A. TITEL

Europees-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Democratische Republiek Algerije, anderzijds, met Protocollen en Bijlagen;

Valencia, 22 april 2002

B. TEKST1

Europees-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Democratische Volksrepubliek Algerije, anderzijds

Europees-mediterrane overeenkomst

Waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Democratische Volksrepubliek Algerije, anderzijds

het Koninkrijk België,

het Koninkrijk Denemarken,

de Bondsrepubliek Duitsland,

de Helleense Republiek,

het Koninkrijk Spanje,

de Franse Republiek,

Ierland,

de Italiaanse Republiek,

het Groothertogdom Luxemburg,

het Koninkrijk der Nederlanden,

de Republiek Oostenrijk,

de Portugese Republiek,

de Republiek Finland,

het Koninkrijk Zweden,

het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,

Partijen bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

hierna „lidstaten" genoemd, en

De Europese Gemeenschap,

hierna „Gemeenschap" genoemd,

enerzijds, en

De Democratische Volksrepubliek Algerije,

hierna „Algerije" genoemd,

anderzijds,

Gelet op de nabijheid en de onderlinge afhankelijkheid van de Gemeenschap, haar lidstaten en Algerije, gegrondvest op hun historische banden en gemeenschappelijke waarden;

Overwegende dat de Gemeenschap, de lidstaten en Algerije deze banden wensen te versterken en duurzame betrekkingen op basis van wederkerigheid, solidariteit, partnerschap en gezamenlijke ontwikkeling tot stand wensen te brengen;

Gelet op het belang dat de partijen hechten aan de eerbiediging van de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, en in het bijzonder aan de eerbiediging van de mensenrechten en de politieke en economische vrijheden waarop de associatie is gegrondvest;

Zich bewust van het belang van de betrekkingen in de algemene Europees-mediterrane context enerzijds en van de doelstelling van integratie van de landen van de Maghreb anderzijds;

Wensende de doelstellingen van hun associatie volledig te verwezenlijken door uitvoering van de desbetreffende bepalingen van deze overeenkomst en zo de niveaus van economische en sociale ontwikkeling van de Gemeenschap en van Algerije nader tot elkaar te brengen;

Zich bewust van het belang van deze overeenkomst, die gebaseerd is op wederzijdse belangen, wederzijdse concessies, samenwerking en dialoog;

Verlangende politiek overleg over bilaterale en internationale kwesties van wederzijds belang in te stellen en te verdiepen;

Zich bewust van de dreiging die het terrorisme en de internationale georganiseerde criminaliteit vormen voor de verwezenlijking van de doelstellingen van partnerschap en stabiliteit in de regio;

Gelet op de bereidheid van de Gemeenschap om Algerije aanzienlijke steun te verlenen in zijn streven naar hervorming en aanpassing op economisch vlak en naar sociale ontwikkeling;

Gelet op de keuze van zowel de Gemeenschap als Algerije voor vrijhandel in overeenstemming met de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel (GATT), zoals voortgekomen uit de Uruguay-ronde;

Verlangende samenwerking in te stellen die steunt op een regelmatige dialoog op economisch, wetenschappelijk, technologisch, sociaal, cultureel en audiovisueel gebied en op het gebied van het milieu, met het oog op beter wederzijds begrip;

Bevestigend dat de bepalingen van deze overeenkomst die binnen de toepassingssfeer van deel III, titel IV, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap vallen, het Verenigd Koninkrijk en Ierland binden als afzonderlijke verdragsluitende partijen, en niet als deel van de Europese Gemeenschap, totdat het Verenigd Koninkrijk of Ierland (al naargelang van het geval) Algerije ervan in kennis stelt dat het Verenigd Koninkrijk of Ierland is gebonden als deel van de Europese Gemeenschap overeenkomstig het Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland dat aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap is gehecht. Hetzelfde geldt voor Denemarken met betrekking tot het Protocol betreffende de positie van Denemarken dat aan die verdragen is gehecht;

Overtuigd dat deze overeenkomst een gunstig kader is voor de ontwikkeling van een partnerschap dat gebaseerd is op particulier initiatief en een gunstig klimaat zal scheppen voor de ontwikkeling van hun economische handels- en investeringsbetrekkingen, factoren die van doorslaggevend belang zijn voor de steun voor de economische herstructurering en de technologische modernisering,

Hebben overeenstemming bereikt omtrent de volgende bepalingen:

Artikel 1

1. Er wordt een associatie tot stand gebracht tussen de Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en Algerije, anderzijds.

2. De doelstellingen van deze overeenkomst zijn:

– een passend kader tot stand te brengen voor de politieke dialoog tussen de partijen met het oog op het versterken van hun betrekkingen en hun samenwerking op alle terreinen die zij van belang achten;

– het handelsverkeer en evenwichtige sociale en economische betrekkingen tussen de partijen te bevorderen en de voorwaarden te scheppen voor geleidelijke liberalisering van het goederen-, diensten- en kapitaalverkeer;

– het personenverkeer te bevorderen, met name in het kader van de administratieve procedures;

– de integratie in de Maghreb aan te moedigen door bevordering van handel en samenwerking tussen alle Maghreb-landen onderling en tussen die landen en de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten;

– de samenwerking op economisch, sociaal, cultureel en financieel gebied te bevorderen.

Artikel 2

Eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten, zoals deze zijn vastgelegd in de Universele Verklaring van de rechten van de mens, vormt de grondslag van het binnenlandse en buitenlandse beleid van de partijen en is een essentieel element van deze overeenkomst.

TITEL I

POLITIEKE DIALOOG

Artikel 3

1. Er wordt een regelmatige politieke en veiligheidsdialoog tussen de partijen ingesteld. Door middel van deze dialoog kunnen tussen de partners duurzame, op solidariteit gebaseerde betrekkingen tot stand worden gebracht, die zullen bijdragen tot welvaart, stabiliteit en veiligheid in het Middellandse-Zeegebied en een klimaat van begrip en tolerantie tussen culturen zullen scheppen.

2. De dialoog en de politieke samenwerking beogen met name:

  • a. de partijen nader tot elkaar te brengen door het ontwikkelen van beter wederzijds begrip en door regelmatig overleg over internationale vraagstukken van wederzijds belang;

  • b. elke partij in staat te stellen het standpunt en de belangen van de andere partij in overweging te nemen;

  • c. te werken aan de handhaving van de veiligheid en de stabiliteit in de Europees-mediterrane regio;

  • d. het uitwerken van gemeenschappelijke initiatieven mogelijk te maken.

Artikel 4

De politieke dialoog heeft betrekking op alle onderwerpen van wederzijds belang en met name op de noodzakelijke voorwaarden voor het waarborgen van vrede, veiligheid en regionale ontwikkeling door het bevorderen van de samenwerking.

Artikel 5

In het kader van de politieke dialoog worden regelmatig en telkens wanneer nodig bijeenkomsten gehouden, met name:

  • a. op ministerieel niveau, voornamelijk in het kader van de Associatieraad;

  • b. op het niveau van hoge ambtenaren die enerzijds Algerije vertegenwoordigen en anderzijds het voorzitterschap van de Raad en de Commissie;

  • c. met optimale gebruikmaking van de diplomatieke kanalen, in het bijzonder door middel van regelmatige briefings, overleg ter gelegenheid van internationale vergaderingen en contacten tussen diplomatieke vertegenwoordigers in derde landen;

  • d. indien nodig met alle andere middelen die kunnen bijdragen tot de intensivering en doelmatigheid van deze dialoog.

TITEL II

VRIJ VERKEER VAN GOEDEREN

Artikel 6

De Gemeenschap en Algerije brengen geleidelijk een vrijhandelszone tot stand in de loop van een overgangsperiode van ten hoogste twaalf jaar, te beginnen bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst, overeenkomstig de hierna omschreven bepalingen en in overeenstemming met de bepalingen van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel van 1994 en andere multilaterale overeenkomsten inzake de handel in goederen die opgenomen zijn in de bijlagen bij de overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), hierna „GATT" genoemd.

HOOFDSTUK 1

INDUSTRIEPRODUCTEN

Artikel 7

Het bepaalde in dit hoofdstuk is van toepassing op producten van oorsprong uit de Gemeenschap en uit Algerije, opgenomen in de hoofdstukken 25 tot en met 97 van de gecombineerde nomenclatuur en van het Algerijnse douanetarief, met uitzondering van de producten genoemd in bijlage 1.

Artikel 8

Producten van oorsprong uit Algerije worden bij invoer in de Gemeenschap toegelaten met vrijstelling van douanerechten en heffingen van gelijke werking.

Artikel 9

1. De douanerechten en heffingen met gelijke werking die van toepassing zijn op de invoer in Algerije van de producten van oorsprong uit de Gemeenschap die vermeld zijn in bijlage 2 worden bij de inwerkingtreding van de overeenkomst afgeschaft.

2. De douanerechten en heffingen met gelijke werking die van toepassing zijn op de invoer in Algerije van de producten van oorsprong uit de Gemeenschap die vermeld zijn in bijlage 3 worden geleidelijk afgeschaft volgens onderstaand tijdschema:

– twee jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 80% van het basisrecht;

– drie jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 70% van het basisrecht;

– vier jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 60% van het basisrecht;

– vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 40% van het basisrecht;

– zes jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 20% van het basisrecht;

– zeven jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle resterende rechten en heffingen afgeschaft.

3. De douanerechten en heffingen met gelijke werking die van toepassing zijn op de invoer in Algerije van producten van oorsprong uit de Gemeenschap, met uitzondering van de in de bijlagen 2 en 3 vermelde goederen, worden geleidelijk afgeschaft volgens onderstaand tijdschema:

– twee jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 90% van het basisrecht;

– drie jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 80% van het basisrecht;

– vier jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 70% van het basisrecht;

– vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 60% van het basisrecht;

– zes jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 50% van het basisrecht;

– zeven jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 40% van het basisrecht;

– acht jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 30% van het basisrecht;

– negen jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 20% van het basisrecht;

– tien jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 10% van het basisrecht;

– elf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 5% van het basisrecht;

– twaalf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle resterende rechten en heffingen afgeschaft.

4. Indien zich met betrekking tot een bepaald product ernstige problemen voordoen, kan het overeenkomstig de leden 2 en 3 opgestelde tijdschema in overleg worden herzien door het Associatiecomité, met dien verstande dat het tijdschema waarvoor herziening wordt gevraagd voor het betrokken product niet verder verlengd kan worden dan de maximale overgangsperiode als bedoeld in artikel 6. Indien het Associatiecomité niet binnen dertig dagen na de kennisgeving van het verzoek van Algerije om herziening van het tijdschema een besluit heeft genomen, kan Algerije het tijdschema voorlopig opschorten voor de duur van ten hoogste één jaar.

5. Het basisrecht waarop de verlagingen van de leden 2 en 3 worden toegepast, is voor elk betrokken product het recht bedoeld in artikel 18.

Artikel 10

De bepalingen betreffende de afschaffing van de douanerechten bij invoer zijn tevens van toepassing op douanerechten van fiscale aard.

Artikel 11

1. Algerije mag in de vorm van verhoging of herinvoering van douanerechten buitengewone maatregelen van beperkte duur nemen die afwijken van het bepaalde in artikel 9.

Dergelijke maatregelen mogen uitsluitend worden genomen ten behoeve van jonge industrieën of van bepaalde sectoren waarin herstructureringen plaatsvinden of die met grote moeilijkheden te kampen hebben, vooral wanneer deze moeilijkheden ernstige sociale gevolgen hebben.

De invoerrechten die krachtens deze maatregelen door Algerije worden toegepast ten aanzien van producten van oorsprong uit de Gemeenschap mogen niet meer dan 25% ad valorem bedragen en dienen een preferentie voor producten van oorsprong uit de Gemeenschap in te houden. De totale waarde van de ingevoerde producten waarop dergelijke maatregelen van toepassing zijn, mag niet meer bedragen van 15% van de totale invoer van industrieproducten uit de Gemeenschap gedurende het laatste jaar waarvoor statistische gegevens beschikbaar zijn.

Deze maatregelen mogen gedurende niet meer dan vijf jaar worden toegepast, tenzij het Associatiecomité toepassing gedurende een langere periode toestaat. Zij treden uiterlijk bij het verstrijken van de in artikel 6 bedoelde overgangsperiode buiten werking.

Deze maatregelen kunnen voor een gegeven product niet langer worden getroffen, indien meer dan drie jaar is verstreken sinds de opheffing van alle rechten en kwantitatieve beperkingen of heffingen en maatregelen van gelijke werking die op het betrokken product van toepassing waren.

Algerije stelt het Associatiecomité in kennis van alle buitengewone maatregelen die het voornemens is te treffen. Op verzoek van de Gemeenschap vindt vooraf overleg plaats over deze maatregelen en de sectoren waarop zij betrekking hebben. Indien het dergelijke maatregelen neemt, legt Algerije aan het comité een tijdschema voor de afschaffing van de overeenkomstig dit artikel ingestelde douanerechten voor. Dit tijdschema dient te voorzien in geleidelijke afschaffing van deze rechten in gelijke jaarlijkse percentages, beginnende uiterlijk twee jaar nadat zij worden ingesteld. Het Associatiecomité kan een ander tijdschema vaststellen.

2. In afwijking van het bepaalde in lid 1, vierde alinea, kan het Associatiecomité, in verband met de problemen bij het opzetten van een nieuwe industrie, bij uitzondering Algerije toestaan krachtens lid 1 reeds genomen maatregelen te handhaven voor de duur van ten hoogste drie jaar na de overgangsperiode bedoeld in artikel 6.

HOOFDSTUK 2

LANDBOUWPRODUCTEN, VISSERIJPRODUCTEN EN BEWERKTE LANDBOUWPRODUCTEN

Artikel 12

Het bepaalde in dit hoofdstuk is van toepassing op producten van oorsprong uit de Gemeenschap en uit Algerije, opgenomen in de hoofdstukken 1 tot en met 24 van de gecombineerde nomenclatuur en het Algerijnse douanetarief, alsmede op de producten genoemd in bijlage 1.

Artikel 13

De Gemeenschap en Algerije liberaliseren geleidelijk het onderlinge handelsverkeer in landbouwproducten, visserijproducten en bewerkte landbouwproducten die voor beide partijen van belang zijn.

Artikel 14

1. Voor de invoer in de Gemeenschap van de landbouwproducten van oorsprong uit Algerije genoemd in protocol 1 gelden de bepalingen van dat protocol.

2. Voor de invoer in Algerije van de landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap genoemd in protocol 2 gelden de bepalingen van dat protocol.

3. Voor de invoer in de Gemeenschap van de visserijproducten van oorsprong uit Algerije genoemd in protocol 3 gelden de bepalingen van dat protocol.

4. Voor de invoer in Algerije van de visserijproducten van oorsprong uit de Gemeenschap genoemd in protocol 4 gelden de bepalingen van dat protocol.

5. Voor de handel in onder dit hoofdstuk vallende verwerkte landbouwproducten gelden de bepalingen van protocol 5.

Artikel 15

1. Vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst onderzoeken de Gemeenschap en Algerije de situatie met het oog op de vaststelling van de liberaliseringsmaatregelen die door de Gemeenschap en Algerije na het zesde jaar volgende op de inwerkingtreding van de overeenkomst zullen worden toegepast overeenkomstig de in artikel 13 vermelde doelstelling.

2. Onverminderd de in lid 1 opgenomen bepalingen en rekening houdend met de handelsstromen voor landbouwproducten, visserijproducten en bewerkte landbouwproducten tussen de partijen en de bijzondere gevoeligheid van deze producten, onderzoeken de Gemeenschap en Algerije binnen de Associatieraad per product op basis van wederkerigheid de mogelijkheid om elkaar nieuwe concessies te verlenen.

Artikel 16

1. Indien ten gevolge van de tenuitvoerlegging van hun landbouwbeleid een specifieke regeling wordt ingesteld of indien de bestaande regelingen worden gewijzigd of in geval van wijziging of uitbreiding van de bepalingen betreffende de tenuitvoerlegging van hun landbouwbeleid, kunnen de Gemeenschap en Algerije voor de betrokken producten de in deze overeenkomst vervatte regeling wijzigen.

2. De partij die tot een dergelijke wijziging overgaat, stelt daarvan het Associatiecomité in kennis. Op verzoek van de andere partij komt het Associatiecomité bijeen om op passende wijze te voorzien in de belangen van de verzoekende partij.

3. Indien de Gemeenschap of Algerije krachtens lid 1 de regeling van deze overeenkomst voor landbouwproducten wijzigt, wordt voor de invoer van producten van oorsprong uit de andere partij een voordeel toegekend dat vergelijkbaar is met het voordeel waarin deze overeenkomst voorziet.

4. Over de wijziging van de in deze overeenkomst bepaalde regeling wordt op verzoek van de andere overeenkomstsluitende partij overleg gepleegd in de Associatieraad.

HOOFDSTUK 3

GEMEENSCHAPPELIJKE BEPALINGEN

Artikel 17

1. In het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Algerije worden geen nieuwe douanerechten bij invoer of bij uitvoer of heffingen van gelijke werking ingesteld, noch worden de rechten of heffingen die reeds van toepassing zijn verhoogd.

2. In het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Algerije worden geen nieuwe kwantitatieve invoerbeperkingen of uitvoerbeperkingen of maatregelen van gelijke werking ingesteld.

3. Ten aanzien van het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Algerije worden kwantitatieve invoerbeperkingen en uitvoerbeperkingen en maatregelen van gelijke werking bij de inwerkingtreding van de overeenkomst afgeschaft.

4. Het voorlopige aanvullende recht dat van toepassing is op de producten genoemd in bijlage 4 wordt door Algerije uiterlijk op 1 januari 2006 afgeschaft. Dit recht wordt met ingang van 1 januari 2002 lineair verlaagd met 12 punten per jaar.

Indien Algerije bij de toetreding tot de WTO verbintenissen aangaat die voorzien in een kortere termijn voor de afschaffing van dit voorlopige aanvullende recht, is die kortere termijn van toepassing.

Artikel 18

1. Het basisrecht waarop de verlagingen bedoeld in artikel 9, leden 2 en 3, en in artikel 14 worden toegepast, is voor elk betrokken product het recht dat ten opzichte van de Gemeenschap daadwerkelijk wordt toegepast op 1 januari 2002.

2. Indien Algerije toetreedt tot de WTO, zijn de rechten die van toepassing zijn op de onderlinge invoer van de partijen gelijkwaardig aan de bij de WTO geconsolideerde rechten of aan het recht dat ten tijde van de toetreding daadwerkelijk wordt toegepast, indien dit lager is. Indien de rechten na de toetreding tot de WTO erga omnes worden verlaagd, is het verlaagde recht van toepassing.

3. Lid 2 is van toepassing op elke erga omnes toegepaste rechtenverlaging die na de afronding van de onderhandelingen wordt ingevoerd.

4. De partijen stellen elkander in kennis van de door hen per 1 januari 2002 toegepaste basisrechten.

Artikel 19

Voor producten van oorsprong uit Algerije geldt bij invoer in de Gemeenschap geen gunstiger regeling dan die welke tussen de lidstaten onderling geldt.

De bepalingen van deze overeenkomst zijn van toepassing onverminderd het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 1911/91 van de Raad van 26 juni 1991 betreffende de toepassing van de bepalingen van het Gemeenschapsrecht op de Canarische Eilanden.

Artikel 20

1. Beide partijen onthouden zich van alle binnenlandse maatregelen of praktijken van fiscale aard die, rechtstreeks of onrechtstreeks, discrimineren tussen de producten van de ene partij en soortgelijke producten van oorsprong uit de andere partij.

2. Voor producten die naar een der partijen worden uitgevoerd mogen de terugbetaalde bedragen aan binnenlandse belastingen niet hoger zijn dan de bedragen van de op deze producten rustende directe of indirecte belastingen.

Artikel 21

1. Deze overeenkomst vormt geen beletsel voor de handhaving of de oprichting van douane-unies, vrijhandelszones of regelingen voor grensverkeer, mits de in deze overeenkomst neergelegde handelsregelingen daardoor niet worden gewijzigd.

2. De partijen plegen in het Associatiecomité overleg over overeenkomsten tot oprichting van douane-unies of vrijhandelszones en desgewenst over andere belangrijke onderwerpen in verband met hun handelspolitiek ten aanzien van derde landen. Dergelijk overleg vindt met name plaats bij toetreding van een derde land tot de Gemeenschap, teneinde rekening te kunnen houden met de onderlinge belangen van de Gemeenschap en Algerije als omschreven in deze overeenkomst.

Artikel 22

Indien een der partijen constateert dat in het handelsverkeer met de andere partij dumping in de zin van artikel VI van de GATT 1994 plaatsvindt, kan zij passende maatregelen nemen tegen deze praktijk op grond van de WTO-overeenkomst betreffende de toepassing van artikel VI van de GATT 1994 en haar binnenlandse wetgeving op dit gebied en volgens de voorwaarden en procedures van artikel 26.

Artikel 23

De WTO-overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen is van toepassing in de betrekkingen tussen de partijen.

Indien een der partijen constateert dat in het handelsverkeer met de andere partij subsidiëring in de zin van de artikelen VI en XVI van de GATT 1994 voorkomt, kan zij passende maatregelen nemen tegen deze praktijk op grond van de WTO-overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen en haar eigen wetgeving op dit gebied.

Artikel 24

1. Tenzij in dit artikel anders wordt bepaald, zijn de bepalingen van artikel XIX van de GATT 1994 en van de WTO-overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen van toepassing in de betrekkingen tussen de partijen.

2. Iedere partij stelt onmiddellijk het Associatiecomité in kennis van elke maatregel die zij neemt of voornemens is te nemen met betrekking tot de toepassing van een vrijwaringsmaatregel. Dit houdt onder meer in dat iedere partij het Associatiecomité onmiddellijk of uiterlijk één week tevoren een schriftelijke mededeling doet toekomen waarin alle relevante gegevens zijn opgenomen over:

– de opening van een vrijwaringsonderzoek;

– de eindresultaten van het onderzoek.

De te verstrekken gegevens zijn onder andere een uiteenzetting van de procedure op grond waarvan het onderzoek zal worden verricht en een indicatie van het tijdschema voor de hoorzittingen en andere passende gelegenheden voor de betrokken partijen om hun standpunt kenbaar te maken.

Bovendien doet iedere partij het Associatiecomité tevoren een schriftelijke mededeling toekomen waarin alle relevante gegevens zijn opgenomen over het besluit tot toepassing van voorlopige vrijwaringsmaatregelen; deze mededeling moet ten minste één week voor de datum van toepassing van die maatregelen zijn ontvangen.

3. Bij de kennisgeving van de eindresultaten van het onderzoek en vóór vrijwaringsmaatregelen worden toegepast krachtens artikel XIX van de GATT 1994 en de WTO-overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen, legt de partij die voornemens is deze vrijwaringsmaatregelen toe te passen de situatie voor aan het Associatiecomité, dat een volledig onderzoek instelt om een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te vinden.

4. Teneinde een dergelijke oplossing te vinden voeren de partijen in het Associatiecomité onverwijld overleg. Indien de partijen niet binnen dertig dagen na de aanvang van dit overleg tot overeenstemming komen over een oplossing waarbij de toepassing van vrijwaringsmaatregelen kan worden vermeden, kan de partij die voornemens is vrijwaringsmaatregelen te nemen, de bepalingen van artikel XIX van de GATT 1994 en de WTO-overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen toepassen.

5. Indien krachtens dit artikel vrijwaringsmaatregelen worden toegepast, kiezen de partijen bij voorrang maatregelen die de verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomst het minst verstoren. De genomen maatregelen mogen niet verder reiken dan wat noodzakelijk is om de ontstane problemen op te lossen en geen afbreuk doen aan het preferentieniveau of de preferentiemarge die krachtens deze overeenkomst worden toegekend.

6. Wanneer een partij voornemens is vrijwaringsmaatregelen te nemen op grond van dit artikel, biedt zij de andere partij compensatie aan in de vorm van liberalisering van het handelsverkeer wat betreft de invoer uit de andere partij. Deze compensatie ondervangt zo veel mogelijk de ongunstige handelseffecten die de maatregelen voor de andere partij met ingang van de datum van toepassing hebben. Het aanbod wordt gedaan vóór de vrijwaringsmaatregelen worden vastgesteld, op hetzelfde tijdstip dat kennisgeving wordt gedaan en de situatie aan het Associatiecomité wordt voorgelegd overeenkomstig lid 3. Indien de partij ten aanzien van wier producten vrijwaringsmaatregelen worden genomen, het compensatieaanbod onvoldoende acht, kunnen de partijen bij het in lid 3 bedoelde overleg andere vormen van handelscompensatie overeenkomen.

7. Indien de partijen niet binnen dertig dagen na de aanvang van dit overleg tot overeenstemming komen over de compensatie, kan de partij ten aanzien van wier producten vrijwaringsmaatregelen worden genomen, compenserende tariefmaatregelen nemen waarvan het handelseffect de op grond van dit artikel genomen vrijwaringsmaatregel zo veel mogelijk ondervangt.

Artikel 25

Indien als gevolg van de toepassing van artikel 17, lid 3,

    • i. goederen worden wederuitgevoerd naar een derde land ten aanzien waarvan de exporterende partij voor het betrokken product kwantitatieve uitvoerbeperkingen, uitvoerrechten of maatregelen van gelijke werking toepast, of

    • ii. een ernstig tekort aan producten die van wezenlijk belang zijn voor de exporterende partij ontstaat of dreigt te ontstaan,

en de bovenbedoelde situaties aanleiding geven of vermoedelijk zullen geven tot ernstige moeilijkheden voor de exporterende partij, kan deze partij passende maatregelen nemen volgens de voorwaarden en procedures van artikel 26. Deze maatregelen mogen geen discriminerend karakter hebben en dienen te worden ingetrokken zodra zij niet langer gerechtvaardigd zijn.

Artikel 26

1. Indien de Gemeenschap of Algerije de invoer van producten die tot de in artikel 24 bedoelde problemen zouden kunnen leiden aan een administratieve procedure onderwerpt die ten doel heeft snel informatie te verschaffen over de ontwikkeling van de handelsstromen, dan stelt de betrokken partij de andere partij hiervan in kennis.

In de in de artikelen 22 en 25 bedoelde gevallen verstrekt de Gemeenschap of Algerije, naar gelang van het geval, voordat de in de genoemde artikelen bedoelde maatregelen worden genomen of in de gevallen waarop lid 2, onder c), van toepassing is, zo spoedig mogelijk het Associatiecomité alle nuttige gegevens om een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te vinden.

Bij voorrang moeten die maatregelen worden gekozen die de werking van de overeenkomst het minst verstoren.

2. Voor de toepassing van lid 1, tweede alinea, geldt het hiernavolgende:

  • a. de exporterende partij wordt van de in artikel 22 bedoelde dumping in kennis gesteld zodra de autoriteiten van de importerende partij een onderzoek hebben geopend. Indien binnen dertig dagen na de kennisgeving van deze zaak geen einde is gemaakt aan de dumping in de zin van artikel VI van de GATT en geen andere bevredigende oplossing is gevonden, kan de importerende partij passende maatregelen nemen.

  • b. Problemen die voortvloeien uit de in artikel 25 bedoelde omstandigheden worden voorgelegd aan het Associatiecomité.

Het Associatiecomité kan elke beslissing nemen die nodig is om aan de problemen een einde te maken. Indien het Associatiecomité niet binnen dertig dagen nadat de zaak aan het comité is voorgelegd een dergelijk besluit heeft genomen, kan de exporterende partij passende maatregelen nemen ten aanzien van de uitvoer van het betrokken product.

