + 358-0-18251
Fax + 358-0-1825224
Liaison Officers:
Senior ministerial secretary Mr. Hannu Taimisto, Tel. +358-0-1825327
Senior ministerial secretary Ms. Mirja Kurkinen, Tel. +358-0-1825321
Frankrijk, 16 september 1982
1) In accordance with the provisions of article 6, the Ministry of Justice, represented by the Office for Judicial Cooperation in Civil and Commercial Matters (Bureau de l’Entraide Judiciaire Internationale à la Direction des Affaires Civiles et du Sceau), is designated as the Central Authority.
2) In accordance with the provisions of article 42 and in application of article 24, paragraph 2, it will only follow up applications written in French or accompanied by a translation into French and will require all communications or documents sent to its Central Authority to be translated into French.
3) In accordance with the provisions of article 42 and in application of article 26, paragraph 3, it declares that it will only assume the costs referred to in paragraph 2 of article 26 in so far as they are covered by the French legal aid system.
4) In accordance with the provisions of article 39, it declares that the Convention will apply to the entire territory of the French Republic.
Frankrijk, 15 november 2005
Central Authority:
Bureau de l’entraide civile et commerciale internationale (D3)
Direction des Affaires Civiles et du Sceau
Ministère de la Justice
13, Place Vendôme
75042 PARIS Cedex 01 France
Telephone number : +33 (1) 4477 6105
Telefax number : +33 (1) 4477 6122
Persons to contact :
E-mail : entraide-civile-internationale@justice.gouv.fr
– Mme Béatrice BIONDI Magistrat - Chef du bureau (languages of communication: French, Spanish, English)
tel.: +33 (1) 44 77 66 34
– Monsieur François THOMAS Magistrat, adjoint au chef du bureau (languages of communication: French, English)
tel.: +33 (1) 44 77 65 15
– Mme Marie-Caroline CELEYRON-BOUILLOT (languages of communication: French, English)
tel.: +33 (1) 44 77 65 48
– M. Mahrez ABASSI Magistrat (languages of communication: French, English)
tel.: +33 (1) 44 77 66 76
– Mlle Julie VALLAT Juriste (languages of communication: French, Spanish, English)
tel.: +33 (1) 44 77 66 26
– Mme Magali DOUMENQ Educatrice (language of communication: French, English)
tel.: +33 (1) 44 77 66 75
– Melle Arlette URIE Rédactrice (language of communication: French)
tel.: +33 (1) 44 77 62 10
– Melle Paule PERRIOLLAT Rédactrice (language of communication: French, English)
tel.: +33 (1) 44 77 62 16
– Melle Vanessa TOGNETTI Rédactrice (language of communication: French, English)
tel.: +33 (1) 44 77 62 37
Georgië, 24 juli 1997
Central Authority:
The Ministry of Justice of Georgia
Contact Person:
Ms. Maia Mtsariashvili
The Chief of the Department of International Legal Relations
30, Rustaveli ave
Tbilisi, 380046
Georgia
Tel: office (995 32) 995878 / (995 32) 931498 / home (995 32) 222670
Fax: (995 32) 990225
Working hours of the Ministry of Justice: 9 am - 6 pm. (lunch hour 1-2 pm)
Griekenland, 19 maart 1993
1. In accordance with article 42 of the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction, Greece declares that it shall not be bound to assume any costs referred to in the second paragraph of article 26 resulting from the participation of legal counsel or advisers or from court proceedings except in so far as those costs relate to instances of legal aid and advice.
2. In accordance with article 42 of the above-mentioned Convention, Greece declares that it objects to the use of French in any application, communication or other document sent to its Central Authority as provided for in article 24.
3. In accordance with article 6, paragraph 1 of the Convention, the Ministry of Justice (legislative drafting department, 4th section) is designated as the Central Authority of Greece.
Guatemala, 6 februari 2002
1. The Central Authority is the Procuraduría General de la Nación, address 15 avenida 9-69 Zona 13, Ciudad de Guatemala, Código Postal 01013, phones: (502) 331 0006 - 8. Fax: (502)332 1804.
2. The Republic of Guatemala formulates the following reserves according to the Article 42 of the Convention:
I. The Republic of Guatemala oppose itself to the use of French in all the requests, communication and other documents to be sent to the Central Authority, based in the second paragraph of the Article 24 of the Convntion (if applicable).
II. The Republic of Guatemala is not obligated to assume any kind of expenses mentioned on the second paragraph of the Article 26 of the Convention, derived from the participation of a lawyer, legal advisors or the judiciary procedure, except insofar as those costs may be covered by its system of legal advice.
Honduras, 20 december 1993
Central Authority:
La Junta Nacional de Bienestar Social.
Hongarije, 7 april 1986
Central Authority:
The Ministry of Justice
1366, Budapest
V.Szalay utca 16
Ierland, 9 september 9999
Ireland did not yet designate a Central Authority.
IJsland, 14 augustus 1996
1. In accordance with Article 42, paragraph 1, and Article 24, paragraph 2, of the Convention, Iceland makes a reservation with regard to Article 24, paragraph 1, and objects to the use of French in any application, communication or other document sent to its Central Authority.
2. In accordance with Article 42, paragraph 1, and Article 26, paragraph 3, of the Convention, Iceland makes a reservation that it shall not be bound to assume any costs referred to in Article 26, paragraph 2, resulting from the participation of legal counsel or advisers or from court procee-dings, except insofar as those costs may be covered by its system of legal aid and advice.
The other provisions of the Convention shall be inviolably observed.
Central Authority:
The Ministry of Justice and Ecclesiastical Affairs.
Israël, 4 september 1991
In accordance with Articles 26 and 42 of the Convention, the State of Israel hereby declares that, in proceedings under the Convention, it shall not be bound to assume any costs resulting from the participation of legal counsel or advisers or from court proceedings, except insofar as those costs may be covered by its system of legal aid and advice.
Central Authority:
The Attorney General
Ministry of Justice
P.O. Box 1087
Jerusalem 91010
Italië, 22 februari 1995
Central Authority:
The Italian Ministry of Justice - Central Office for the Justice of minors
Kroatië, 5 april 1993
In conformity with Article 6, paragraph 1 of the Convention, the Executive Authority is the Ministry of Labour and Welfare and Executive Authority to which applications may be submitted to be forwarded to the Central Executive Authority from Article 6, paragraph 1 of the Convention is the Ministry of Justice and Administration.
Letland, 15 november 2001
In accordance with the Article 42 and 24, paragraph 2, of the Convention the Republic of Latvia declares that it accepts only the use of English in any application, communication or other documents sent to its Central Authority.
In accordance with Article 6 of the Convention the Republic of Latvia declares that the Central Authority is:
National Center for the Rights of the Child
Brivibas iela 85
Riga, LV-1001
Latvia
Phone: + 371 7315700
Fax: + 371 7314914
E-mail: centrs@vbtac.lv.
Letland, 1 juli 2003
Central Authority:
Secretariat of Minister for Special Assignments for Children and Family Affairs
Basteja blvd. 14
Riga, LV-1050
Latvia
Phone: + 371 7356497
Fax: + 371 735 6464
E-mail: pasts@bm.gov.lv.
