A. TITEL
Notawisseling houdende een verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden
en de Republiek Polen inzake privileges en immuniteiten voor verbindingsofficieren
die door Polen bij Europol te 's-Gravenhage gedetacheerd worden, met bijlage;
Warschau, 20 augustus 2004
B. TEKST
De tekst van het in de nota's vervatte verdrag, met bijlage, is geplaatst
in Trb. 2004, 311.
In Trb. 2004, 311 is de tekst van de tweede en de derde alinea van Nota
Nr. II onjuist opgenomen. De tekst van Nota Nr. II in de correcte volgorde
luidt als volgt:
Nr. II
MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS REPUBLIC OF POLAND
Warsaw, 20 August 2004
Nr DPT-II-2264-40-2002/BB / 420
The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland presents its
compliments to the Embassy of the Kingdom of the Netherlands and has the honour
to confirm receipt of note of 2 March 2004 concerning proposal to conclude
an Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Poland
on the privileges and immunities of the liaison officers at Europol with following
content:
(Zoals in Nota Nr. I)
The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland has the honour
to inform the Embassy that the Republic of Poland agrees to the content of
the above-mentioned note and accept proposal of the Embassy that the above-mentioned
note and this answer for it shall constitute an Agreement between the Republic
of Poland and the Kingdom of the Netherlands on the privileges and immunities
of the liaison officers at Europol, which (shall be applied provisionally
from the day on which this affirmative note has been received by the Embassy,
and which) shall enter into force on the first day of the second month following
the date on which the Republic of Poland and the Kingdom of the Netherlands
have informed each other that the formalities required for the entry into
force have been complied with.
The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland avails itself
of this opportunity to renew to the Embassy of the Kingdom of the Netherlands
in Warsaw the assurances of its highest consideration.
Embassy of the Kingdom of the Netherlands in Warsaw
C. VERTALING
Zie Trb. 2005, 39.
D. PARLEMENT
Zie Trb. 2004, 311.
Bij brieven van 8 maart 2005 (Kamerstukken II 2004/2005, 30 042 nr. 1)
is het in de nota's vervatte verdrag, met bijlage, in overeenstemming met
artikel 2, eerste lid, en artikel 5, eerste lid, van de Rijkswet goedkeuring
en bekendmaking verdragen overgelegd aan de Eerste en de Tweede Kamer der
Staten-Generaal.
De toelichtende nota die de brieven vergezelde, is ondertekend door de
Minister van Buitenlandse Zaken B. R. BOT.
De goedkeuring door de Staten-Generaal is verleend op 8 april 2005.
F. VOORLOPIGE TOEPASSING
Zie Trb. 2004, 311.
G. INWERKINGTREDING
De bepalingen van het in de nota's vervatte verdrag, met bijlage, die
vanaf 20 augustus 2004 voorlopig werden toegepast, zijn ingevolge het gestelde
in de één na laatste alinea van beide nota's in werking getreden
op 1 juni 2005.
Wat het Koninkrijk der Nederlanden betreft, geldt het in de nota's vervatte
verdrag alleen voor Nederland.
J. VERWIJZINGEN
Zie Trb. 2004, 311.