  • c. Wanneer uitzonderlijke omstandigheden die tot onmiddellijk optreden nopen voorafgaande kennisgeving of onderzoek onmogelijk maken, kan de Gemeenschap of Algerije, al naar gelang van het geval, in de omstandigheden bedoeld in de artikelen 22 en 25 onmiddellijk de vrijwaringsmaatregelen toepassen die strikt noodzakelijk zijn om het probleem op te lossen. De andere partij wordt hiervan onmiddellijk in kennis gesteld.

Artikel 27

Deze overeenkomst vormt geen beletsel voor verboden of beperkingen op de invoer, uitvoer of doorvoer die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de bescherming van de openbare zedelijkheid, de openbare orde, de openbare veiligheid, de gezondheid en het leven van personen en dieren of het behoud van planten, de bescherming van het nationaal artistiek, historisch en archeologisch erfgoed, of de bescherming van intellectuele, industriële en commerciële eigendom, of voor voorschriften betreffende goud en zilver. Deze verboden of beperkingen mogen echter geen middel tot willekeurige discriminatie of een verkapte beperking van de handel tussen de partijen vormen.

Artikel 28

Het begrip „producten van oorsprong" voor de toepassing van deze titel en de regelingen voor administratieve samenwerking op dit gebied zijn gedefinieerd in protocol 6.

Artikel 29

Bij invoer in de Gemeenschap worden de goederen ingedeeld overeenkomstig de gecombineerde nomenclatuur. Bij invoer in Algerije worden de goederen ingedeeld overeenkomstig het Algerijnse douanetarief.

TITEL III

HANDEL IN DIENSTEN

Artikel 30 Wederzijdse verbintenissen

1. De Europese Gemeenschap en haar lidstaten behandelen Algerije overeenkomstig de verplichting vervat in artikel II, lid 1, van de Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten, hierna „GATS" genoemd.

2. De Europese Gemeenschap en haar lidstaten behandelen Algerijnse dienstverleners niet minder gunstig dan soortgelijke dienstverleners overeenkomstig de aan de GATS gehechte lijst van specifieke verbintenissen van de Gemeenschap en haar lidstaten.

3. Deze behandeling is niet van toepassing op voordelen die een partij toekent op grond van een overeenkomst van het type als gedefinieerd in artikel V van de GATS, op maatregelen ter uitvoering van een dergelijke overeenkomst of op andere voordelen die worden toegekend overeenkomstig de lijst van vrijstellingen van meestbegunstiging die door de Europese Gemeenschap en haar lidstaten bij de GATS is gevoegd.

4. Algerije kent aan dienstverleners uit de Europese Gemeenschap en haar lidstaten een niet minder gunstige behandeling toe dan de behandeling omschreven in de artikelen 31 tot en met 33.

Artikel 31 Grensoverschrijdende dienstverlening

Algerije kent aan dienstverleners uit de Gemeenschap die diensten verlenen op het grondgebied van Algerije, anders dan door middel van commerciële aanwezigheid of de aanwezigheid van natuurlijke personen als bedoeld in de artikelen 32 en 33, geen minder gunstige behandeling toe dan aan vennootschappen uit derde landen.

Artikel 32 Commerciële aanwezigheid

1. a. Algerije kent ten aanzien van de vestiging van vennootschappen uit de Gemeenschap op zijn grondgebied geen minder gunstige behandeling toe dan de behandeling die het toekent aan vennootschappen uit derde landen.

  • b. Algerije kent ten aanzien van de werkzaamheden van dochterondernemingen en filialen van vennootschappen uit de Gemeenschap die overeenkomstig zijn wetgeving op zijn grondgebied zijn gevestigd, een niet minder gunstige behandeling toe dan de behandeling die wordt toegekend aan de eigen vennootschappen en filialen of aan Algerijnse dochterondernemingen of filialen van vennootschappen uit derde landen, indien deze behandeling gunstiger is.

De behandeling bedoeld in lid 1, onder a) en b), wordt aan in Algerije gevestigde vennootschappen, dochterondernemingen en filialen toegekend met ingang van de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst, alsmede aan vennootschappen, dochterondernemingen en filialen die zich na die datum in Algerije vestigen.

Artikel 33 Tijdelijke aanwezigheid van natuurlijke personen

1. Een op het grondgebied van Algerije respectievelijk de Gemeenschap gevestigde vennootschap uit de Gemeenschap respectievelijk Algerije heeft het recht, met inachtneming van de wetgeving van het gastland van vestiging, werknemers die onderdaan zijn van een lidstaat van de Gemeenschap respectievelijk van Algerije tijdelijk in dienst te nemen of deze door een van haar dochterondernemingen of filialen tijdelijk in dienst te laten nemen, indien dergelijke werknemers een sleutelpositie in de zin van lid 2 bekleden en zij uitsluitend een dienstverband hebben met deze vennootschappen, dochterondernemingen of filialen. De geldigheidsduur van de verblijfsvergunning en werkvergunning van deze werknemers is beperkt tot de duur van hun dienstverband.

2. Werknemers met een sleutelpositie die in dienst zijn van bovengenoemde vennootschappen, hierna „organisaties" genoemd, zijn „binnen de organisatie overgeplaatste personen" als omschreven onder c) van dit lid, mits de organisatie een rechtspersoon is en de betrokkenen gedurende ten minste de onmiddellijk aan de overplaatsing voorafgaande twaalf maanden rechtstreeks in dienst waren van deze organisatie of daarin partners (doch geen aandeelhouders met een meerderheidsbelang) waren. Het betreft de volgende categorieën personen:

  • a. personen met een hogere leidinggevende functie binnen een organisatie die in de eerste plaats verantwoordelijk zijn voor het management van de vestiging, onder het algemene toezicht en de leiding van de raad van bestuur of de aandeelhouders of daarmee gelijkgestelde personen, en met name de volgende functies bekleden:

– leiding geven aan de vestiging of aan een afdeling of onderafdeling van de vestiging;

– toezicht houden op en controleren van de werkzaamheden van andere werknemers met een toezichthoudende, leidinggevende of technische functie;

– indienstneming en ontslag van werknemers, of het aanbevelen van indienstneming of ontslag van werknemers of andere maatregelen in het kader van het personeelsbeleid, zulks op grond van de aan hen verleende bevoegdheden;

  • b. binnen een organisatie werkzame personen die beschikken over buitengewone kennis die van wezenlijk belang is voor de dienstverlening, de onderzoeksuitrusting, de technische werkzaamheden of het management van de vestiging. Afgezien van de voor het functioneren van de betrokken vestiging vereiste specifieke kennis, kan deze kennis bestaan in de bekwaamheid bepaalde werkzaamheden uit te voeren of bepaalde activiteiten uit te oefenen waarvoor specifieke technische vaardigheden vereist zijn, evenals in voorkomend geval het lidmaatschap van een erkende beroepsgroep;

  • c. een „binnen de organisatie overgeplaatste persoon", dat wil zeggen een natuurlijke persoon die voor een organisatie op het grondgebied van een partij werkzaam is en die tijdelijk wordt overgeplaatst in het kader van economische activiteiten op het grondgebied van de andere partij; de betrokken organisatie dient haar hoofdvestiging op het grondgebied van een partij te hebben en de overplaatsing dient te geschieden naar een vestiging (dochteronderneming of filiaal) van deze organisatie die op het grondgebied van de andere partij daadwerkelijk soortgelijke economische activiteiten uitoefent.

3. De toegang tot en het tijdelijke verblijf op het grondgebied van Algerije respectievelijk de Gemeenschap van onderdanen van de lidstaten respectievelijk onderdanen van Algerije worden toegestaan voor vertegenwoordigers van vennootschappen met een hogere leidinggevende functie als gedefinieerd in lid 2, onder a), die belast zijn met het opzetten van een vestiging in Algerije van een vennootschap uit de Gemeenschap respectievelijk een vestiging in de Gemeenschap van een Algerijnse vennootschap, mits:

– deze vertegenwoordigers zich niet bezig houden met rechtstreekse verkoop of dienstverlening, en

– de vennootschap geen andere vertegenwoordigers, kantoren, filialen of dochterondernemingen in een lidstaat van de Gemeenschap of in Algerije heeft.

Artikel 34 Vervoer

1. Het bepaalde in de artikelen 30 tot en met 33 is niet van toepassing op vervoer door de lucht, over de binnenwateren en over land en op nationale cabotage in het zeevervoer, onder voorbehoud van het bepaalde in de leden 2 tot en met 6 van dit artikel.

2. Ten aanzien van de activiteiten van scheepvaartondernemingen in verband met de verlening van internationale zeevervoersdiensten, met inbegrip van het intermodale vervoer dat ten dele over zee plaatsvindt, staat iedere partij de vestiging en de werkzaamheden op haar grondgebied toe van dochterondernemingen en filialen van scheepvaartondernemingen van de andere partij, onder voorwaarden die niet minder gunstig zijn dan die welke worden toegepast ten aanzien van de eigen scheepvaartondernemingen of dochterondernemingen en filialen van scheepvaartondernemingen uit derde landen, indien deze gunstiger zijn. Deze activiteiten omvatten onder meer:

  • a. marketing en verkoop van zeevervoersdiensten en aanverwante diensten door middel van rechtstreeks contact met cliënten, omvattende alle diensten van prijsopgave tot facturering, ongeacht of deze diensten worden verricht of aangeboden door de dienstverlener zelf of door dienstverleners waarmee de verkoper van de diensten een permanent handelsakkoord heeft gesloten;

  • b. aankoop en gebruik voor eigen rekening of voor rekening van een cliënt (alsmede wederverkoop aan de cliënt) van vervoersdiensten en aanverwante diensten, met inbegrip van inkomende vervoersdiensten, ongeacht met welke vervoerswijze, met name over de binnenwateren, over de weg en via de spoorwegen, die noodzakelijk zijn voor geïntegreerde dienstverlening;

  • c. het opstellen van vervoersdocumenten en van douanedocumenten of andere documenten betreffende de oorsprong en de aard van de vervoerde goederen;

  • d. het verstrekken van handelsinformatie, ongeacht op welke wijze, zoals door middel van geautomatiseerde informatiesystemen en elektronische gegevensuitwisseling (met inachtneming van niet-discriminerende beperkingen betreffende telecommunicatie);

  • e. het sluiten van handelsovereenkomsten met een lokale partner, met inbegrip van participatie in het kapitaal van de onderneming en het in dienst nemen van plaatselijk personeel of buitenlands personeel, met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van deze overeenkomst;

  • f. het optreden namens ondernemingen, het organiseren van de afroep van aanvragen om scheepsruimte of, indien nodig, het overnemen van vracht.

3. De partijen verbinden zich tot daadwerkelijke toepassing van het beginsel van vrije toegang tot de internationale maritieme markt en het internationaal maritiem vervoer op commerciële basis.

De wetgeving van elk van de partijen is echter van toepassing op de voorrechten van de nationale vlag ten aanzien van nationale cabotage, reddingsdiensten, sleepdiensten en loodsdiensten.

Bovenstaande bepalingen doen geen afbreuk aan rechten en verplichtingen voortvloeiende uit het Verdrag van de Verenigde Naties inzake een gedragscode voor lijnvaartconferences, die voor een partij bij deze overeenkomst van toepassing zijn. Niet bij conferences aangesloten maatschappijen kunnen vrij met de leden van een conference concurreren, zolang zij zich aan het beginsel van eerlijke concurrentie op commerciële basis houden.

De partijen bevestigen dat zij vrije concurrentie beschouwen als een essentiële vereiste voor het handelsverkeer in droge en vloeibare bulkgoederen.

4. De partijen verbinden zich ertoe bij de toepassing van de beginselen van lid 3:

  • a. in toekomstige bilaterale overeenkomsten met derde landen geen bepalingen op te nemen inzake vrachtverdeling met betrekking tot droge en vloeibare bulkgoederen en regelmatig vervoer. Dergelijke bepalingen inzake regelmatig vervoer zijn echter niet uitgesloten in die uitzonderlijke gevallen waarin lijnvaartmaatschappijen van de ene of de andere partij bij deze overeenkomst anders geen reële kans zouden krijgen om aan het vervoer van en naar het betrokken derde land deel te nemen;

  • b. bij de inwerkingtreding van de overeenkomst alle eenzijdige maatregelen en administratieve, technische en andere belemmeringen op te heffen die een verkapte beperking zouden kunnen inhouden of discriminerende effecten zouden kunnen hebben voor het vrij verrichten van diensten in het internationale zeevervoer.

5. Elke partij verleent onder meer aan voor het vervoer van goederen, personen of beide bestemde schepen die de vlag van de andere partij voeren of door onderdanen of vennootschappen van de andere partij worden geëxploiteerd, geen minder gunstige behandeling dan die welke zij aan haar eigen schepen verleent, ten aanzien van de toegang tot havens, het gebruik van de infrastructuur en van de maritieme hulpdiensten van deze havens, de daarmee verband houdende vergoedingen en belastingen, het gebruik van de douane-infrastructuur, de toewijzing van ligplaatsen en het gebruik van installaties voor het laden en lossen.

6. Met het oog op een gecoördineerde ontwikkeling van het vervoer tussen de partijen, in overeenstemming met hun handelsbehoeften, kunnen de voorwaarden betreffende de wederzijdse toegang tot elkaars markten en de verlening van diensten in het vervoer door de lucht, over de weg, per spoor en over de binnenwateren indien nodig worden vastgelegd in specifieke overeenkomsten, waarover tussen de partijen na de inwerkingtreding van onderhavige overeenkomst zal worden onderhandeld.

Artikel 35 Binnenlandse regelgeving

1. Het bepaalde in titel III vormt geen beletsel voor de toepassing door een partij van maatregelen die noodzakelijk zijn te voorkomen dat haar regelgeving betreffende de toegang van derde landen tot haar markt wordt ontdoken door middel van de bepalingen van deze overeenkomst.

2. Het bepaalde in deze titel is van toepassing onder voorbehoud van beperkingen die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de openbare orde, de openbare veiligheid en de volksgezondheid. Het is niet van toepassing op activiteiten op het grondgebied van de partijen die, ook indien tijdelijk, verband houden de uitoefening van het openbaar gezag.

3. Het bepaalde in deze titel vormt geen beletsel voor de toepassing door een partij van bijzondere regels inzake de vestiging en werkzaamheden op haar grondgebied van filialen van vennootschappen van de andere partij die op haar grondgebied geen rechtspersoonlijkheid bezitten, wanneer die gerechtvaardigd zijn op grond van juridische of technische verschillen tussen bedoelde filialen en filialen van vennootschappen die op haar grondgebied rechtspersoonlijkheid bezitten, of, waar het financiële diensten betreft, om prudentiële redenen. Het verschil in behandeling mag niet verder reiken dan wat strikt noodzakelijk is op grond van deze juridische of technische verschillen of, waar het financiële diensten betreft, om deze prudentiële redenen.

4. Ten aanzien van financiële diensten vormt geen van de bepalingen van deze overeenkomst voor een partij een beletsel om prudentiële maatregelen te treffen, zoals om investeerders, depositohouders, verzekeringsnemers of personen jegens wie door een verlener van financiële diensten een fiduciaire verplichting is aangegaan te beschermen of om de integriteit en stabiliteit van het financiële systeem te waarborgen. Wanneer dergelijke maatregelen niet in overeenstemming zijn met de bepalingen van deze overeenkomst, mogen zij door een partij niet worden aangewend om zich aan de uit de overeenkomst voortvloeiende verplichtingen te onttrekken.

5. Geen van de bepalingen van deze overeenkomst mag op zodanige wijze worden geïnterpreteerd dat een partij wordt verplicht tot het verstrekken van informatie over de zaken en de boekhouding van cliënten, dan wel vertrouwelijke informatie die in het bezit is van overheidsinstanties.

6. Wat het verkeer van natuurlijke personen die een dienst verlenen betreft, belet geen van de bepalingen van deze overeenkomst de partijen hun wet- en regelgeving betreffende toelating en verblijf, werkgelegenheid, arbeidsvoorwaarden, vestiging van natuurlijke personen en het verrichten van diensten toe te passen, mits zij dat niet op zodanige wijze doen dat de voor een partij uit een specifieke bepaling van de overeenkomst voortvloeiende voordelen tenietgedaan of beperkt worden. Deze bepalingen doen geen afbreuk aan de toepassing van lid 2.

Artikel 36 Definities

In deze overeenkomst wordt verstaan onder:

  • a. „dienstverlener": een natuurlijke persoon of een rechtspersoon die een dienst verleent vanaf het grondgebied van een partij naar het grondgebied van de andere partij, op het grondgebied van een partij ten behoeve van de gebruiker van een dienst van de andere partij, door middel van commerciële aanwezigheid op het grondgebied van de andere partij en de aanwezigheid van natuurlijke personen op het grondgebied van de andere partij;

  • b. „vennootschap uit de Gemeenschap" respectievelijk „Algerijnse vennootschap": een volgens het recht van een lidstaat respectievelijk Algerije opgerichte vennootschap die haar statutaire zetel, centrale administratie of belangrijkste vestiging op het grondgebied van de Gemeenschap respectievelijk Algerije heeft.

Indien een volgens het recht van de Gemeenschap respectievelijk Algerije opgerichte vennootschap uitsluitend haar statutaire zetel op het grondgebied van de Gemeenschap respectievelijk Algerije heeft, wordt deze vennootschap als vennootschap uit de Gemeenschap respectievelijk Algerijnse vennootschap beschouwd, indien uit haar transacties een werkelijke en permanente band met de economie van een van de lidstaten respectievelijk van Algerije blijkt;

  • c. „dochteronderneming" van een vennootschap: een vennootschap die daadwerkelijk door de eerste vennootschap wordt bestuurd;

  • d. „filiaal" van een vennootschap: een handelszaak zonder rechtspersoonlijkheid die kennelijk een permanent karakter bezit, zoals een agentschap van een moedermaatschappij, een eigen management heeft en over de nodige materiële voorzieningen beschikt om zaken te doen met derden, zodanig dat laatstgenoemden, hoewel zij ervan op de hoogte zijn dat er indien nodig een rechtsverhouding is met de moedermaatschappij waarvan het hoofdkantoor zich in het buitenland bevindt, geen rechtstreeks contact behoeven te hebben met deze moedermaatschappij, maar hun transacties kunnen afhandelen met de handelszaak die het agentschap vormt;

  • e. „vestiging": het recht voor de onder b) gedefinieerde vennootschappen uit de Gemeenschap respectievelijk Algerijnse vennootschappen op toegang tot en uitoefening van economische activiteiten door oprichting van dochterondernemingen en filialen in Algerije respectievelijk de Gemeenschap;

  • f. „werkzaamheden": het verrichten van economische activiteiten;

  • g. „economische activiteiten": activiteiten met een industrieel of commercieel karakter of activiteiten van personen die een vrij beroep uitoefenen;

  • h. „onderdaan van de Gemeenschap" respectievelijk „Algerijnse onderdaan": een natuurlijke persoon die een onderdaan is van een lidstaat respectievelijk van Algerije. Wat het internationale vervoer over zee betreft, met inbegrip van het intermodale vervoer dat ten dele over zee plaatsvindt, zijn de bepalingen van deze titel eveneens van toepassing op buiten de Gemeenschap respectievelijk Algerije gevestigde onderdanen van de Gemeenschap respectievelijk Algerijnse onderdanen, en op buiten de Gemeenschap respectievelijk Algerije gevestigde scheepvaartondernemingen die worden bestuurd door onderdanen van een lidstaat respectievelijk Algerijnse onderdanen, indien hun vaartuigen in die lidstaat respectievelijk in Algerije in overeenstemming met de desbetreffende wetgeving zijn ingeschreven.

Artikel 37 Algemene bepalingen

1. De partijen onthouden zich van maatregelen of handelwijzen die de voorwaarden voor de vestiging of de werkzaamheden van elkaars vennootschappen beperkter maken dan op de dag voorafgaande aan de ondertekening van deze overeenkomst het geval was.

2. De partijen gaan na of de bovengenoemde bepalingen verder kunnen worden uitgewerkt met het oog op de totstandkoming van een overeenkomst inzake economische integratie, als gedefinieerd in artikel V van de GATS. Bij het opstellen van zijn aanbevelingen houdt de Associatieraad rekening met de ervaring die is opgedaan met de uitvoering van de meestbegunstigingsbehandeling en de wederzijdse verplichtingen van de partijen in het kader van de GATS, met name artikel V.

Bij zijn onderzoek houdt de Associatieraad tevens rekening met de vorderingen die zijn gemaakt bij de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de partijen die van toepassing is op de betrokken activiteiten.

De Associatieraad verricht uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst een eerste onderzoek naar de verwezenlijking van deze doelstelling.

TITEL IV

BETALINGEN, KAPITAAL, CONCURRENTIE EN ANDERE ECONOMISCHE BEPALINGEN

HOOFDSTUK 1

BETALINGS- EN KAPITAALVERKEER

Artikel 38

Onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 40 verbinden de partijen zich ertoe alle betaalverrichtingen in vrij convertibele valuta toe te staan die verband houden met lopende transacties.

Artikel 39

1. Vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst zien de Gemeenschap en Algerije toe op het vrije verkeer van kapitaal met betrekking tot rechtstreekse investeringen in Algerije in ondernemingen die volgens het geldende recht zijn opgericht, alsmede de vereffening en repatriëring van het resultaat van deze investeringen en daaruit voortvloeiende winst.

2. De partijen voeren overleg en werken samen om de noodzakelijke voorwaarden te scheppen om het verkeer van kapitaal tussen de Gemeenschap en Algerije te vergemakkelijken en uiteindelijk geheel vrij te maken.

Artikel 40

Indien een of meer lidstaten van de Gemeenschap of Algerije in ernstige betalingsbalansproblemen verkeren of dreigen te geraken, kan de Gemeenschap respectievelijk Algerije, overeenkomstig de voorwaarden die zijn vastgesteld in het kader van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel en de artikelen VIII en XIV van de statuten van het Internationaal Monetair Fonds, voor beperkte tijd beperkingen instellen ten aanzien van lopende transacties, die niet verder mogen reiken dan wat noodzakelijk is om de betalingsbalanssituatie te verbeteren. De Gemeenschap of Algerije, al naar gelang van het geval, licht de andere partij hierover onmiddellijk in en doet deze partij zo spoedig mogelijk een tijdschema toekomen voor de opheffing van de maatregelen.

HOOFDSTUK 2

BEPALINGEN INZAKE DE MEDEDINGING EN ANDERE ECONOMISCHE VRAAGSTUKKEN

Artikel 41

1. Onverenigbaar met de goede werking van de overeenkomst zijn, voorzover de handel tussen de Gemeenschap en Algerije daardoor ongunstig kan worden beïnvloed:

  • a. alle overeenkomsten tussen ondernemingen, alle besluiten van ondernemersverenigingen en alle onderling afgestemde feitelijke gedragingen van ondernemingen welke ertoe strekken of die ten gevolge hebben dat de mededinging wordt verhinderd, beperkt of vervalst;

  • b. het misbruik van een machtspositie door een of meer ondernemingen:

    – op het gehele grondgebied van de Gemeenschap of op een wezenlijk deel daarvan;

– op het gehele grondgebied van Algerije of op een wezenlijk deel daarvan.

2. De partijen werken administratief samen bij de tenuitvoerlegging van hun respectieve mededingingswetgeving en wisselen informatie uit met inachtneming van de beperkingen welke voortvloeien uit het beroeps- of zakengeheim, overeenkomstig de procedures van bijlage 5 bij deze overeenkomst.

3. Indien de Gemeenschap of Algerije van mening is dat een bepaalde praktijk onverenigbaar is met lid 1 en die praktijk de belangen van de andere partij ernstig schaadt of dreigt te schaden, kunnen passende maatregelen worden genomen na overleg in het Associatiecomité of na een termijn van dertig werkdagen volgende op het verzoek om een dergelijk overleg.

Artikel 42

De lidstaten en Algerije passen, zonder afbreuk te doen aan de in het kader van de GATT aangegane verplichtingen, alle staatsmonopolies van commerciële aard geleidelijk aan, zodanig dat uiterlijk vanaf het einde van het vijfde jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst tussen onderdanen van de lidstaten en Algerijnse onderdanen geen discriminatie meer bestaat wat de voorwaarden voor aankoop en verkoop van goederen betreft. Het Associatiecomité wordt in kennis gesteld van de maatregelen die daartoe worden genomen.

Artikel 43

Met betrekking tot overheidsondernemingen en ondernemingen waaraan speciale of exclusieve rechten zijn toegekend, ziet de Associatieraad erop toe dat vanaf het vijfde jaar na de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst geen maatregelen die het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Algerije verstoren op een wijze die strijdig is met de belangen van de partijen, worden vastgesteld of gehandhaafd. Deze bepaling vormt geen beletsel voor de uitvoering de jure of de facto van bijzondere taken die aan deze ondernemingen zijn opgedragen.

Artikel 44

1. De partijen waarborgen een adequate en effectieve bescherming van intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten, overeenkomstig de hoogste internationale normen, met inbegrip van effectieve middelen om deze rechten te doen gelden.

2. De tenuitvoerlegging van dit artikel en van bijlage 6 wordt regelmatig door de partijen onderzocht. In geval van problemen op het gebied van intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten die het handelsverkeer beïnvloeden, wordt op verzoek van een partij dringend overleg gevoerd, teneinde tot wederzijds bevredigende oplossingen te komen.

Artikel 45

De partijen verbinden zich ertoe de noodzakelijke maatregelen te nemen ter bescherming van persoonsgebonden gegevens, teneinde belemmeringen voor het vrije verkeer van dergelijke gegevens tussen de partijen op te heffen.

Artikel 46

1. De partijen stellen zich een wederzijdse en geleidelijke liberalisering van de overheidsopdrachten ten doel.

2. De Associatieraad neemt de nodige maatregelen voor de uitvoering van lid 1.

TITEL V

ECONOMISCHE SAMENWERKING

Artikel 47 Doelstellingen

1. De partijen verbinden zich ertoe hun economische samenwerking te versterken, in hun wederzijds belang en in de geest van partnerschap waarop deze overeenkomst is gebaseerd.

2.De economische samenwerking heeft als doel Algerije te steunen in zijn activiteiten ter bevordering van duurzame economische en sociale ontwikkeling.

3. Deze economische samenwerking geschiedt in het kader van de doelstellingen die zijn vastgesteld in de verklaring van Barcelona.

Artikel 48 Toepassingsgebied

1. De samenwerking is in de eerste plaats gericht op terreinen waar zich interne beperkingen en problemen voordoen of die de gevolgen ondergaan van de liberalisering van de gehele Algerijnse economie, met name de liberalisering van het handelsverkeer tussen Algerije en de Gemeenschap.

2. Voorts wordt bij de samenwerking voorrang gegeven aan sectoren die de economieën van Algerije en de Gemeenschap dichter bij elkaar brengen, met name sectoren die groei en werkgelegenheid scheppen, en aan ontwikkeling van de handelsstromen tussen Algerije en de Gemeenschap, met name door diversificatie van de Algerijnse uitvoer te bevorderen.

3. De samenwerking bevordert de economische integratie van de landen van de Maghreb door uitvoering van maatregelen die bijdragen tot de ontwikkeling van de betrekkingen tussen deze landen.

4. Bij de tenuitvoerlegging van de verschillende terreinen van economische samenwerking is de bescherming van milieu en ecologisch evenwicht een essentieel element van de samenwerking.

5. De partijen kunnen in onderling overleg andere terreinen voor economische samenwerking vaststellen.

Artikel 49 Middelen en procedures

De economische samenwerking wordt met name verwezenlijkt door middel van:

  • a. een regelmatige economische dialoog tussen de partijen die alle terreinen van het macro-economisch beleid bestrijkt;

  • b. uitwisseling van informatie en bevordering van communicatie;

  • c. activiteiten op het gebied van adviesverlening, expertise en opleiding;

  • d. gezamenlijke activiteiten;

  • e. technische en administratieve bijstand en bijstand op het gebied van de regelgeving;

  • f. ondersteuning van partnerschap en directe investeringen van met name particuliere ondernemingen, alsmede van privatiseringsprogramma's.

