A. TITEL

Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantesoorten; (met Bijlagen)

Washington, 3 maart 1973

B. TEKST

De Engelse en de Franse tekst van de Overeenkomst zijn geplaatst in Trb. 1975, 23.

Zie voor de Franse en de Engelse tekst van de wijziging van artikel XI, derde lid, onderdeel a, en voor de Engelse en de Franse tekst van de wijziging van artikel XXI, rubriek J van Trb. 1981, 232, respectievelijk Trb. 1984, 47.

Zie voor de geconsolideerde Engelse tekst van de Bijlagen zoals die luidt vanaf 28 mei 2003, rubriek J van Trb. 2003, 113.

Zie voor de Engelse tekst van de in oktober 2003 in werking getreden wijziging van Bijlage III, Trb. 2004, 330.

In overeenstemming met artikel XV van de Overeenkomst is op 14 oktober 2004 te Bangkok een Besluit tot wijziging van de Bijlagen I en II van de Overeenkomst tot stand gekomen, waarvan de Engelse tekst1 als volgt luidt:

Amendments to Appendices I and II of the Convention adopted by the Conference of the Parties at its 13th meeting, Bangkok (Thailand), 2–14 October 2004

1. In accordance with the provisions of Article XV of the Convention, the Conference of the Parties to the Convention, at its 13th meeting, held in Bangkok, Thailand, from 2 to 14 October 2004, considered the amendments to Appendices I and II proposed by the Parties.

These proposed amendments were communicated to the contracting States of the Convention by Notification dated 4 June 2004.

2. The decisions taken by the Conference of the Parties are indicated in paragraph 3 below.

The annotations in paragraph 3 are to be interpreted as follows:

  • a) The abbreviation ``spp." is used to denote all species of a higher taxon.

  • b) An asterisk (*) placed against the name of a species indicates that one or more geographically separate populations of that species are included in Appendix I and are excluded from Appendix II.

  • c) In accordance with the provisions of Article I, paragraph (b), subparagraph (iii), of the Convention, in the case of plants the symbol (#) followed by a number placed against the name of a species or higher taxon included in Appendix II or III designates parts or derivatives which are specified in relation thereto for the purposes of the Convention as follows:

  • #1 Designates all parts and derivatives, except:

  • a) seeds, spores and pollen (including pollinia);

  • b) seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers; and

  • c) cut flowers of artificially propagated plants;

  • #9 Designates all parts and derivatives except those bearing a label ``Produced from Hoodia spp. material obtained through controlled harvesting and production in collaboration with the CITES Management Authorities of Botswana/Namibia/South Africa under agreement no. BW/NA/ZA xxxxxx";

  • #10 Designates all parts and derivatives except:

  • a) seeds and pollen; and

  • a) finished pharmaceutical products.

3. At its 13th meeting, the Conference of the Parties took the following decisions:

  • a) The following taxon is deleted from Appendix II of the Convention:

F A U N A

CHORDATA

AVES

PSITTACIFORMES

Psittacidae Agapornis roseicollis

  • b) The following taxa are transferred from Appendix I to Appendix IIof the Convention:

F A U N A

CHORDATA

MAMMALIA

PERISSODACTYLA

Rhinocerotidae Ceratotherium simum simum(population of Swaziland: For the exclusive purpose of allowing international trade in live animals to appropriate and acceptable destinations and in hunting trophies. All other specimens shall be deemed to be specimens of species included in Appendix I and the trade in them shall be regulated accordingly.)

AVES

FALCONIFORMES

Accipitridae Haliaeetus leucocephalus

REPTILIA

CROCODYLIA

Crocodylidae Crocodylus acutus(population of Cuba)

Crocodylus niloticus (population of Namibia)

F L O R A

ORCHIDACEAE Cattleya trianaei

Vanda coerulea

  • c) The following taxa are transferred from Appendix II to Appendix Iof the Convention:

F A U N A

CHORDATA

MAMMALIA

CETACEA

Delphinidae Orcaella brevirostris

AVES

PSITTACIFORMES

Cacatuidae Cacatua sulphurea

Psittacidae Amazona finschi

REPTILIA

TESTUDINES

Testudinidae Pyxis arachnoides

F L O R A

PALMAE Chrysalidocarpus decipiens

  • d) The following taxa are included in Appendix II of the Convention:

F A U N A

CHORDATA

REPTILIA

TESTUDINATA

Emydidae Malayemys subtrijuga Notochelys platynota

Trionychidae Amyda cartilaginea

Carettochelyidae Carettochelys insculpta

Chelidae Chelodina mccordi

SAURIA

Gekkonidae Uroplatus spp.

ELASMOBRANCHII

LAMNIFORMES

Lamnidae Carcharodon carcharias

ACTINOPTERYGII

PERCIFORMES

Labridae Cheilinus undulatus

MOLLUSCA

BIVALVIA

MYTILOIDA

Mytilidae Lithophaga lithophaga

F L O R A

APOCYNACEAE Hoodia spp. #9

TAXACEAE Taxus chinensis and infraspecific taxa of this species #10 Taxus cuspidataand infraspecific taxa of this species #10 Taxus fuanaand infraspecific taxa of this species #10 Taxus sumatrana and infraspecific taxa of this species #10

THYMELAEACEAE Aquilaria spp. #1 Gonystylus spp. #1 Gyrinops spp. #1

  • e) The text of the annotation regarding the inclusion in Appendix II of the populations of

    Loxodonta africana (MAMMALIA, PROBOSCIDAE, Elephantidae) of Namibia and South Africa is amended as follows (new or amended text appears inbold and strikeout):

    ``Populations of Botswana, Namibia and South Africa (listed in Appendix II):

    For the exclusive purpose of allowing:

    1. trade in hunting trophies for non-commercial purposes;

2. trade in live animals for in situ conservation programmes;

3. trade in hides;

4. trade in leather goods: for non-commercial purposes for Botswana; for commercial or non-commercial purposes for Namibia and South Africa;

5. trade in hair for commercial or non-commercial purposes for Namibia;

6. trade in individually marked and certified ekipas incorporated in finished jewellery for non-commercial purposes for Namibia; and

7. trade in registered raw ivory (for Botswana and Namibia, whole tusks and pieces;

for South Africa, whole tusks and cut pieces of ivory that are both 20 cm or more in length and 1 kg or more in weight) subject to the following:

    • (i) only registered government-owned stocks, originating in the State (excluding seized ivory and ivory of unknown origin) and, in the case of South Africa, only ivory originating from the Kruger National Park);

    • (ii) only to trading partners that have been verified by the Secretariat, in consultation with the Standing Committee, to have sufficient national legislation and domestic trade controls to ensure that the imported ivory will not be re-exported and will be managed in accordance with all requirements of Resolution Conf. 10.10 (Rev. CoP12) concerning domestic manufacturing and trade;

    • (iii)not before May 2004, and in any event not before the Secretariat has verified the prospective importing countries, and the MIKE programme has reported to the Secretariat on the baseline information (e.g. elephant population numbers, incidence of illegal killing);

    • (iv) a maximum of 20,000 kg (Botswana), 10,000 kg (Namibia) and 30,000 kg (South Africa) of ivory may be traded, and despatched in a single shipment under strict supervision of the Secretariat;

    • (v) the proceeds of the trade are used exclusively for elephant conservation and community conservation and development programmes within or adjacent to the elephant range; and

    • (vi) only after the Standing Committee has agreed that the above conditions have been met.

      On a proposal from the Secretariat, the Standing Committee can decide to cause this trade to cease partially or completely in the event of non-compliance by exporting or importing countries, or in the case of proven detrimental impacts of the trade on other elephant populations.

      All other specimens shall be deemed to be specimens of species included in Appendix I and the trade in them shall be regulated accordingly."

  • f) The annotation ``sensu D'Abrera" is deleted forOrnithoptera spp., Trogonoptera spp. andTroides spp. included in Appendix II.

  • g) Regarding Euphorbia spp. in Appendix II, the annotation indicating which specimens are not subject to the provisions of the Convention is amended to include artificially propagated specimens of crested, fan-shaped or colour mutants of Euphorbia lactea, when grafted on artificially propagated root stock of Euphorbia neriifolia, and artificially propagated specimens of cultivars of Euphorbia``Milii" when they are traded in shipments of 100 or more plants and readily recognizable as artificially propagated specimens.

  • h) The inclusion of Orchidaceae spp. in Appendix II is annotated as follows:

    ``Artificially propagated specimens of hybrids of the generaCymbidium, Dendrobium, Phalaenopsisand Vanda are not subject to the provisions of the Convention when:

  • 1. the specimens are traded in shipments consisting of individual containers (i.e. cartons, boxes or crates) each containing 20 or more plants of the same hybrid;

  • 2. the plants within each container can be readily recognized as artificially propagated specimens by exhibiting a high degree of uniformity and healthiness; and

  • 3. the shipments are accompanied by documentation, such as an invoice, which clearly states the number of plants of each hybrid.

    Artificially propagated specimens of the following hybrids:

    Cymbidium: Interspecific hybrids within the genus and intergeneric hybrids

    Dendrobium: Interspecific hybrids within the genus known in horticulture as ``nobile-types" and ``phalaenopsis-types"

    Phalaenopsis: Interspecific hybrids within the genus and intergeneric hybrids

    Vanda: Interspecific hybrids within the genus and intergeneric hybrids are not subject to the provisions of the Convention when:

  • 1. they are traded in flowering state, i.e. with at least one open flower per specimen, with reflexed petals;

  • 2. they are professionally processed for commercial retail sale, e.g. labelled with printed labels and packaged with printed packages;

  • 3. they can be readily recognized as artificially propagated specimens by exhibiting a high degree of cleanliness, undamaged inflorescences, intact root systems and a general absence of damage or injury that could be attributable to plants originating in the wild;

  • 4. the plants do not exhibit characteristics of wild origin, such as damage by insects or other animals, fungi or algae adhering to leaves, or mechanical damage to inflorescences, roots, leaves or other parts resulting from collection; and

  • 5. the labels or packages indicate the trade name of the specimen, the country of artificial propagation or, in the case of international trade during the production process, the country where the specimen was labelled and packaged; and the labels or packages show a photograph of the flower, or demonstrate by other means the appropriate use of labels and packages in an easily verifiable way.

    Plants not clearly qualifying for the exemption must be accompanied by appropriate CITES documents."

  • i) The species Cistanche deserticola in Appendix II is now subject to annotation #1.

    j) In the case of Taxus chinensis, Taxus cuspidata, Taxus fuanaand Taxus sumatrana and infraspecific taxa of these species, whole artificially propagated plants in pots or other small containers, each consignment being accompanied by a label or document stating the name of the taxon or taxa and the text ``artificially propagated", are not subject to the provisions of the Convention.1

  • k) As a consequence of the adoption by the Conference of the Parties of a Resolution on standard nomenclature containing taxonomic and nomenclature references for species included in the Appendices, the names of several taxa included in the Appendices have been updated. These updates are contained in the Annex to document CoP13 Doc. 9.3.1, except the recommendation relating to Balaenoptera omurai in paragraph 2 of that Annex, which was rejected, and with the inclusion of Brachypelma ruhnaui in the list of species in that genus that are shown as covered by CITES in paragraph 13.

    The adoption of these recommendations results in one species,Brachypelmides klaasi (ARACHNIDA, ARANEAE, Theraphosidae) being now covered by the listing of Brachypelma spp., and no longer being listed separately in Appendix II.

4. As a consequence of the adoption of standard references to the names of species listed in the Appendices, some purely editorial changes have been introduced in the revised version of Appendices I and II.

5. In accordance with the provisions of Article XV, paragraph 1, sub-paragraph (c), of the Convention, the amendments adopted at the 13th meeting of the Conference of the Parties shall enter into force 90 days after that meeting, i.e. on 12 January 2005, for all Parties except those which make reservations in accordance with paragraph 3 of that Article.

6. In accordance with the provisions of Article XV, paragraph 3, of the Convention, and during the period of 90 days provided for by subparagraph (c) of paragraph 1 of that Article (i.e. by 12 January 2005), any Party may by notification in writing to the Depositary Government (the Government of the Swiss Confederation) make a reservation with respect to one or more amendments adopted at the 13th meeting of the Conference of the Parties. Until such reservation is withdrawn, the Party shall be treated as a State not party to the Convention with respect to trade in the species concerned. The other Parties shall then apply the provisions of Article X of the Convention to such trade with the Party having made the reservation.