Letland, 28 juli 2004
Central Authority (modification):
Ministry of Children and Family Affairs
Basteja blvd. 14
Riga, LV - 1050
Latvia
Phone: + 371 7356497
Fax: + 371 7356464
E-mail: pasts@bm.gov.lv
Litouwen, 5 juni 2002
1. Pursuant to Article 42 and paragraph 2 of Article 24 of the Convention, the Republic of Lithuania consents to using only the English language for any application, communication or other document sent to its Central Authority.
2. Pursuant to Article 42 and paragraph 3 of Article 26 of the Convention, the Republic of Lithuania shall not be bound to assume any costs referred to in paragraph 2 of Article 26 of the Convention resulting from court proceedings or from the participation of legal counsel or advisers, except insofar as those costs may be covered by the system of legal aid and advice of the Republic of Lithuania.
Litouwen, 28 augustus 2002
Central Authority:
... the Ministry of Social Security and Labour of the Republic of Lithuania...
A. Vivulskio g. 11
2693 Vilnius
Lithuania,
Tel.: (370 2) 603790, fax.: (370 2) 603813
E-mail: post@socmin.lt
Luxemburg, 8 oktober 1986
The Grand-Duchy of Luxemburg declares that it shall not be bound to assume any costs referred to in Article 26, paragraph 2, of the Convention, namely the costs resulting from the participation of legal counsel or advisers or from court proceedings, except insofar as those costs are covered by the Luxemburg system of legal aid and advice.
The ‘‘procureur général d’Etat’’ is designated as the Central Authority referred to in Article 6 of the Convention.
Macedonië, Voormalige Joegoslavische Republiek, 20 september 1993
The Former Yugoslav Republic of Macedonia has not yet designated a Central Authority.
Macedonië, Voormalige Joegoslavische Republiek, 1 oktober 1993
Mededeling VG Macedonië.
Bezwaar door Griekenland, 30 november 1993
As regards the notification of 1st October 1993 of the Ministry of Foreign Affairs of The Kingdom of [the] Netherlands and the proposed continuity by the Former Yugoslav Republic of Macedonia in respect to the conventions to which the Socialist Federal Republic of Yugoslavia was a party we would like to bring to your attention the following:
– Participation of the Former Yugoslav Republic of Macedonia to the conventions mentioned in the above notification does not amount to recognition of the Former Yugoslav Republic of Macedonia on behalf of Greece.
– Those of the above conventions which are binding upon Greece remain without effect as between the latter and the Former Yugoslav Republic of Macedonia.
This implies that the Convention will remain without effect as between Greece and the Former Yugoslav Republic of Macedonia.
Macedonië, Voormalige Joegoslavische Republiek, 14 februari 2006
Central Authority;
Ministry of Labour and Social Policy
St Dame Gruev No.14
1000 Skopje
Republic of Macedonia
telephone number:
+ 389 2 3106 404
telefax number:
+389 2 3106 252
+389 2 3118 242
e-mail address:
elazovsk@mtsp.gov.mk;
etodorov@mtsp.gov.mk
persons to contact:
Elena Lazovska;
Head of Unit for Social and Legal Protection of Children and Family
Elka Todorova
Counsellor
Malta, 12 oktober 2001
Central Authority:
Director Department of Family Welfare
Social Work Centre
St. Joseph High Road
Santa Venera, MALTA
Telephone number : + 356 441 311 / 443 415
Telefax number: + 356 490 468
Mauritius, 23 maart 1993
The Republic of Mauritius declares that it shall not be bound to assume any costs referred to in paragraph 2 of Article 26 resulting from the participation of legal counsel or advisers or from court proceedings, except insofar as those costs may be covered by its system of legal aid and advice.
Central Authority:
The Attorney General’s Office.
Mexico, 20 juni 1991
Central Authority:
Consultoría Jurídica,
Secretaría de Relaciones Exteriores
Homero No. 213, piso 17
Colonia Chapultepec Morales
11570 México, Distrito Federal
Telephones: (5) 327 3218 / 327 3219 / 254 7306
Fax: (5) 327 3201 / 327 3282
Officers to contact:
Mr. Ricardo Cámara Sánchez,
Director de Derecho Estaounidense
Litigios y Asesoría.
Languages: Spanish, English and French
Mrs. Ma. Concepción Gálvez Coeto
Coordinadora del Programa
Internacional de Menores
Languages: Spanish and English
Mrs. Rosa Isela Guerrero Alba,
Coordinadora Adjunta del Programa Internacional de Restitución de Menores
Language: Spanish
Mrs. Claudia Mendoza Mendoza
Asesora Legal del Programa Internacional de Restitución de Menores
Languages: Spanish, English and French
In addition to the above-mentioned Central Authority Mexico has appointed the following State Central Authorities:
Autoridades Centrales Estatales en los Estados Unidos Mexicanos Distrito Federal:
Dirección de Asistencia Jurídica,
Sistema Nacional para el Desarrollo Integral de la Familia,
Prolongación Xochilcalco 947,
Col. Santa Cruz Atoyac,
Delegación Benito Juarez,
03310, Mexico, D.F.
Tels.: 601-22-22 exts. 1600, 1601 y 6012
629-23-67
629-23-68
Fax: 688-67-10
Procuraduría de la Defensa del Menor y la Familia
Dif Aguascalientes,
Av. de la Convencion sur y av. de los Maestros,
Col. España,
20210 Aguascalientes, Ags.
Tel.: 13-33-63
Baja California:
Dirección General Dif Baja California,
Av. Obregon Calle ‘‘e’’ 1290,
Col. Nueva,
21100 Mexicali, b.c.
Tel.: 52-56-80
Dirección General de Asuntos Jurídicos y Procuraduría de la
Defensa del Menor y la Familia Dif Baja California,
Locales 12 y 13 centro Comercial Plaza Fiesta,
Calz. Independencia y Niños Heroes,
21280 Mexicale, B.C.
Tel.: 52-48-02
Baja California sur:
Dirección General Dif Baja California sur,
Aquiles Serdan y Rosales,
23000 la Paz, B.C.S.
Tel.: 267-90
Procuraduría de la Defensa del Menor y la Familia
Dif Baja California sur,
Aquiles Serdan y Rosales,
23000 la Paz, B.C.S.
Tel.: 238-87
Campeche:
Dirección General dif Campeche,
Calle Diez no. 584 Mansion Carbajal,
Col. san Roman Centro,
24000 Campeche, Camp.
Tel.: 16-75-20
Procuraduría de la Defensa del Menor y la Familia
Dif Campeche,
Calle Diez No. 584 Mansion Carbajal,
Col. San Roman Centro,
24000 Campeche, Camp.
Tel.: 16-76-44
Coahuila:
Dirección General Dif Coahuila,
Paseo de las Arboledas y Torres Bodet,
Col. Chapultepec,
25050 Saltillo, Coah.
Tel.: 17-37-00
Colima:
Dirección General Dif Colima,
Calz. Galvan Norte y Emilio Carranza,
28030 Colima, Col.
Tel.: 12-59-37
Procuraduría de la Defensa del Menor y la Familia
Dif Colima,
Calz. Galvan Norte y Emilio Carranza,
28030 Colima, Col.
Tel.: 12-17-05
Chiapas:
Dirección General Dif Chiapas,
Libramiento Nte. Ote. Salomon Gonzalez Blanco,
Esq. Paso Limon,
Col. Patria Nueva,
29000 Tuxtla Gutierrez, Chis.
Tel.: 14-15-84
Procuraduría de la Defensa del Menor y la Familia
Dif Chiapas,
Libramiento Nte. Ote. Salomon Gonzalez Blanco,
Esq. Paso Limon,
Col. Patria Nueva,
29000 Textla Gutierrez, Chis.
Tel.: 14-15-57
Chihuahua:
Dirección General Dif Chihuahua,
Av. Tecnologico 2903,
31310 Chihuahua, Chih.
Tel.: 13-76-89
Procuraduría de la Defensa del Menor y la Familia
Dif Chihuahua,
Av. Tecnologico 2903,
31310 Chihuahua, Chih.
Tel.: 13-56-44
Durango:
Dirección General Dif Durango,
H. Colegio Militar y Cap Francisco Ibarra S/N,
34000 Durango, Dgo.
Tel.: 839-04
Procuraduría de la Defensa del Menor y la Familia
Dif Durango,
H. Colegio Militar y Cap. Francisco Ibarra S/N,
34000 Durango, Dgo.
Tel.: 17-84-17
Estado de Mexico:
Dirección General Dif Estado de Mexico,
Paseo Colon y Tollecan,
Col. Isidro Favela,
50170 toluca, Mex.
Tel.: 17-37-86
Prouraduría de la Defensa del Menor y la Familia
Del Dif Estado de Mexico,
Jose v. Villada 451, Esq. Francisco Murguia,
Col. el Ranchito,
50130 Toluca, Mex.
Tel.: 12-48-68
Guanajuato:
Dirección General Dif Guanajuato,
Paseo de la Presa 89-a,
36000 Guanajuto, Gto.
Tel.: 32-04-99
Procuraduría de la Defensa del Menor y la Familia
Dif Guanajuato,
Paseo de la Presa 89-a,
3600 Guanajuato, Gto.
Tel.: 32-10-83
Guerrero:
Dirección General Dif Guerrero,
Orquidea S/N Av. Lazaro Cardenas Esq.Ruffo Figueroa,
Apartado 131,
Col. Burocratas,
39090 Chilpancingo, Gro.
Tel.: 72-27-72
Procuraduría de la Defensa del Menor y la Familia
Dif Guerrero,
Av. Lazaro Cardenas Esq. Ruffo Figueroa S/N,
Apartado 131,
Col. Burocratas,
39090 Chilpancingo, Gro.
Tel.: 72-79-92
Hidalgo:
Dirección General Dif Hidalgo,
Salazar 100,
Col. Centro,
42000 Pachuca, Hgo.
tel.: 553-95
Procuraduría de la Defensa del Menor y la Familia
Dif Hidalgo,
Salazar 100,
Col. Centro,
42000 Pachuca, Hgo.
Tel.: 552-83
Jalisco:
Dirección General Dif Jalisco,
Av. Alcalde 1220 Piso 1,
44280 Guadalajara, Jal.
Tel.: 824-00-97
Procuraduría de la Defensa del Menor y la Familia
Dif Jalisco,
Av. Alcalde 1220,
44280 Guadalajara, Jal.
Tel.: 624-41-54
Michoacan:
Dirección General Dif Michoacan,
Av. Acueducto 447, Esq. Ventura,
Puente Bosque Cuauhtemoc,
58000 Morelia, Mich.
Tel. 12078-15
Procuraduría de la Defensa del Menor y la Familia
Dif Michoacan,
Av. Acueducto y Ventura Puente,
58000 Morelia, Mich.
Tel.: 13-35-41
Morelos:
Dirección General Dif Morelos,
Av. Chapultepec S/N,
Col. Chapultepec,
62450 Cuernavaca, Mor.
Tel.: 15-69-20
Procuraduría de la Defensa del Menor y la Familia
Dif Morelos,
Bajada de Chapultepec 24,
Col. Chapultepec,
62450 Cuernavaca, Mor.
Tel.: 15-51-68
Nayarit:
Dirección General Dif Nayarit,
Calle Sauce y Cedro,
Col. San Juan,
63130 Tepic, Nay.
Tel.: 14-02-52
Procuraduría de la Defensa del Menor y la Familia
Dif Nayarit,
Amado Nervo y Puebla,
63130 Tepic, Nay.
Tel.: 12-52-71
Nuevo Leon:
Dirección General Dif Nuevo Leon,
Av. Morones Prieto 600 Ote.,
Col. Independencia,
64720 Monterrey, N.L.
Tel.: 40-32-97
Procuraduría de la Defensa del Menor y la Familia
Dif Nuevo Leon,
Luis G. Urgina S/N,
Col. Fabriles,
64550 Monterrey, N.L.
Tel.: 48-18-62
Oaxaca:
Dirección General Del Dif Oaxaca,
1a. Gral. Vicente Guerrero 114,
Col. Miguel Aleman,
68120 Oaxaca, Oax.
Tel.: 669-28
Procuraduría de la Defensa del Menor, la Mujer y
La Familia Dif Oaxaca,
Matamoros 305,
Col. Centro,
68000 Oaxaca, Oax.
Tel.: 623-85
Puebla:
Dirección General Dip Puebla,
Priv. 5-B sur No. 4302,
Col. Gabriel Pastor
72420 Puebla, Pue.
Tel.: 40-99-12
Procuraduría de la Defensa del Menor y la Familia
Dif Puebla,
25 Poniente No. 2302,
Col. Los Angeles,
72440 Puebla, Pue.
Tel.: 43-02-40
Queretaro:
Dirección General Dif Queretaro,
Pasteur sur No. 5 Altos,
76000 Queretaro, Qro.
Tel.: 14-12-54
Procuraduría de la Defensa del Menor y la Familia
Dif Queretaro,
Pasteur sur no. 6 Altos Casa de Escala,
76000 Queretaro, Qro.
Tel.: 14-11-15
Quintana Roo:
Dirección General Dif Quintana Roo,
Av. Adolfo Lopez Mateos 441,
Col. Campestre,
77030 Chetumal, Q.R.
Tel.: 32-41-77
Procuraduría de la Defensa del Menor y la Familia
Dif Quintana Roo,
Av. Adolfo Lopez Mateos 441,
Col. Campestre,
77030 Chetumal, Q.R.
Tel.: 32-22-24 ext. 66 y 64
San Luis Potosi:
Dirección General Dif San Luis Potosi,
Nicolas Fernandez Torres 500,
Col. Jardin,
78270 San Luis Potosi, S.L.P.
Tel.: 17-62-11
Procuraduría de la Defensa del Menor y la Familia
Dif San Luis Potosi,
Mariano Otero 804,
Col. Barrio de Tequisquiapan,
78230 San Luis Potosi, S.L.P.
Tel.: 13-52-81
Sinaloa:
Dirección General Dif Sinaloa,
Ignacio Ramirez y Rivapalacio Centro,
80200 Culiacan, Sin.
Tel.: 13-11-09
Procuraduría de la Defensa del Menor y la Familia
Dif Sinaloa,
Av. Constiticion y Juan M. Banderas Centro,
80200 Culiacan, Sin.
Tel.: 16-44-86
Sonora:
Dirección General Dif Sonora,
Blvd. Luis Encinas Esq. Francisco Monteverde,
Col. San Benito A.P. 500,
83260 Hermosillo, Son
Tel.: 15-03-51
Produraduria de la Defensa del Menor y la Familia
Dif Sonora,
Blvd. Luis Encinas Esq. Francisco Monteverde,
Col. San Benito A.P. 500,
83260 Hermosillo, Son.
Tel.: 14-62-83
Tabasco:
Dirección General Dif Tabasco,
Lic. Manuel Antonio Romero 203,
Col. Pensiones,
86170 Villahermosa, Tab.
Tel.: 51-09-42
Dirección de la Procuraduría de la Defensa del Menor y la
Familia y Asuntos Juridicos Dif Tabaso,
Lic. Manuel Antonio Romero 203,
Col. Pensiones,
86170 Villahermosa, Tab.
Tel.: 51-09-86
Tamaulipas:
Dirección General Dif Tamaulipas,
Calz. Gral. Luis Caballero 297 Ote.,
87000 Cd. Victoria, Tams.
Tel.: 12-41-46
Procuraduría de la Defensa del Menor y la Familia
Dif Tamaulipas,
Calz. Gral. Luis Caballero 297 Ote.,
87000 Cd. Victoria, Tams.
Tel. 12-80-80 ext. 114
Tlaxcala:
Dirección General Dif Tlaxcala,
Av. Morelos 4 Centro,
90000 Tlaxcala, Tlax.
Tel.: 62-78-25
Procuraduría de la Defensa del Menor y la Familia
Dif Tlaxcala,
Av. Morelos 4 Centro,
90000 Tlaxcala, Tlax.
Tel.: 62-02-10 ext. 105
Veracruz:
Dirección General Dif Veracruz,
Av. Miguel Aleman 109,
Col. Federal,
91140 Jalapa, Ver.
Tel.: 40-00-44
Procuraduría de la Defensa del Menor, la Familia y
el Indigena Dif Veracruz,
Av. Miguel Aleman 109,
Col. Federal,
91140 Jalapa, Ver.
Tel.: 40-00-44 ext. 40
Yucatan:
Dirección General Dif Yucatan,
Av. Miguel Aleman 355,
Col. Itzimna,
97100 Merida, Yuc.
Tel.: 26-50-85
Procuraduría de la Defensa del Menor y la Familia
Dif Yucatan,
Av. Miguel Aleman 355,
Col. Itzimna,
97100 Merida, Yuc.
Tel.: 27-17-98
Zacatecas:
Dirección General Dif Zacatecas,
Instalaciones la Encantada S/N,
98000 Zacatecas, Zac.
Tel.: 22-20-73
Procuraduría de la Defensa del Menor y la Familia
Dif Zacatecas,
Instalaciones Lago la Encantada S/N,
98000 Zacatecas, Zac.
Tel.: 22-13-77
Moldavië, 10 april 1998
In accordance with the provisions of Article 42 of the Convention, pursuant to Article 26, paragraph 3, the Republic of Moldova declares that the Republic of Moldova will assume the costs referred to in paragraph 2 of Article 26 only insofar as these costs are covered by the national system of legal and judicial aid.
Moldavië, 12 augustus 1999
Central Authority:
The Ministry of Education and Science of the Republic of Moldova
1, Piata Marii Adunari Nationale
Chisinau, Republic of Moldova, MD-2033
Monaco, 12 november 1992
In conformity with Article 26 paragraph 3 of the Convention, the Principality of Monaco declares that it shall not be bound to assume any costs referred to in Article 26, paragraph 2, resulting from the participation of legal counsel or advisors or from court proceedings, except insofar as those costs may be covered by its system of legal aid and advice.
Central Authority:
Direction des Services Judiciaires
Palais de Justice
5, Rue Colonel Bellando de Castro
98000 MONACO
Monaco, 7 november 2005
Central Authority:
Direction des Services Judiciaires
Palais de Justice
5, Rue Colonel Bellando de Castro
98000 MONACO
Tel. +377 93 15 84 30 or +377 93 15 83 66
Fax. +377 93 15 85 89
Contact person:
Mrs Sabine-Anne Minazzoli
Substitut détaché à la Direction des Services judiciaires
E-mail: sminazzolli@gouv.mc
Nederlanden, het Koninkrijk der, 12 juni 1990
The Kingdom of the Netherlands shall not be bound to assume any costs referred to in the second paragraph of Article 26 of the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction, done at The Hague on 25 October 1980, resulting from the participation of legal counsel or advisers or from court proceedings, except insofar as those costs may be covered by its system of legal aid and advice.
The Legal Affairs Support Unit, which is part of the Prevention, Youth Protection and Probation Service of the Ministry of Justice, The Hague, will be responsible for execution of the Convention as of 1 September 1995. You may contact any of the following:
Ms C.A.H. Aben tel. (070) 370 62 52
Mr J.A.T. Vroomans tel. (070) 370 77 59
Mr W.J. Augustijn tel. (070) 370 62 14
Fax no. (070) 370 79 17.
Nicaragua, 9 september 9999
Nicaragua has not yet designated a Central Authority.
Nieuw-Zeeland, 31 mei 1991
The Government of New Zealand hereby declares in accordance with Article 24 and Article 42 of the Convention that any application, communication or other document sent to its Central Authority should either be in the English language or accompanied by a translation thereof in the English language.
And the Government of New Zealand hereby further declares in accordance with Article 26 and Article 42 of the Convention that it reserves the right not to be bound to assume the costs referred to in Article 26 resulting from the participation of legal counsel or advisers or from Court proceedings, except insofar as those costs may be covered by its system of legal aid and advice.
Central Authority:
The Secretary
Department of Justice
PO Box 180
Wellington
NEW ZEALAND
Telephone: (4) 725 980
Facsimilie: (4) 732 362
Contact Persons:
Ms Heather Tavassoli
Ms Virginia Lynch
Mrs Ellen France
Communication Language: English.
Nigeria, 9 september 9999
Nigeria has not yet designated a Central Authority.
Noorwegen, 9 januari 1989
1. In accordance with Articles 24 and 42, the Norwegian Government reserves the right not to accept applications, communications or other documents sent to the General Authority in French.
2. In accordance with Articles 26 and 42, Norway makes the reservation that it shall not be bound to assume any costs resulting from the participation of legal counsel or advisers or from court proceedings, except insofar as those costs may be covered by Act of 13 June 1980 relating to free legal aid.
Central Authority:
Justisdepartementet
Rettshjelpskontor
Postboks 8005 dep
0030 Oslo 1
tel. 02-349090
Oezbekistan, 31 mei 1999
The Republic of Uzbekistan shall not be bound to assume any costs referred to in the paragraph 2 of the article 26 and resulting from the participation of legal counsel or from court proceedings.
Oezbekistan, 24 januari 2000
Central Authority:
Ministry of Justice of the Republic of Uzbekistan,
International Law Department
5, Saylgoh Street
Tashkent City 700047
Uzbekistan
tel: (998 71) 133 13 05 / (998 71) 133 83 43
fax: (998 71) 133 50
Mr. Faiziev F.M. - Deputy Head of International Law
Department of the Ministry of Justice
Uzbek, Russian, English
Oostenrijk, 14 juli 1988
Central Authority:
Das Bundesministrium für Justiz
A-1016 Wien
Postfach 63
Panama, 2 februari 1994
1. The Republic of Panama objects to the use of the French language in any application, communication or other document mentioned in article 24, first paragraph, sent to its Central Authority.
