A. TITEL
Verdrag van Boedapest inzake de internationale erkenning van het depot
van micro-organismen ten dienste van de octrooiverlening, met Uitvoeringsreglement;
Boedapest, 28 april 1977
B. TEKST
De tekst van het Verdrag en het Uitvoeringsreglement is geplaatst in Trb. 1978,
90.
Voor wijziging van het Verdrag zie rubriek J van Trb. 1984, 54.
Voor wijziging van het Uitvoeringsreglement zie rubriek J van Trb. 1981,
202.
C. VERTALING
Zie Trb. 1978, 90, rubriek J van Trb. 1981, 202, Trb. 1984, 54 en rubriek
J hieronder.
D. PARLEMENT
Zie Trb. 1987, 62.
E. BEKRACHTIGING
Zie Trb. 1981, 202, Trb. 1984, 54, Trb. 1987, 62 en Trb. 1996, 314.
F. TOETREDING
Zie Trb. 1981, 202, Trb. 1984, 54 en Trb. 1996, 314.
Behalve de aldaar genoemde hebben nog de volgende staten in overeenstemming
met artikel 15, tweede lid, van het Verdrag een akte van toetreding nedergelegd
bij de Directeur-Generaal van de Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom:
Belarus | 19 juli 2001 |
Ierland | 15 september 1999 |
India | 17 september 2001 |
Kazachstan | 24 januari 2002 |
Kroatië | 25 november 1999 |
Kyrgyzstan | 17 februari 2003 |
Litouwen | 9 februari 1998 |
de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | 30 mei 2002 |
Mexico | 21 december 2000 |
Monaco | 23 oktober 1998 |
Noord-Korea | 21 november 2001 |
Oezbekistan | 12 oktober 2001 |
Portugal | 16 juli 1997 |
Roemenië | 25 juni 1999 |
Slovenië | 12 december 1997 |
Turkije | 31 augustus 1998 |
Zuid-Afrika | 14 april 1997 |
G. INWERKINGTREDING
Zie Trb. 1981, 202 en Trb. 1987, 62.
J. GEGEVENS
Zie Trb. 1978, 90, Trb. 1981, 202, Trb. 1984, 54, Trb. 1987, 62 en Trb. 1996,
314.
Verwijzingen
Titel | : | Verdrag tot
oprichting van de Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom; Stockholm,
14 juli 1967 |
Laatste Trb. | : | Trb. 2002, 147 |
Wijzigingen
Zie Trb. 1981, 202 en Trb. 1984, 54.
De Algemene Vergadering van de Unie van Boedapest heeft in overeenstemming
met artikel 12, vierde lid, van het onderhavige Verdrag op 1 oktober 2002
wijzigingen op het bij het onderhavige Verdrag behorende Uitvoeringsreglement
aangenomen. De Engelse en de Franse tekst van die wijzigingen luiden als volgt:
Rule 13 Publication by the International Bureau
13.1 Form of Publication
Any publication by the International Bureau referred to in the Treaty
or these Regulations shall be made on paper or in electronic form.
13.2. Contents
a) At least once a year, preferably in the
first quarter of the year, an up-to-date list of the international depositary
authorities shall be published, indicating in respect of each such authority
the kinds of micro-organisms that may be deposited with it and the amount
of the fees charged by it.
b) Full information on any of the following
facts shall be published once, promptly after the occurence of the fact:
De vertaling van de wijzigingen luidt als volgt:
Regel 13 Publicatie door het Internationaal Bureau
13.1 Vorm van de publicatie
Elke publicatie door het Internationaal Bureau, zoals bedoeld in het Verdrag
of dit Uitvoeringsreglement, geschiedt op papier of in elektronische vorm.
13.2 Inhoud
a. Ten minste een maal per jaar, bij voorkeur
in het eerste kwartaal van het jaar, wordt een geheel bijgewerkte lijst van
internationale depositarissen gepubliceerd, waarbij met betrekking tot elke
depositaris wordt aangegeven welke soorten micro-organismen bij hem mogen
worden gedeponeerd en welke bedragen door hem in rekening worden gebracht
als vergoedingen.
b. Volledige gegevens omtrent elk van de volgende
feiten worden éénmaal gepubliceerd, en wel onverwijld nadat
het feit zich heeft voorgedaan:
Règle 13 Publication par le Bureau international
13.1 Forme de la publication
Toute publication par le Bureau international prévue dans le Traité
ou le présent Règlement d'exécution est faite sur papier
ou sous forme électronique.
13.2 Contenu
a) Au moins une fois par an, de préférence
au cours du premier trimestre de l'année, est publiée une liste
mise à jour des autorités de dépôt internationales,
qui indique à l'égard de chacune d'elles les types de micro-organismes
qui peuvent y être déposés et le montant des taxes qu'elle
perçoit.
b) Des renseignements complets sur chacun des
faits suivants sont publiés une seule fois, sans délai après
la survenance du fait:
De wijzigingen zijn op 2 oktober 2002 van kracht geworden.