7. In accordance with the provisions of Article XII, paragraph 2, subparagraph (f), of the Convention, the Secretariat shall publish an updated version of Appendices I and II to take into account the amendments adopted at the 13th meeting of the Conference of the Parties and the changes necessitated by the adoption of standard references mentioned under paragraphs 3 k) and 4 above. This updated version, valid from 12 January 2005, will be distributed shortly after the present Notification combined with an updated version of Appendix III.

8. The Secretariat would appreciate the contents of this Notification being communicated to the competent authorities.


In overeenstemming met artikel XVI, eerste lid, van de Overeenkomst, is op verzoek van de regering van de Volksrepubliek China op 14 oktober 2004 een wijziging in Bijlage III aangenomen, waarvan de Engelse tekst1 als volgt luidt:

Amendment to Appendix III of the Convention at the request of the People's Republic of China

1. In accordance with the provisions of Article XVI, paragraph 1, of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, the Government of the People's Republic of China has requested the Secretariat to include the following species in Appendix III:

F A U N A

REPTILIA

TESTUDINES

Emydidae

Chinemys megalocephala

Chinemys nigricans

Chinemys reevesii

Geoemyda spengleri

Mauremys iversoni

Mauremys pritchardi

Ocadia glyphistoma

Ocadia philippeni

Ocadia sinensis

Sacalia bealei

Sacalia pseudocellata

Sacalia quadriocellata

Trionychidae

Palea steindachneri

Pelodiscus axenaria

Pelodiscus maackii

Pelodiscus parviformis

Pelodiscus sinensis

Rafetus swinhoei

2. In accordance with the provisions of Article XVI, paragraph 2, of the Convention, inclusion of this species in Appendix III shall take effect 90 days after the date of this Notification, i.e. on 17 February 2005.

3. A revised edition of the CITES Appendices, including these species, will be distributed before that date and a copy will be placed on the website of the Secretariat.

4. The Secretariat of the Convention would appreciate the contents of the present Notifcation being transmitted to the competent national authorities.

C. VERTALING

Zie Trb. 1975, 23, Trb. 1990, 92 en Trb. 1992, 180.

Zie voor de wijziging van artikel XI, derde lid, onder a, en voor de wijziging van artikel XXI, de rubrieken J van Trb. 1981, 232 respectievelijk Trb. 1984, 47.

D. PARLEMENT

Zie Trb. 1981, 232, Trb. 1984, 47, Trb. 1986, 1, 104 en 196, Trb. 1987, 55, Trb. 1989, 177, Trb. 1990, 92, Trb. 1991, 162, Trb. 1992, 180 en Trb. 1995, 63.

De wijzigingen van 14 oktober 2004 behoeven ingevolge artikel 7, onderdeel f, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen niet de goedkeuring van de Staten-Generaal.

E. PARTIJGEGEVENS

Zie de rubrieken E en F van Trb. 1975, 23 en rubriek I van Trb. 1991, 162.