2. Likewise the Republic of Panama declares that it shall not be bound to assume any costs referred to in the first paragraph of Article 26 of the Convention resulting from the participation of legal counsel or advisers or from court proceedings, except insofar as those costs may be covered by its system of legal aid and advice.
Central Authority:
The Ministry of Foreign Affairs.
Panama, 3 mei 1994
The first part of the reservation made by Panama on 2 February 1994 is withdrawn with effect from 1 August 1994.
Paraguay, 13 mei 1998
Central Authority:
The Direction of the Protection of the Child, Ministry of Justice and Labour
Director: Lourdes Peralta
Gaspar Rodríguez de Francia c/EE.UU
telephone: (595-21) 494405
Paraguay, 24 november 2004
Central Authority (modification):
National Secretariat for Childhood and Adolescence
Address: Avda. Mariscal López 1579 casi Pitiantuta, Asunción - Paraguay
Telephones: (595-21)207-160/4
Fax: (595-21)207-163
E-mail: snna@snna.gov.py
Peru, 3 januari 2002
Central Authority:
Ministerio de Promoción de la Mujer y del Dessarollo Humano (PROMUDEH)
Polen, 10 augustus 1992
In accordance with article 42, the Republic of Poland makes the reservation referred to in article 26, paragraph 3 of the above-mentioned Convention and declares that it shall not be bound to assume any costs referred to in the preceding paragraph resulting from the participation of legal counsel or advisers or from court proceedings except in so far as those costs may be covered by its system of legal aid and advice.
Portugal, 29 september 1983
Central Authority:
Instituto de Reinserçao social
Av. Almirante Reis, 101, 7o
1197 Lisboa Codex Portugal
UE
Phone no 352 47 09
Facsimile no 352 15 83
Portugal, 26 november 1999
In accordance with the Joint Declaration of the Government of the Portuguese Republic and of the Government of the People’s Republic of China on the question of Macau, signed in Beijing on 13 April 1987, the Government of the Portuguese Republic will remain internationally responsible for Macau until 19 December 1999, the People’s Republic of China resuming from that date the exercise of sovereignty over Macau, with effect from 20 December 1999.
From 20 December 1999 the Portuguese Republic will cease to be responsible for the international rights and obligations arising from the application of the Convention in Macau ... .
Roemenië, 9 september 9999
Romania has not yet designated a Central Authority.
Servië en Montenegro, 6 februari 2002
In line with Article 6, para 1 of the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction, the central authority in charge of obligations envisaged by the Convention in the Federal Republic of Yugoslavia, are as follows:
1. The Ministry of Justice and Local Self-Government of the Republic of Serbia, Belgrade, 22 Nemanjina Street, No. telephone/fax + 381 11 361 287. Contact person: Mr. Milisav Coguric, Head of the Department for International Legal Assistance in the Ministry of Justice and Local Self-Government of the Republic of Serbia.
2. Ministry of Justice of the Republic of Montenegro - Sector for Justice, Podgorica, 3 Vuka Karadzica Street, No. telephone/fax + 381 081 248 541. Contact person: Ms Vesna Ratkovic, Assistant Minister of Justice for Judicial Affairs of the Republic of Montenegro, No. telephone/fax + 381 081 248 531, e-mail: vesnarat@cg.yu.
In addition, in accordance with Article 6, para 2 of the Convention on Civil Aspects of International Child Abduction, the central authority to which requests should be sent for onward transmission to the central authority in the Federal Republic of Yugoslavia, is the Federal Ministry of Justice of the Federal Republic of Yugoslavia, at the following address: Beograd, Palata federacije 2 Bulevar Lenjina Street. The contact persons for the above Convention in the Federal Ministry of Justice, are as follows:
1. Mr. Nebojsa Sarkic, Assistant Federal Minister of Justice of the Federal Republic of Yugoslavia, No. telephone + 381 11 311 24 10 or + 381 11 311 26 43, No. fax + 381 11 141 997 or + 381 11 311 17 10.
2. Ms Mirjana Lisov, Senior Adviser in the Federal Ministry of Justice of the Federal Republic of Yugoslavia, No. telephone + 381 11 311 27 49 or + 381 11 311 11 70, extension 2481.
3. Ms Katarina Jovicic, Adviser in the Federal Ministry of Justice of the Federal Republic of Yugoslavia, telephone No. + 381 11 311 11 70 extension 2470.
Servië en Montenegro, 4 februari 2003
... that, following the adoption and promulgation of the Constitutional Charter of Serbia and Montenegro by the Assembly of the Federal Republic of Yugoslavia on February 4, 2003, as previously adopted by the National Assembly of the Republic of Serbia on 27 January 2003 and by the Assembly of the Republic of Montenegro on 29 January 2003, the name of the State of the Federal Republic of Yugoslavia has been changed to ‘‘Serbia and Montenegro’’.
Sint Kitts en Nevis, 31 mei 1994
Saint Kitts and Nevis is not bound to assume any costs resulting under the Convention from the participation of legal counsel or advisers [or] from court proceedings in terms of paragraph 3 of Article 26 of the Convention.
Bezwaar door Duitsland, 6 februari 1995
The reservation under Article 26, paragraph 3 of the Convention made by Saint Kitts and Nevis on its accession is believed by the competent German judicial authorities to be connected with the fact that Saint Kitts and Nevis does not have a system of legal aid. Introduction of such a system would, however, render the reservation in its present form inadmissible. A possible solution would be for Saint Kitts and Nevis to supplement its reservation under article 26, paragraph 3 accordingly.
Sint Kitts en Nevis, 31 mei 1994
Central Authority:
Attorney General or his designate
Slovenië, 22 maart 1994
Central Authority:
The Ministry of Interior
Mrs Katja BAŠI and
Mrs Stanka GORINŠEK
tel: 386 61 172 45 21
tel: 386 61 172 41 26
fax: 386 61 172 42 06
communication languages: English, Croatian
Slowakije, 7 november 2000
The Slovak Republic avails itself of the possibility to make a reservation under Article 42 of the Convention of 25 October 1980 on Civil Aspects of International Child Abduction and, in accordance with its Article 26, paragraph 3, declares that is shall not be bound to assume any costs referred to in Article 26, paragraph 2, resulting from the participation of legal counsel or advisers or from court proceedings, except insofar as those costs may be covered by its system of legal aid and advice.
Central Authority:
The Centre for International Legal Protection of Children and Youth in Bratislava.
Telephone number: +421(2)59752315
Persons to contact:
Mrs. Helena Chrzanová, director
(languages of communication: English, German)
e-mail: chrzanova@employment.gov.sk
Mrs. JUDr. Alena Halgasová, adjunct director
(languages of communication: English, Russian)
e-mail: halgasova@employment.gov.sk
Slowakije, 27 januari 2006
Persons to contact:
Mrs. Helena Chrzanová, director
(languages of communication: English, German)
e-mail: chrzanova@employment.gov.sk
Mrs. JUDr. Alena Halgasová, adjunct director
(languages of communication: English, Russian)
e-mail: halgasova@e]ployment.gov.sk
Spanje, 16 juni 1987
Central Authority:
Secretaría General Técnica del Ministerio de Justicia
Calle San Bernardo No 62. 28071 Madrid.