Artikel 50 Regionale samenwerking

Met het oog op een optimale impact van deze overeenkomst, in het licht van de totstandkoming van het Europees-mediterrane partnerschap en op het niveau van de Maghreb, bevorderen de partijen alle activiteiten met een regionaal effect of waarbij andere derde landen betrokken zijn, met name op de volgende terreinen:

  • a. economische integratie;

  • b. ontwikkeling van de economische infrastructuur;

  • c. milieu;

  • d. wetenschappelijk en technologisch onderzoek;

  • e. onderwijs en opleiding;

  • f. cultuur;

  • g. douanezaken;

  • h. regionale instellingen en de uitvoering van gemeenschappelijke of geharmoniseerde programma's en beleid.

Artikel 51 Samenwerking op wetenschappelijk, technisch en technologisch gebied

De samenwerking is gericht op:

  • a. het bevorderen van duurzame banden tussen de wetenschappelijke gemeenschap van de twee partijen, met name door middel van:

– openstelling van onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma's van de Gemeenschap voor Algerije, overeenkomstig de bepalingen van de Gemeenschap inzake de deelname van derde landen;

– deelname van Algerije aan netwerken voor gedecentraliseerde samenwerking;

– bevordering van synergie tussen opleiding en onderzoek;

  • b. het versterken van de onderzoekscapaciteit in Algerije;

  • c. het stimuleren van technologische innovatie, uitwisselen van nieuwe technologieën en verspreiden van kennis, het uitvoeren van projecten voor onderzoek en technische ontwikkeling en het benutten van de resultaten van wetenschappelijk en technisch onderzoek;

  • d. het stimuleren van activiteiten die een regionale synergie teweegbrengen.

Artikel 52 Milieu

1. De partijen bevorderen samenwerking gericht op bestrijding van de afbraak van het milieu, beheersing van de vervuiling en rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen om duurzame ontwikkeling tot stand te brengen en de kwaliteit van het milieu en de bescherming van de volksgezondheid te waarborgen.

2. De samenwerking is met name gericht op:

– vraagstukken in verband met woestijnvorming;

– rationeel beheer van de watervoorraden;

– verzilting;

– de gevolgen van de landbouw voor de kwaliteit van bodem en water;

– passend gebruik van energie en vervoer;

– het milieueffect van de industriële ontwikkeling in het algemeen en de veiligheid van industriële installaties in het bijzonder;

– het beheer van afval, met name giftige afvalstoffen;

– geïntegreerd beheer van gevoelige gebieden;

– beheersing op en preventie van stedelijke en industriële vervuiling en verontreiniging van de zee;

– het gebruik van geavanceerde instrumenten voor milieubeheer en -toezicht, in het bijzonder statistische en andere milieu-informatiesystemen;

– technische bijstand, met name met het oog op het behoud van de biologische diversiteit.

Artikel 53 Industriële samenwerking

De samenwerking is gericht op:

  • a. het bevorderen of ondersteunen van maatregelen om directe investeringen en partnerschap tussen ondernemingen in Algerije te stimuleren;

  • b. het bevorderen van rechtstreekse samenwerking tussen het bedrijfsleven van de partijen, ook in het kader van de toegang van Algerije tot communautaire netwerken voor samenwerking tussen bedrijven of tot gedecentraliseerde samenwerkingsnetwerken;

  • c. het steunen van de inspanningen van de Algerijnse openbare en particuliere sector ter modernisering en herstructurering van de industrie, met inbegrip van de agro-industrie;

  • d. het bevorderen van de ontwikkeling van het midden- en kleinbedrijf;

  • e. het bevorderen van de totstandkoming van een gunstig klimaat voor het particulier initiatief, teneinde de voor lokale en exportmarkten bestemde productie te stimuleren en te diversifiëren;

  • f. het optimaal benutten van het menselijk potentieel en het potentieel van de industrie van Algerije door betere toepassing van het beleid voor innovatie, onderzoek en technologische ontwikkeling;

  • g. het begeleiden van de herstructurering van de industriesector en het moderniseringsprogramma, teneinde met het oog op de instelling van de vrijhandelszone het concurrentievermogen van de producten te verbeteren;

  • h. het bijdragen tot de ontwikkeling van de uitvoer van Algerijnse industrieproducten.

Artikel 54 Bevordering en bescherming van investeringen

De samenwerking is gericht op het scheppen van gunstige omstandigheden voor investeringsstromen en wordt met name verwezenlijkt door middel van:

  • a. het instellen van geharmoniseerde en vereenvoudigde procedures, regelingen voor gezamenlijke investeringen (met name in het midden- en kleinbedrijf) en de identificatie van de informatie over investeringsmogelijkheden;

  • b. het instellen van een juridisch kader ter bevordering van investeringen, indien nodig door sluiting tussen Algerije en de lidstaten van overeenkomsten ter bescherming van investeringen en overeenkomsten ter vermijding van dubbele belastingheffing;

  • c. technische bijstand voor activiteiten op het gebied van promotie en garantie van nationale binnenlandse en buitenlandse investeringen.

Artikel 55 Normalisatie en conformiteitsbeoordeling

De samenwerking heeft ten doel de verschillen op het gebied van normen en certificatie te verkleinen. De samenwerking wordt met name verwezenlijkt door middel van:

– bevordering van de toepassing van Europese normen en procedures en technieken voor conformiteitsbeoordeling;

– modernisering van de Algerijnse instanties voor conformiteitsbeoordeling en metrologie, alsmede verlening van bijstand om de noodzakelijke voorwaarden te scheppen om te zijner tijd overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning te kunnen sluiten;

– samenwerking op het gebied van kwaliteitszorg;

– verlening van bijstand aan de Algerijnse structuren op het gebied van normalisatie en kwaliteit en intellectuele, industriële en commerciële eigendom.

Artikel 56 Aanpassing van wetgeving

De samenwerking is gericht op aanpassing van de wetgeving van Algerije aan de wetgeving van de Gemeenschap op de door deze overeenkomst bestreken terreinen.

Artikel 57 Financiële diensten

De samenwerking heeft ten doel de financiële dienstverlening te verbeteren en te ontwikkelen.

Zij krijgt met name gestalte door:

– uitwisseling van informatie over financiële regelgeving en praktijk en door opleidingsactiviteiten, met name ten aanzien van de oprichting van kleine en middelgrote ondernemingen;

– ondersteuning van de hervorming van het bankwezen en het financiële stelsel in Algerije en de ontwikkeling van de effectenmarkt.

Artikel 58 Landbouw en visserij

De samenwerking is gericht op modernisering en herstructurering, waar dat nodig is, van de landbouw, de bosbouw en de visserij. De samenwerking is met name gericht op:

– ondersteuning van het beleid voor ontwikkeling en diversificatie van de productie;

– voedselzekerheid;

– geïntegreerde rurale ontwikkeling, met name verbetering van basisdiensten en ontwikkeling van ondersteunende economische activiteiten;

– bevordering van milieuvriendelijke landbouw en visserij;

– beoordeling en rationeel beheer van de natuurlijke hulpbronnen;

– totstandbrenging van nauwere banden, op basis van vrijwilligheid, tussen ondernemingen, consortia, beroepsorganisaties en bedrijfsschappen die de landbouw, de visserij en de agro-industrie vertegenwoordigen;

– technische bijstand en opleiding;

– harmonisatie van fytosanitaire en veterinaire normen en controle;

– samenwerking tussen plattelandsregio's en uitwisseling van ervaring en kennis op het gebied van rurale ontwikkeling;

– ondersteuning van de privatisering;

– beoordeling en rationeel beheer van de visbestanden;

– ondersteuning van onderzoeksprogramma's.

Artikel 59 Vervoer

Deze samenwerking heeft als doel:

– ondersteuning van de herstructurering en modernisering van het vervoer;

– verbetering van het verkeer van personen en goederen;

– definitie en toepassing van exploitatienormen die vergelijkbaar zijn met die welke in de Gemeenschap gangbaar zijn.

Bij de samenwerking genieten prioriteit:

– het wegvervoer, mede inhoudende geleidelijke verbetering van het transitoverkeer;

– het beheer van spoorwegen, havens en luchthavens, alsmede de samenwerking tussen de verantwoordelijke nationale instanties;

– de modernisering van weg-, spoorweg-, haven- en luchthaveninfrastructuur die gekoppeld is aan de belangrijkste trans-Europese verbindingen van gemeenschappelijk belang en verkeersroutes van regionaal belang, alsmede van navigatiehulpmiddelen;

– de vernieuwing van de technische installaties overeenkomstig de normen van de Gemeenschap voor wegvervoer en spoorwegvervoer, intermodaal vervoer, containerisatie en overslag;

– technische bijstand en opleiding.

Artikel 60 Telecommunicatie en informatiemaatschappij

Specifiek richt de samenwerking in dit verband zich op de volgende terreinen:

– een dialoog over vraagstukken die verband houden met de verschillende aspecten van de informatiemaatschappij, zoals het telecommunicatiebeleid;

– uitwisseling van informatie en mogelijke technische bijstand op het gebied van regelgeving, normalisatie, conformiteitsbeoordeling en certificering in verband met informatietechnologieën en telecommunicatie;

– verspreiding van geavanceerde informatie- en telecommunicatietechnologieën, onder meer satelliettechnologie en informatiediensten en -technologieën;

– bevordering en uitvoering van gezamenlijke projecten voor onderzoek en technologische of industriële ontwikkeling op het gebied van informatietechnologieën, communicatie, telematica en de informatiemaatschappij;

– de mogelijkheid van deelname van Algerijnse organisaties aan proefprojecten en Europese programma's op de betrokken gebieden, overeenkomstig hun specifieke procedures;

– onderlinge koppeling en interoperabiliteit van netwerken en telematicadiensten in de Gemeenschap en in Algerije;

– technische bijstand voor planning en beheer van het radiofrequentiespectrum met het oog op gecoördineerd en efficiënt gebruik van radiocommunicatie in de Europees-mediterrane regio.

Artikel 61 Energie en mijnbouw

De samenwerking op het gebied van energie en mijnbouw is gericht op:

  • a. institutionele modernisering en modernisering van wet- en regelgeving met het oog op het reglementeren van activiteiten en stimuleren van investeringen;

  • b. technische en technologische modernisering om energiebedrijven en mijnen voor te bereiden op de eisen van de markteconomie en hun concurrentievermogen te versterken;

  • c. ontwikkeling van partnerschap tussen Algerijnse en Europese ondernemingen met betrekking tot exploratie, productie, verwerking, distributie en diensten op het gebied van energie en mijnbouw.

Prioriteitsgebieden voor de samenwerking zijn daarom:

– aanpassing van het institutionele kader en de wet- en regelgeving voor activiteiten in de sectoren energie en mijnbouw aan de regels van de markteconomie door middel van technische, administratieve en juridische bijstand;

– ondersteuning van de herstructurering van overheidsbedrijven in de sectoren energie en mijnbouw;

– ontwikkeling van partnerschap op het gebied van:

de exploratie, productie en verwerking van olie en gas; – de productie van elektriciteit; – de distributie van olieproducten; – de productie van apparatuur en verlening van diensten ten behoeve van de productie van energieproducten; – benutting en verwerking van mijnbouwproducten;

– ontwikkeling van de distributie van gas, olie en elektriciteit;

– ondersteuning van de inspanningen voor modernisering en ontwikkeling van energienetwerken en de koppeling ervan met de netwerken van de Europese Gemeenschap;

– opzetten van gegevensbanken op het gebied van energie en mijnbouw;

– ondersteuning en stimulering van particuliere investeringen in de sectoren energie en mijnbouw;

– milieu, ontwikkeling van duurzame energiebronnen en efficiënt energiegebruik;

– bevordering van de overdracht van technologie op het gebied van energie en mijnbouw.

Artikel 62 Toerisme en ambachtelijke productie

De samenwerking op dit gebied richt zich voornamelijk op:

– intensivering van de uitwisseling van informatie over toeristisch verkeer en toerismebeleid, kuurtoerisme en ambachtelijke productie;

– intensivering van opleidingsactiviteiten op het gebied van hoteladministratie en -management alsmede opleidingen voor andere toeristische beroepen en ambachten;

– stimulering van de uitwisseling van ervaringen met het oog op de evenwichtige en duurzame ontwikkeling van het toerisme;

– bevordering van het toerisme onder jongeren;

– hulp aan Algerije om zijn potentieel op het gebied van toerisme, thermale baden en ambachten te ontwikkelen en het imago van zijn toeristische producten te verbeteren;

– ondersteuning van de privatisering.

Artikel 63 Samenwerking op douanegebied

1. De samenwerking is gericht op de naleving van de regeling voor vrijhandel. Zij beoogt met name:

  • a. vereenvoudiging van douanecontroles en -procedures;

  • b. toepassing van één administratief document dat vergelijkbaar is met het enig document van de Gemeenschap en mogelijke koppeling van de regelingen voor douanevervoer van de Gemeenschap en Algerije.

Indien nodig kan technische bijstand worden verleend.

2. Onverminderd de andere vormen van samenwerking waarin deze overeenkomst voorziet, in het bijzonder met betrekking tot de bestrijding van drugs en het witwassen van geld, verlenen de administratieve autoriteiten van de overeenkomstsluitende partijen elkaar wederzijdse bijstand overeenkomstig de bepalingen van protocol 7.

Artikel 64 Statistische samenwerking

De samenwerking op dit gebied dient zich met name te richten op de vergelijkbaarheid en het nuttig gebruik van statistieken over onder meer buitenlandse handel, overheidsfinanciën en betalingsbalans, bevolking, migratie, vervoer en communicatie, en in het algemeen alle terreinen waarop deze overeenkomst betrekking heeft. Daartoe dienen met name de door de partijen gebruikte methoden te worden geharmoniseerd. Indien nodig kan technische bijstand worden verleend.

Artikel 65 Samenwerking op het gebied van consumentenbescherming

1. De samenwerking op dit gebied dient gericht te zijn op de verenigbaarheid van hun stelsels voor de bescherming van de consument.

2. De samenwerking wordt in het bijzonder gericht op de volgende terreinen:

  • a. uitwisseling van informatie betreffende wetgeving en expertise, met name tussen behartigers van de belangen van consumenten;

  • b. organisatie van studiebijeenkomsten en opleidingsactiviteiten;

  • c. opzetten van permanente systemen voor wederzijdse informatie over gevaarlijke producten, dat wil zeggen producten die schadelijk voor de gezondheid of onveilig zijn;

  • d. betere voorlichting aan de consument over prijzen en kenmerken van aangeboden producten en diensten;

  • e. institutionele hervorming;

  • f. technische bijstand;

  • g. ontwikkeling van de Algerijnse laboratoria voor vergelijkende analyses en keuringen en bijstand ten behoeve van het opzetten van een gedecentraliseerd informatiesysteem voor de consument;

  • h. bijstand ten behoeve van het organiseren en opzetten van een waarschuwingsnetwerk, dat aan het Europese netwerk moet worden gekoppeld.

Artikel 66

Rekening houdend met de bijzondere kenmerken van de Algerijnse economie stellen de partijen de procedures en uitvoeringsmethoden vast voor de economische samenwerking die in het kader van deze titel wordt overeengekomen, teneinde het moderniseringsproces van de Algerijnse economie te ondersteunen en de instelling van de vrijhandelszone te begeleiden.

Voor de vaststelling en beoordeling van de behoeften en de vaststelling van de procedures voor de tenuitvoerlegging van de economische samenwerkingsactiviteiten wordt een kader ingesteld overeenkomstig het bepaalde in artikel 98 van deze overeenkomst.

In het hierboven bedoelde kader komen de partijen overeen welke maatregelen met voorrang dienen te worden genomen.

TITEL VI

SAMENWERKING OP SOCIAAL EN CULTUREEL GEBIED

HOOFDSTUK 1

BEPALINGEN INZAKE WERKNEMERS

Artikel 67

1. Elke lidstaat past op werknemers van Algerijnse nationaliteit die werkzaam zijn op zijn grondgebied een regeling toe die wordt gekenmerkt door het ontbreken van elke vorm van discriminatie op grond van nationaliteit tussen deze werknemers en de eigen onderdanen met betrekking tot arbeidsvoorwaarden, loon en ontslag.

2. De bepalingen van lid 1 zijn wat betreft arbeidsvoorwaarden en loon van toepassing op alle Algerijnse werknemers die gemachtigd zijn tijdelijk een beroepsactiviteit in loondienst uit te oefenen op het grondgebied van een lidstaat.

3. Algerije past dezelfde regeling toe op de op zijn grondgebied werkzame werknemers die onderdaan zijn van de lidstaten.

Artikel 68

1. Behoudens het bepaalde in de volgende leden geldt voor werknemers van Algerijnse nationaliteit en de met hen samenwonende gezinsleden op het gebied van de sociale zekerheid een regeling die wordt gekenmerkt door het ontbreken van elke vorm van discriminatie op grond van nationaliteit tussen deze werknemers en de eigen onderdanen van de lidstaten waar zij werkzaam zijn.

Het begrip sociale zekerheid dekt alle takken van sociale zekerheid die betrekking hebben op uitkeringen bij ziekte en zwangerschap, pensioenen bij invaliditeit, ouderdomspensioenen, pensioenen voor nabestaanden, uitkeringen bij arbeidsongevallen en beroepsziekten, uitkeringen bij overlijden, werkloosheidsuitkeringen en kinderbijslag.

Deze bepaling kan echter niet tot gevolg hebben dat de andere coördinatieregelingen waarin de op artikel 42 van het EG-verdrag gebaseerde communautaire regelgeving voorziet, worden toegepast in andere dan de in artikel 70 van deze overeenkomst vervatte voorwaarden.

2. Voor deze werknemers worden de tijdvakken van verzekering, van arbeid of van woonplaats die zij in de verschillende lidstaten vervuld hebben samengeteld met betrekking tot ouderdoms-, invaliditeits- en overlevingspensioenen en -renten, kinderbijslag, uitkeringen bij ziekte en zwangerschap, alsmede gezondheidszorg voor de werknemer en zijn binnen de Gemeenschap woonachtige gezin.

3. Deze werknemers komen in aanmerking voor gezinsbijslagen voor de leden van hun gezin die binnen de Gemeenschap woonachtig zijn.

4. Deze werknemers mogen ouderdoms- en overlevingspensioenen en -renten, pensioenen en renten wegens arbeidsongevallen of beroepsziekten en invaliditeitspensioenen en -renten ingevolge arbeidsongevallen of beroepsziekten vrij overmaken naar Algerije, tegen de koers die geldt krachtens de wetgeving van de lidstaat of de lidstaten die de desbetreffende bedragen moeten betalen, met uitzondering van bijzondere uitkeringen waarvoor geen bijdrage is betaald.

5. Algerije past een soortgelijke regeling als vermeld in de leden 1, 3 en 4 toe op de op zijn grondgebied werkzame werknemers die onderdaan zijn van een lidstaat en hun gezinsleden.

Artikel 69

De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op onderdanen van een partij die legaal op het grondgebied van het gastland verblijven of werken.

Artikel 70

1. Voor het einde van het eerste jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst stelt de Associatieraad de nodige bepalingen vast teneinde de toepassing van de in artikel 68 vervatte beginselen te verzekeren.

2. De Associatieraad stelt de regels vast voor een administratieve samenwerking die de nodige waarborgen inzake beheer en controle biedt voor de toepassing van het bepaalde in lid 1.

Artikel 71

De door de Associatieraad overeenkomstig artikel 70 vastgestelde bepalingen doen geen afbreuk aan rechten en verplichtingen welke voortvloeien uit de bilaterale overeenkomsten tussen Algerije en de lidstaten, indien deze voor Algerijnse onderdanen of onderdanen van de lidstaten een gunstiger regeling inhouden.

HOOFDSTUK 2

DIALOOG OP SOCIAAL GEBIED

Artikel 72

1. Tussen de partijen wordt een regelmatige dialoog ingesteld over elk onderwerp op sociaal gebied dat voor hen van belang is.

2. In het kader van deze dialoog wordt onderzocht hoe vooruitgang kan worden bewerkstelligd wat betreft het verkeer van werknemers, gelijke behandeling en sociale integratie van onderdanen van Algerije en van de lidstaten van de Gemeenschap die legaal op het grondgebied van de andere partij verblijven.

3. De dialoog heeft met name betrekking op alle problemen betreffende:

  • a. leef- en werkomstandigheden van werknemers en daarvan afhankelijke personen;

  • b. migratie;

  • c. clandestiene immigratie en de voorwaarden voor terugkeer van personen die niet voldoen aan de bepalingen van de wetgeving inzake verblijf en vestiging die in het gastland van toepassing is;

  • d. activiteiten en programma's ter bevordering van de gelijke behandeling van onderdanen van Algerije en van de lidstaten van de Gemeenschap, wederzijdse kennis van cultuur en beschaving, bevordering van tolerantie en afschaffing van discriminatie.

Artikel 73

De dialoog op sociaal gebied wordt gevoerd op dezelfde niveaus en volgens dezelfde procedures als die van titel I van deze overeenkomst, die tevens als kader ervoor kan dienen.

HOOFDSTUK 3

SAMENWERKING OP SOCIAAL GEBIED

Artikel 74

1. De partijen erkennen het belang van sociale ontwikkeling, een essentiële component van alle economische ontwikkeling. Bijzondere prioriteit wordt toegekend aan de eerbiediging van fundamentele sociale rechten.

2. Teneinde de samenwerking op sociaal gebied tussen de partijen te consolideren, worden activiteiten en programma's uitgevoerd op alle gebieden die voor hen van belang zijn.

Hierbij hebben de volgende onderwerpen prioriteit:

  • a. verbetering van de levensomstandigheden en bevordering van de werkgelegenheid en de ontwikkeling van het onderwijs, met name in de emigratiegebieden;

  • b. reïntegratie van personen die gerepatrieerd zijn wegens illegaal verblijf volgens de wetgeving van de betrokken staat;

  • c. productieve investeringen en oprichting van bedrijven in Algerije door Algerijnse werknemers die legaal in de Gemeenschap zijn gevestigd;

  • d. bevordering van de rol van vrouwen in het sociale en economische ontwikkelingsproces, met name door middel van onderwijs en de media, zulks overeenkomstig het Algerijnse beleid op dit gebied;

  • e. steun voor Algerijnse programma's voor gezinsplanning en de bescherming van moeder en kind;

  • f. verbetering van het stelsel van sociale bescherming en de gezondheidszorg;

  • g. implementatie en financiering van uitwisselings- en vrijetijdsbestedingsprogramma's voor gemengde groepen van Europese en Algerijnse jongeren die in de lidstaten verblijven, met het oog op de bevordering van de kennis van elkaars cultuur en de stimulering van tolerantie;

  • h. verbetering van de levensomstandigheden in arme gebieden;

  • i. bevordering van de sociaal-professionele dialoog;

  • j. bevordering van de eerbiediging van de mensenrechten in sociaal-professioneel verband;

  • k. bevordering van de ontwikkeling van de huisvestingssector, met name wat betreft sociale huisvesting;

  • l. verzachting van de negatieve gevolgen van aanpassing van de economische en sociale structuren;

  • m. verbetering van het stelsel voor beroepsonderwijs.

Artikel 75

De samenwerkingsactiviteiten kunnen worden uitgevoerd in samenwerking met de lidstaten en bevoegde internationale organisaties.

Artikel 76

De Associatieraad richt vóór het einde van het eerste jaar na de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst een werkgroep op. Deze wordt belast met de permanente en regelmatige evaluatie van de tenuitvoerlegging van de bepalingen van de hoofdstukken 1 tot en met 3.

HOOFDSTUK 4

SAMENWERKING OP HET GEBIED VAN CULTUUR EN ONDERWIJS

Artikel 77

De overeenkomst is gericht op bevordering van de uitwisseling van informatie en samenwerking op het gebied van cultuur, rekening houdend met de bilaterale activiteiten van de lidstaten. Deze samenwerking beoogt ondermeer een beter begrip en respect voor elkaars cultuur. Bijzondere aandacht wordt geschonken aan bevordering van gezamenlijke activiteiten op allerlei gebieden, zoals de pers en de audiovisuele sector, en aan stimulering van de uitwisseling van jongeren. De samenwerking kan de volgende terreinen bestrijken:

– vertalingen van literaire werken;

– behoud en herstel van historische en culturele monumenten;

– opleiding van personen die in de cultuursector werkzaam zijn;

– uitwisseling van kunstenaars en kunstwerken;

– organisatie van culturele evenementen;

– voorlichting en informatie over belangrijke culturele evenementen;

– bevordering van de samenwerking op audiovisueel gebied, met name wat betreft opleiding en coproductie;

– verspreiding van literaire, technische en wetenschappelijke periodieken en werken.

Artikel 78

De samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding is gericht op:

  • a. het verbeteren van het onderwijs- en opleidingsstelsel, waaronder de beroepsopleiding;

  • b. het bevorderen van met name de toegang van vrouwen tot het onderwijs, met inbegrip van het technisch en hoger onderwijs en beroepsopleidingen;

  • c. het ontwikkelen van het deskundigheidsniveau van leidinggevend personeel in de openbare en de particuliere sector;

  • d. het bevorderen van duurzame banden tussen gespecialiseerde instellingen van de partijen met het oog op de uitwisseling van ervaring en methoden.

TITEL VII

FINANCIËLE SAMENWERKING

Artikel 79

Ter verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomst wordt Algerije financiële samenwerking geboden volgens de passende procedures en met de vereiste financiële middelen. De procedures worden vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst in overleg tussen de partijen vastgesteld met behulp van de meest geschikte instrumenten. Naast de in titel V en titel VI genoemde terreinen heeft deze samenwerking in het bijzonder betrekking op:

– bevordering van hervormingen ter modernisering van de economie, mede inhoudende rurale ontwikkeling;

– modernisering van de economische infrastructuur;

– bevordering van particuliere investeringen en activiteiten die werkgelegenheid scheppen;

– verwerking van de gevolgen voor de Algerijnse economie van de geleidelijke instelling van een vrijhandelszone, met name vanuit het oogpunt van de modernisering en omschakeling van de industrie;

– begeleiding van het beleid in de sociale sectoren.

Artikel 80

In het kader van de communautaire instrumenten ter ondersteuning van de programma's voor structurele aanpassing in de landen van het Middellandse-Zeegebied streven de Gemeenschap en Algerije, met het oog op het herstellen van het algemene financiële evenwicht en het scheppen van een economisch klimaat dat gunstig is voor versnelling van de groei en verbetering van het welzijn van de Algerijnse bevolking, in nauwe samenwerking met de andere donoren, in het bijzonder de internationale financiële instellingen, naar aanpassing van de instrumenten ter begeleiding van het ontwikkelingsbeleid en het beleid om de Algerijnse economie te liberaliseren.

Artikel 81

Met het oog op een gecoördineerde benadering van uitzonderlijke macro-economische en financiële problemen die uit de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst zouden kunnen voortvloeien, schenken de partijen bijzondere aandacht aan de ontwikkelingen in het handelsverkeer en de financiële betrekkingen tussen de Gemeenschap en Algerije in het kader van de krachtens titel V ingestelde regelmatige economische dialoog.

TITEL VIII

SAMENWERKING OP HET GEBIED VAN JUSTITIE EN BINNENLANDSE ZAKEN

Artikel 82 Institutionele opbouw en versterking van de rechtsstaat

In het kader van de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken schenken de partijen bijzondere aandacht aan institutionele versterking met betrekking tot de toepassing van het recht en het functioneren van de justitie. Dit omvat mede de consolidatie van de rechtsstaat.

In dit kader zien de partijen er tevens op toe dat de rechten van de onderdanen van de twee partijen zonder enige vorm van discriminatie op het gebied van de andere partij worden geëerbiedigd.

De bepalingen van dit artikel zijn niet van toepassing op verschillen in behandeling op grond van nationaliteit.