PartijOndertekeningRatificatieType1)InwerkingOpzeggingBuitenwerking
Afghanistan 30-10-85T28-01-86  
Albanië 27-06-03T25-09-03  
Algerije 23-11-83T21-02-84  
Antigua en Barbuda 08-07-97T06-10-97  
Argentinië03-03-7308-01-81R08-04-81  
Australië21-09-7329-07-76R27-10-76  
Azerbeidzjan 23-11-98T21-02-99  
Bahama's 20-06-79T18-09-79  
Bangladesh07-08-7320-11-81R18-02-82  
Barbados 09-12-92T09-03-93  
Belarus 10-08-95T08-11-95  
België03-03-7303-10-83R01-01-84  
Belize 19-08-86VG21-09-81  
Benin 28-02-84T28-05-84  
Bhutan 15-08-02T13-11-02  
Bolivia23-12-7406-07-79R04-10-79  
Botswana 14-11-77T12-02-78  
Brazilië03-03-7306-08-75R04-11-75  
Brunei 04-05-90T02-08-90  
Bulgarije 16-01-91T16-04-91  
Burkina Faso 13-10-89T11-01-90  
Burundi 08-08-88T06-11-88  
Cambodja07-12-7304-07-97R02-10-97  
Canada02-07-7410-04-75R09-07-75  
Centraal Afrikaanse Republiek 27-08-80T25-11-80  
Chili16-09-7414-02-75R01-07-75  
China 08-01-81T08-04-81  
Colombia04-06-7331-08-81R29-11-81  
Comoren, de 23-11-94T21-02-95  
Congo, Democratische Republiek 20-07-76T18-10-76  
Congo, Republiek 31-01-83T01-05-83  
Costa Rica03-03-7330-06-75R28-09-75  
Cuba 20-04-90T19-07-90  
Cyprus03-03-7318-10-74R01-07-75  
Denemarken03-03-7326-07-77R24-10-77  
Djibouti 07-02-92T07-05-92  
Dominica 04-08-95T02-11-95  
Dominicaanse Republiek, de 17-12-86T17-03-87  
Duitsland03-03-7322-03-76R20-06-76  
Ecuador12-12-7411-02-75R01-07-75  
Egypte07-06-7404-01-78T04-04-78  
El Salvador 30-04-87T29-07-87  
Equatoriaal Guinee 10-03-92T08-06-92  
Eritrea 24-10-94T22-01-95  
Estland 22-07-92T20-10-92  
Ethiopië 05-04-89T04-07-89  
Fiji-eilanden 30-09-97T29-12-97  
Filippijnen, de03-03-7318-08-81R16-11-81  
Finland 10-05-76T08-08-76  
Frankrijk03-03-7311-05-78R09-08-78  
Gabon 13-02-89T03-04-89  
Gambia 26-08-77T24-11-77  
Georgië 13-09-96T12-12-96  
Ghana16-12-7414-11-75R12-02-76  
Grenada 30-08-99T28-11-99  
Griekenland 08-10-92T06-01-93  
Guatemala03-03-7307-11-79R05-02-80  
Guinee 21-09-81T20-12-81  
Guinee-Bissau 16-05-90T14-08-90  
Guyana 27-05-77T25-08-77  
Honduras 15-03-85T13-06-85  
Hongarije 29-05-85T27-08-85  
Ierland01-11-7408-01-02R08-04-02  
IJsland 03-01-00T02-04-00  
India09-07-7420-07-76R18-10-76  
Indonesië 28-12-78T28-03-79  
Iran03-03-7303-08-76R01-11-76  
Israël05-03-7318-12-79R17-03-80  
Italië03-03-7302-10-79R31-12-79  
Ivoorkust 21-11-94T19-02-95  
Jamaica 23-04-97T22-07-97  
Japan30-04-7306-08-80R04-11-80  
Jemen 05-05-97T03-08-97  
Jordanië 14-12-78T14-03-79  
Kameroen 05-06-81T03-09-81  
Kazachstan 20-01-00T19-04-00  
Kenia30-04-7313-12-78R13-03-79  
Koewei09-04-7412-08-02R10-11-02  
Kroatië 14-03-00T12-06-00  
Laos 01-03-04T30-05-04  
Lesotho17-07-7401-10-03R30-12-03  
Letland 11-02-97T12-05-79  
Liberia 11-03-81T09-06-81  
Libië 28-01-03T28-04-03  
Liechtenstein 30-11-79T28-02-80  
Litouwen 10-12-01T09-03-02  
Luxemburg03-03-7313-12-83R12-03-84  
Macedonië, Voormalige Joegoslavische Republiek 04-07-00T02-10-00  
Madagascar04-04-7320-08-75R18-11-75  
Malawi 05-02-82T06-05-82  
Maleisië 20-10-77T18-01-78  
Mali 18-07-94T16-10-94  
Malta 17-04-89T16-07-89  
Marokko09-03-7316-10-75R14-01-76  
Mauritanië 13-03-98T11-06-98  
Mauritius03-03-7328-04-75R27-07-75  
Mexico 02-07-91T30-09-91   
Moldavië 29-03-01T27-06-01  
Monaco 19-04-78T18-07-78  
Mongolië 05-01-96T04-04-96  
Mozambique 25-03-81T23-06-81  
Myanmar 13-06-97T11-09-97  
Namibië 18-12-90T18-03-91  
Nederlanden, het Koninkrijk der30-12-74     
(voor Nederland) 19-04-84R18-07-84  
(voor de Neder- landse Antillen) 07-04-99R06-07-99  
(voor Aruba) 29-12-94R29-03-95  
Nepal 18-06-75T16-09-75  
Nicaragua 06-08-77T04-11-77  
Nieuw-Zeeland 10-05-89T08-08-89  
Niger05-03-7308-09-75R07-12-75  
Nigeria11-02-7409-05-74R01-07-75  
Noorwegen23-12-7427-07-76R25-10-76  
Oekraïne 30-12-99T29-03-00  
Oezbekistan 10-07-97T08-10-97  
Oostenrijk 27-01-82T27-04-82  
Pakistan 20-04-76T19-07-76  
Palau 16-04-04T15-07-04  
Panama03-03-7317-08-78R15-11-78  
Papua-Nieuw Guinea 12-12-75T11-03-76  
Paraguay30-04-7315-11-76R13-02-77  
Peru30-12-7427-06-75R25-09-75  
Polen08-10-7312-12-89R12-03-90  
Portugal06-12-7411-12-80R11-03-81  
Qatar 08-05-01T06-08-01  
Roemenië 18-08-94T16-11-94  
Russische Federatie29-03-7409-09-76R08-12-76  
Rwanda 20-10-80T18-01-81  
Samoa 09-11-04T07-02-05  
Sao Tomé en Principe 09-08-01T07-11-01  
Saudi-Arabië 12-03-96T10-06-96  
Senegal 05-08-77T03-11-77  
Servië en Montenegro 27-02-02T28-05-02  
Seychellen, de 08-02-77T09-05-77  
Sierra Leone 28-10-94T26-01-95  
Singapore 30-11-86T28-02-87  
Sint Kitts en Nevis 14-02-94T15-05-94   
Sint Lucia 15-12-82T15-03-83   
Sint Vincent en de Grenadines 30-11-88T28-02-89  
Slovenië 24-01-00T23-04-00  
Slowakije 02-03-93VG01-01-93  
Soedan27-04-7326-10-82R24-01-83  
Somalië 02-12-85T02-03-86  
Spanje 30-05-86T28-08-86  
Sri Lanka 04-05-79T02-08-79  
Suriname 17-11-80T15-02-81  
Swaziland 26-02-97T27-05-97  
Syrië 30-04-03T29-07-03  
Taiwan27-04-73      
Tanzania30-04-7329-11-79R27-02-80  
Thailand03-03-7321-01-83R21-04-83  
Togo03-03-7323-10-78R21-01-79  
Trinidad en Tobago 19-01-84T18-04-84  
Tsjaad 02-02-89T03-05-89  
Tsjechië 14-04-93VG01-01-93  
Tsjechoslowakije (<01-01-1993) 07-02-92T28-05-92  
Tunesië21-03-7310-07-74R01-07-75  
Turkije 23-09-96T22-12-96  
Uganda 18-07-91T16-10-91  
Uruguay09-01-7402-04-75R01-07-75  
Vanuatu 17-07-89T15-10-89  
Venezuela03-03-7324-10-77R22-01-78  
Verenigd Koninkrijk, het03-03-7302-08-76R31-10-76  
Verenigde Arabische Emiraten, de 08-02-90T09-05-90   
Verenigde Staten van Amerika, de03-03-7314-01-74R01-07-75  
Vietnam03-03-7320-01-94T20-04-94  
Zambia 24-11-80T22-02-81  
Zimbabwe 19-05-81T17-08-81  
Zuid-Afrika03-03-7315-07-75R13-10-75  
Zuid-Korea 09-07-93T07-10-93  
Zweden03-04-7320-08-74R01-07-75  
Zwitserland02-04-7309-07-74R01-07-75  

1) DO=Definitieve ondertekening, R=Ratificatie, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid

Uitbreidingen

China

Uitgebreid totDatumuitbreidingInwerking
Hong Kong SAR 01-07-1997
Macau SAR 20-12-1999

Denemarken

Uitgebreid totDatumuitbreidingInwerking
Groenland26-07-197724-10-1977

Frankrijk

Uitgebreid totDatumuitbreidingInwerking
Bassas da India09-08-200007-11-2000
Clipperton09-08-200007-11-2000
Europa-eiland09-08-200007-11-2000
Frans Guyana09-08-200007-11-2000
Frans-Polynesië09-08-200007-11-2000
Franse Zuidelijke en Zuid-poolgebieden09-08-200007-11-2000
Glorioso-eilanden09-08-200007-11-2000
Guadeloupe09-08-200007-11-2000
Juan de Nova-eiland09-08-200007-11-2000
Martinique09-08-200007-11-2000
Mayotte09-08-200007-11-2000
Nieuw Caledonië09-08-200007-11-2000
Réunion09-08-200007-11-2000
Saint-Pierre en Miquelon09-08-200007-11-2000
Tromelin09-08-200007-11-2000
Wallis en Futuna09-08-200007-11-2000