Spanje, 28 februari 2006
Central Authority (Modification)
Dirección General de Cooperación Jurídica Internacional
Ministerio de Justicia
C/ San Bernardo 62
28015 Madrid
Spain
Telephone: 34 9(1)3902095
Telefax: 34 (91)3922383
Persons to contact:
Mrs. Carmen Garcia Revuelta
Legal Adviser
tel.: 34 9 (1)390 4437
Fax: 34 (91) 390 2383
e-mail: carmen.garcia-revuelta@mju.es
Mrs. Ana Santos Carbayo
Head of Service of Conventions
tel.:34 9(1)390 2095
Fax: 34 (91)390 2383
e-mail: ana.santos@mjusticia.es
Mrs. Elisa González Sánchez
Head of Section
tel.:34 9(1) 390 4273
Fax: 34 (91) 390 2383
e-mail:e.gonzalez@sb.mju.es
Sri Lanka, 28 september 2001
Reservations as provided for in Article 42 of the Convention as regards Article 24 and 26.
Article 24: ‘‘For purposes of Article 24, the documents should be in the English Language’’.
Article 26 (3): ‘‘For purposes of Article 26 (3) Sri Lanka should not be bound to assume any costs referred to in the preceding paragraph resulting from the participation of Legal Counsel or advisers or from Court proceedings except in so far as those, costs may be covered by the legal aid and advice system of Sri Lanka’’.
And declarations made under Article (6) and (8).
Article 6: ‘‘In terms of Article 6, the Secretary/Ministry of Justice is designated the Central Authority’’
Article 8: ‘‘The authority competent to act upon a Letter of Request pursuant to Article 8 would be the Secretary, Ministry of Justice’’.
Thailand, 14 augustus 2002
... subject to the reservation, made pursuant to Articles 24 and 42 thereof, that is it accepts only the use of the English language in any application, communication or other document sent to its Central Authority, and, in accordance with Article 6, paragraph 1, thereof, declares that it has designated the Office of the Attorney-General of the Kingdom of Thailand as the Central Authority.
Trinidad en Tobago, 6 maart 2002
... that the Children’s Authority of Trinidad and Tobago is designated to act as the central authority pursuant to Article 6 of the Convention. The Children’s Authority Act. No. 64 of 2000 which establishes a Children’s Authority of Trinidad and Tobago has been enacted. The National Family Services Division of the Office of the Prime Minister (Social Services Delivery) will serve as the interim authority pending proclamation of the Act.
Tsjechië, 15 december 1997
Having examined this Convention and knowing that the Parliament of the Czech Republic has given its consent thereto, we hereby ratify and confirm it with the Reservation according to Article 42 of the Convention, that the Czech Republic shall not be bound to assume any costs referred to in Article 26, paragraph 2 of the Convention, resulting from the participation of legal counsel or advisers or from our court proceedings, except insofar as those costs may be covered by its legal system of legal aid and advice.
Central Authority:
Central Agency for International Legal Protection of Youth
Benešova 22
602 00 Brno
Turkije, 31 mei 2000
... that in accordance with paragraph 3 of Article 26, the Republic of Turkey shall not be bound to assume any costs and expenses of the proceedings or, where applicable, those arising from the participation of legal counsel or advisers and those of returning the child.
Bezwaar door Finland, 18 oktober 2000
The Government of Finland is unable to accept the reservation in so far as it is incompatible with Article 26(3) and 42(1) of the Convention.
According to the Article 26(3), a Contracting State may, by making a reservation in accordance with Article 42, declare that it shall not be bound to assume any costs referred to in the preceding paragraph resulting from the participation of legal counsel or advisers or from court proceedings, except insofar as those costs may be covered by its system of legal aid and advice.
Having regard to the wording and the purpose of this provision the Finnish Government considers that the reservation made by Turkey, which excludes also the costs covered by Turkey’s system of legal aid and advice, is not allowed under Article 26(3) and 42(1). In conclusion, the Finnish Government declares that in relation to Finland this reservation may not be invoked by Turkey in so far as this would be incompatible with the aforementioned provisions of the Convention.
Turkije, 24 januari 2002
Central Authority:
Ministry of Justice
The General Directorate of International Law and Foreign Relations
Milli Müdafaa Cad. No: 22
06659 Ankara, Turkey
Telephone Numbers: 90(312)425 84 97 / 90(312)418 29 32
Telefax Number: 90(312)425 02 90
Turkmenistan, 1 september 1999
Central Authority:
Turkmen national institute of democracy and human rights under the President of Turkmenistan
Karl Libkneht st., 47
Ashgabat, 744000
Turkmenistan
Phones: (993-12) 39 34 81 / (993-12) 35 09 46
Fax: (993-12) 35 06 77 / (993-12) 35 09 46
Uruguay, 16 november 1999
Central Authority:
Dirección de Cooperación Jurídica Internacional y de Justicia del Ministerio de Educación y Cultura
Dirección: Avda. 18 de Julio 1377, 1o piso
Tel: (5982) 901-3990/901-1633
Fax: (5982) 902-7885
Uruguay, 24 februari 2006
Central Authority (Modification)
Ministerio de Educación y Cultura
Autoridad Central
Cerrito 586
Planta Alta
11000 Montevideo
Uruguay
Telephone: 005982-9166228
Telefax: 005982-9158836/ 9166228
Venezuela, 16 oktober 1996
All communications to the Central Authority should be drawn up in the Spanish language.
The Republic of Venezuela is not bound to assume any costs referred to in Article 26, pragraph 3.
Bezwaar door Duitsland, 15 april 1997
The reservation made by Venezuela is taken by the Federal Government to mean that persons eligible for legal aid who enter an application pursuant to the above-mentioned Convention may invoke the provisions laid down in the Venezuelan code of civil procedure as generally applicable to such persons, namely that free access to the courts and to legal counsel is also guaranteed in respect of proceedings pursuant to the Convention.
Bezwaar door Finland, 24 februari 1997
The Government of Finland are unable to accept these reservations in so far as they are incompatible with Article 24, paragraph 2, Article 26, paragraph 3 and Article 42, paragraph 1 of the Convention.
According to Article 24, paragraph 1, any application, communication or other document sent to the Central Authority shall be in the original language, and shall be accompanied by a translation into the official language or one of the official languages of the requested State or, where that is not feasible, a translation into French or English.
Under Article 24, paragraph 2, a Contracting State may, by making a reservation, object the use of either French or English, but not both, in any application, communication or other document sent to its Central Authority. Having regard to the wording and the purpose of this provision the Finnish Government consider that the reservation made by the Republic of Venezuela, which excludes the use of both French and English languages in cases where it is not feasible to obtain a translation of the document into Spanish, is not allowed under Article 24, paragraph 2 and Article 42, paragraph 1.
In addition, the reservation seems to require that all communications, even the original documents transmitted to the Venezuelan Central Authority shall be in the Spanish language wheras under Article 24, paragraph 1 the documents shall be in the original language and, in addition, accompanied by a translation into the official language or official languages of the State addressed (or, where that, i.e. translation, is not feasible, into French or English). Such a requirement, implicit in the reservation, is not only incompatible with Article 24 but also in most cases impossible to comply with in cases where the original documents which under paragraph 1 shall be sent to the State addressed have not been drawn up in Spanish.