Artikel 83 Verkeer van personen

Teneinde het verkeer van personen tussen de partijen te vergemakkelijken, zien deze overeenkomstig de geldende communautaire en nationale wetgeving toe op welwillende toepassing en afhandeling van de formaliteiten voor de afgifte van visa, en komen zij overeen binnen het kader van hun bevoegdheden te onderzoeken of de procedures voor de afgifte van visa aan personen die aan de uitvoering van de overeenkomst deelnemen, kunnen worden vereenvoudigd en versneld. Het Associatiecomité onderzoekt periodiek de tenuitvoerlegging van dit artikel.

Artikel 84 Samenwerking op het gebied van de voorkoming en beheersing van illegale immigratie; overname

1. De partijen bevestigen opnieuw het belang dat zij hechten aan de totstandkoming van samenwerking tot wederzijds voordeel met betrekking tot de uitwisseling van informatie over illegale migratiestromen en besluiten samen te werken teneinde illegale immigratie te voorkomen en controleren. Daartoe komen zij het volgende overeen:

– Algerije enerzijds en alle lidstaten van de Europese Gemeenschap anderzijds verbinden zich ertoe hun onderdanen die illegaal op het grondgebied van de andere partij verblijven over te nemen nadat de noodzakelijke identificatieprocedures zijn afgehandeld;

– voor dergelijke doeleinden verstrekken Algerije en de lidstaten hun onderdanen de noodzakelijke identiteitsdocumenten.

2. De partijen streven naar vereenvoudiging van het legale verkeer en verblijf van hun onderdanen, en komen daartoe overeen op verzoek van een partij onderhandelingen te openen over overeenkomsten inzake bestrijding van illegale immigratie en overnameovereenkomsten. De laatstgenoemde overeenkomsten betreffen tevens, indien een der partijen dat nodig acht, de overname van onderdanen van derde landen die rechtstreeks van het grondgebied van een der partijen afkomstig zijn. De uitvoeringsmaatregelen voor de overeenkomsten worden in voorkomend geval door de partijen vastgesteld in de overeenkomsten zelf of in protocollen betreffende de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten.

3. De Associatieraad onderzoekt welke andere gezamenlijke inspanningen kunnen worden verricht voor de voorkoming van en de controle op illegale immigratie en de opsporing van valse documenten.

Artikel 85 Samenwerking op juridisch en justitieel gebied

1. De partijen komen overeen dat samenwerking op juridisch en justitieel gebied van essentieel belang is en een noodzakelijke aanvulling vormt op de andere vormen van samenwerking waarin deze overeenkomst voorziet.

2. De samenwerking kan in voorkomend geval de sluiting van overeenkomsten op deze gebieden inhouden.

3. De samenwerking op civielrechtelijk gebied betreft in het bijzonder:

– versterking van de wederzijdse bijstand ten behoeve van de samenwerking bij de beslechting van geschillen of zaken van civielrechtelijke, handelsrechtelijke of familierechtelijke aard;

– uitwisseling van ervaringen met betrekking tot beheer en verbetering van de civiele rechtspraak.

4. De samenwerking op strafrechtelijk gebied betreft:

– versterking van de bestaande regelingen voor wederzijdse bijstand en uitlevering;

– ontwikkeling van uitwisseling op het gebied van met name de samenwerking op strafrechtelijk gebied, de bescherming van individuele rechten en vrijheden, de bestrijding van georganiseerde criminaliteit en de verbetering van de efficiency van het strafrecht.

5. De samenwerking omvat onder meer de instelling van gespecialiseerde opleidingsfaciliteiten.

Artikel 86 Voorkoming en bestrijding van georganiseerde criminaliteit

1. De partijen werken samen bij de preventie en bestrijding van georganiseerde criminaliteit, met name op de volgende gebieden: mensenhandel, exploitatie voor seksuele doeleinden, illegale handel in verboden, vervalste of illegaal gekopieerde producten, illegale transacties van met name industrieel afval of radioactief materiaal, corruptie, handel in gestolen auto's, handel in vuurwapens en explosieven, computercriminaliteit en de smokkel van cultuurgoederen.

De partijen werken nauw samen om passende mechanismen en normen tot stand te brengen.

2. De technische en administratieve samenwerking op dit gebied omvat opleiding en de versterking van de doeltreffendheid van de autoriteiten en structuren die belast zijn met bestrijding en preventie van criminaliteit en vaststelling van maatregelen op het gebied van misdaadpreventie.

Artikel 87 Bestrijding van het witwassen van geld

1. De partijen zijn het eens over de noodzaak van samenwerking om te voorkomen dat hun financiële systemen worden gebruikt voor het witwassen van de opbrengst van criminele activiteiten in het algemeen en drugsmisdrijven in het bijzonder.

2. De samenwerking op dit gebied omvat administratieve en technische bijstand met het oog op de vaststelling en implementatie van geschikte normen ter bestrijding van het witwassen van geld, die gelijkwaardig zijn aan die van de Gemeenschap en internationale fora op dit gebied, met name de Financial Action Task Force (FATF).

3. De samenwerking heeft als doel:

  • a. de opleiding van medewerkers van de diensten die belast zijn met voorkoming, opsporing en bestrijding van het witwassen van geld en medewerkers van het justitieel apparaat;

  • b. steunverlening voor de oprichting van gespecialiseerde instellingen op dit gebied en versterking van de bestaande instellingen.

Artikel 88 Bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat

De partijen komen overeen passende maatregelen te nemen ter voorkoming en bestrijding van alle vormen en verschijningen van discriminatie op grond van ras, etnische origine en godsdienst, met name op het gebied van onderwijs en opleiding, werkgelegenheid en huisvesting.

Met het oog hierop zullen maatregelen op het gebied van voorlichting en educatie worden opgezet.

De partijen zien er in dit verband met name op toe dat juridische en/of administratieve procedures toegankelijk zijn voor iedereen die het slachtoffer meent te zijn van de hierboven bedoelde discriminatie.

De bepalingen van dit artikel zijn niet van toepassing op verschillen in behandeling op grond van nationaliteit.

Artikel 89 Bestrijding van drugs en drugsverslaving

1. De samenwerking is gericht op:

  • a. verbetering van de effectiviteit van beleid en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van de teelt, de productie, het aanbod en de consumptie van en de illegale handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen;

  • b. het terugdringen van het misbruik van die producten.

2. De partijen bepalen gezamenlijk, in overeenstemming met hun respectieve wetgeving, welke strategieën en samenwerkingsmethoden geboden zijn om deze doelstellingen te bereiken. Hun optreden, voor zover niet gemeenschappelijk, wordt gebaseerd op overleg en nauwe coördinatie.

Aan dit optreden kunnen bevoegde openbare en particuliere instellingen en internationale organisaties deelnemen in samenwerking met de regering van Algerije en de betrokken instellingen van de Gemeenschap en haar lidstaten.

3. De samenwerking wordt met name verwezenlijkt door middel van:

  • a. oprichting of uitbreiding van instellingen voor sociale gezondheidszorg en informatiecentra voor de behandeling en sociale reïntegratie van drugsverslaafden;

  • b. uitvoering van projecten op het gebied van preventie, voorlichting, opleiding en epidemiologisch onderzoek;

  • c. het opstellen van normen voor de voorkoming van het onrechtmatig gebruik van precursoren en andere essentiële stoffen die worden gebruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen, gelijkwaardig met de normen van de Gemeenschap en van de betrokken internationale organen;

  • d. ondersteuning van de oprichting van gespecialiseerde diensten voor de bestrijding van de illegale handel in drugs.

4. De partijen stimuleren regionale en subregionale samenwerking.

Artikel 90 Bestrijding van terrorisme

De partijen komen overeen, met inachtneming van de internationale overeenkomsten waarbij zij partij zijn en van hun respectieve wet- en regelgeving, met het oog op de voorkoming en bestraffing van terroristische daden samen te werken:

– in het kader van de volledige tenuitvoerlegging van Resolutie 1373 van de Veiligheidsraad en andere relevante resoluties;

– door uitwisseling van informatie over terroristische groeperingen en hen ondersteunende netwerken, in overeenstemming met het nationale en internationale recht;

– door uitwisseling van ervaringen met middelen en methoden voor de bestrijding van het terrorisme en op het gebied van techniek en opleiding.

Artikel 91 Bestrijding van corruptie

1. De partijen komen overeen te zullen samenwerken, op basis van de op dit gebied bestaande internationale instrumenten, bij het bestrijden van corruptie in internationale handelstransacties:

– door effectieve, concrete maatregelen te nemen tegen alle vormen van corruptie, omkoping en andere illegale praktijken bij internationale handelstransacties, ongeacht of deze door natuurlijke personen of door rechtspersonen worden gepleegd;

– door wederzijdse bijstand bij strafrechtelijke onderzoeken naar gevallen van corruptie.

2. De samenwerking omvat tevens technische bijstand op het gebied van de opleiding van medewerkers en rechterlijke ambtenaren die belast zijn met bestrijding en preventie van corruptie, alsmede ondersteuning van initiatieven om de bestrijding van deze vorm van criminaliteit te organiseren.

TITEL IX

INSTITUTIONELE, ALGEMENE EN SLOTBEPALINGEN

Artikel 92

Er wordt een Associatieraad opgericht, die indien mogelijk éénmaal per jaar op ministerieel niveau bijeenkomt op initiatief van zijn voorzitter, overeenkomstig het reglement van orde.

De Associatieraad behandelt alle belangrijke vraagstukken die zich in het kader van de overeenkomst voordoen en alle andere bilaterale of internationale vraagstukken van gemeenschappelijk belang.

Artikel 93

1. De Associatieraad bestaat uit enerzijds leden van de Raad van de Europese Unie en leden van de Commissie van de Europese Gemeenschappen en anderzijds leden van de regering van Algerije.

2. De leden van de Associatieraad mogen regelingen treffen om zich te doen vertegenwoordigen, overeenkomstig de daartoe in het reglement van orde van deze Associatieraad vast te stellen voorwaarden.

3. De Associatieraad stelt zijn reglement van orde vast.

4. De Associatieraad wordt beurtelings voorgezeten door een lid van de Raad van de Europese Unie en een lid van de regering van Algerije, zulks overeenkomstig het bepaalde in het reglement van orde van de Associatieraad.

Artikel 94

De Associatieraad heeft, voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de overeenkomst, in de in deze overeenkomst genoemde gevallen beslissingsbevoegdheid.

Deze besluiten zijn bindend voor de partijen, die de nodige maatregelen treffen voor de uitvoering ervan. De Associatieraad kan ook alle nuttige aanbevelingen doen.

De besluiten en aanbevelingen van de Associatieraad worden vastgesteld in onderlinge overeenstemming tussen partijen.

Artikel 95

1. Er wordt een Associatiecomité opgericht, dat toezicht houdt op het beheer van deze overeenkomst, onder voorbehoud van de aan de Associatieraad toegekende bevoegdheden.

2. De Associatieraad kan zijn bevoegdheden geheel of gedeeltelijk aan het Associatiecomité delegeren.

Artikel 96

1. Het Associatiecomité vergadert op het niveau van hoge ambtenaren en bestaat uit enerzijds vertegenwoordigers van de leden van de Raad van de Europese Unie en van leden van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, en anderzijds vertegenwoordigers van de regering van Algerije.

2. Het Associatiecomité stelt zijn reglement van orde vast.

3. Het Associatiecomité vergadert in de Gemeenschap of in Algerije.

Artikel 97

Het Associatiecomité heeft beslissingsbevoegdheid inzake het beheer van deze overeenkomst en op de terreinen waarop de Associatieraad bevoegdheden aan het Associatiecomité heeft gedelegeerd.

Besluiten worden in overleg tussen de partijen genomen en zijn bindend voor de partijen, die gehouden zijn de maatregelen te nemen die voor de uitvoering ervan nodig zijn.

Artikel 98

De Associatieraad kan besluiten werkgroepen of lichamen in te stellen die voor de uitvoering van de overeenkomst nodig zijn.

Artikel 99

De Associatieraad kan alle nuttige maatregelen nemen ter bevordering van de samenwerking en de contacten tussen het Europees Parlement en de parlementaire instellingen van Algerije en tussen het Economisch en Sociaal Comité van de Gemeenschap en de gelijkwaardige instelling van Algerije.

Artikel 100

1. Elke partij kan ieder geschil dat verband houdt met de toepassing of de interpretatie van deze overeenkomst aan de Associatieraad voorleggen.

2. De Associatieraad kan het geschil bij besluit beslechten.

3. Elke partij is verplicht de voor de uitvoering van het in lid 2 bedoelde besluit vereiste maatregelen te treffen.

4. Indien het geschil niet overeenkomstig lid 2 kan worden beslecht, kan elk van beide partijen de andere ervan in kennis stellen dat zij een scheidsrechter heeft aangewezen, waarop de andere partij binnen twee maanden een tweede scheidsrechter moet aanwijzen. Voor de toepassing van deze procedure worden de Gemeenschap en de lidstaten geacht één partij bij het geschil te zijn.

De Associatieraad wijst een derde scheidsrechter aan.

De scheidsrechters beslissen bij meerderheid van stemmen.

Elke partij bij het geschil is verplicht de voor de uitvoering van het besluit van de scheidsrechters vereiste maatregelen te treffen.

Artikel 101

Niets in de overeenkomst belet een overeenkomstsluitende partij maatregelen te nemen:

  • a. die zij nodig acht om de onthulling van informatie die tegen haar vitale veiligheidsbelangen indruist, te beletten;

  • b. die verband houden met de productie van of de handel in wapens, munitie of oorlogsmaterieel of met onderzoek, ontwikkeling of productie die vereist zijn voor defensiedoeleinden, mits deze maatregelen geen afbreuk doen aan de concurrentievoorwaarden voor producten die niet voor specifiek militaire doeleinden bestemd zijn;

  • c. die zij van vitaal belang acht voor haar veiligheid in geval van ernstige binnenlandse problemen die de openbare orde bedreigen, in tijden van oorlog of ernstige internationale spanningen die een oorlogsdreiging inhouden, of om verplichtingen na te komen die zij voor de bewaring van de vrede en de internationale veiligheid is aangegaan.

Artikel 102

Op de door deze overeenkomst bestreken terreinen en onverminderd eventueel daarin neergelegde bijzondere bepalingen, geldt het volgende:

– de regelingen die Algerije ten opzichte van de Gemeenschap toepast, mogen geen aanleiding geven tot onderlinge discriminatie van de lidstaten, hun onderdanen of hun vennootschappen;

– de regelingen die de Gemeenschap ten opzichte van Algerije toepast mogen geen aanleiding geven tot onderlinge discriminatie van Algerijnse onderdanen of vennootschappen.

Artikel 103

Geen van de bepalingen van de overeenkomst heeft tot gevolg dat:

– de door een partij toegekende voordelen op fiscaal gebied in enige internationale overeenkomst of regeling waardoor deze partij gebonden is, worden uitgebreid;

– de vaststelling of toepassing door een partij van maatregelen ter voorkoming van fraude of belastingontduiking wordt verhinderd;

– afbreuk wordt gedaan aan het recht van een partij om de terzake doende bepalingen van haar fiscale wetgeving toe te passen op belastingplichtigen die zich niet in dezelfde situatie bevinden, onder andere ten aanzien van hun woonplaats.

Artikel 104

1. De partijen treffen alle algemene en bijzondere maatregelen die vereist zijn om aan hun verplichtingen krachtens deze overeenkomst te voldoen. Zij zien erop toe dat de in de overeenkomst aangegeven doelstellingen worden bereikt.

2. Indien een van de partijen van mening is dat de andere partij een verplichting van de overeenkomst niet is nagekomen, kan zij passende maatregelen treffen. Alvorens dit te doen, behalve in bijzonder dringende gevallen, verstrekt zij de Associatieraad alle terzake doende informatie die nodig is voor een grondig onderzoek van de situatie, om een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te vinden.

Bij voorrang moeten die maatregelen worden gekozen die de goede werking van de overeenkomst het minst verstoren. Deze maatregelen worden onmiddellijk ter kennis van de Associatieraad gebracht, en op verzoek van de andere partij wordt in de Associatieraad overleg gepleegd.

Artikel 105

De protocollen 1 tot en met 7 en de bijlagen 1 tot en met 6 vormen een integrerend onderdeel van de overeenkomst.

Artikel 106

Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt onder „partijen" verstaan: enerzijds de Gemeenschap, dan wel de lidstaten, dan wel de Gemeenschap en de lidstaten, overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden, en anderzijds Algerije.

Artikel 107

De overeenkomst wordt voor onbepaalde tijd gesloten.

Elk der partijen kan de overeenkomst door kennisgeving aan de andere partij opzeggen. Zes maanden na de datum van die kennisgeving houdt de overeenkomst op van toepassing te zijn.

Artikel 108

Deze overeenkomst is van toepassing op enerzijds het grondgebied waar het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap van toepassing is, onder de voorwaarden waarin dat verdrag voorziet, en anderzijds het grondgebied van Algerije.

Artikel 109

Deze overeenkomst is opgesteld in tweevoud in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse, de Zweedse en de Arabische taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.

Artikel 110

1. Deze overeenkomst wordt door de partijen volgens hun eigen procedures goedgekeurd.

De overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na de datum waarop de partijen elkaar kennisgeving doen van de voltooiing van de in de eerste alinea bedoelde procedures.

2. Bij haar inwerkingtreding vervangt deze overeenkomst de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Algerije en de overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en Algerije, die op 26 april 1976 te Algiers werden ondertekend.

De Overeenkomst is op 22 april 2002 ondertekend voor:

België1

Denemarken

Duitsland

de Europese Gemeenschap

Finland

Frankrijk

Griekenland

Ierland

Italië

Luxemburg

het Koninkrijk der Nederlanden

Oostenrijk

Portugal

Spanje

het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Zweden

en

Algerije


Bijlage 1

Landbouwproducten en verwerkte landbouwproducten van de hoofdstukken 25 tot en met 97 van het geharmoniseerd systeem, bedoeld in de artikelen 7 en 14

GS-code2905.43(mannitol)
GS-code2905.44(sorbitol)
GS-code2905.45(glycerol)
GS-post33.01(etherische oliën)
GS-code3302.10(geurige oliën)
GS-posten35.01 t/m 35.05(eiwitstoffen; gewijzigd zetmeel; lijm)
GS-code3809.10(appreteermiddelen)
GS-post38.23(industriële vetzuren; bij raffinage verkregen acid-oils; industriële vetalcoholen)
GS-code3824.60(sorbitol, andere dan die bedoeld bij 29.05.44)
GS-posten41.01 t/m 41.03(huiden en vellen)
GS-post43.01(pelterijen, niet gelooid noch anderszins bereid)
GS-posten50.01 t/m 50.03(ruwe zijde; afval van zijde)
GS-posten51.01 t/m 51.03(wol; fijn haar; grof haar)
GS-posten52.01 t/m 52.03(katoen, niet gekaard en niet gekamd; afval van katoen; katoen, gekaard of gekamd)
GS-post53.01(ruwe vlas)
GS-post53.02(ruwe hennep)

Bijlage 2

Producten bedoeld in artikel 9, lid 1

GS-code
2501001025223000262099002801100028209000283230 0028419000
2501009025231000262110002801200028211000283311 0028421000
2502000025232100262190002801300028212000283319 0028429010
2503000025232900270600002802000028220000283321 0028429090
2504100025233000270710102803000028230000283322 0028431000
2504900025239000270710902804100028241000283323 0028432100
2505100025240000270720102804210028242000283324 0028432900
2505900025251000270720902804290028249000283325 0028433000
2506100025252000270730102804300028251000283326 0028439000
2506210025253000270730902804400028252000283327 0028441000
2506290025261000270740002804500028253000283329 0028442000
2507001025262000270750002804610028254000283330 0028443000
2507002025281000270760002804690028255000283340 0028444000
2508100025289000270791002804700028256000283410 0028445000
2508200025291000270799102804800028257000283421 0028451000
2508300025292100270799202804900028258000283429 1028459000
2508401025292200270799302805110028259000283429 9028461000
2508409025293000270799402805120028261100283510 0028469000
2508500025301000270799902805190028261200283522 0028470000
2508600025302000270810002805300028261900283523 0028480000
2508700025309000270820002805400028262000283524 0028491000
2509000026011100270900102806100028263000283525 0028492000
2510100026011200271011212806200028269000283526 0028499000
2510200026012000271011222807000028271000283529 0028500000
2511100026020000271011232808001028272000283531 0028510010
2511200026030000271011242808002028273100283539 0028510090
2512001026040000271011252809100028273200283610 0029011000
2512009026050000271011292809200028273300283620 0029012100
2513110026060000271019412810000028273400283630 0029012200
2513190026070000271019422811110028273500283640 0029012300
2513200026080000271019432811190028273600283650 0029012400
2514000026090000271019442811210028273910283660 0029012900
2515110026100000271019452811220028273990283670 0029021100
2515120026110000271019462811230028274100283691 0029021900
2515201026121000271019472811290028274900283692 0029022000
2515202026122000271019492812100028275100283699 0029023000
2516110026131000271112202812900028275900283711 0029024100
2516120026139000271113202813100028276000283719 0029024200
2516210026140000271114202813900028281000283720 0029024300
2516220026151000271119202814100028289010283800 0029024400
2516900026159000271129202814200028289020283911 0029025000
2517100026161000271210202815110028289090283919 0029026000
2517200026169010271220202815120028291100283920 0029027000
2517300026169090271290202815201028291900283990 0029029000
2517410026171000271290402815202028299010284011 0029031100
2517490026179000271290902815300028299020284019 0029031200
2518100026180000271311202816100028299030284020 0029031300
2518200026190000271312202816400028301000284030 0029031400
2518300026201100271320202817001028302000284110 0029031500
2519100026201900271390202817002028303000284120 0029031900
2519900026202100271410202818100028309010284130 0029032100
2520100026202900271410402818200028309090284150 0029032200
2520200026203000271490202818300028311000284161 0029032300
2521000026204000271500202819100028319000284169 0029032900
2522100026206000271500402819900028321000284170 0029033000
2522200026209100271500902820100028322000284180 0029034100
2903420029089090291534002921210029310010293722 0031055100
2903430029091100291535002921220029310020293723 0031055900
2903440029091900291539002921290029310090293729 0031056000
2903450029092000291540002921300029321100293731 0031059010
2903460029093000291550002921410029321200293739 0031059090
2903470029094100291560002921420029321300293740 0032011000
2903490029094200291570002921430029321900293750 0032012000
2903510029094300291590002921440029322100293790 0032019000
2903590029094400291611002921450029322900293810 0032021000
2903610029094900291612002921460029329100293890 0032029000
2903621029095000291613002921490029329200293911 0032030000
2903622029096000291614002921510029329300293919 0032041100
2903690029101000291615002921590029329400293921 0032041200
2904100029102000291619002922110029329500293929 0032041300
2904201029103000291620002922120029329900293930 0032041400
2904202029109000291631002922130029331100293941 0032041500
2904209029110000291632002922140029331900293942 0032041600
2904900029121100291634002922190029332100293943 0032041700
2905110029121200291635002922210029332900293949 0032041900
2905120029121300291639002922220029333100293951 0032042000
2905130029121900291711002922290029333200293959 0032049000
2905140029122100291712002922300029333300293961 0032050010
2905150029122900291713002922310029333900293962 0032050020
2905160029123000291714002922390029334100293963 0032061100
2905170029124100291719002922410029334900293969 0032061900
2905190029124200291720002922420029335200293991 0032062000
2905220029124900291731002922430029335300293999 0032063000
2905290029125000291732002922440029335400294000 0032064100
2905310029126000291733002922490029335500300220 0032064200
2905320029130000291734002922500029335900310210 0032064300
2905390029141100291735002923100029336100310221 0032064900
2905410029141200291736002923200029336900310229 0032065000
2905420029141300291737002923900029337100310230 0032071000
2905490029141900291739002924110029337200310240 0032072000
2905510029142100291811002924190029337900310250 0032073000
2905590029142200291812002924210029339100310260 0032074000
2906110029142300291813002924230029339900310270 0032100050
2906120029142900291814002924240029341000310280 0032110000
2906130029143100291815002924290029342000310290 1032121000
2906140029143900291816002925110029343000310290 2032129010
2906190029144000291819002925120029349100310290 9032129020
2906210029145000291821002925190029349900310310 0032141010
2906290029146100291822002925200029350000310320 0032141020
2907110029146900291823002926100029361000310390 0032141030
2907120029147000291829102926200029362100310410 0032149000
2907130029151100291829902926300029362200310420 0032151100
2907140029151200291830002926900029362300310430 0032151900
2907150029151300291890002927000029362600310490 0032159000
2907190029152100291900002928000029362700310510 0033029000
2907210029152200292010002929100029362800310520 0034031110
2907220029152300292090102929900029362900310530 0034031910
2907230029152400292090202930100029369000310540 0034041000
2907290029152900292090902930200029371100310551 0034042000
2908100029153100292111002930300029371200310520 0034049000
2908200029153200292112002930400029371900310530 0034070020
2908901029153300292119002930900029372100310540 0034070030
3601000038070010390220003915300040012910400811 0044081010
3602001038070020390230003915900040012990400819 0044081020
3602002038070090390290003916100040013010400821 0044081090
3602003038081090390311003916200040013090400829 0044083110
3602004038082090390319003917100040021110400911 0044083120
3602009038083090390320003917210040021120400912 0044083190
3603001038084090390330003917220040021190400921 0044083910
3603002038089090390390003917230040021910400922 0044083920
3603003038099100390410003917290040021920400931 0044083990
3603009038099200390421003917310040021990400932 0044089010
3701100038099300390422003917320040022010400941 0044089020
3701200038101000390430003917330040022020400942 0044089090
3701300038109000390440003917390040022090401410 0044091000
3701910038111100390450003917400040023110410411 0044092000
3701990038111900390461003918100040023120410419 0044102100
3702100038112100390469003918900040023190410510 0044102900
3702200038112900390490003919100040023910410530 0044103100
3702310038119000390512003919900040023920410621 0044103200
3702320038121000390519003920101040023990410622 0044103300
3702390038122000390521003920109040024110410631 0044103900
3702410038123000390529003920201040024120410632 0044109000
3702420038130000390530003920209040024190410640 0044111100
3702430038140000390591003920301040024910410691 0044111900
3702440038151100390599003920309040024920410692 0044112100
3702510038151200390610003920430040024990410711 0044112900
3702520038151900390690003920490040025110410712 0044113100
3702530038159000390710003920510040025120410719 0044113900
3702540038160000390720003920590040025190410791 0044119100
3702550038170000390730003920610040025910410792 0044119900
3702560038180000390740003920620040025920410799 0044121300
3702910038200000390750103920630040025990411200 0044121400
3702930038210000390750903920690040026010411310 0044121900
3702940038220000390760003920711040026020411320 0044122200
3702950038241000390791003920711940026090411330 0044122300
3703100038242000390799003920719040027010411390 0044122900
3703200038243000390810003920719940027020411410 0044129200
3703900038244000390890003920720040027090411420 0044129300
3706100038245000390910003920730040028010411510 0044129900
3706900038247100390920003920790040028020411520 0044130000
3707100038247900390930003920910040028090440310 0045011000
3707900038249000390940003920920040029110440320 0045019000
3801100038251000390950003920930040029120440341 0045020010
3801200038252000391000003920940040029190440349 0045020090
3801300038253000391110003920991040029910440391 0047010000
3801900038254100391190003920999040029920440392 0047020000
3802100038254900391211003921110040029990440399 0047031100
3802900038255000391212003921120040030000440410 0047031900
3803000038256100391220003921140040040000440420 0047032100
3804000038256900391231003921191040051000440500 0047032900
3805100038259000391239003921192040052000440610 0047041100
3805200039011000391290003921900040059110440690 0047041900
3805900039012000391310004001101040059120440710 0047042100
3806100039013000391390004001102040059900440724 0047042900
3806200039019000391400004001109040061000440725 0047050000
3806300039021010391510004001210040069000440792 0047061000
3806900039021090391520004001220040070000440799 0047062000
4706910048103100520541005402430055096900680620 0070072900
4706920048103200520542005402490055099100680690 0070080000
4706930048103900520543005402510055099200680800 0070101010
4707100048109100520544005402520055099900680911 0070101090
4707200048109900520546005402590055101100680919 0070102000
4707300048111000520547005402610055101200680990 0070109010
4707900048114100520548005402620055102000681011 0070109091
4801000048114900520611005402690055103000681019 0070109092
4802100048115190520612005403100055109000681091 0070109099
4802200048115910520613005403200055111000681099 0070111000
4802300048115990520614005403310055112000681110 0070112000
4802400048116010520615005403320055113000681120 0070119000
4802540048116090520621005403330056031100681130 0070191100
4802550048119000520622005403390056031200681190 0070191200
4802570048120000520623005403410056031300681310 0070191900
4802590048184010520624005403420056031400681390 0070193100
4802610048192020520625005403490056039100681410 0070193200
4802690048221000520631005404100056039200681490 0070193910
4804110048229000520632005404900056039300681510 0070194000
4804190048231200520633005405000056039400681520 0070195100
4804210048231900520634005406100056041000681591 0070195200
4804290048232000520635005406200056042000681599 0070195900
4804310050040000520641005501100056049000690100 0070199000
4804390050050000520642005501200056050000690210 0070200020
4804410050060000520643005501300056060000690220 0070200030
4804420051040000520644005501900059021000690290 0071021010
4804490051051000520645005502000059022000690310 0071022100
4804510051052100530310005503100059029000690320 0071022900
4804520051052900530390005503200059080000690390 0071031010
4804590051054000530410005503300059090000690410 0071039110
4805110051061000530490005503400059100000690490 0071039910
4805120051062000530511005503900059111000690510 0071041010
4805190051071000530519005504100059112000690590 0071042010
4805240051072000530521005504900059113100690600 0071049010
4805250051081000530529005505100059113200700100 0071051000
4805300051082000530590105505200059114000700210 0071059000
4805400051100000530590905506100059119010700220 0071061000
4805910052041100530610105506200059119020700231 0071069100
4805920052041900530620105506300059119090700232 0071069210
4805930052051100530710005506900064061010700239 0071069220
4806100052051200530720005507000064061020700312 0071069290
4806200052051300530810005508101064061030700319 0071070010
4806300052051400530820105508201064061040700320 0071070020
4806400052051500530890105509110064061090700330 0071082000
4807000052052100530890305509120064062010700420 0071101100
4808100052052200530890905509210064062020700490 0071101910
4808200052052300540110105509220064069100700510 0071101920
4808300052052400540120105509310064069910700521 0071101990
4808900052052600540210005509320064069920700529 0071102100
4809100052052700540220005509420064069930700530 0071102910
4809200052052800540231005509510064069940700600 0071102990
4809900052053100540232005509520064069950700711 1071103100
4810130052053200540233005509530064069960700711 9071103910
4810190052053300540239005509590064069990700719 0071103990
4810210052053400540241005509610066020010700721 1071104100
4810290052053500540242005509620068061000700721 9071104910
7110449072091800721790007218600074012000750511 0079011200
7111000072092500721810007228700074020000750512 0079012000
7112300072092600721891007228801074031100750521 0079020000
7201100072092700721899007228802074031200750522 0079031000
7201200072092800721911007229100074031300750610 0079039000
7201500072099000721912007229200074031900750620 0079040000
7202110072101100721913007229900074032100750711 0079050000
7202190072101200721914007301100074032200750712 0079060000
7202210072102000721921007301200074032300750720 0079070000
7202290072105000721922007303000074032900750890 1080011000
7202300072106100721923007304100074040000760110 0080012000
7202410072106900721924007304319074050000760120 0080020000
7202490072107000721931007304399074061000760200 0080030000
7202500072109000721932007304419074062000760310 0080040000
7202600072111300721933007304499074071000760320 0080050000
7202700072111400721934007304519074072100760410 0080060000
7202800072111900721935007304599074072200760421 0080070020
7202910072112300721990007304909074072900760429 0081011000
7202920072112900722011007305391074081100760511 0081019400
7202930072119000722012007305399074081900760519 0081019500
7202990072121000722020007305901074082100760521 0081019600
7203100072122000722090007305909074082200760529 0081019700
7203900072123000722100007306400074082900760611 0081019900
7204100072124000722211007306500074091100760612 0081021000
7204210072125000722219007306600074091900760691 0081029400
7204290072126000722220007306900074092100760692 0081029500
7204300072131000722230007307119074092900760711 1081029600
7204410072132000722240007307190074093100760711 9081029700
7204490072139100722300007307239074093900760719 1081029900
7204500072139900722410007307290074094000760719 9081032000
7205100072141000722490007307910074099000760720 1081033000
7205210072142000722511007307920074101100760720 9081039000
7205290072143000722519007308100074101200760810 0081041100
7206100072149100722520007308200074102100760820 0081041900
7206900072149900722530007308400074102200760900 0081042000
7207110072151000722540007308900074111000761090 0081043000
7207120072155000722550007312100074112100761100 0081049000
7207190072159000722591007312900074112200761210 0081052000
7207200072161010722592007313000074112900761290 0081053000
7208100072161020722599007317001074121000761300 0081059000
7208250072161030722611007317002074122000761410 0081060020
7208260072162100722619007317003074130000761490 0081060030
7208270072162200722620007317009074142000761699 4081060090
7208360072163100722691007318110074149000780110 0081072000
7208370072163200722692007318120074151000780191 0081073000
7208380072163300722693007318130074152100780199 0081079000
7208390072164000722694007318140074152900780200 0081082000
7208400072165010722699007318150074153300780300 0081083000
7208510072165090722710007318160074153900780411 0081089000
7208520072166100722720007318190074160000780419 0081092000
7208530072166900722790007318210075011000780420 0081093000
7208540072169100722810007318220075012000780500 0081099000
7208900072169900722820007318230075021000780600 1081101000
7209150072171000722830007318240075022000780600 2081102000
7209160072172000722840007318290075030000780600 9081109000
7209170072173000722850007401100075040000790111 0081110020
8111003081124030831190008803100089051000902131 0093063010
8111009081124090842129108803200089052000902139 0093069010
8112120081125100846930108803300089059000902140 0093069090
8112130081125200871000008803900089061000902150 0097011000
8112190081125900871310008804000089069000902190 1097019000
8112210081129200871390008805100089071000902190 9097020000
8112220081129900871420008805210089079000930111 0097030000
8112290081130010880211008805290089080000930119 0097040000
8112302081130090880212008901100090012000930120 0097050000
8112303083111000880230008901300090189030930200 0097060000
8112309083112000880240008901900090189050930510 00 
8112402083113000880260008904000090212900930591 00 