Portugal

Uitgebreid totDatumuitbreidingInwerking
Macau (<20-12-1999)22-01-198722-04-1987

Verenigd Koninkrijk, het

Uitgebreid totDatumuitbreidingInwerking
Belize (< 21-09-1981)02-08-197631-10-1976
Bermuda02-08-197631-10-1976
Brits Territorium in de Indische Oceaan02-08-197631-10-1976
Britse Maagden-eilanden02-08-197631-10-1976
Cayman-eilanden07-02-197908-05-1979
Falkland-eilanden02-08-197631-10-1976
Gibraltar02-08-197631-10-1976
Guernsey02-08-197631-10-1976
Hong Kong (< 01-07-1997)02-08-197631-10-1976
Jersey02-08-197631-10-1976
Kiribati (< 12-07-1979)02-08-197631-10-1976
Man02-08-197631-10-1976
Montserrat02-08-197631-10-1976
Pitcairn-eilanden02-08-197631-10-1976
Sint Helena02-08-197631-10-1976
Tuvalu (< 01-10-1978)02-08-197631-10-1976

Verklaringen, voorbehouden en bezwaren

Argentinië, 8 january 1981

Las Islas Malvinas integran el territorio de la República Argentina y dependen administrativemente del Territorio Nacional de la Tierre del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur. La ocupación que détente el Reino Unido, en virtud de un acto de fuerza jamás aceptado por la República Argentina, llevó a la Organización de las Naciones Unidas a que mediente las Resoluciones número 2065 y 3160 invitase a ambas Partes a encontrar una solución pacifica acerca de la disputa de soberanía sobre dichas Islas, negociaciones que se hallan en curso.

Bezwaar door Verenigd Koninkrijk, het, 13 februari 1981

The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland have no doubt as to United Kingdom sovereignty over the Falkland Islands and their Dependencies. The United Kingdom Government therefore do not accept the declaration of the Argentine Republic claiming that the Falkland Islands are an integral part of the territory of the Argentine Republic and administered by the National Territory of Tierra del Fuego, Antarctica and the Islands of the South Atlantic.

China, 6 december 1999

In accordance with Article 9 of the Convention, it designates the Economic Service of Macao as the Management Authority of the Macao Special Administrative Region.

The Government of the People's Republic of China shall assume responsibility for the international rights and obligations arising from the application of the Convention to the Macao Special Administrative Region.

Denemarken, 26 juli 1977

La ratification porte sur l'ensemble du Royaume de Danemark, y compris le Groenland et les îles Féroé. Toutefois la mise en application de la Convention pour les îles Féroé ne s'accomplira qu'au moment où les autorités féroiennes auront mis en place la législation nécessaire, ce qui, selon les prévisions, aura lieu dans un avenir prochain. A ce propos, il y a lieu de signaler qu'en vertu de la loi danoise No 137 du 23 mars 1948 le pouvoir législatif a été transferé aux îles Féroé pour ce qui concerne, entre autre, la protection de la nature, y compris la protection des espèces de flore et de faune. Comme le commerce fait sur les îles de Féroé avec les espèces de faune et de flore menacées d'extinction et visées par la Convention est extrêmement limité et se réalise essentiellement via le Danemark, l'ajournement de la mise en vigueur de la Convention pour les îles Féroé n'aura aucune influence réelle sur la réalisation des objectifs de la Convention.

Denemarken, 26 juli 2004

Given the fact that the issue of the extent of the territorial application of the convention with regard to the Faroe Islands has been raised, Denmark would like to recall that it made the following declaration on the occasion of Danish ratification of the Convention on 26 July 1977:

«La ratification porte sur l'ensemble du Royaume de Danemark, y compris le Groenland et les îles Féroé. Toutefois la mise en application de la Convention pour les îles Féroé ne s'accomplira qu'au moment où les autorités féroiennes auront mis en place la législation nécessaire, ce qui, selon les prévisions, aura lieu dans un avenir prochain. A ce propos, il y a lieu de signaler qu'en vertu de la loi danoise No 137 du 23 mars 1948 le pouvoir législatif a été transferé aux îles Féroé pour ce qui concerne, entre autre, la protection de la nature, y compris la protection des espèces de flore et de faune. Comme le commerce fait sur les îles de Féroé avec les espèces de faune et de flore menacées d'extinction et visées par la Convention est extrêmement limité et se réalise essentiellement via le Danemark, l'ajournement de la mise en vigueur de la Convention pour les îles Féroé n'aura aucune influence réelle sur la réalisation des objectifs de la Convention».»

Denmark would like to clarify the purpose and intention of this declaration, which is as follows: Until further notice the Convention shall not apply to the Faroe Islands. This has been the position of the Danish government since the ratification by Denmark, and it continues to be the Danish position until further notice.

IJsland, 3 januari 2000

In the view of Iceland the inclusion of some species in the appendices of the Convention is inconsistent with Article II of the Convention and the biological criteria agreed on within CITES for such inclusion. A number of the cetaceans which are included in the appendices are a good example of this.

It was decided that, upon acceding to the Convention, Iceland would only enter reservations with regard to the species that occur within its national jurisdiction which are, in the view of Iceland, inappropriately included in the appendices. This should, however, not be interpreted as Iceland's acceptance of the appropriateness of all other inclusions in the appendices.

If new scientific evidence will show that species regarding which Iceland has made reservations are in fact appropriately included in the appendices, Iceland will reassess the relevant reservations.

Iceland considers it to be important in order for CITES to fulfill its purpose that a review of all present inclusions in the appendices will be carried out in an effective and transparant manner and completed as soon as possible. The review should be objective and ensure that all inclusions in the appendices are consistent with Article II of the Convention and the biological criteria agreed on within CITES.

IJsland, 12 januari 2005

Voorbehoud met betrekking tot opname van „Carcharodon carcharias" in Bijlage II van de Overeenkomst.

Japan, 17 december 2004

Voorbehoud met betrekking tot opname van „Orcaella brevirostris" in Bijlage I en van „Carcharodon carcharias" in Bijlage II van de Overeenkomst.

Koeweit, 8 januari 2005

Voorbehoud met betrekking tot opname van de volgende soorten in Bijlage II van de Overeenkomst:

Aquilaria spp.

