A. TITEL

Akkoord betreffende de voorlopige toepassing tussen een aantal Lid-Staten van de Europese Unie van de op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie opgestelde Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied;

Brussel, 26 juli 1995

B. TEKST

De Nederlandse, de Engelse en de Franse tekst van het Akkoord zijn geplaatst in Trb. 1995, 288.

D. PARLEMENT

Zie Trb. 2001, 31.

E. PARTIJGEGEVENS

Zie rubriek F van Trb. 1995, 288 en rubriek E van Trb. 2001, 31.

PartijOndertekeningRatificatieType1In werkingOpzeggingBuiten werking
België26-07-95     
Cyprus 15-07-04T01-10-04  
Denemarken26-07-9507-07-98R01-11-00  
Duitsland26-07-9530-04-04R01-07-04  
Finland26-07-9522-03-99R01-11-00  
Frankrijk26-07-9511-08-00R01-11-00  
Griekenland26-07-9508-11-99R01-11-00  
Ierland26-07-9527-03-02R01-06-02  
Italië26-07-9503-01-01R01-04-01  
Letland 14-06-04T01-09-04  
Litouwen 27-05-04T01-08-04  
Luxemburg26-07-9531-01-03R01-04-03  
Nederlanden, het Koninkrijk der (voor Nederland)26-07-9521-11-00R01-02-01  
Oostenrijk26-07-9528-08-98R01-11-00  
Portugal26-07-9509-11-01R01-02-02  
Slovenië 08-07-04T01-10-04  
Spanje26-07-9520-09-99R01-11-00  
Verenigd Koninkrijk, het26-07-9518-06-97R01-11-00  
Zweden26-07-9516-02-98R01-11-00  

Verklaringen, voorbehouden en bezwaren

Luxemburg, 31 januari 2003 (vertaling) `The Supervisory Authority provided for in Article 17(2) of the law of 2 August 2002 concerning the protection of individuals with regard to the processing of personal data is designated as the national supervisory authority provided for in Article 17 of the Convention, its task being to monitor compliance with the provisions on the protection of personal data in the framework of the use of the Customs Information System. The Customs and Excise Administration is designated as the national authority having direct access to the data in the Customs Information System provided for in Article 7(1) and as the authority which may make use of the data referred to in Article 8(2) of the Convention. It is responsible, at national level, for the Customs Information System under Article 10(1) of the Convention.'

G. INWERKINGTREDING

Zie Trb. 2001, 31.

Ten overvloede is in Trb. 2003, 120 vermeld dat het Akkoord ingevolge artikel 4, tweede lid, tussen een aantal staten in werking is getreden.

Inwerkingtreding van het Akkoord voor een bepaalde staat heeft op grond van artikel 2 van het Akkoord tot gevolg dat de Overeenkomst van 26 juli 1995, zoals genoemd in rubriek J hieronder, voorlopig zal worden toegepast tussen die staat enerzijds en de overige staten die partij zijn bij het Akkoord anderzijds.

J. VERWIJZINGEN

Zie Trb. 1995, 288, Trb. 2001, 31 en Trb. 2003, 120.

Verbanden

Het Akkoord strekt tot voorlopige toepassing van:

Titel:Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake het gebruik van informatica op douanegebied; Brussel, 26 juli 1995
Tekst:Trb. 1995, 287 (Nederlands, Engels en Frans)
Laatste Trb. :Trb. 2004, 233
Overige verwijzingen
Titel:Verdrag betreffende de Europese Unie; Maastricht, 7 februari 1992
Tekst:Trb. 1998, 12 (geconsolideerde versie)
Laatste Trb. :Trb. 2004, 122
Voor wijzigingen van bovengenoemd Verdrag van 7 februari 1992, zie rubriek J van Trb. 2004, 119.

Uitgegeven de dertigste september 2004

De Minister van Buitenlandse Zaken,

B. R. BOT


XNoot
1

DO=Definitieve ondertekening, R=Ratificatie, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid

Naar boven