According to Article 26, paragraph 3, a Contracting State may make a reservation not to be bound to assume any costs referred to in paragraph 2 resulting from the participation of legal counsel or advisers or from court proceedings, except insofar as those costs may be covered by its system of legal aid and advice. However, the reservation by the Republic of Venezuela seems to indicate that in the application of the Convention Venezuela would not assume any costs referred to above, under any circumstances and not even in cases where those costs might be covered by the Venezuelan system of legal aid and advice, if available. The Finnish Government consider that such a reservation is incompatible with Article 26, paragraph 3 and Article 42, paragraph 1 of the Convention.
In conclusion, the Finnish Government declare that in relation to Finland these reservations may not be invoked by the authorities of the Republic of Venezuela in so far as this would be incompatible with the aforementioned provisions of the Convention.
This declaration is not to be interpreted as preventing the entry into force of the Convention between Finland and the Republic of Venezuela.
Venezuela, 16 oktober 1996
Central Authority:
The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Venezuela.
Verenigd Koninkrijk, het, 20 mei 1986
... , in accordance with the provisions of Article 42 of the Convention, the United Kingdom declares that it shall not be bound to assume any costs referred to in the second paragraph of Article 26 of the Convention resulting from the participation of legal counsel or advisers or from court proceedings, except insofar as those costs may be covered by its system of legal aid and advice.
Verenigd Koninkrijk, het, 20 mei 1986
In accordance with Article 39 of the Convention, the United Kingdom will notify the depositary in due course of the territories for the international relations of which it is responsible, to which the Convention is to be extended.
Bezwaar door Argentinië, 30 mei 1998
In that respect, the Argentine Republic rejects the extension of the application of the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction, done at The Hague on 25th. October 1980, to the Malvinas, South Georgia and South Sandwich Islands, notified by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Government of the Netherlands as Depositary of the Convention.
The General Assembly of the United Nations has adopted resolutions 2065 (XX), 3160 (XXVIII), 31/49, 37/9, 38/12, 39/6, 40/21 and 41/40 which recognize the existence of a dispute over sovereignty relating to archipelago, urging the Argentine Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to resume negotiations in order to find as soon as possible a peaceful and definitive solution to the dispute through the good offices of the Secretary-General of the United Nations, who is to report to the General Assembly on the progress made.
The Argentine Republic reaffirms its sovereign rights over the Malvinas, South Georgia and South Sandwich Islands and its surrounding maritime areas, which form an integral part of its National territory.
The Argentine Government requests the Government of the Netherlands to notify the preceding communication to the Members of the Hague Conference on Private International law and Signatories and Parties to the above mentioned Convention.
Verenigd Koninkrijk, het, 22 juli 1998
With reference to the declaration made by the Republic of Argentina rejecting the extension of the Convention to the Falkland Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands, the position of the United Kingdom is well known and remains unchanged. The United Kingdom has no doubt about its sovereignty over the Falkland Islands (which is the correct title for the territory recognised by the Administering Power), and over South Georgia and the South Sandwich Islands and its consequent right to extend treaties to them.
Verenigd Koninkrijk, het, 20 mei 1986
Central Authority:
(i) for England and Wales,
the Lord Chancellor,
the Lord Chancellor’s Department,
Trevelyan House,
30 Great Peter Street,
London SWIP 2 BY;
(ii) for Northern Ireland,
the Lord Chancellor,
Northern Ireland Court Service,
Windsor House,
9/15 Bedford Street,
Belfast BT 7LT;
(iii) for Scotland,
the Secretary of State for Scotland,
the Scottish Courts Administration,
26/27 Royal Terrace,
Edinburgh EH7 5AH
In accordance with Article 6, paragraph 2, of the Convention, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland designated as Central Authority to which applications may be addressed for transmission to the appropriate Central Authority:
the Lord Chancellor
the Lord Chancellor’s Department
Trevelyan House
30 Great Peter Street
London SWIP 2BY.
... for the Falkland Islands:
the Governor,
Government House,
Stanley,
Falkland Islands
... for the Cayman Islands:
the Attorney General
Government Administration Building
Grand Cayman
Cayman Islands
... for Montserrat:
The Attorney General
Attorney General’s Chambers
Montserrat
West Indies
... for Bermuda:
The Attorney General
Attorney General’s Chambers
Hamilton
Bermuda.
Bezwaar door Argentinië, 13 juli 1998
On May 30, the Argentine Republic communicated to the Government of the Kingdom of the Netherlands (Note ......), as Depositary of the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction, its rejection of the extension of the application of the said Convention to the Malvinas Islands as notified by the Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
As a consequence of the said rejection, the Argentine Republic disavows the designation, by the United Kingdom, of the illegitimate government of the Malvinas Islands as central authority, as well as any other act which derives or could derive from the illegitimate extension to the Malvinas Islands.
The Argentine Republic reaffirms its sovereign rights over the Malvinas, South Georgia and South Sandwich Islands and its surrounding maritime areas, which form an integral part of its national territory.
The Argentine Government requests the Government of the Netherlands to notify the preceding communication to the Members of the Hague Conference on Private International law and Signatories and Parties to the above mentioned Convention.
Verenigd Koninkrijk, het, 2 november 1992
Notwithstanding the provisions of the said Article 38 regarding entry into force of the Convention as between the acceding State and the State declaring its acceptance of the accession, amendments will have been made to the United Kingdom municipal law in order to give effect to the Convention between it and The Republic of Poland as of 1 November 1992 when the Convention enters into force for the Republic of Poland.
Verenigd Koninkrijk, het, 18 januari 1993
Notwithstanding the provisions of the said Article 38 regarding entry into force of the Convention as between the acceding State and the State declaring its acceptance of the accession, amendments will have been made to the United Kingdom municipal law in order to give effect to the Convention between it and Monaco as of 1 February 1993 when the Convention enters into force for Monaco.
Verenigd Koninkrijk, het, 18 januari 1993
Notwithstanding the provisions of the said Article 38 regarding entry into force of the Convention as between the acceding State and the State declaring its acceptance of the accession, amendments will have been made to the United Kingdom municipal law in order to give effect to the Convention between it and Romania as of 1 February 1993 when the Convention enters into force for Romania.
Verenigd Koninkrijk, het, 2 juni 1993
Notwithstanding the provisions of the said Article 38 regarding entry into force of the Convention as between the acceding State and the State declaring its acceptance of the accession, amendments will have been made to the United Kingdom municipal law in order to give effect to the Convention between it and the Republic of Mauritius as of 1 June 1993 when the Convention enters into force for the Republic of Mauritius.
Verenigd Koninkrijk, het, 28 december 1993
Notwithstanding the provisions of the said Article 38 regarding entry into force of the Convention as between the acceding State and the State declaring its acceptance of the accession, amendments will have been made to the United Kingdom municipal law in order to give effect to the Convention between it and the Bahamas as of 1 January 1994 when the Convention enters into force for the Bahamas.