Gyrinops spp.

Noorwegen, 12 januari 2005

Voorbehoud met betrekking tot opname van „Carcharodon carcharias" in Bijlage II van de Overeenkomst.

Oostenrijk, 2 februari 2004

Voorbehoud met betrekking tot opname van de volgende soorten genoemd in Bijlage III van de Overeenkomst:

– Mustela altaica

– Mustela erminea ferghanae

– Mustela kathiah

– Mustela sibirica

– Vulpes vulpes griffithi

– Vulpes vulpes montana

– Vulpes vulpes pusilla

Palau, 16 april 2004

Voorbehoud met betrekking tot opname van de volgende soorten genoemd in de Bijlagen van de Overeenkomst:

Annexe I:

– Pteropus mariannus Micronesian flying-fox (chiroptera, pteropodidae)

– Pteropus pilosus Large Palau flying-fox (chiroptera, pteropodidae)

– Physeter catodon Sperm whale (cetacea, physeteridae)

– Balaenoptera acutorostrata Minke whale (cetacea, balaenopteridae)

– Dugong dugong Dugong (sirenia, dugongidae)

– Falco peregrinus Peregrine falcon (falconiformes, falconidae)

– Caloenas nicobarica Nicobar pigeon (columbiformes, columbidae)

– Chelonia mydas Green turtle (testudinata, cheloniidae)

– Eretmochelys imbricata Hawksbill turtle (testudinata, cheloniidae)

– Crocodylus porosus Saltwater crocodile (crocodylia, crocodylidae)

Annexe II:

– Macaca fascicularis Crab-eating macaque (primates, cercopithecidae)

– Otus podarginus Palau owl (strigiformes, strigidae)

– Varanus indicus Pacific monitor (sauria, varanidae)

– Candoia carinata Tree boa (serpentes, boidae)

– Rhincodon typus Whale shark (orectolobiformes, thincodontidae)

– Hippocampus denise Seahorse (syngnathiformes, syngnathidae)

– Hippocampus kuda Oceanic seahorse (syngnathiformes, syngnathidae)

– Hippopus hippopus Bear paw clam (venerida, tridacnidae)

– Hippopus porcellanus China clam (venerida, tridacnidae)

– Tridacna crocea Crocea clam (venerida, tridacnidae)

– Tridacna derasa Southern giant clam (venerida, tridacnidae)

– Tridacna gigas Giant clam (venerida, tridacnidae)

– Tridacna maxima Small giant clam (venerida, tridacnidae)

– Tridacna squamosa Fluted giant clam (venerida, tridacnidae)

– Cyathea lunulata Tree fern (cyatheaceae)

– Cyathea nigricans Tree fern (cyatheaceae)

– Nepenthes mirabilis Pitcher-plant (nepenthaceae)

Annexe III:

– Carcharodon carcharias Great white shark (lamniformes, lamnidae)

Russische Federatie, 13 januari 1992

The Russian Federation continues to perform the rights and fulfil the obligations following from the international agreements signed by the Union of the Soviet Socialist Republics. Therefore, the Ministry kindly requests to consider the Russian Federation as a Party to all international agreements in force instead of the USSR.

Slowakije, 26 mei 2004

Voorbehoud met betrekking tot opname van de volgende soorten genoemd in Bijlage III van de Overeenkomst:

Fauna

Mammalia

Carnivora

Canidae Vulpes vulpes griffithi

Vulpes vulpes montana

Vulpes vulpes pusilla

Mustelidae Mustela altaica

Mustela erminea ferghanae

Mustela kathiah

Mustela sibirica

Syrië, 30 april 2003

The accession of the Syrian Arab Republic to this Convention shall in no way signify recognition of Israel or entail entry into any dealings with Israel in the context of the provisions of the Convention.

Bezwaar door Israël, 10 november 2003 The Government of the State of Israel has noted that the instrument of ratification of the Syrian Arab Republic to the abovementioned Convention contains declarations with respect to the State of Israel.

The Government of the State of Israel is of the view that such declarations, which are explicitly of a political nature, are incompatible with the purposes and objectives of this Convention.

The Government of the State of Israel therefore objects to the aforesaid declarations made by the Syrian Arab Republic to the Convention on international Trade in Endangered Species, 1973.

Syrië, 7 januari 2005

Voorbehoud met betrekking tot opname van de volgende soorten in Bijlage II van de Overeenkomst:

Aquilaria spp.

Gyrinops spp.

Tsjechië, 5 augustus 2004

Voorbehoud met betrekking tot opname van de volgende soorten genoemd in Bijlage III van de Overeenkomst:

Fauna

Mammalia

Carnivora

Canidae Vulpes vulpes griffithi

Vulpes vulpes montana

Vulpes vulpes pusilla

Mustelidae Mustela altaica

Mustela erminea ferghanae

Mustela kathiah

Mustela sibirica

Verenigde Arabische Emiraten, 9 december 2004

Voorbehoud met betrekking tot opname van de volgende soorten in Bijlage II van de Overeenkomst:

Aquilaria spp.

Gyrinops spp.

Zwitserland, 23 december 2004

Voorbehoud met betrekking tot opname van „Hoodia spp." in Bijlage II van de Overeenkomst.