Bijlage 3

Producten bedoeld in artikel 9, lid 2

GS-code
2701110030033900401039006005440073072200840732 0084137029
2701120030034000401110106005900073072310840733 0084137031
2701190030039000401110906006100073079300840734 0084137039
2701200030041000401120106006210073079900840790 0084137040
2702100030042000401120206006220073101000840810 0084137051
2702200030043100401120906006230073102100840820 1084137052
2703000030043200401130006006240073102900840820 9084137059
2704001030043900401140006006310073110010840890 0084137061
2704002030044000401150006006320073110020840910 0084137062
2705000030045010401161006006330073110090840991 1084137063
2709009030045090401162006006340073201000840991 9084137069
2710193830049000401163006006410073202000840999 0084137070
2711110030051000401169006006420073209000841011 0084137090
2711141030059000401192006006430082071300841012 0084138100
2711191030061000401193006006440082071910841013 0084138200
2711210030062000401194006006900082071990841090 0084139100
2711291030063000401199006305100082072000841111 0084139200
2712101030064000401211006305200082073000841112 0084141000
2712201030065000401212006305320082074000841121 0084142000
2712901030066000401213006305330082075000841122 0084143000
2712903030067000401219006305390082076000841181 0084144000
2712905030068000401310106305900082077000841182 0084151020
2713111034021100401310207015100082078000841191 0084158110
2713121034021200401310907017100082079000841199 0084158210
2713201034021300401320007017200082081000841210 0084158310
2713901034021900401390007017900082082000841221 0084161000
2714101034031120401490107302100082083000841229 0084162000
2714103034031920401490907302300082084000841231 0084163000
2714901034039100401511007302400082089000841239 0084169000
2716000034039900401519107302900084011000841280 0084171000
2936240037040010560811107304210084012000841290 0084172000
2936250037040090560811907304290084013000841311 1084178000
2941100037051000560890107304311084014000841311 9084179000
2941200037052000560890207304391084021100841319 1084191110
2941300037059000600340007304411084021200841319 9084192000
2941400039269010600390007304491084021900841320 0084193100
2941500039269020600440007304511084022000841330 0084193200
2941900039269030600490007304591084029000841340 0084193900
2942000039269040600510007304901084041010841350 0084194000
3001100039269090600521007305110084042000841360 0084195000
3001200040101100600522007305120084049000841370 1184196000
3001901040101200600523007305190084051000841370 1284198112
3001909040101300600524007305200084059000841370 1384199020
3002100040101900600531007305311084061000841370 1484201000
3002200040103100600532007305319084068100841370 1584209100
3002300040103200600533007306100084068200841370 1684209900
3002900040103300600534007306200084069000841370 1784211100
3003100040103400600541007306300084071000841370 2184211200
3003200040103500600542007307111084072900841370 2284211910
3003310040103600600543007307210084073100841370 2384211990
8421210084279090843359008443400084539000846239 0084729010
8421220084281000843360108443510084541000846241 0084733000
8421299084282000843360908443590084542000846249 0084741000
8421390084283100843390008443600084543000846291 0084742000
8421910084283200843410008443900084549000846299 0084743100
8421990084283300843420008444000084551000846310 0084743200
8422112084283900843490008445110084552100846320 0084743900
8422190084284000843510008445120084552200846330 0084748000
8422200084285000843590008445130084553000846390 0084749000
8422300084286000843610008445190084559000846410 0084751000
8422400084289010843621008445200084561000846420 0084752100
8422909084289090843629008445300084562000846490 0084752900
8423200084291100843680008445400084563000846510 0084759000
8423300084291900843691008445900084569100846591 0084771000
8423820084292000843699008446100084569900846592 0084772000
8423890084293000843710008446210084571000846593 0084773000
8424200084294000843780008446290084572000846594 0084774000
8424300084295100843790008446300084573000846595 0084775100
8424810084295200843810008447110084581100846596 0084775900
8424890084295900843820008447120084581900846599 0084778000
8424900084301000843830008447200084589100846610 0084779000
8425110084302000843840008447900084589900846620 0084781000
8425190084303100843850008448110084591000846630 0084789000
8425200084303900843860008448190084592100846691 0084791000
8425310084304100843880008448200084592900846692 0084792000
8425390084304900843890008448310084593100846693 0084793000
8425410084305000843910008448320084593900846694 0084794000
8425420084306100843920008448330084594000846711 0084795000
8425490084306900843930008448390084595100846719 0084796000
8426110084311000843991008448410084595900846721 0084798100
8426120084312000843999008448420084596100846722 0084798200
8426190084313100844010008448490084596900846729 0084798900
8426200084313900844090008448510084597000846781 0084799000
8426300084314100844110008448590084601100846789 0084801000
8426411084314200844120008449000084601900846791 0084802000
8426419084314300844130008450112084602100846792 0084803000
8426490084314900844140008450122084602900846799 0084804100
8426910084321000844180008450191284603100846810 0084804900
8426990084322100844190008450199284603900846820 0084805000
8427101084322900844210008450200084604000846880 0084806000
8427102084323000844220008450909084609000846890 0084807100
8427103084324000844230008451100084612010847110 0084807900
8427104084328000844240008451290084612020847130 0084811030
8427201084329000844250008451400084613000847141 0084812000
8427202084332000844311008451500084614000847149 0084813000
8427203084333000844312008451800084619000847150 0084814000
8427204084334000844319008451909084621000847160 0084821000
8427205084335100844321008453100084622100847170 0084822000
8427206084335200844329008453200084622900847180 0084823000
8427901084335300844330008453800084623100847190 0084824000
8482500085045000853390008546200087032330870880 0090172000
8482800085049000853400008546900087032410870891 0090173000
8482910085051100854020008547100087032430870892 0090178000
8482990085051900854040008547200087033110870893 1090179000
8483100085052010854050008547900087033110870893 9090181100
8483200085052020854060008601100087033130870894 0090181200
8483300085053000854071008601200087033210870899 1090181300
8483400085059010854072008602100087033230870899 2090181400
8483500085059090854079008602900087033310870899 9090181900
8483600085079000854081008603100087033330870919 0090182000
8483900085121000854089008603900087041010870990 0090183200
8484100085122000854091008604000087041090871620 0090183990
8484200085123000854099008605000087042110871631 0090184100
8484900085124000854110008606100087042120871639 0090184910
8485100085143000854121008606200087042130871640 0090184990
8485900085144000854129008606300087042190890200 1090185000
8501100085149000854130008606910087042210890200 9090189020
8501310085151100854140008606920087042220900110 0090189040
8501320085151900854150008606990087042290900130 0090189090
8501330085152100854160008607110087042310900150 0090191000
8501340085152900854190008607120087042390900190 0090192000
8501400085153100854210008607190087043110900211 0090200000
8501510085153900854221008607210087043120900719 1090212190
8501520085158000854260008607290087043190901010 0090221200
8501530085159000854270008607300087043210901041 0090221300
8501611085171990854290008607910087043290901042 0090221400
8501612085172100854311008607990087049000901049 0090221900
8501620085172200854320008608001087051000901050 0090222100
8501630085173010854330008608002087052000901060 0090222900
8501640085173020854340008608005087053000901090 0090223000
8502110085173030854381008609000087054000901110 0090229000
8502120085175000854389008701101087059010901120 0090230000
8502130085178000854390008701109087059090901180 0090241000
8502201085179000854411108701201087060010901190 0090248000
8502209085309000854411908701209087060020901210 0090249000
8502310085321000854419108701301087060030901290 0090251100
8502390085322100854419908701302087060090901310 0090251900
8502400085322200854420008701309087071000901320 0090258000
8503000085322300854430008701901087079010901380 1090259000
8504101085322400854441008701902087079090901410 0090261000
8504109085322500854449008701903087081000901420 0090262000
8504210085322900854451008701909087082100901480 0090268000
8504221085323000854459008702101087082900901490 0090269000
8504222085329000854460008702901087083100901510 0090271000
8504230085331000854470008703211087083910901520 0090272000
8504310085332100854511008703221087083990901530 0090273000
8504320085332900854519008703223087084000901540 0090274000
8504330085333100854520008703231087085000901580 0090275000
8504340085333900854590008703231087086000901590 0090278000
8504400085334000854610008703232087087000901710 0090279000
9028100090292000903040009031200090321000910111 0095089000
9028201090299000903082009031300090322000910911 0095422900
9028202090301000903083009031410090328100911220 9096139000
9028300090302000903089009031490090328900911290 10 
9028900090303100903090009031800090329000930610 00 
9029100090303900903110009031900090330000950440 00 

Bijlage 4

Producten bedoeld in artikel 17, lid 4

Tariefpost (Algerijns douanetarief)
0401.1000 0401.2010 0401.2020 0401.3010 0401.3020 0403.1000 0405.1000 0406.2000 0406.3000 0406.4000 0406.9090 0407.0020 0409.0000 0701.9000 0703.2000 0710.1000 0710.2100 0710.2200 0710.2900 0710.3000 0710.4000 0710.8000 0710.9000 0711.2000 0711.3000 0711.4000 0712.9010 0712.9090 0801.1100 0801.1900 0801.2100 0801.2200 0802.1200 0802.3100 0802.3200 0806.1000 0806.2000 0808.1000 0808.2000 0812.9000 0813.1000 0813.2000 1101.0000 1103.1120 1105.1000 1105.2000 1512.1900 1517.1000 1604.1300 1604.1400 1604.1600 1704.1000 1806.3100 1806.3200 1806.9000 1901.2000 1902.1900 1902.2000 1902.3000 1902.4000 1905.3100 1905.3900 1905.4010 1905.4090 1905.9090 2001.1000 2001.9010 2001.9020 2001.9090 2002.9010 2002.9020 2005.2000 2005.4000 2005.5100 2005.5900 2005.9000 2006.0000 2007.1000 2007.9100 2007.9900 2009.1900 2009.2000 2009.3000 2009.4000 2009.5000 2009.6000 2009.7000 2009.8090 2009.9000 2102.1000 2102.2000 2102.3000 2103.3090 2103.9010 2103.9090 2104.1000 2104.2000 2106.9090 2201.1000 2201.9000 2202.1000 2202.9000 2203.0000 2204.1000 2204.2100 2204.2900 2204.3000 2209.0000 2828.9030 3303.0010 3303.0020 3303.0030 3303.0040 3304.1000 3305.9000 3307.1000 3307.2000 3307.3000 3307.9000 3401.1100 3401.1990 3402.2000 3605.0000 3923.2100 3923.2900 3925.9000 3926.1000 4802.5600 4802.6200 4814.2000 4817.1000 4818.1000 4818.3000 4818.4020 4820.2000 5407.1000 5702.9200 5703.1000 5703.2000 5805.0000 6101.1000 6101.2000 6101.3000 6101.9000 6102.1000 6102.2000 6102.3000 6102.9010 6102.9090 6103.1100 6103.1200 6103.1900 6103.2100 6103.2200 6103.2300 6103.2900 6103.3100 6103.3200 6103.3300 6103.3900 6103.4100 6103.4200 6103.4300 6103.4900 6104.1100 6104.1200 6104.1300 6104.1900 6104.2100 6104.2200 6104.2300 6104.2900 6104.3100 6104.3200 6104.3300 6104.3900 6104.4100 6104.4200 6104.4300 6104.4400 6104.4900 6104.5100 6104.5200 6104.5300 6104.5900 6104.6100 6104.6200 6104.6300 6104.6900 6105.1000 6105.2000 6105.9000 6106.1000 6106.2000 6106.9000 6107.1100 6107.1200 6107.1900 6107.2100 6107.2200 6107.2900 6108.1100 6108.1900 6108.2100 6108.2200 6108.2900 6108.3100 6108.3200 6108.3910 6108.3990 6109.1000 6109.9000 6110.1100 6110.1200 6110.1900 6110.2000 6110.3000 6110.9000 6111.1000 6111.2000 6111.3000 6111.9000 6112.1100 6112.1200 6112.1900 6112.3100 6112.3900 6112.4100 6112.4900 6115.1100 6115.1200 6115.1900 6115.2000 6115.9100 6115.9200 6115.9300 6115.9900 6201.1100 6201.1200 6201.1300 6201.1900 6202.1100 6202.1200 6202.1300 6202.1900 6203.1100 6203.1200 6203.1900 6203.2100 6203.2200 6203.2300 6203.2900 6203.3100 6203.3200 6203.3300 6203.3900 6203.4100 6203.4200
6203.4300 6203.4900 6204.1100 6204.1200 6204.1300 6204.1900 6204.2100 6204.2200 6204.2300 6204.2900 6204.3100 6204.3200 6204.3300 6204.3900 6204.4100 6204.4200 6204.4300 6204.4400 6204.5100 6204.5200 6204.5300 6204.5900 6204.6100 6204.6200 6204.6300 6204.6900 6205.1000 6205.2000 6205.3000 6205.9000 6206.1000 6206.2000 6206.3000 6206.4000 6206.9000 6207.1100 6207.1900 6207.2100 6207.2200 6207.2900 6207.9100 6208.1100 6208.1900 6208.2100 6208.2200 6208.2900 6211.1100 6211.1200 6211.3210 6211.3900 6212.1000 6212.2000 6213.9000 6214.1000 6214.9000 6215.9000 6301.2000 6301.3000 6301.4000 6301.9000 6302.2100 6302.2200 6302.2900 6304.1900 6304.9900 6309.0000 6401.1000 6401.9900 6402.1900 6402.2000 6402.3000 6402.9900 6403.1900 6403.2000 6403.4000 6403.5100 6403.5900 6403.9100 6403.9900 6404.1100 6404.1900 6404.2000 6405.1000 6405.2000 6405.9000 6908.1000 6908.9000 6911.1000 6911.9000 7003.1200 7007.1110 7007.2110 7013.1000 7013.2900 7013.3200 7013.3900 7020.0010 7318.1100 7318.1200 7318.1500 7318.1600 7318.1900 7318.2100 7318.2200 7318.2300 7318.2900 7321.1119 7322.1100 7322.1900 7323.9100 7323.9200 7323.9300 7323.9400 7323.9900 7324.1000 7615.1900 8414.5110 8415.1090 8415.8190 8418.1019 8418.2119 8418.2219 8418.2919 8418.3000 8419.1190 8419.8119 8422.1190 8405.1190 8450.1290 8450.1919 8450.1999 8452.1090 8481.8010 8481.9000 8501.4000 8501.5100 8504.1010 8506.1000 8507.1000 8509.4000 8516.1000 8516.3100 8516.4000 8516.7100 8517.1100 8517.1990 8527.1300 8527.2100 8527.3130 8528.1290 8528.1390 8528.2190 8529.1060 8529.1070 8533.1000 8536.5010 8536.5090 8536.6190 8536.6910 8536.6990 8536.9020 8539.2200 8543.8900 8711.1090 9001.4000 9006.5200 9006.5300 9028.2010 9401.6100 9401.6900 9401.7100 9401.7900 9403.5000 9403.6000 9403.8000 9404.1000 9404.2900 9405.1000 9405.4000 9405.9100 9405.9900 9606.2100 9606.2200 9606.2900 9607.1100 9607.1900 9608.1000 9608.9900 9609.1000 9617.0000   

Bijlage 5

Uitvoeringsbepalingen voor artikel 41

HOOFDSTUK 1

ALGEMENE BEPALINGEN

1. Doelstellingen

Praktijken die in strijd zijn met artikel 41, lid 1, punten a) en b), van de Europees-mediterrane overeenkomst worden behandeld volgens de toepasselijke wetgeving, op zodanige wijze dat schadelijke effecten voor het handelsverkeer en de economische ontwikkeling, alsmede mogelijke negatieve gevolgen van die praktijken voor de gewichtige belangen van de andere partij, worden vermeden.

De mededingingsautoriteiten van de partijen zijn bevoegd over deze gevallen te beslissen op grond van het mededingingsrecht van de partijen, ook wanneer dat wordt toegepast op ondernemingen die zich buiten hun grondgebied bevinden, maar waarvan de activiteiten op hun grondgebied een effect hebben.

Het doel van de bepalingen van deze bijlage is het bevorderen van samenwerking en coördinatie tussen de partijen bij de toepassing van het mededingingsrecht, teneinde te voorkomen dat door concurrentiebeperkingen de voordelen waartoe de geleidelijke liberalisering van het handelsverkeer tussen de Europese Gemeenschap en Algerije moet leiden, worden verminderd of teniet worden gedaan.

2. Definities

In het kader van deze regels wordt verstaan onder:

  • a. „mededingingsrecht":

    • i. voor de Europese Gemeenschap (hierna de Gemeenschap genoemd): de artikelen 81 en 82 van het EG-verdrag, Verordening (EG) nr. 4064/89 en het door de Gemeenschap vastgestelde afgeleide recht;

    • ii. voor Algerije: Ordonnance nr. 95-06 van 23 sha'baan 1415 (stemt overeen met 25 januari 1995) inzake mededinging, alsmede de uitvoeringsbepalingen daarvan;

    • iii. alle bepalingen tot wijziging of intrekking van bovengenoemde bepalingen;

  • b. „mededingingsautoriteit":

    • i. voor de Gemeenschap: de Commissie van de Europese Gemeenschappen, bij de uitvoering van de bevoegdheden die haar door het mededingingsrecht van de Gemeenschap zijn verleend;

    • ii. voor Algerije: de Conseil de la Concurrence;

  • c. „uitvoeringsmaatregelen": alle activiteiten van de mededingingsautoriteit van een partij ter uitvoering van het mededingingsrecht, in de vorm van onderzoek of procedures, die tot oplegging van sancties of corrigerende maatregelen kunnen leiden;

  • d. „concurrentiebeperkende handeling": elke activiteit die op grond van het mededingingsrecht van een partij niet is toegestaan en kan leiden tot oplegging van sancties of corrigerende maatregelen.

HOOFDSTUK II

SAMENWERKING EN COÖRDINATIE

3. Kennisgeving

3.1 De mededingingsautoriteit van iedere partij stelt de mededingingsautoriteit in kennis van de uitvoeringsmaatregelen die zij neemt, indien:

  • a. de kennisgevende partij oordeelt dat deze maatregelen van belang zijn voor de uitvoeringsmaatregelen van de andere partij;

  • b. de genomen maatregelen van significante invloed kunnen zijn op de gewichtige belangen van de andere partij;

  • c. de genomen maatregelen betrekking hebben op concurrentiebeperkingen die rechtstreekse significante gevolgen kunnen hebben op het grondgebied van de andere partij;

  • d. de genomen maatregelen betrekking hebben op concurrentiebeperkende handelingen die voornamelijk op het grondgebied van de andere partij hebben plaatsgevonden;

  • e. de genomen maatregelen een handeling op het grondgebied van de andere partij aan bepaalde voorwaarden onderwerpen of verbieden.

3.2 De kennisgeving geschiedt zo veel mogelijk, indien dat niet in strijd is met het mededingingsrecht van de partijen en geen lopend onderzoek schaadt, in de beginfase van de procedure, zodat de mededingingsautoriteit die de kennisgeving ontvangt haar standpunt kenbaar kan maken. De kennisgevende mededingingsautoriteit houdt bij het nemen van haar besluit rekening met het commentaar dat zij heeft ontvangen.

3.3 De kennisgevingen bedoeld in punt 3.1 van dit hoofdstuk moeten zodanig gedetailleerd zijn, dat een beoordeling in het licht van de belangen van de andere partij mogelijk is.

3.4 De partijen verbinden zich ertoe al het mogelijke te doen, afhankelijk van de administratieve middelen waarover zij beschikken, om de genoemde kennisgevingen te doen.

4. Uitwisseling van informatie en vertrouwelijkheid

4.1 De partijen wisselen informatie uit om de toepassing van hun mededingingsrecht te vergemakkelijken en bij te dragen tot een betere kennis van elkaars wet- en regelgeving.

4.2 Op de uitwisseling van informatie zijn de normen inzake vertrouwelijkheid van de wetgeving van de partijen van toepassing. Vertrouwelijke gegevens waarvan de verspreiding uitdrukkelijk verboden is of de partijen schade zou kunnen toebrengen, mogen uitsluitend worden medegedeeld met de uitdrukkelijke toestemming van de bron waarvan de gegevens afkomstig zijn. Iedere mededingingsautoriteit doet al het mogelijke om gegevens die haar op grond van deze regels door de andere mededingingsautoriteit als vertrouwelijk zijn medegedeeld, geheim te houden, en gaat, voor zover dit mogelijk is, niet in op verzoeken van derden om mededeling van die gegevens, tenzij de mededingingsautoriteit die de gegevens heeft verstrekt, daartoe toestemming heeft verleend.

5. Coördinatie van de uitvoeringsmaatregelen

5.1 Iedere mededingingsautoriteit kan de andere mededingingsautoriteit mededelen dat zij de uitvoeringsmaatregelen ten aanzien van een bepaalde zaak wenst te coördineren. Deze coördinatie belet de mededingingsautoriteiten niet zelfstandig besluiten te nemen.