Verenigd Koninkrijk, het, 18 februari 1994
Notwithstanding the provisions of the said Article 38 regarding entry into force of the Convention as between the acceding State and the State declaring its acceptance of the accession, amendments will have been made to the United Kingdom municipal law in order to give effect to the Convention between it and Honduras as of 1 March 1994 when the Convention enters into force for Honduras.
Verenigd Koninkrijk, het, 22 april 1994
Notwithstanding the provisions of the said Article 38 regarding entry into force of the Convention as between the acceding State and the State declaring its acceptance of the accession, amendments will have been made to the United Kingdom municipal law in order to give effect to the Convention between it and Panama as of 1 May 1994 when the Convention enters into force for Panama.
Verenigd Koninkrijk, het, 29 april 1994
Notwithstanding the provisions of the said Article 38 regarding entry into force of the Convention as between the acceding State and the State declaring its acceptance of the accession, amendments will have been made to the United Kingdom municipal law in order to give effect to the Convention between it and Chile as of the 1 May 1994 when the Convention enters into force for Chile.
Verenigd Koninkrijk, het, 26 mei 1994
Notwithstanding the provisions of the said Article 38 regarding entry into force of the Convention as between the acceding State and the State declaring its acceptance of the accession, amendments will have been made to the United Kingdom municipal law in order to give effect to the Convention between it and Slovenia as of the 1 June 1994 when the Convention enters into force for Slovenia.
The Government of Slovenia has confirmed the date of 1 June 1994 as the date on which the Convention entered into force between the Republic of Slovenia and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
Verenigd Koninkrijk, het, 27 juli 1994
Notwithstanding the provisions of the said Article 38 regarding entry into force of the Convention between the acceding State and the State declaring its acceptance of the accession, amendments will have been made to the United Kingdom municipal law in order to give effect to the Convention between it and Saint Christopher and Nevis as of 1 August 1994 when the Convention enters into force for Saint Christopher and Nevis.
The Government of Saint Christopher and Nevis has confirmed the date of 1 August 1994 as the date on which the Convention entered into force between Saint Christopher and Nevis and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
Verenigd Koninkrijk, het, 13 januari 1995
Notwithstanding the provisions of the said Article 38 regarding entry into force of the Convention as between the acceding State and the State that has declared its acceptance of the accession, the municipal law of the United Kingdom will be amended with effect from 1 February 1995 to give effect to the provisions of the Convention between it and Cyprus from the date the Convention enters into force for Cyprus.
The Government of Cyprus has confirmed the date of 1 February 1995 as the date on which the Convention entered into force between Cyprus and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
Verenigd Koninkrijk, het, 3 juli 1995
Notwithstanding the provisions of the said Article 38 regarding entry into force of the Convention as between the acceding State and the State that has declared its acceptance of the accession, the municipal law of the United Kingdom will be amended with effect from 1 July 1995 to give effect to the provisions of the Convention between it and Zimbabwe from the date the Convention enters into force for Zimbabwe.
Verenigd Koninkrijk, het, 17 september 1996
Notwithstanding the provisions of the said Article 38 regarding entry into force of the Convention as between the acceding State and the State that has declared its acceptance of the accession, the municipal law of the United Kingdom was amended with effect from 1 March 1996 to give effect to the provisions of the Convention between it and Colombia from the date the Convention enters into force for Colombia.
Verenigd Koninkrijk, het, 29 oktober 1996
Notwithstanding the provisions of the said Article 38 regarding entry into force of the Convention as between the acceding State and the State that has declared its acceptance of the accession, the municipal law of the United Kingdom was amended with effect from 1 November 1996 to give effect to the provisions of the Convention between it and Iceland from the date the Convention enters into force for Iceland.
Verenigd Koninkrijk, het, 16 juni 1997
... to refer to the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction done at the Hague on 25 October 1980 (hereinafter referred to as the Convention) which applies to Hong Kong at present.
I am also instructed to state that, in accordance with the Joint Declaration of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the People’s Republic of China on the Question of Hong Kong signed on 19 December 1984. the Government of the United Kingdom will restore Hong Kong to the People’s Republic of China with effect from 1 July 1997.
The Government of the United Kingdom will continue to have international responsibility for Hong Kong until that date. Therefore, from that date the Government of the United Kingdom will cease to be responsible for the international rights and obligations arising from the application of the Convention to Hong Kong.
Verenigde Staten van Amerika, de, 29 april 1988
Pursuant to the second paragraph of Article 24, and Article 42, the United States makes the following reservation: All applications, communications and other documents sent to the U.S. Central Authority should be accompanied by their translation into English.
Pursuant to the third paragraph of Article 26, the United States declares that it will not be bound to assume any costs or expenses resulting from the participation of legal counsel or advisers or from court and legal proceedings in connection with efforts to return children from the United States pursuant to the Convention except insofar as those costs or expenses are covered by a legal aid program.
Central Authority:
Office of Citizens Consular Services (CA/OCS/CCS), Room 4817
Department of State, Washington, D.C. 20520
Zimbabwe, 4 april 1995
... subject to the reservation that the costs mentioned in the second paragraph of Article 26 of the Aforesaid Convention shall not be borne by the State.
Central Authority:
The Secretary for the Ministry of Justice, Legal and Parliamentary Affairs.
Zuid-Afrika, 8 juli 1997
That the use of French in any application, communication or other document sent to the Central Authority of the Republic of South Africa, as provided for in Article 24 of the Convention, is objected to, and that such documents shall not be accepted in French.
That the Republic of South Africa shall not be bound to assume any costs referred to in paragraph 2 of Article 26 of the Convention resulting from the participation of legal counsel or advisers or from court proceedings, except those costs which may be covered by the system of legal aid in terms of the Legal Aid Act, 1969 (Act. No. 22 of 1969).
Zweden, 22 maart 1989
In accordance with the provisions of Article 42 and pursuant to Article 42 and pursuant to Article 26, Sweden declares that it shall not be bound to assume any costs referred to in Article 26, paragraph 2, resulting from the participation of legal counsel or advisers or from court proceedings, except insofar as those costs may be covered by the Swedish system of legal aid.
Central Authority:
The Ministry for Foreign Affairs.
Zwitserland, 11 oktober 1983
Central Authority:
L’Office fédéral de Justice du Département fédéral de Justice et Police.
Zie Trb. 1987, 139 en Trb. 1990, 96.
Zie voor verwijzingen en andere verdragsgegevens Trb. 1987, 139, Trb. 1990, 96, Trb. 1994, 100, Trb. 1995, 223, Trb. 1996, 283, Trb. 1997, 275 en Trb. 1998, 236.
Verwijzingen
Titel | : | Statuut van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht; ’s-Gravenhage, 31 oktober 1951 |
Laatste Trb. | : | Trb. 2005, 239 |
Kopieer de link naar uw clipboard
https://zoek.officielebekendmakingen.nl/trb-2006-87.html
De hier aangeboden pdf-bestanden van het Staatsblad, Staatscourant, Tractatenblad, provinciaal blad, gemeenteblad, waterschapsblad en blad gemeenschappelijke regeling vormen de formele bekendmakingen in de zin van de Bekendmakingswet en de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen voor zover ze na 1 juli 2009 zijn uitgegeven. Voor pdf-publicaties van vóór deze datum geldt dat alleen de in papieren vorm uitgegeven bladen formele status hebben; de hier aangeboden elektronische versies daarvan worden bij wijze van service aangeboden.