Wijziging van artikel XI, derde lid, onderdeel a

PartijOndertekeningRatificatieType1)InwerkingOpzeggingBuitenwerking
Albanië 27-06-03R25-09-03  
Antigua en Barbuda 08-07-97R06-10-97  
Argentinië 17-05-01R16-07-01  
Australië 01-07-86R13-04-87  
Azerbeidzjan 23-11-98R21-02-99  
Barbados 09-12-92R09-03-93  
Belarus 10-08-95R08-11-95  
België 03-10-83R13-04-87  
Belize 19-08-86R13-04-87  
Bhutan 15-08-02R13-11-02  
Botswana 19-11-80R13-04-87  
Brazilië 21-11-85R13-04-87  
Brunei 04-05-90R02-08-90  
Bulgarije 16-01-91R16-04-91  
Burkina Faso 13-10-89R11-01-90  
Burundi 08-08-88R06-11-88  
Cambodja 04-07-97R02-10-97  
Canada 30-01-80R13-04-87  
Chili 18-11-82R13-04-87  
China 05-12-97R03-02-98  
Comoren, de 23-11-94R21-02-95  
Cuba 20-04-90R19-07-90  
Cyprus 20-08-86R13-04-87  
Denemarken 25-02-81R13-04-87  
Djibouti 07-02-92R07-05-92  
Dominica 04-08-95R02-11-95  
Duitsland 07-05-80R13-04-87  
Ecuador 13-05-88R12-07-88  
Egypte 28-03-83R13-04-87  
El Salvador 30-04-87R29-07-87  
Equatoriaal Guinee 10-03-92R08-06-92  
Eritrea 24-10-94R22-01-95  
Estland 22-07-92R22-10-92  
Ethiopië 05-04-89R04-07-89  
Fiji-eilanden 30-09-97R29-12-97  
Finland 05-04-83R13-04-87  
Frankrijk 18-08-89R17-10-89  
Gabon 13-02-89R14-05-89  
Georgië 13-09-96R12-12-96  
Grenada 30-08-99R28-11-99  
Griekenland 08-10-92R06-01-93  
Guinee-Bissau 16-05-90R14-08-90  
Guyana 22-04-87R21-06-87  
Hongarije 19-04-05R18-06-05  
Ierland 08-01-02R08-04-02  
IJsland 03-01-00R02-04-00  
India 05-02-80R13-04-87  
Indonesië 12-02-87R13-04-87  
Iran 13-09-88R12-11-88  
Italië 18-11-82R13-04-87  
Ivoorkust 21-11-94R19-02-95  
Jamaica 23-04-97R22-07-97  
Japan 06-08-80R13-04-87  
Jemen 05-05-97R03-08-97  
Jordanië 15-09-82R13-04-87  
Kazachstan 20-01-00R19-04-00  
Kenia 25-11-82R13-04-87  
Koeweit 12-08-02R10-11-02  
Kroatië 14-03-00R12-06-00  
Laos 01-03-04R30-05-04  
Lesotho 01-10-03R30-12-03  
Letland 11-02-97R12-05-97  
Libië 28-01-03R28-04-03  
Liechtenstein 21-04-80R13-04-87  
Litouwen 10-12-01R09-03-02  
Luxemburg 29-08-89R28-10-89  
Macedonië, Voormalige Joegoslavische Republiek 04-07-00R02-10-00  
Madagascar 11-03-83R13-04-87  
Mali 18-07-94R16-10-94  
Malta 17-04-89R16-07-89  
Marokko 03-02-87R13-04-87  
Mauritanië 13-03-98R11-06-98  
Mauritius 23-09-80R13-04-87  
Mexico 02-07-91R30-09-91  
Moldavië 29-03-01R27-06-01  
Monaco 23-03-87R22-05-87  
Mongolië 05-01-96R04-04-96  
Myanmar 13-06-97R11-09-97  
Namibië 18-12-90R18-03-91  
Nederlanden, het Koninkrijk der      
(voor Nederland) 19-04-84R13-04-87  
(voor de Nederlandse Antillen) 07-04-99R06-07-99  
(voor Aruba) 29-12-94R29-03-95  
Nepal 21-10-82R13-04-87  
Nieuw-Zeeland 10-05-89R08-08-89  
Niger 08-04-83R13-04-87  
Nigeria 11-03-85R13-04-87  
Noorwegen 18-12-79R13-04-87  
Oekraïne 30-12-99R29-03-00  
Oezbekistan 10-07-97R08-10-97  
Oostenrijk 16-03-84R13-04-87  
Pakistan 02-07-81R13-04-87  
Palau 16-04-04R15-07-04  
Panama 28-10-83R13-04-87  
Papua-Nieuw Guinea 27-08-87R26-10-87  
Paraguay 01-07-88R30-08-88  
Peru 06-10-82R13-04-87  
Polen 12-12-89R12-03-90  
Qatar 08-05-01R06-08-01  
Roemenië 18-08-94R16-11-94  
Russische Federatie 05-06-90R01-01-91  
Rwanda 25-06-87R24-08-87  
Sao Tomé en Principe 09-08-01R07-11-01  
Saudi-Arabië 12-03-96R10-06-96  
Senegal 29-01-87R13-04-87  
Servië en Montenegro 27-02-02R28-05-02  
Seychellen, de 18-11-82R13-04-87  
Sierra Leone 28-10-94R26-01-95  
Sint Kitts en Nevis 14-02-94R15-05-94  
Sint Lucia 09-02-99R10-04-99  
Sint Vincent en de Grenadines 30-11-88R28-02-89  
Slovenië 24-01-00R23-04-00  
Slowakije 02-03-93VG01-01-93  
Suriname 17-08-81R13-04-87  
Swaziland 26-02-97R27-05-97  
Syrië 30-04-03R29-07-03  
Togo 05-01-81R13-04-87  
Trinidad en Tobago 17-05-84R13-04-87  
Tsjaad 02-02-89R03-05-89  
Tsjechië 14-04-93VG01-01-93  
Tsjechoslowakije (<01-01-1993) 28-02-92R28-05-92  
Tunesië 23-11-82R13-04-87  
Turkije 23-09-96R22-12-96  
Uganda 18-07-91R16-10-91  
Uruguay 21-12-84R13-04-87  
Vanuatu 17-07-89R15-10-89  
Verenigd Koninkrijk, het 28-11-80R13-04-87  
Verenigde Arabische Emiraten, de 08-02-90R09-05-90  
Verenigde Staten van Amerika, de 23-10-80R13-04-87  
Vietnam 20-01-94R20-04-94  
Zimbabwe 14-07-81R13-04-87  
Zuid-Afrika 01-10-82R13-04-87  
Zuid-Korea 09-07-93R07-10-93  
Zweden 25-02-80R13-04-87  
Zwitserland 23-02-81R13-04-87  

1) DO=Definitieve ondertekening, R=Ratificatie, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid

Uitbreidingen

Verenigd Koninkrijk, het

Uitgebreid totDatumuitbreidingInwerkingtreding
Belize (< 21-09-1981)28-11-198013-04-1987
Bermuda28-11-198013-04-1987
Brits Territorium in de Indische Oceaan28-11-198013-04-1987
Britse Maagden-eilanden28-11-198013-04-1987
Cayman-eilanden28-11-198013-04-1987
Falkland-eilanden28-11-198013-04-1987
Gibraltar28-11-198013-04-1987
Guernsey28-11-198013-04-1987
Hong Kong (< 01-07-1997)28-11-198013-04-1987
Jersey28-11-198013-04-1987
Man28-11-198013-04-1987
Montserrat28-11-198013-04-1987
Pitcairn-eilanden28-11-198013-04-1987
Sint Helena28-11-198013-04-1987

Verklaringen, voorbehouden en bezwaren

Japan, 20 augustus 1990

The Embassy of Japan presents its compliments to the Federal Department of Foreign Affairs and, with regard to the Notification p.o.412.30 on 25th June concerning the Acceptance of the amendment to Article XI (3)(a) of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora by the Soviet Union, has the honour to inform the latter of the following view of the Government of Japan. In accordance with article XVII (3) of the above-mentioned Convention, the amendment should enter into force for Soviet Union also 60 days after it deposits its instrument of acceptance of the amendment. The Government of Japan cannot find any grounds for justifying the entering into force of the above-mentioned amendment on 1st January 1991 as was designated by the Soviet Union.