5.2 Bij het bepalen van de mate van coördinatie houden de mededingingsautoriteiten rekening met:

  • a. de resultaten die de coördinatie zou kunnen opleveren;

  • b. de vraag of aanvullende gegevens moeten worden verkregen;

  • c. de kostenbesparing voor de betrokken mededingingsautoriteiten en economische subjecten, en

  • d. de termijnen die van toepassing zijn op grond van hun wetgeving.

6. Overleg wanneer de gewichtige belangen van een partij worden geschaad op het grondgebied van de andere partij

6.1 Wanneer een mededingingsautoriteit meent dat een of meer ondernemingen die zich op het grondgebied van een partij bevinden, zich schuldig maken of hebben gemaakt aan concurrentiebeperkende handelingen, ongeacht van welke oorsprong, die de belangen van de partij die zij vertegenwoordigt ernstig schaden, kan zij verzoeken om overleg met de mededingingsautoriteit van de andere partij; deze mogelijkheid doet geen afbreuk aan eventuele maatregelen op grond van haar concurrentierecht en vormt voor de betrokken mededingingsautoriteit geen beperking van haar recht om in laatste instantie te beslissen. De aangezochte mededingingsautoriteit kan op grond van haar wetgeving passende corrigerende maatregelen nemen.

6.2 Voor zover mogelijk houdt iedere partij, overeenkomstig haar wetgeving, bij het nemen van uitvoeringsmaatregelen rekening met de gewichtige belangen van de andere partij. Wanneer een mededingingsautoriteit meent dat een uitvoeringsmaatregel die door de mededingingsautoriteit van de andere partij op grond van haar mededingingsrecht is genomen, de gewichtige belangen van de partij die zij vertegenwoordigt kan schaden, maakt zij haar standpunt over de maatregel kenbaar aan de andere mededingingsautoriteit en verzoekt zij om overleg. Zonder dat dit afdoet aan de voortzetting van haar maatregelen ter toepassing van haar mededingingsrecht en onverminderd haar volledige vrijheid om in laatste instantie te beslissen, onderzoekt de aangezochte autoriteit zorgvuldig en welwillend het standpunt van de verzoekende mededingingsautoriteit, met name voorstellen voor andere middelen om het beoogde doel van de uitvoeringsmaatregel te bereiken.

7. Technische samenwerking

7.1 De partijen zorgen in overeenstemming met de hun ter beschikking staande middelen voor technische samenwerking om van elkaars ervaring te kunnen leren en de toepassing van hun mededingingsrecht en hun mededingingsbeleid te versterken.

7.2 De samenwerking heeft betrekking op de volgende activiteiten:

  • a. opleidingsactiviteiten om ambtenaren in staat te stellen praktijkervaring op te doen

  • b. studiebijeenkomsten voor met name ambtenaren;

  • c. studies inzake het mededingingsrecht en het mededingingsbeleid, teneinde de ontwikkeling daarvan te bevorderen.

8. Wijziging en bijwerking van deze regels

Deze uitvoeringsbepalingen kunnen door het Associatiecomité worden gewijzigd.


Bijlage 6

Betreffende intellectuele, industriële en commerciële eigendom

1. Voor het einde van het vierde jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst treden Algerije en de Europese Gemeenschappen en/of hun lidstaten toe, indien dit nog niet gebeurd is, tot de volgende multilaterale verdragen en zorgen zij voor adequate en doeltreffende toepassing van de daaruit voortvloeiende verplichtingen:

• Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties (Rome 1961) (Verdrag van Rome);

• Verdrag van Boedapest inzake de internationale erkenning van het depot van micro-organismen ten dienste van de octrooiverlening (1977, gewijzigd 1980) (Verdrag van Boedapest);

• Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (Marrakesh 15 april 1994), met inachtneming van de overgangsperiode voor ontwikkelingslanden waarin in artikel 65 wordt voorzien;

• Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken (Madrid 1989) (Protocol bij de Schikking van Madrid);

• Verdrag inzake het merkenrecht (Genève 1994);

• WIPO-verdrag inzake auteursrecht (Genève 1996);

• WIPO-verdrag inzake uitvoeringen en fonogrammen (Genève 1996).

2. De partijen blijven de adequate en doeltreffende toepassing waarborgen van de verplichtingen die voortvloeien uit de hiernavolgende multilaterale overeenkomsten:

• Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken (Genève 1977) (Overeenkomst van Nice);

• Verdrag tot samenwerking inzake octrooien (Octrooiensamenwerkingsverdrag) (1970, geamendeerd 1979, gewijzigd 1984);

• Overeenkomst van Parijs voor de bescherming van de industriële eigendom (Akte van Stockholm van 1967) (Unie van Parijs) (Overeenkomst van Parijs);

• Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst (Akte van Parijs van 24 juli 1971) (Berner Conventie);

• Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken (Akte van Stockholm 1969, geamendeerd 1979) (Schikking van Madrid); intussen bevestigen de partijen het belang dat zij hechten aan de verplichtingen die uit de voornoemde multilaterale verdragen voortvloeien. Het Associatiecomité kan besluiten dat punt 1 op andere multilaterale verdragen op dit gebied van toepassing is.

3. Voor het einde van het vijfde jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst treden Algerije en de Europese Gemeenschappen en/of hun lidstaten toe, indien dit nog niet gebeurd is, tot het Internationaal Verdrag tot bescherming van kweekproducten (Akte van Genève 1991) (UPOV) en zorgen zij voor adequate en doeltreffende toepassing van de daaruit voortvloeiende verplichtingen.

Indien beide partijen daarmee instemmen, kan de toetreding tot dit verdrag worden vervangen voor de toepassing van een adequaat en doeltreffend eigen systeem voor de bescherming van kweekproducten.


Protocol 1

betreffende de regeling die van toepassing is bij de invoer in de Gemeenschap van landbouwproducten uit Algerije

Artikel 1

1. De in de bijlage bij dit protocol genoemde producten van oorsprong uit Algerije mogen in de Gemeenschap worden ingevoerd onder de voorwaarden die hierna en in die bijlage zijn vermeld.

2. De douanerechten bij invoer worden afgeschaft of verlaagd volgens de percentages die voor de betrokken producten in kolom a zijn vermeld. Voor bepaalde producten waarvoor het gemeenschappelijk douanetarief in een douanerecht ad valorem en in een specifiek douanerecht voorziet, zijn de in de kolommen a en c vermelde verlagingspercentages uitsluitend van toepassing op de douanerechten ad valorem.

3. Voor bepaalde producten worden de douanerechten afgeschaft binnen de grenzen van de tariefcontingenten die voor elk van deze producten in kolom b zijn vermeld. Voor ingevoerde hoeveelheden die de contingenten overschrijden, worden de douanerechten volledig toegepast.

4. Voor bepaalde andere van douanerechten vrijgestelde producten zijn referentiehoeveelheden vastgesteld, vermeld in kolom d. Indien de invoer van een bepaald product in een referentiejaar de referentiehoeveelheid overschrijdt, kan de Gemeenschap, op basis van een balans van het handelsverkeer die zij jaarlijks opstelt, voor het volgende referentiejaar voor het betrokken product een communautair tariefcontingent openen voor een hoeveelheid die gelijk is aan deze referentiehoeveelheid. In een dergelijk geval wordt het recht van het gemeenschappelijk douanetarief volledig toegepast voor ingevoerde hoeveelheden die het contingent overschrijden.

Artikel 2

Voor het eerste toepassingsjaar wordt de omvang van de tariefcontingenten berekend in verhouding tot het basisvolume, rekening houdend met het gedeelte van de periode dat op de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst reeds is verstreken.

Artikel 3

1. Onder voorbehoud van het bepaalde in lid 2 wordt het preferentiële recht naar beneden afgerond op de eerste decimaal.

2. Wanneer de berekening van het preferentiële recht volgens lid 1 tot een van de onderstaande percentages leidt, wordt het betrokken preferentiële recht gelijkgesteld met vrijstelling van rechten:

  • a. voor rechten ad valorem: 1% of minder;

  • b. voor specifieke rechten: 1 euro of minder per bedrag.

Artikel 4

1. Wijn van verse druiven van oorsprong uit Algerije, die is aangeduid als wijn met gecontroleerde benaming van oorsprong, dient vergezeld te gaan van een certificaat van oorsprong volgens het model dat in bijlage 2 bij dit protocol is opgenomen, of van een document V I 1 of V I 2, ingevuld overeenkomstig het bepaalde in artikel 25 van Verordening (EG) nr. 883/2001 van de Commissie van 24 april 2001 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad met betrekking tot het handelsverkeer van producten van de wijnbouwsector met derde landen.

2. Overeenkomstig de Algerijnse wetgeving dragen de in lid 1 bedoelde wijnen de volgende benamingen: Aïn Bessem-Bouira, Médéa, Coteaux du Zaccar, Dahra, Coteaux de Mascara, Monts du Tessalah, Coteaux de Tlemcen.


Protocol 1:

Bijlage 1

GN-codeOmschrijving1Rechtenverlaging (%)Hoeveelheid (ton)2Referentie-hoeveelheid (ton)Specifieke bepalingen
  (a)(b)(c) 
0101 90 19Paarden, andere dan dieren van zuiver ras, andere dan slachtpaarden100   
0104 10 30 0104 10 80Levende schapen, andere dan fokdieren van zuiver ras100   
0104 20 90Levende geiten, andere dan fokdieren van zuiver ras100   
ex 0204Vlees van schapen of van geiten, vers, gekoeld of bevroren, met uitzondering van vlees van huisdieren100  8
0205 00Vlees van paarden, van ezels, van muildieren of van muilezels, vers, gekoeld of bevroren100   
0208Ander vlees en andere eetbare slachtafvallen, vers, gekoeld of bevroren100   
0409 00 00Natuurhoning100100 3
0603Afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen, voor bloemstukken of voor versiering, gedroogd, gebleekt, geverfd, geïmpregneerd of op andere wijze geprepareerd100100  
0604Loof, bladeren, twijgen, takken en andere delen van planten, zonder bloemen, bloesems of bloemknoppen, alsmede grassen, mossen en korstmossen, voor bloemstukken of voor versiering, vers, gedroogd, gebleekt, geverfd, geïmpregneerd of op andere wijze geprepareerd100100  
0701 90 50Nieuwe aardappelen (primeurs), van 1 januari tot en met 31 maart1005000 4
0702 00 00Tomaten, van 15 oktober tot en met 30 april100  5
0703 10 19Uien, vers of gekoeld100   
0703 10 90Sjalotten, vers of gekoeld100   
0703 90 00Prei en andere eetbare looksoorten, vers of gekoeld100   
0704 10 00Bloemkool, van 1 januari tot en met 14 april100 1000art. 1, lid 4
0704 10 00Bloemkool, van 1 tot en met 31 december    
0704 20 00Spruitjes    
0704 90Andere kool van het geslacht Brassica    
0706 10 00Wortelen en rapen, van 1 januari tot en met 31 maart100   
0707 00 Komkommers en augurken, vers of gekoeld, van 1 november tot en met 31 maart100  5
0708 10 00Erwten (Pisum sativum), van 1 september tot en met 30 april100   
0708 20 00Bonen (Vignaspp. Phaseolus spp.) vers of gekoeld, van 1 november tot en met 30 april100   
ex 0708 90 00Tuinbonen100   
0709 10 00Artisjokken, vers of gekoeld, van 1 oktober tot en met 31 maart100  5
0709 20 00Asperges, vers of gekoeld100   
0709 30 00Aubergines, vers of gekoeld, van 1 december tot en met 30 juni100   
0709 52 00Truffels, vers of gekoeld100 100art. 1, lid 4
0709 60 10Niet-scherpsmakende pepers, van 1 november tot en met 31 mei100   
0709 60 99Andere vruchten van de geslachten Capsicum en Pimenta, vers of gekoeld100   
0709 90 70Kleine pompoenen (zogeheten courgettes), vers of gekoeld, van 1 december tot en met 31 maart100  5
ex 0709 90 90Wilde uien van de soort Muscari comosum, van 15 februari tot en met 15 mei100   
0710 80 59Andere vruchten van de geslachten Capsicum en Pimenta, niet gestoomd of in water gekookt, bevroren100   
0711 20 10Olijven bestemd voor andere doeleinden dan het vervaardigen van olie100  6
0711 30 00Kappers100   
0711 90 10Vruchten van de geslachten Capsicum en Pimenta, andere dan niet-scherpsmakende pepers, voorlopig verduurzaamd100   
0713 10 10Erwten (Pisum sativum), voor zaaidoeleinden100   
ex 0713Gedroogde zaden van peulgroenten, andere dan voor zaaidoeleinden100   
ex 0804 10 00Dadels, in onmiddellijke verpakkingen met een inhoud van 35 kg of meer100   
0804 20 10Vijgen, vers100   
0804 20 90Vijgen, gedroogd100   
0804 40Advocaten (avocado's), vers of gedroogd100   
ex 0805 10Sinaasappelen, vers100  5
ex 0805 20Mandarijnen (tangerines en satsuma's daaronder begrepen); clementines, wilkings en dergelijke kruisingen van citrusvruchten, vers100  5
ex 0805 50 10Citroenen, vers100  5
0805 40 00Pompelmoezen en pomelo's100   
ex 0806 10 10Druiven, vers, voor tafelgebruik, van 15 november tot en met 15 juli, met uitzondering van druiven van de variëteit Emperor (Vitis vinifera c.v.)100  5
0807 11 00Watermeloenen, van 1 april tot en met 15 juni100   
0807 19 00Meloenen, van 1 november tot en met 31 mei100   
0809 10 00Abrikozen1001000 5
0809 40 05Pruimen, van 1 november tot en met 15 juni100  5
0810 10 00Aardbeien, van 1 november tot en met 31 maart100500  
0810 20 10Frambozen, van 1 mei tot en met 15 juni100   
ex 0810 90 95Mispels en Barbarijse vijgen100   
ex 0812 90 20Sinaasappelen, fijngemaakt en voorlopig verduurzaamd, doch niet geschikt voor menselijke consumptie100   
ex 0812 90 99Citrusvruchten, andere dan sinaasappelen, fijngemaakt en voorlopig verduurzaamd, doch niet geschikt voor menselijke consumptie100   
0813 30 00Appelen, gedroogd100   
0904 20 30Vruchten van de geslachten Capsicum en Pimenta, niet fijngemaakt en niet gemalen100   
0904 20 90Vruchten van de geslachten Capsicum en Pimenta, fijngemaakt of gemalen100   
1209 99 99Ander zaaigoed en sporen100  7
1212 10Sint-jansbrood, sint-jansbroodpitten daaronder begrepen100   
ex 1302 20Pectinestoffen en pectinaten100   
1509Olijfolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd:1001.000  
1509 10 10- lampolie, verkregen bij de eerste persing    
1509 10 90- andere    
1509 90 00- andere dan verkregen bij de eerste persing    
1510Andere olie en fracties daarvan, uitsluitend verkregen uit olijven, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd, mengsels daarvan met olijfolie of fracties daarvan, bedoeld bij post 1509, daaronder begrepen    
1510 00 10- ruwe olie    
1510 00 90- andere    
1512 19 91Zonnebloemzaadolie, geraffineerd10025.000  
ex 2001 10 00Komkommers, bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur, zonder toegevoegde suiker100   
2001 90 20Scherpsmakende vruchten van het geslacht Capsicum, bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur100   
ex 2001 90 50Paddestoelen, bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur, zonder toegevoegde suiker100   
ex 2001 90 65Olijven, bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur, zonder toegevoegde suiker100   
ex 2001 90 70Niet-scherpsmakende pepers, bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur, zonder toegevoegde suiker100   
ex 2001 90 75Kroten (Beta vulgaris var. conditiva), bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur, zonder toegevoegde suiker100   
ex 2001 90 85Rode kool, bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur, zonder toegevoegde suiker100   
ex 2001 90 91Tropische vruchten en tropische noten, bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur, zonder toegevoegde suiker100   
ex 2001 90 93Uien, bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur, zonder toegevoegde suiker100   
ex 2001 90 96Andere groenten, vruchten of eetbare plantendelen, bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur, zonder toegevoegde suiker100   
2002 10 10Tomaten, gepeld, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur100300  
2002 90 31 2002 90 39 2002 90 91 2002 90 99Tomaten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, andere dan geheel of in stukken, met een gehalte aan droge stof van 12 of meer gewichtspercenten100300  
2003 10 20     
2003 10 30Paddestoelen van het geslacht Agaricus, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur100  5
2003 90 00Andere paddestoelen, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur100   
2003 20 00Truffels, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur100   
2004 10 99Andere aardappelen, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren100   
ex 2004 90 30Kappers en olijven, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren100   
2004 90 50Erwten (Pisum sativum) en bonen in de dop (Phaseolus spp.), op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren100   
2004 90 98Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren:    
 Artisjokken, asperges, wortelen en mengsels daarvan100   
 Andere50   
2005 10 00Gehomogeniseerde groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren:    
 Artisjokken, wortelen en mengsels daarvan100 200art. 1, lid 4
 Andere100 200art. 1, lid 4
2005 20 20Aardappelen, in schijfjes, gebakken, ook indien gezouten of gearomatiseerd, luchtdicht verpakt, geschikt voor onmiddellijk verbruik100   
2005 20 80Andere aardappelen, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren100   
2005 40 00Erwten (Pisum sativum), op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren100   
2005 51 00Bonen (Vigna spp., Phaseolus spp.), gedopt, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren:100 200art. 1, lid 4
2005 59 00Andere bonen (Vigna spp., Phaseolus spp.), op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren:100   
2005 60 00Asperges, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren100 200art. 1, lid 4
2005 70Olijven, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren100   
2005 90 10Scherpsmakende vruchten van het geslacht Capsicum, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren100   
2005 90 30Kappers, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren100   
2005 90 50Artisjokken, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren100 200art. 1, lid 4
2005 90 60Wortelen, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren100 200art. 1, lid 4
2005 90 70Mengsels van groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren100 200art. 1, lid 4
2005 90 80Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren100 200art. 1, lid 4
2007 10 91Gehomogeniseerde bereidingen van tropische vruchten100   
2007 10 99Andere gehomogeniseerde bereidingen100   
2007 91 90Jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen, van citrusvruchten, met een suikergehalte van 13 of minder gewichtspercenten, andere dan gehomogeniseerde bereidingen100 200art. 1, lid 4
2007 99 91Appelmoes met een suikergehalte van niet meer dan 13 gewichtspercenten100200 art. 1, lid 4
2007 99 93Jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen, van tropische vruchten of tropische noten, met een suikergehalte van 13 of minder gewichtspercenten, andere dan gehomogeniseerde bereidingen100   
2007 99 98Jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen, van andere vruchten, met een suikergehalte van 13 of minder gewichtspercenten, andere dan gehomogeniseerde bereidingen100 200art. 1, lid 4
2008 30 51     
2008 30 71     
ex 2008 30 90Partjes van pompelmoezen en van pomelo's, op andere wijze bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol100   
ex 2008 30 55     
ex 2008 30 75Mandarijnen (tangerines en satsuma's daaronder begrepen), op andere wijze bereid of verduurzaamd, fijngemaakt; clementines, wilkings en andere dergelijke kruisingen van citrusvruchten, op andere wijze bereid of verduurzaamd, fijngemaakt100   
ex 2008 30 59Sinaasappelen en citroenen, op andere wijze bereid of verduurzaamd, fijngemaakt100   
ex 2008 30 79Sinaasappelen en citroenen, op andere wijze bereid of verduurzaamd, fijngemaakt100   
ex 2008 30 90Citrusvruchten, fijngemaakt, zonder toegevoegde suiker of alcohol100   
ex 2008 30 90Pulp van citrusvruchten, zonder toegevoegde suiker of alcohol40   
2008 50 61     
2008 50 69Abrikozen, op andere wijze bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol, met toegevoegde suiker100   
ex 2008 50 92      
ex 2008 50 94Helften van abrikozen, op andere wijze bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde suiker of alcohol, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 4,5 kg of meer50   
ex 2008 50 99Helften van abrikozen, op andere wijze bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde suiker of alcohol, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van minder dan 4,5 kg100   
ex 2008 70 92     
ex 2008 70 94Helften van perziken (nectarines daaronder begrepen), op andere wijze bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde suiker of alcohol, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 4,5 kg of meer50   
ex 2008 70 99Helften van perziken (nectarines daaronder begrepen), op andere wijze bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde suiker of alcohol, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van minder dan 4,5 kg100   
2008 92 51 2008 92 59 2008 92 72 2008 92 74 2008 92 76 2008 92 78Mengsels van vruchten, op andere wijze bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde alcohol, met toegevoegde suiker55   
2009 11 2009 12 00 2009 19Sinaasappelsap100  5
2009 21 00 2009 29Sap van pompelmoezen of van pomelo's100  5
ex 2009 31 11 ex 2009 31 19 ex 2009 39 31 ex 2009 39 39Sap van andere citrusvruchten, met uitzondering van citroenen, met een Brix-waarde van niet meer dan 67, met een waarde van meer dan 30 euro per 100 kg nettogewicht100   
2009 50Tomatensap100200  
ex 2009 80 35 ex 2009 80 38 ex 2009 80 79 ex 2009 80 86 ex 2009 80 89 ex 2009 80 99Abrikozensap100200 5
ex 2204Wijn van verse druiven100224 000 hl  
ex 2204 21Wijn met een van de volgende benamingen van oorsprong: Aïn Bessem-Bouira, Médéa, Coteaux du Zaccar, Dahra, Coteaux de Mascara, Monts du Tessalah, Coteaux de Tlemcen, met een effectief alcohol-volumegehalte van niet meer dan 13% vol, in verpakkingen inhoudende niet meer dan 2 l100224 000 hl art. 1, lid 4
2301Meel, poeder en pellets van vlees, van slachtafvallen, van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren, ongeschikt voor menselijke consumptie; kanen100   
2302 30 10 2302 30 90 2302 40 10 2302 40 90Zemelen, slijpsel en andere resten van het zeven, van het malen of van andere bewerkingen van granen, met uitzondering van maïs en rijst, ook indien in pellets100   
ex 2309 90 97Complex van mineralen en vitaminen voor het voederen van dieren100   

1 Onverminderd de regels voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur dient de omschrijving van de goederen slechts als indicatief te worden beschouwd. In het kader van deze bijlage zijn de GN-codes bepalend voor de preferentieregeling. Voor ex GN-codes zijn de GN-code en de omschrijving gezamenlijk bepalend.

2 Op ingevoerde hoeveelheden die de omvang van het contingent overschrijden, is het meestbegunstigingsrecht van toepassing.

3 Besluit 94/278/EG

4 Wanneer voor de sector aardappelen communautaire regelgeving wordt toegepast, wordt deze periode verlengd tot 15 april en wordt op het douanerecht dat van toepassing is op hoeveelheden die het tariefcontingent overschrijden, een verlaging van 50% toegepast.

5 Het verlagingspercentage geldt uitsluitend voor het gedeelte ad valorem van het douanerecht.

6 Indeling onder deze post is afhankelijk van de voorwaarden van de desbetreffende communautaire voorschriften (zie de artikelen 291 tot en met 300 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 (PB L 253 van 11.10.1993, blz. 71) en latere wijzigingen).

7 Deze concessie heeft uitsluitend betrekking op zaaigoed dat in overeenstemming is met het bepaalde in de richtlijnen inzake de verkoop van zaaigoed en planten.

8 Het verlagingspercentage geldt voor het gedeelte ad valorem en voor het specifieke douanerecht.


trb-2002-121-1.giftrb-2002-121-2.gif

Aangerekende hoeveelheden (hoeveelheden die in het vrije verkeer zijn gebracht of waarvoor uittreksels zijn afgegeven)

Hoeveelheid12. Nummer en datum van het douanedocument waarmee de goederen in het vrije verkeer zijn gebracht en van het uittreksel13. Naam en volledig adres van de geadresseerde (uittreksel)14. Visum van de bevoegde autoriteit
Beschikbaar   
Aangerekend   
Beschikbaar   
Aangerekend   
Beschikbaar   
Aangerekend   
Beschikbaar   
Aangerekend   
15. Andere vermeldingen   
trb-2002-121-3.gif

Aangerekende hoeveelheden (hoeveelheden die in het vrije verkeer zijn gebracht of waarvoor uittreksels zijn afgegeven)

Hoeveelheid11. Nummer en datum van het douanedocument waarmee de goederen in het vrije verkeer zijn gebracht en van het uittreksel12. Naam en volledig adres van de geadresseerde (uittreksel)13. Visum van de bevoegde autoriteit
Beschikbaar   
Aangerekend   
Beschikbaar   
Aangerekend   
Beschikbaar   
Aangerekend   
Beschikbaar   
Aangerekend   
    

Protocol 2

betreffende de regeling die van toepassing is bij de invoer in Algerije van landbouwproducten uit de Gemeenschap

Enig artikel

Voor de in de bijlage vermelde producten van oorsprong uit de Gemeenschap zijn de douanerechten bij invoer in Algerije niet hoger dan de rechten vermeld in kolom (a) verlaagd volgens het percentage in kolom (b) en in het kader van de tariefcontingenten vermeld in kolom (c).