Wijziging van artikel XXI

PartijOndertekeningRatificatieType1)InwerkingOpzeggingBuitenwerking
Antigua en Barbuda 08-07-97R   
Argentinië 19-12-90R   
Australië 13-11-91R   
Barbados 07-06-93R   
België 30-07-85R   
Belize 14-03-88R   
Bhutan 15-08-02R   
Bolivia 26-04-93R   
Botswana 04-09-89R   
Brazilië 05-02-86R   
Brunei 18-06-92R   
Burkina Faso 09-04-92R   
Canada 01-02-99R   
Chili 06-09-85R   
China 07-07-88R   
Congo, Republiek 07-02-00R   
Cyprus 29-11-93R   
Denemarken 10-01-89R   
Duitsland 20-03-85R   
Egypte 17-07-03R   
Eritrea 24-10-94R   
Estland 14-04-00R   
Fiji-eilanden 30-09-97R   
Filippijnen, de 17-05-88R   
Finland 27-06-89R   
Frankrijk 16-09-86R   
Ghana 16-12-99R   
Grenada 30-08-99R   
Griekenland 24-09-02R   
Hongarije 19-04-05R   
Ierland 08-01-02R   
IJsland 03-01-00R   
India 11-01-89R   
Italië 23-01-86R   
Kenia 04-11-02R   
Kroatië 14-03-00R   
Liechtenstein 21-12-00R   
Litouwen 25-05-04R   
Luxemburg 29-08-89R   
Malawi 17-08-90R   
Mali 04-08-97R   
Marokko 07-08-90R   
Mauritius 21-07-88R   
Monaco 24-08-83R   
Nederlanden, het Koninkrijk der      
(voor Nederland) 12-02-85R   
(voor de Nederlandse Antillen) 07-04-99R   
(voor Aruba) 29-12-94R   
Nieuw-Zeeland 04-08-97R   
Niger 07-06-02R   
Noorwegen 15-02-84R   
Oezbekistan 29-01-98R   
Oostenrijk 21-01-85R   
Palau 16-04-04T   
Paraguay 22-02-01R   
Peru 20-05-99R   
Portugal 05-03-92R   
Rwanda 30-08-89R   
Samoa 09-11-04R   
Senegal 28-03-88R   
Seychellen, de 15-09-83R   
Sint Kitts en Nevis 30-05-94R   
Sint Lucia 09-02-99R   
Slovenië 24-01-00R   
Slowakije 02-03-93R   
Spanje 29-01-91R   
Sri Lanka 07-11-88R   
Tanzania 09-12-04R   
Togo 24-02-84R   
Trinidad en Tobago 17-05-84R   
Tsjechië 05-08-04R   
Uganda 13-03-92R   
Uruguay 21-12-84R   
Venezuela 11-06-99R   
Verenigd Koninkrijk, het 13-12-85R   
Zimbabwe 08-02-88R   
Zuid-Korea 21-07-03R   
Zweden 11-03-93R   
Zwitserland 22-11-94R   

1) DO=Definitieve ondertekening, R=Ratificatie, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid

G. INWERKINGTREDING

Trb. 1981, 232, Trb. 1984, 47, Trb. 1995, 63, Trb. 1999, 146 en Trb. 2004, 330.

De bepalingen van het in rubriek B geplaatste Besluit tot wijziging van de Bijlagen I en II zijn ingevolge artikel 5 van het Besluit, juncto artikel XV, eerste lid, onder c, van de Overeenkomst in werking getreden op 12 januari 2005.

De bepalingen van het in rubriek B geplaatste Besluit tot wijziging van Bijlage III zijn ingevolge artikel 2 van het Besluit, juncto artikel XVI, tweede lid, van de Overeenkomst in werking getreden op 17 februari 2005.

J. VERWIJZINGEN

Zie voor overige verwijzingen en andere verdragsgegevens Trb. 1975, 23, Trb. 1981, 232, Trb. 1984, 47, Trb. 1986, 1, 104 en 196, Trb. 1987, 55, Trb. 1988, 18, Trb. 1989, 177, Trb. 1990, 92, Trb. 1991, 162, Trb. 1992, 180, Trb. 1995, 63, Trb. 1997, 270, Trb. 1998, 27, Trb. 1999, 146, Trb. 2001, 137, Trb. 2003, 113 en Trb. 2004, 330.

Zie voor het overzicht van de voorbehouden van partijen ten aanzien van soorten in de Bijlagen de website van CITES, www.cites.org/eng/app/reserve_latest.shtml

In overeenstemming met artikel 19, tweede lid, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen heeft de Minister van Buitenlandse Zaken bepaald dat de verdragswijzigingen van 14 oktober 2004 zullen zijn bekendgemaakt in Nederland op de dag na de datum van uitgifte van dit Tractatenblad.

Uitgegeven de tiende augustus 2005

De Minister van Buitenlandse Zaken,

B. R. BOT


XNoot
1

De Chinese, de Franse, de Russische en de Spaanse tekst zijn niet afgedrukt.

XNoot
1

NB: The Secretariat believes that the annotation regarding four species of Taxus was adopted contrary to the Convention, which defines the specimens covered by the Convention as including ``any animal or plant, whether alive or dead" [see Article I, paragraph (b) (i)] and makes no provision for the exclusion of any live or dead plant of species that are included in the Appendices. The Secretariat intends to bring this matter to the attention of the Standing Committee in order to seek agreement on the procedure for making a correction.

XNoot
1

De Chinese, de Franse, de Russische en de Spaanse tekst zijn niet afgedrukt.

Naar boven