GN-codeOmschrijvingRecht (%)Verlaging recht (%)Preferentiële tariefcontingenten (ton)
  (a)(b)(c)
0102 10 00Levende runderen, fokdieren van zuiver ras510050
0102 90Levende runderen, andere dan fokdieren van zuiver ras51005 000
0105 11Hanen en kippen (eendagskuikens)510020
0105 12Kalkoenen (eendagskuikens)5100100
0202 20 00Vlees van runderen, bevroren, delen met been3020200
0202 30 00Vlees van runderen, bevroren, zonder been302011 000
0203Vlees van varkens, vers, gekoeld of bevroren30100200
0207 11 00 0207 12 00Vlees van hanen en kippen, niet in stukken gesneden, vers of gekoeld of bevroren30502 500
0402 10Melk en room, ingedikt of met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met een vetgehalte van niet meer dan 1,5 gewichtspercent510030 000
0402 21Melk en room, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met een vetgehalte van meer dan 1,5 gewichtspercent510040 000
0406 90 20Kaas voor verwerking tot smeltkaas30502 500
0406 90 10Andere zachte kazen, niet gekookt, of geperst halfhard of hard30100800
0406 90 90Andere (van het type italico of Goudse kaas)30100 
0407 00 30Eieren van vederwild30100100
0602 20 00Bomen en heesters, voor de teelt van eetbare vruchten, ook indien geënt5100onbeperkt
0602 90 10 0Fruitgewassen, niet veredeld (wildelingen)5100onbeperkt
0602 90 20Jonge planten voor de bosbouw5100onbeperkt
0602 90 90Andere: levende kamerplanten, groentegewassen en aardbeiplanten5 100onbeperkt
0701 10 00Pootaardappelen, vers of gekoeld510045 000
ex 0713Gedroogde zaden van peulgroenten, ook indien gepeld, andere dan voor zaaidoeleinden51003 000
0802 12 00Amandelen, zonder dop3020100
0805Citrusvruchten, vers of gedroogd3020100
0810 90 00Ander fruit, vers30100500
0813 20 00Pruimen   
0813 50 00 Mengsels van noten of gedroogde vruchten, bedoeld bij dit hoofdstuk302050
0904Peper van het geslacht Piper; vruchten van de geslachten Capsicum of Pimenta, gedroogd, fijngemaakt of gemalen3010050
0909 30Komijnzaad, niet fijngemaakt en niet gemalen3010050
0910 91 00 0910 99 00Andere specerijen3010050
1001 10 90Harde tarwe, niet bestemd voor zaaidoeleinden5100100 000
1001 90 90Andere granen dan harde tarwe, niet voor zaaidoeleinden5100300 000
1003 00 90Gerst, niet voor zaaidoeleinden1550200 000
1004 00 90Haver, niet voor zaaidoeleinden151001 500
1005 90 00Maïs, niet voor zaaidoeleinden15100500
1006 Rijst51002 000
1008 30 90Kanariezaad, niet voor zaaidoeleinden30100500
1103 13Gries en griesmeel, van maïs30501 000
1105 20 00Vlokken, korrels en pellets, van aardappelen3020100
1107 10Mout, niet gebrand301001 500
1108 12 00Maïszetmeel30201 000
1207 99 00Andere oliehoudende zaden en vruchten, ook indien gebroken5100100
1209 21 00Zaad van voedergewassen, van luzerne5100onbeperkt
1209 91 00 Groentezaad voor zaaidoeleinden5100onbeperkt
1209 99 00 Andere dan groentezaad5100onbeperkt
1210 20 00Hopbellen, fijngemaakt, gemalen of in pellets; lupuline5100onbeperkt
1211 90 00Andere planten, plantendelen, zaden en vruchten, van de soort hoofdzakelijk gebruikt in de reukwerkindustrie, in de geneeskunde of voor insecten- of parasietenbestrijding of voor dergelijke doeleinden, vers of gedroogd, ook indien gesneden, gebroken of in poedervorm5100onbeperkt
1212 30 90Vruchtenpitten, ook indien in de steen en andere plantaardige producten hoofdzakelijk gebruikt voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen30100onbeperkt
1507 10 10Sojaolie, ruw, ook indien ontgomd15501 000
1507 90 00Sojaolie, andere dan ruwe olie30201 000
1511 90 00Palmolie en fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd, andere dan ruwe olie30100250
1512 11 10Zonnebloemzaad- en saffloerolie, alsmede fracties daarvan, ruw155025 000
1514 11 10Koolzaad- en raapzaadolie, alsmede fracties daarvan, ruw1510020 000
1514 91 11Mosterdzaadolie, alsmede fracties daarvan, ruw   
1514 19 00Koolzaad- en raapzaadolie, andere dan ruwe olie301002 500
1514 91 19Mosterdzaadolie, andere dan ruwe olie   
1516 20Plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan (met uitzondering van producten van post 1516 20 10)301002 000
1517 10 00 1517 90 00Margarine, andere dan vloeibare margarine301002 000
 Andere30  
1601 00 00Worst van alle soorten, van vlees, van slachtafvallen of van bloed; bereidingen van deze producten, voor menselijke consumptie302020
1602 50Andere bereidingen en conserven, van vlees, van slachtafvallen of van bloed, van runderen302020
1701 99 00Rietsuiker en beetwortelsuiker, alsmede chemisch zuivere sacharose, andere dan ruwe suiker, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen30100150 000
1702 90Andere suiker, invertsuiker daaronder begrepen en andere suiker en suikerstropen die in droge toestand 50 gewichtspercenten fructosebevatten30100500
1703 90 00Melasse verkregen bij de extractie of de raffinage van suiker, andere dan van rietsuiker151001 000
 Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren, andere dan producten van post 20 06   
2005 40 00Erwten (Pisum sativum)30100200
2005 59 00Bonen, niet gedopt3020250
2005 60 00Asperges30100500
2005 90 00Andere groenten en mengsels van groenten3020200
2007 99 00Jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen, met of zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen   
 Niet gehomogeniseerde bereidingen, andere dan van citrusvruchten3020100
2008 19 00Vruchten en andere eetbare plantendelen, op andere wijze bereid of verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker, andere zoetstoffen of alcohol, elders genoemd noch elders onder begrepen   
 Andere noten en zaden dan grondnoten, ook indien onderling vermengd3020100
2008 20 00Ananas, op andere wijze bereid of verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker, andere zoetstoffen of alcohol, elders genoemd noch elders onder begrepen30100100
2009 41 00Ananassap15100200
2009 80 10Sap van andere vruchten of groenten15100100
2204 10 00Mousserende wijn30100100 hl
 Zemelen, slijpsel en andere resten van het zeven, van het malen of van andere bewerkingen van granen of van peulvruchten, ook indien in pellets:   
2302 20 00van rijst301001 000
2304 00 00Perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van sojaolie, ook indien fijngemaakt of in pellets3010010 000
 Perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van plantaardige vetten of oliën, ook indien fijngemaakt of in pellets, andere dan die bedoeld bij post 2304 of 2305:   
2306 30 00van zonnebloempitten301001 000
2309 90 00Bereidingen van de soort gebruikt voor het voederen van dieren, andere dan honden en katten15501 000
2401 10 00Tabak, ongestript151008 500
2401 20 00Geheel of gedeeltelijk gestripte tabak151001 000
5201 00Katoen, ongekaard en ongekamd5100onbeperkt

Protocol 3

betreffende de regeling die van toepassing is bij de invoer in de Gemeenschap van visserijproducten uit Algerije

Enig artikel

De hieronder vermelde producten van oorsprong uit Algerije kunnen vrij van douanerechten in de Gemeenschap worden ingevoerd.

GN-code 2002Omschrijving
Hoofdstuk 3Vis, schaaldieren, weekdieren en andere ongewervelde waterdieren
 – – producten van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren; dode dieren van de soorten bedoeld bij hoofdstuk 3:
0511 91 10– – – visafvallen
0511 91 90– – – andere
 Bereidingen en conserven van vis; kaviaar en kaviaarsurrogaten bereid uit kuit:
 – vis, geheel of in stukken, doch niet fijngemaakt:
1604 11 00– – zalm
1604 12– – haring
 – – sardines, sardinella's en sprot:
1604 13 90– – – andere
1604 14– – tonijn, boniet en bonito (Sarda spp.)
1604 15– – makreel
1604 16 00– – ansjovis
1604 19– – andere
 – andere bereidingen en conserven van vis:
1604 20 05– – bereidingen van surimi
 – – andere:
1604 20 10– – – van zalm
1604 20 30– – – van andere zalmvissen
1604 20 40– – – van ansjovis
ex 1604 20 50– – – van bonito (Sarda spp.), van makreel van de soorten Scomber scombrus en Scomber japonicus en van vis van de soort Orcynopsis unicolor
1604 20 70– – – van tonijn, van boniet en van andere vis van het geslacht Euthynnus
1604 20 90– – – van andere vissoorten
1604 30– kaviaar en kaviaarsurrogaten:
1605Bereidingen en conserven van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren:
 Deegwaren, ook indien gekookt of gevuld (met vlees of andere zelfstandigheden) dan wel op andere wijze bereid, zoals spaghetti, macaroni, noedels, lasagne, gnocchi, ravioli en cannelloni; koeskoes, ook indien bereid:
 – gevulde deegwaren (ook indien gekookt of op andere wijze bereid):
1902 20 10– – bevattende meer dan 20 gewichtspercenten vis, schaal- of weekdieren of andere ongewervelde waterdieren
 Meel, poeder en pellets van vlees, van slachtafvallen, van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren, ongeschikt voor menselijke consumptie; kanen:
2301 20 00– meel, poeder en pellets, van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren

Protocol 4

betreffende de regeling die van toepassing is bij de invoer in Algerije van visserijproducten uit de Gemeenschap

Enig artikel

De hieronder vermelde producten van oorsprong uit de Gemeenschap kunnen in Algerije worden ingevoerd op de aangegeven voorwaarden.

Algerijnse codeOmschrijvingRecht (overeenkomstig art. 18)Verlaagd recht
(1)(2)(3)(4)
0301Vis, levend  
0301 99 10– pootvis5%100%
0301 99 90– andere30%100%
0302Vis, vers of gekoeld, andere dan visfilets en ander visvlees bedoeld bij post 0304:  
 – zalmachtigen (Salmonidae), met uitzondering van levers, hom en kuit:  
0302 11 00– – forel (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache en Oncorhynchus chrysogaster):30%100%
0302 12 00– – Pacifische zalm (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou en Oncorhynchus rhodurus),Atlantische zalm (Salmo salar) en Donauzalm (Hucho hucho)30%100%
0302 19 00– – andere30%100%
 – platvis (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae en Citharidae), metuitzondering van levers, hom en kuit:  
0302 21 00– – heilbot (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis):30%100%
0302 22 00– – schol (Pleuronectes platessa)30%100%
0302 23 00– – tong (Soleaspp.)30%25%
0302 29 00– – andere30%100%
 – tonijn (van het geslacht Thunnus) en boniet (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), met uitzondering van levers, hom en kuit:  
0302 31 00– – witte tonijn (Thunnus alalunga):30%25%
0302 32 00– – geelvintonijn (Thunnus albacares):30%25%
0302 33 00– – boniet:30%25%
0302 34 00– – grootoogtonijn (Thunnus obesus)30%25%
0302 35 00– – gewone of blauwvin tonijn (Thunnus thynnus)30%25%
0302 36 00– – zuidelijke blauwvintonijn (Thunnus maccoyii)30%100%
0302 39 00– – andere30%25%
0302 40 00– haring (Clupea harengus, Clupea pallasii), met uitzondering van levers, hom en kuit30%100%
0302 50 00– kabeljauw (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus),met uitzondering van levers, hom en kuit30%100%
 – andere vis, met uitzondering van levers, hom en kuit  
0302 61 00– – sardines (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinella's (Sardinella spp.) en sprot (Sprattus sprattus)30%25%
0302 62 00– – schelvis (Melanogrammus aeglefinus)30%100%
0302 63 00– – koolvis (Pollachius virens)30%100%
0302 64 00– – makreel (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus)30%25%
0302 65 00– – haai30%25%
0302 69 00– – andere30%25%
0302 70 00– levers, hom en kuit30%25%
0303Bevroren vis, andere dan visfilets en ander visvlees bedoeld bij post 0304:  
 – Pacifische zalm (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou en Oncorhynchus rhodurus), met uitzondering van levers, hom en kuit  
0303 11 00– – rode zalm (Oncorhynchus nerka)30%100%
0303 19 00– – andere30%100%
 – andere zalmachtigen (Salmonidae), met uitzondering van levers, hom en kuit:  
0303 21 00– – forel (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache en Oncorhynchus chrysogaster)30%100%
0303 22 00– – Atlantische zalm (Salmo salar) en Donauzalm (Hucho hucho)30%100%
0303 29 00– – andere30%100%
 – platvis (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae en Citharidae), met uitzondering van levers, hom en kuit:  
0303 31 00– – heilbot (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis):30%100%
0303 32 00– – schol (Pleuronectes platessa)30%100%
0303 33 00– – tong (Solea spp.)30%25%
0303 39 00– – andere30%100%
 – tonijn (van het geslacht Thunnus) en boniet (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), met uitzondering van levers, hom en kuit:  
0303 41 00– – witte tonijn (Thunnus alalunga):30%25%
0303 42 00– – geelvintonijn (Thunnus albacares):30%25%
0303 43 00– – boniet:30%25%
0303 44 00– – grootoogtonijn (Thunnus obesus)30%25%
0303 45 00– – gewone of blauwvin tonijn (Thunnus thynnus)30%25%
0303 46 00– – zuidelijke blauwvintonijn (Thunnus maccoyii)30%100%
0303 49 00– – andere30%25%
0303 50 00– haring (Clupea harengus, Clupea pallasii), met uitzondering van levers, hom en kuit30%100%
0303 60 00– kabeljauw (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), met uitzondering van levers, hom en kuit30%100%
 – andere vis, met uitzondering van levers, hom en kuit  
0303 71 00– – sardines (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinella's (Sardinella spp.) en sprot (Sprattus sprattus)30%25%
0303 72 00– – schelvis (Melanogrammus aeglefinus)30%100%
0303 73 00– – koolvis (Pollachius virens)30%100%
0303 74 00– – makreel (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus)30%25%
0303 75 00– – haai30%25%
0303 77 00– – zeebaars (Dicentrarchus labrax, Dicentrarchus punctatus)30%25%
0303 78 00– – heek (Merluccius spp., Urophycis spp.)30%25%
0303 79 00– – andere30%25%
 – levers, hom en kuit:  
0303 80 10– – van tonijn30%25%
0303 80 90– – andere30%25%
0304Visfilets en ander visvlees (ook indien fijngemaakt), vers, gekoeld of bevroren  
 – vers of gekoeld:  
0304 10 10– – van tonijn30%25%
0304 10 90– – andere30%25%
 – filets, bevroren:  
0304 20 10– – van tonijn30%25%
0304 20 90– – andere30%25%
0304 90 00– andere30%25%
0305Vis, gedroogd, gezouten of gepekeld; gerookte vis, ook indien voor of tijdens het roken gekookt; meel, poeder en pellets, van vis, geschikt voor menselijke consumptie  
0305 10 00– meel, poeder en pellets, van vis, geschikt voor menselijke consumptie30%100%
0305 20 00– vislevers, hom en kuit, gedroogd, gerookt, gezouten of gepekeld30%100%
0305 30 00– visfilets, gedroogd, gezouten of gepekeld, doch ongerookt30%25%
 – gerookte vis, filets daaronder begrepen:  
0305 41 00– – Pacifische zalm (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou en Oncorhynchus rhodurus), Atlantische zalm (Salmo salar) en Donauzalm (Hucho hucho)30%100%
0305 42 00– – haring (Clupea harengus, Clupea pallasii)30%100%
0305 49 00– – andere30%25%
 – gedroogde vis, ook indien gezouten, doch niet gerookt:  
0305 51 00– – kabeljauw (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)30%100%
0305 59 00– – andere30%25%
 – vis, gezouten, doch niet gedroogdof gerookt, alsmede gepekelde vis:  
0305 61 00– – haring (Clupea harengus, Clupea pallasii)30%100%
0305 62 00– – kabeljauw (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)30%100%
0305 69 00– – andere30%25%
0306Schaaldieren, ook indien ontdaan van de schaal, levend, vers, gekoeld, bevroren, gedroogd, gezouten of gepekeld; schaaldieren in de schaal, gestoomd of in water gekookt, ook indien gekoeld, bevroren, gedroogd, gezouten of gepekeld; meel, poeder en pellets, van schaaldieren, geschikt voor menselijke consumptie  
 – bevroren:  
0306 11 00– – langoesten (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.)30%25%
0306 12 00– – zeekreeften (Homarus spp.)30%25%
0306 13 00– – garnalen30%25%
0306 14 00– – krab30%25%
0306 19 00– – andere, daaronder begrepen meel, poeder en pellets, van schaaldieren, geschikt voor menselijke consumptie30%100%
0307Weekdieren, ook indien ontdaan van de schelp, levend, vers, gekoeld, bevroren, gedroogd, gezouten of gepekeld; ongewervelde waterdieren, andere dan schaal- en weekdieren, levend, vers, gekoeld, bevroren, gedroogd, gezouten of gepekeld; meel, poeder en pellets, van ongewervelde waterdieren, andere dan schaaldieren, geschikt voor menselijke consumptie  
 – oesters:  
0307 10 10– – oesterzaad5%100%
0307 10 90– – andere30%100%
 – mosselen (Mytilus spp., Perna spp.):  
0307 31 10– – mosselzaad5%100%
0307 31 90– – andere30%100%
 – inktvissen (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.); pijlinktvissen (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.):  
0307 41 00– – levend, vers of gekoeld30%25%
0307 49 00– – andere30%25%
 – achtarmige inktvissen (Octopus spp.):  
0307 51 00– – levend, vers of gekoeld30%25%
0307 59 00– – andere30%25%
0307 60 00– eetbare slakken, andere dan zeeslakken30%25%
 – andere, daaronder begrepen meel, poeder en pellets, van ongewervelde waterdieren, andere dan schaaldieren, geschikt voor menselijke consumptie:  
0307 91 00– – levend, vers of gekoeld30%25%
0307 99 00– – andere30%25%
0511Producten van dierlijke oorsprong, elders genoemd noch elders onder begrepen; dode dieren van de soorten bedoeld bij hoofdstuk 1 of 3, niet geschikt voor menselijke consumptie:  
0511 91 00– – producten van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren; dode dieren van de soorten bedoeld bij hoofdstuk 3:30%25%
2301Meel, poeder en pellets van vlees, van slachtafvallen, van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren, ongeschikt voor menselijke consumptie; kanen:  
2301 10 00– meel, poeder en pellets, van vlees of van slachtafvallen; kanen30%25%

Protocol 5

inzake de handel in bewerkte landbouwproducten tussen Algerije en de Europese Gemeenschap

Artikel 1

Bij de invoer in de Gemeenschap van bewerkte landbouwproducten van oorsprong uit Algerije worden de in bijlage 1 vermelde douanerechten en heffingen met gelijke werking geheven.

Artikel 2

Bij de invoer in Algerije van bewerkte landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap worden de in bijlage 2 vermelde douanerechten en heffingen met gelijke werking geheven.

Artikel 3

De in de bijlagen 1 en 2 vermelde rechtenverlagingen worden vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst toegepast op het basisrecht zoals dat is vastgesteld in artikel 18 van de overeenkomst.

Artikel 4

De overeenkomstig de leden 1 en 2 toegepaste douanerechten kunnen worden verlaagd wanneer in het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Algerije de heffingen op basislandbouwproducten verlaagd worden of wanneer deze verlagingen het gevolg zijn van wederzijdse concessies op het gebied van bewerkte landbouwproducten. De in lid 1 bedoelde verlaging, de lijst van betrokken producten en in voorkomend geval de tariefcontingenten waarvoor de verlagingen gelden, worden door de Associatieraad vastgesteld.

Artikel 5

De Europese Gemeenschap en Algerije stellen elkaar in kennis van de administratieve regelingen die zijn vastgesteld voor de onder dit protocol vallende producten.

Deze regelingen dienen een gelijke behandeling van alle betrokken partijen te waarborgen en dienen zo eenvoudig en flexibel mogelijk te zijn.


Protocol 5

Bijlage 1: Schema van de EU

Preferentiële rechten die de EU toepast op Algerijnse producten

Onverminderd de regels voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur dient de omschrijving van de goederen slechts als indicatief te worden beschouwd. In het kader van dit protocol zijn de GN-codes, zoals die bestaan op het tijdstip van goedkeuring van deze overeenkomst, bepalend voor de preferentieregeling.

Lijst 1

GN-codeOmschrijvingRecht
0501 00 00Mensenhaar, onbewerkt, ook indien gewassen of ontvet; afval van mensenhaar0%
0502Haar van varkens of van wilde zwijnen; dassenhaar en ander dierlijk haar, voor borstelwerk; afval van dit haar:  
0502 10 00– haar van varkens of van wilde zwijnen en afval van dit haar0%
0502 90 00– andere0%
0503 00 00Paardenhaar (crin) en afval van paardenhaar, ook indien in vliezen, al dan niet op een onderlaag0%
0505Vogelhuiden en andere delen van vogels, met veren of dons bezet, veren en delen van veren (ook indien bijgesneden) en dons, ruw, gereinigd, ontsmet of op andere wijze behandeld ter voorkoming van bederf, doch niet verder bewerkt; poeder en afval, van veren of van delen van veren: 
0505 10– veren van de soorten die als opvulmateriaal worden gebruikt; dons:  
0505 10 10– – ruw0%
0505 10 90– – andere0%
0505 90 00– andere0%
0506Beenderen en hoornpitten, ruw, ontvet of eenvoudig voorbehandeld (doch niet in vorm gesneden), met zuur behandeld of ontdaan van gelatine; poeder en afval van deze stoffen:  
0506 10 00– osseïne en met zuur behandelde beenderen0%
0506 90 00– andere0%
0507Ivoor, schildpad, walvisbaarden (walvisbaardhaar daaronder begrepen), horens, geweien, hoeven, nagels, klauwen en snavels, ruw of eenvoudig voorbehandeld, doch niet in vorm gesneden; poeder en afval van deze stoffen:  
0507 10 00– ivoor; poeder en afval, van ivoor0%
0507 90 00– andere0%
0508 00 00Koraal en dergelijke stoffen, ruw of eenvoudig voorbehandeld, doch niet verder bewerkt; schelpen en schalen, van schaaldieren, van weekdieren of van stekelhuidigen, alsmede rugplaten van inktvissen, ruw of eenvoudig voorbehandeld, doch niet in vorm gesneden, alsmede poeder en afval van deze stoffen0%
0509 00Echte sponsen: 
0509 00 10– ruw0%
0509 00 90– ruw0%
0510 00 00Grijze amber, bevergeil, civet en muskus; Spaanse vlieg; gal, ook indien gedroogd; klieren en andere stoffen van dierlijke oorsprong die worden gebruikt voor het bereiden van farmaceutische producten, vers, gekoeld, bevroren of anderszins voorlopig geconserveerd0%
0903 00 00Maté0%
1212 20 00– zeewier en andere algen:0%
1302Plantensappen en plantenextracten; pectinestoffen, pectinaten en pectaten; agar-agar en andere uit plantaardige producten verkregen plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd:  
 – plantensappen en plantenextracten: 
1302 12 00– van zoethout0%
1302 13 00– – van hop0%
1302 14 00– – van pyretrum of van wortels van rotenon bevattende planten0%
1302 19 30– – – plantenextracten, onderling vermengd, voor de vervaardiging van dranken of van producten voor menselijke consumptie0%
 – – – andere: 
1302 19 91– – – – voor geneeskundig gebruik:0%
 – plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd, verkregen uit plantaardige producten:  
1302 31 00– – agar-agar0%
1302 32– – plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd, uit sint-jansbrood, uit sint-jansbroodpitten of uit guarzaden:0%
1302 32 10– – – uit sint-jansbrood of uit sint-jansbroodpitten0%
1401Plantaardige stoffen van de soort hoofdzakelijk gebruikt in de mandenmakerij of voor vlechtwerk (bijvoorbeeld bamboe, rotting, riet, bies, teen, raffia, lindebast, alsmede gezuiverd, gebleekt of geverfd stro van graangewassen): 
1401 10 00– bamboe0%
1401 20 00– rotting0%
1401 90 00– andere0%
1402 00 00Plantaardige stoffen van de soort hoofdzakelijk gebruikt als opvulmateriaal (bijvoorbeeld kapok, plantenhaar („crin végétal"), zeegras), ook indien in vliezen, al dan niet bevestigd op een onderlaag of tussen twee lagen, van andere stof:0%
1403 00 00Plantaardige stoffen van de soort hoofdzakelijk gebruikt voor het vervaardigen van bezems en van borstels (bijvoorbeeld sorghopluimen en -stro, piassava, hondsgras, istle), ook indien in wrongen of in bosjes:0%
1404Plantaardige producten, elders genoemd noch elders onder begrepen:  
1404 10 00– ruw plantaardig materiaal van de soort hoofdzakelijk gebruikt als verf- of looistof0%
1404 20 00– katoenlinters0%
1404 90 00– andere0%
1505Wolvet en daaruit verkregen vetstoffen, lanoline daaronder begrepen:  
1505 00 10– ruw wolvet0%
1505 00 90– andere0%
1506 00 00Andere dierlijke vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd0%
1515Andere plantaardige vetten en vette oliën (jojobaolie daaronder begrepen), alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd: 
1515 90 15– – jojobaolie, oiticicaolie; myricawas en japanwas en fracties daarvan0%
1516Dierlijke en plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, geheel of gedeeltelijk gehydrogeneerd, veresterd, opnieuw veresterd of geëlaïdiniseerd, ook indien geraffineerd, doch niet verder bereid:  
1516 20– plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan:  
1516 20 10– – gehydrogeneerde ricinusolie, zogeheten „opal wax"0%
1517 90 93– – – mengsels en bereidingen voor menselijke consumptie van de soorten gebruikt als preparaten voor het insmeren van bakvormen0%
1518 00Standolie en andere dierlijke of plantaardige oliën, alsmede fracties daarvan, gekookt, geoxideerd, gedehydreerd, gezwaveld, geblazen of op andere wijze chemisch gewijzigd, andere dan die bedoeld bij post 1516; mengsels en bereidingen van dierlijke of plantaardige vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, niet geschikt voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen:  
1518 00 10– linoxyne0%
 – andere: 
1518 00 91– – standolie en andere dierlijke of plantaardige oliën, alsmede fracties daarvan, gekookt, geoxideerd, gedehydreerd, gezwaveld, geblazen of op andere wijze chemisch gewijzigd, andere dan die bedoeld bij post 15160%
 – – andere: 
1518 00 95– – – mengsels en bereidingen van dierlijke vetten en oliën of van dierlijke en plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, niet geschikt voor menselijke consumptie0%
1518 00 99– – – andere0%
1520 00 00Ruwe glycerol; glycerolwater en glycerollogen0%
1521Plantaardige was (andere dan triglyceriden), bijenwas, was van andere insecten, alsmede walschot (spermaceti), ook indien geraffineerd of gekleurd: 
1521 10 00– plantaardige was0%
1521 90– andere: 
1521 90 10– – walschot (spermaceti), ruw of geraffineerd, ook indien gekleurd0%
 – – bijenwas en was van andere insecten, ook indien gekleurd: 
1521 90 91– – – ruw0%
1521 90 99– – – andere0%
1522 00Dégras; afvallen, afkomstig van de behandeling van vetstoffen of van dierlijke of plantaardige was: 
1522 00 10– dégras0%
1702 90– andere, invertsuiker daaronder begrepen en andere suiker en suikerstropen die in droge toestand 50 gewichtspercenten fructose bevatten 
1702 90 10– – chemisch zuivere maltose0%
1704Suikerwerk zonder cacao (witte chocolade daaronder begrepen):  
1704 90– andere: 
1704 90 10– – zoethoutextract (drop), bevattende meer dan 10 gewichtspercenten sacharose, zonder andere toegevoegde stoffen0%
1803Cacaopasta, ook indien ontvet: 
1803 10 00– niet ontvet0%
1803 20 00– geheel of gedeeltelijk ontvet0%
1804 00 00Cacaoboter, cacaovet en cacao-olie0%
1805 00 00Cacaopoeder, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen0%
1806Chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten: 
1806 10– cacaopoeder, waaraan suiker of andere zoetstoffen zijn toegevoegd:  
1806 10 15– – geen sacharose bevattend of met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) of met een isoglucosegehalte, berekend als sacharose, van minder dan 5 gewichtspercenten0%
1901 90 91– – – bevattende geen van melk afkomstige vetstoffen, sacharose, isoglucose, glucose of zetmeel, of bevattende minder dan 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen, minder dan 5 gewichtspercenten sacharose (het gehalte aan invertsuiker daaronder begrepen) of isoglucose, minder dan 5 gewichtspercenten glucose of zetmeel, geen bereidingen in poeder voor menselijke consumptie van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404 bevattend0%
2001 90 60– – palmharten0%
2008 11 10– – – pindakaas0%
 – andere, mengsels met andere dan die van post 2008 19 daaronder begrepen: 
2008 91 00– – palmharten0%
2101Extracten, essences en concentraten, van koffie, van thee of van maté en preparaten op basis van deze producten of op basis van koffie, van thee of van maté; gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten, alsmede extracten, essences en concentraten daarvan: 
 – extracten, essences en concentraten, van koffie en preparaten op basis van deze producten of op basis van koffie: 
2101 11– – extracten, essences en concentraten: 
2101 11 11– – – met een gehalte aan droge uit koffie afkomstige stof van 95 of meer gewichtspercenten0%
2101 11 19– – – andere0%
2101 12 92– – – preparaten op basis van extracten, essences of concentraten van koffie:0%
2101 20– extracten, essences en concentraten, van thee of van maté en preparaten op basis van deze producten of op basis van thee of van maté: 
2101 20 20– – extracten, essences en concentraten0%
 – – preparaten: 
2101 20 92– – – op basis van extracten, essences en concentraten, van thee of van maté0%
2101 30– gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten, alsmede extracten, essences en concentraten daarvan: 
 – – gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten: 
2101 30 11– – – gebrande cichorei0%
2101 30 91– – – van gebrande cichorei0%
2102Gist, ook indien inactief; andere eencellige micro-organismen, dood (andere dan de vaccins bedoeld bij post 3002); samengesteld bakpoeder: 
2102 10– levende gist: 
2102 10 10– – reinculturen van gist0%
 – – bakkersgist: 
2102 10 31– – – gedroogd0%
2102 10 39– – – andere0%
2102 10 90– – andere0%
2102 20– inactieve gist; andere eencellige micro-organismen, dood:  
 – – inactieve gist: 
2102 20 11– – – in tabletten, in blokken of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 1 kg0%
2102 20 19– – – andere0%
2102 20 90– – andere0%
2102 30 00– samengesteld bakpoeder0%
2103Sausen en preparaten voor sausen; samengestelde kruiderijen en dergelijke producten; mosterdmeel en bereide mosterd: 
2103 10 00– sojasaus0%
2103 20 00– tomatenketchup en andere tomatensausen0%
2103 30– mosterdmeel en bereide mosterd: 
2103 30 10– – mosterdmeel0%
2103 30 90– – bereide mosterd0%
2103 90– andere: 
2103 90 10– – mangochutney, vloeibaar0%
2103 90 30– – aromatische bitters met een alcohol-volumegehalte van 44,2 of meer doch niet meer dan 49,2% vol, bevattende 1,5 of meer doch niet meer dan 6 gewichtspercenten gentianine, kruiden en diverse ingrediënten en met een suikergehalte van 4 of meer doch niet meer dan 10 gewichtspercenten in verpakkingen met een inhoudsruimte van niet meer dan 0,5 l0%
2103 90 90– – andere0%
2104Preparaten voor soep of voor bouillon; bereide soep en bouillon; samengestelde gehomogeniseerde producten voor menselijke consumptie: 
2104 10– preparaten voor soep of voor bouillon; bereide soep en bouillon:  
2104 10 10– – gedroogd0%
2104 10 90– – andere0%
2104 20 00– samengestelde gehomogeniseerde producten voor menselijke consumptie0%
2106Producten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen:  
2106 10– proteïneconcentraten en getextureerde proteïnestoffen:  
2106 10 20– – bevattende geen van melk afkomstige vetstoffen, sacharose, isoglucose, glucose of zetmeel, of bevattende minder dan 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen, minder dan 5 gewichtspercenten sacharose of isoglucose, minder dan 5 gewichtspercenten glucose of zetmeel0%
2106 90– andere: 
 – – andere: 
2106 90 92– – – bevattende geen van melk afkomstige vetstoffen, sacharose, isoglucose, glucose of zetmeel, of bevattende minder dan 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen, minder dan 5 gewichtspercenten sacharose of isoglucose, minder dan 5 gewichtspercenten glucose of zetmeel0%
2201Water, natuurlijk of kunstmatig mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, noch gearomatiseerd; ijs en sneeuw: 
2201 10– mineraalwater en spuitwater: 
 – – natuurlijk mineraalwater: 
2201 10 11– – – niet-koolzuurgashoudend0%
2201 10 19– – – andere0%
 – – andere: 
2201 10 90– – – andere0%
2201 90 00– andere0%
2202Water, mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, dan wel gearomatiseerd, alsmede andere alcoholvrije dranken, andere dan de vruchten- en groentesappen bedoeld bij post 2009: 
2202 10 00– water, mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, dan wel gearomatiseerd0%
2202 90– andere: 
2202 90 10– – geen producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404 of vetstoffen afkomstig van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404 bevattend0%
 – – andere, met een gehalte aan vetstoffen afkomstig van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404: 
2203 00Bier van mout: 
 – in verpakkingen inhoudende niet meer dan 10 l: 
2203 00 01– – verpakt in flessen0%
2203 00 09– – andere0%
2203 00 10– in verpakkingen inhoudende meer dan 10 l0%
2208Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van minder dan 80% vol; gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten:  
2208 20 12– – – Cognac0%
2208 20 14– – – Armagnac0%
2208 20 26– – – Grappa0%
2208 20 27– – – Brandy de Jerez0%
2208 20 29– – – andere0%
 – – in verpakkingen inhoudende meer dan 2 l: 
2208 20 40– – – ruw distillaat0%
 – – – andere: 
2208 20 62– – – – Cognac:0%
2208 20 64– – – – Armagnac0%
2208 20 86– – – – Grappa0%
2208 20 87– – – – Brandy de Jerez0%
2208 20 89– – – – andere0%
2208 30– whisky: 
 – – zogeheten Bourbon whisky, in verpakkingen inhoudende:  
2208 30 11– – – niet meer dan 2 l0%
2208 30 19– – – meer dan 2 l0%
 – – Schotse whisky: 
 – – – malt whisky, in verpakkingen inhoudende: 
2208 30 32– – – – niet meer dan 2 l0%
2208 30 38– – – – meer dan 2 l0%
 – – – zogeheten blended whisky, in verpakkingen inhoudende:  
2208 30 52– – – – niet meer dan 2 l0%
2208 30 58– – – – meer dan 2 l0%
 – – – andere, in verpakkingen inhoudende: 
2208 30 72– – – – niet meer dan 2 l0%
2208 30 78– – – – meer dan 2 l0%
 – – andere, in verpakkingen inhoudende: 
2208 30 82– – – niet meer dan 2 l0%
2208 30 88– – – meer dan 2 l0%
2208 50– gin en jenever: 
 – – gin, in verpakkingen inhoudende: 
2208 50 11– – – niet meer dan 2 l0%
2208 50 19– – – meer dan 2 l0%
 – – jenever, in verpakkingen inhoudende: 
2208 50 91– – – niet meer dan 2 l0%
2208 50 99– – – meer dan 2 l0%
2208 60– wodka: 
 – – met een alcoholvolumegehalte van niet meer dan 45,4% vol, in verpakkingen inhoudende:  
2208 60 11– – – niet meer dan 2 l0%
2208 60 19– – – meer dan 2 l0%
 – – met een alcoholvolumegehalte van meer dan 45,4% vol, in verpakkingen inhoudende:  
2208 60 91– – – niet meer dan 2 l0%
2208 60 99– – – meer dan 2 l0%
2208 70– likeuren: 
2208 70 10– – in verpakkingen inhoudende niet meer dan 2 l0%
2208 70 90– – in verpakkingen inhoudende meer dan 2 l:0%
2208 90– andere: 
 – – arak, in verpakkingen inhoudende: 
2208 90 11– – – niet meer dan 2 l0%
2208 90 19– – – meer dan 2 l0%
 – – pruimenbrandewijn, perenbrandewijn en kersenbrandewijn, in verpakkingen inhoudende:  
2208 90 33– – – niet meer dan 2 l0%
2208 90 38– – – meer dan 2 l0%
 – – andere gedistilleerde dranken en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten, in verpakkingen inhoudende: 
 – – – niet meer dan 2 l 
2208 90 41– – – – ouzo0%
 – – – – andere: 
 – – – – –gedistilleerde dranken: 
 – – – – – – uit fruit: 
2208 90 45– – – – – – – Calvados0%
2208 90 48– – – – – – – andere0%
 – – – – – – andere: 
2208 90 52– – – – – – – zogeheten Korn0%
2208 90 57– – – – – – – andere0%
2208 90 69– – – – – andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten0%
 – – – meer dan 2 l: 
 – – – – gedistilleerde dranken: 
2208 90 71– – – – – uit fruit0%
2208 90 74– – – – – andere0%
2208 90 78– – – – andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten0%
 – – ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcoholvolumegehalte van minder dan 80% vol, in verpakkingen inhoudende: 
2402 10 00– sigaren en cigarillo's, tabak bevattend0%
2402 20– sigaretten, tabak bevattend: 
2402 20 10– – kruidnagels bevattend0%
2402 20 90– – andere0%
2402 90 00– andere0%
2403Andere tabak en tabakssurrogaten, tot verbruik bereid; „gehomogeniseerde" en „gereconstitueerde" tabak; tabaksextracten en tabakssausen: 
2403 10– rooktabak, ook indien tabakssurrogaten bevattend, ongeacht in welke verhouding: 
2403 10 10– – in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 500 g 0%
2403 10 90– – andere0%
 – andere: 
2403 91 00– – „gehomogeniseerde" en „gereconstitueerde" tabak0%
2403 99– – andere: 
2403 99 10– – – pruimtabak en snuif0%
2403 99 90– – – andere0%
2905 45 00– – glycerol0%
3301Etherische oliën (ook indien daaruit de terpenen zijn afgesplitst), vast of vloeibaar; harsaroma's; door extractie verkregen oleoharsen; geconcentreerde oplossingen van etherische oliën in vet, in vette oliën, in was of in dergelijke stoffen, verkregen door enfleurage of door maceratie; terpeenhoudende bijproducten, afgesplitst uit etherische oliën; gedistilleerd aromatisch water en waterige oplossingen van etherische oliën:  
3301 90– andere: 
3301 90 10– – terpeenhoudende bijproducten, afgesplitst uit etherische oliën0%
 – – door extractie verkregen oleoharsen: 
3301 90 21– – – van zoethout en van hop0%
3301 90 30– – – andere0%
3301 90 90– – andere0%
3302Mengsels van reukstoffen en mengsels (oplossingen in alcohol daaronder begrepen) op basis van een of meer van deze zelfstandigheden met andere stoffen, van de soort gebruikt als grondstof voor de industrie; andere bereidingen op basis van reukstoffen, van de soort gebruikt voor de vervaardiging van dranken:  
3302 10– van de soort gebruikt in de voedingsmiddelen- en drankenindustrie 
3302 10 21– – – – – bevattende geen van melk afkomstige vetstoffen, sacharose, isoglucose, glucose of zetmeel, of bevattende minder dan 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen, minder dan 5 gewichtspercenten sacharose of isoglucose, minder dan 5 gewichtspercenten glucose of zetmeel0%
3501Caseïne, caseïnaten en andere derivaten van caseïne; lijm van caseïne:  
3501 10– caseïne: 
3501 10 10– – bestemd voor het vervaardigen van kunstmatige textielvezels0%
3501 10 50– – bestemd voor andere industriële doeleinden dan voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie of van veevoeder0%
3501 10 90– – andere0%
3501 90 – andere: 
3501 90 90– – andere0%
3823Industriële eenwaardige vetzuren; bij raffinage verkregen acid-oils; industriële vetalcoholen:  
 – industriële eenwaardige vetzuren; bij raffinage verkregen acid-oils:  
3823 11 00– – stearinezuur0%
3823 12 00– – oliezuur0%
3823 13 00– – tallvetzuren0%
3823 19– – andere: 
3823 19 10– – – gedistilleerde vetzuren0%
3823 19 30– – – vetzuurdistillaat0%
3823 19 90– – – andere0%
3823 70 00– industriële vetalcoholen0%

Lijst 2

GN-codeOmschrijvingRecht
0403Karnemelk, gestremde melk en room, yoghurt, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao:0% binnen een jaarlijks tariefcontingent van 1 500 ton
0403 10– yoghurt:
 – – gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao:
 – – – in poeder, in korrels of in andere vaste vorm en met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen:
0403 10 51– – – – van niet meer dan 1,5%
0403 10 53– – – – van meer dan 1,5 doch niet meer dan 27 gewichtspercenten
0403 10 59– – – – van meer dan 27%
 – – – andere, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen:
0403 10 91– – – – van niet meer dan 3%
0403 10 93– – – – van meer dan 3 doch niet meer dan 6 gewichtspercenten
0403 10 99– – – – van meer dan 6%
1902Deegwaren, ook indien gekookt of gevuld (met vlees of andere zelfstandigheden) dan wel op andere wijze bereid, zoals spaghetti, macaroni, noedels, lasagne, gnocchi, ravioli en cannelloni; koeskoes, ook indien bereid:0% binnen een jaarlijks tariefcontingent van 2000 ton
1902 30– andere deegwaren:
1902 30 10– – gedroogd
1902 30 90– – andere
1902 40– koeskoes:0% binnen een jaarlijks tariefcontingent van 2000 ton
1902 40 10– – niet bereid
1902 40 90– – andere
1905Brood, gebak, biscuits en andere bakkerswaren, ook indien deze producten cacao bevatten; ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels en dergelijke producten van meel of van zetmeel:  
1905 90 90– – – – andere0%

Lijst 3

GN-codeOmschrijvingRecht
0403Karnemelk, gestremde melk en room, yoghurt, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao:  
0403 90– andere:  
 – – gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao:  
 – – – in poeder, in korrels of in andere vaste vorm en met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen:  
0403 90 71– – – – van niet meer dan 1,5%0% + EA
0403 90 73– – – – van meer dan 1,5 doch niet meer dan 27 gewichtspercenten0% + EA
0403 90 79– – – – van meer dan 27%0% + EA
 – – – andere, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen:  
0403 90 91– – – – van niet meer dan 3%0% + EA
0403 90 93– – – – van meer dan 3 doch niet meer dan 6 gewichtspercenten0% + EA
>0403 90 99– – – – van meer dan 6%0% + EA
0405Boter en andere van melk afkomstige vetstoffen; zuivelpasta's:  
0405 20– zuivelpasta's:  
0405 20 10– – met een vetgehalte van 39 of meer gewichtspercenten doch minder dan 60 gewichtspercenten0% + EA
0405 20 30– – met een vetgehalte van 60 of meer gewichtspercenten doch niet meer dan 75 gewichtspercenten0% + EA
0710Groenten, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren:  
0710 40 00– suikermaïs0% + EA
0711Groenten, voorlopig verduurzaamd (bijvoorbeeld door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd), doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie:  
0711 90– andere groenten; mengsels van groenten:  
 – – groenten:  
0711 90 30– – – suikermaïs0% + EA
1302Plantensappen en plantenextracten; pectinestoffen, pectinaten en pectaten; agar-agar en andere uit plantaardige producten verkregen plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd: 
1302 20 10– – in droge toestandverlaging met 50%
1302 20 90– – andereverlaging met 50%
1517Margarine; mengsels en bereidingen, voor menselijke consumptie, van dierlijke of plantaardige vetten of oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, andere dan de vetten of oliën of fracties daarvan, bedoeld bij post 1516  
1517 10– margarine, andere dan vloeibare margarine:  
1517 10 10– – met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van meer dan 10 doch niet meer dan 15 gewichtspercenten0% + EA
1517 90– andere: 
1517 90 10– – met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van meer dan 10 doch niet meer dan 15 gewichtspercenten0% + EA
1702Andere suiker, chemisch zuivere lactose, maltose, glucose en fructose (levulose) daaronder begrepen, in vaste vorm; suikerstroop, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen; kunsthoning, ook indien met natuurhoning vermengd; karamel:  
1702 50 00– chemisch zuivere fructose0% + EA
1704 10– kauwgom, ook indien bedekt met een laagje suiker:  
 – – met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) van minder dan 60 gewichtspercenten:  
1704 10 11– – – in de vorm van stroken0% + EA
1704 10 19– – – andere0% + EA
 – – met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) van 60 of meer gewichtspercenten:  
1704 10 91– – – in de vorm van stroken0% + EA
1704 10 99– – – andere0% + EA
1704 90 30– – witte chocolade0% + EA
 – – andere:  
1704 90 51– – – pasta's en spijs, marsepein daaronder begrepen, in onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van 1 kg of meer0% + EA
1704 90 55– – – keelpastilles en hoestbonbons0% + EA
1704 90 61– – – dragees en dergelijke met een suikerlaag omhulde artikelen0% + EA
 – – – andere:  
1704 90 65– – – – gom- en geleiproducten, vruchtenpasta's toebereid als suikergoed daaronder begrepen0% + EA
1704 90 71– – – – zuurtjes en dergelijk hardgekookt suikerwerk, ook indien gevuld0% + EA
1704 90 75– – – – karamels, toffees en dergelijke0% + EA
 – – – – andere:  
1704 90 81– – – – – verkregen door samenpersing0% + EA
1704 90 99– – – – – andere0% + EA
1806Chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten 
1806 10 20Chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten  
 – – met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) of met een isoglucosegehalte, berekend als sacharose, van 5 of meer doch minder dan 65 gewichtspercenten 0% + EA
1806 10 30– – met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) of met een isoglucosegehalte, berekend als sacharose, van 5 of meer doch minder dan 65 gewichtspercenten0% + EA
1806 10 90– – met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) of met een isoglucosegehalte, berekend als sacharose, van 80 of meer gewichtspercenten0% + EA
1806 20– andere bereidingen, hetzij in blokken of in staven, met een gewicht van meer dan 2 kg, hetzij in vloeibare toestand of in de vorm van pasta, poeder, korrels of dergelijke, in recipiënten of in andere verpakkingen, met een inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 2 kg:  
1806 20 10– – met een gehalte aan cacaoboter van 31 of meer gewichtspercenten of met een totaalgehalte aan cacaoboter en van melk afkomstige vetstoffen van 31 of meer gewichtspercenten0% + EA
1806 20 30– – met een totaalgehalte aan cacaoboter en van melk afkomstige vetstoffen van 25 of meer doch minder dan 31 gewichtspercenten0% + EA
 – – andere:  
1806 20 50– – – met een gehalte aan cacaoboter van 18 of meer gewichtspercenten0% + EA
1806 20 70– – – zogeheten „chocolate milk crumb"0% + EA
1806 20 80– – – cacaofantasie0% + EA
1806 20 95– – – andere0% + EA
 – andere, in de vorm van tabletten, staven of repen:  
1806 31 00– – gevuld0% + EA
1806 32– – niet gevuld 
1806 32 10– – – met toegevoegde granen, noten of andere vruchten0% + EA
1806 32 90– – – andere0% + EA
1806 90– andere:  
 – – chocolade en chocoladewerken: 
 – – – bonbons of pralines, ook indien gevuld:  
1806 90 11– – – – alcohol bevattend0% + EA
1806 90 19– – – – andere0% + EA
 – – – andere:  
1806 90 31– – – – gevuld0% + EA
1806 90 39– – – – niet gevuld0% + EA
1806 90 50– – suikerwerk en overeenkomstige bereidingen op basis van suiker vervangende stoffen, die cacao bevatten0% + EA
1806 90 60– – boterhampasta die cacao bevat0% + EA
1806 90 70– – bereidingen voor dranken, die cacao bevatten0% + EA
1806 90 90– – andere0% + EA
1901Moutextract; bereidingen voor menselijke consumptie van meel, gries, griesmeel, zetmeel of moutextract, geen of minder dan 40 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen; bereidingen voor menselijke consumptie van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404, geen of minder dan 5 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen:  
1901 10 00– bereidingen voor de voeding van kinderen, opgemaakt voor de verkoop in het klein0% + EA
1901 20 00– mengsels en deeg, voor de bereiding van bakkerswaren bedoeld bij post 19050% + EA
1901 90– andere:  
 – – moutextract:  
1901 90 11– – – met een gehalte aan droge stof van 90 of meer gewichtspercenten0% + EA
1901 90 19– – – andere0% + EA
 – – andere:  
1901 90 99– – – andere0% + EA
1902Deegwaren, ook indien gekookt of gevuld (met vlees of andere zelfstandigheden) dan wel op andere wijze bereid, zoals spaghetti, macaroni, noedels, lasagne, gnocchi, ravioli en cannelloni; koeskoes, ook indien bereid:  
 – deegwaren, niet gekookt, noch gevuld of op andere wijze bereid:  
1902 11 00– – waarin ei is verwerkt0% + EA
1902 19– – andere:  
1902 19 10– – – geen meel, gries of griesmeel van zachte tarwe bevattend0% + EA
1902 19 90– – – andere0% + EA
1902 20– gevulde deegwaren (ook indien gekookt of op andere wijze bereid): 
 – – andere:  
1902 20 91– – – gekookt of gebakken0% + EA
1902 20 99– – – andere0% + EA
1903 00 00Tapioca en soortgelijke producten bereid uit zetmeel, in de vorm van vlokken, korrels, parels en dergelijke0% + EA
1904Graanpreparaten verkregen door poffen of door roosteren (bijvoorbeeld cornflakes); granen (andere dan maïs) in de vorm van korrels of in de vorm van vlokken of van andere bewerkte korrels (met uitzondering van meel en gries), voorgekookt of op andere wijze bereid, elders genoemd noch elders onder begrepen:  
1904 10– graanpreparaten verkregen door poffen of door roosteren:  
1904 10 10– – op basis van maïs0% + EA
1904 10 30– – op basis van rijst0% + EA
1904 10 90– – andere:0% + EA
1904 20– bereidingen voor menselijke consumptie verkregen uit ongeroosterde graanvlokken of uit mengsels van ongeroosterde graanvlokken en geroosterde graanvlokken of gepofte granen:  
 – – andere:  
1904 20 10– – bereidingen van het type „muesli", op basis van niet geroosterde graanvlokken0% + EA
 – – andere:  
1904 20 91– – – op basis van maïs0% + EA
1904 20 95– – – op basis van rijst0% + EA
1904 20 99– – – andere0% + EA
1904 90– andere:  
1904 90 10– – rijst0% + EA
1904 90 80– – andere0% + EA
1905Brood, gebak, biscuits en andere bakkerswaren, ook indien deze producten cacao bevatten; ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels en dergelijke producten van meel of van zetmeel:  
1905 10 00– bros gebakken brood, zogeheten knäckebröd0% + EA
1905 20– ontbijtkoek:  
1905 20 10– – met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) van minder dan 30 gewichtspercenten0% + EA
1905 20 30– – met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) van 30 of meer doch minder dan 50 gewichtspercenten0% + EA
1905 20 90– – met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) van 50 of meer gewichtspercenten0% + EA
 – koekjes en biscuits, gezoet; wafels en wafeltjes:  
1905 31– – koekjes en biscuits, gezoet  
 – – geheel of gedeeltelijk bedekt met chocolade of andere bereidingen die cacao bevatten:  
1905 31 11– – – – in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 85 g0% + EA
1905 31 19– – – – andere0% + EA
 – – – andere:  
1905 31 30– – – – met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van 8 of meer gewichtspercenten0% + EA
 – – – – andere: 
1905 31 91– – – – – dubbele koekjes of biscuits, met tussenlaag0% + EA
1905 31 99– – – – – andere0% + EA
1905 32– – wafels en wafeltjes:  
1905 32 11– – – – in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 85 g0% + EA
1905 32 19– – – – andere0% + EA
 – – – andere:  
1905 32 91– – – – gezouten, ook indien gevuld0% + EA
1905 32 99– – – – andere0% + EA
1905 40– beschuit, geroosterd brood en dergelijke geroosterde producten:  
1905 40 10– – beschuit0% + EA
1905 40 90– – andere0% + EA
1905 90– andere: 
1905 90 10– – matzes0% + EA
1905 90 20– – ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels en dergelijke producten, van meel of van zetmeel0% + EA
 – – andere:  
1905 90 30– – – brood waaraan geen honing, eieren, kaas of vruchten zijn toegevoegd, met een gehalte aan suikers en aan vetstoffen van elk niet meer dan 5 gewichtspercenten, berekend op de droge stof0% + EA
1905 90 40– – – wafels en wafeltjes, met een gehalte aan water van meer dan 10 gewichtspercenten0% + EA
1905 90 45– – – koekjes en biscuits0% + EA
1905 90 55– – – geëxtrudeerde en geëxpandeerde producten, gezouten of gearomatiseerd0% + EA
 – – – andere: 
1905 90 60– – – – gezoet0% + EA
2001Groenten, vruchten en andere eetbare plantendelen, bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur:  
2001 90– andere: 
2001 90 30– – suikermaïs (Zea mays var. saccharata)0% + EA
2001 90 40– – broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke eetbare plantendelen met een zetmeelgehalte van 5 of meer gewichtspercenten0% + EA
2004Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren, andere dan de producten bedoeld bij post 2006:  
2004 10– aardappelen:  
 – – andere  
2004 10 91– – – in de vorm van meel, gries, griesmeel of vlokken0% + EA
2004 90– andere groenten en mengsels van groenten:  
2004 90 10– – suikermaïs (Zea mays var. saccharata)0% + EA
2005Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren, andere dan de producten bedoeld bij post 2006:  
2005 20– aardappelen:  
2005 20 10– – in de vorm van meel, gries, griesmeel of vlokken0% + EA
2005 80 00– suikermaïs (Zea maysvar. saccharata)0% + EA
2008Vruchten en andere eetbare plantendelen, op andere wijze bereid of verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker, andere zoetstoffen of alcohol, elders genoemd noch elders onder begrepen:  
2008 99– – andere: 
2008 99 85– – – – – maïs, andere dan suikermaïs (Zea mays var. saccharata)0% + EA
2008 99 91– – – – – broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke eetbare plantendelen met een zetmeelgehalte van 5 of meer gewichtspercenten0% + EA
2101 12– – preparaten op basis van extracten, essences of concentraten of op basis van koffie:  
2101 12 98– – – andere0% + EA
2101 20– extracten, essences en concentraten, van thee of van maté en preparaten op basis van deze producten of op basis van thee of van maté:  
2101 20 98– – – andere0% + EA
2101 30– gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten, alsmede extracten, essences en concentraten daarvan:  
 – – gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten  
 – – extracten, essences en concentraten van gebrande cichorei en van andere gebrande koffiesurrogaten:  
2101 30 99– – – andere0% + EA
2105 00Consumptie-ijs, ook indien cacao bevattend:  
2105 00 10– geen of minder dan 3 gewichtspercenten van melk afkomstige vetstoffen bevattend0% + EA
 – met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen:  
2105 00 91– – van 3 of meer doch minder dan 7 gewichtspercenten0% + EA
2105 00 99– – van 7 of meer gewichtspercenten0% + EA
2106Producten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen:  
2106 10 80– – andere0% + EA
2106 90 20– – samengestelde alcoholhoudende preparaten, andere dan op basis van reukstoffen, van de soort gebruikt voor de vervaardiging van drankenEA
 – – andere: 
2106 90 98– – – andere0% + EA
2202Water, mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, dan wel gearomatiseerd, alsmede andere alcoholvrije dranken, andere dan de vruchten- en groentesappen bedoeld bij post 2009:  
2202 90 91– – – van minder dan 0,2 gewichtspercent0% + EA
2202 90 95– – – van 0,2 of meer doch minder dan 2 gewichtspercenten0% + EA
2202 90 99– – – van 2 of meer gewichtspercenten0% + EA
2205Vermout en andere wijn van verse druiven, bereid met aromatische planten of met aromatische stoffen:  
2205 10– in verpakkingen inhoudende niet meer dan 2 l:  
2205 10 10– – met een effectief alcoholvolumegehalte van niet meer dan 18% volEA
2205 10 90– – met een effectief alcoholvolumegehalte van meer dan 18% volEA
2205 90– andere:  
2205 90 10– – met een effectief alcoholvolumegehalte van niet meer dan 18% volEA
2205 90 90– – met een effectief alcoholvolumegehalte van meer dan 18% volEA
2207Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van 80% vol of meer; ethylalcohol en gedistilleerde dranken, gedenatureerd, ongeacht het gehalte:  
2207 10 00– ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van minder dan 80% vol; gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten:EA
2207 20 00– ethylalcohol en gedistilleerde dranken, gedenatureerd, ongeacht het gehalteEA
2208 40– rum en tafia:  
 – – in verpakkingen inhoudende niet meer dan 2 l 
2208 40 11– – – rum met een gehalte aan vluchtige stoffen, andere dan ethylalcohol en methylalcohol, van 225 g/hl zuivere alcohol of meer, met een tolerantie van 10 percentEA
 – – – andere:  
2208 40 31– – – – met een waarde van meer dan 7,9 euro per liter zuivere alcoholEA
2208 40 39– – – – andereEA
 – – in verpakkingen inhoudende meer dan 2 l: 
2208 40 51– – – rum met een gehalte aan vluchtige stoffen, andere dan ethylalcohol en methylalcohol, van 225 g/hl zuivere alcohol of meer, met een tolerantie van 10 percentEA
 – – – andere:  
2208 40 91– – – – met een waarde van meer dan 2 euro per liter zuivere alcoholEA
2208 40 99– – – – andereEA
 – – ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van minder dan 80% vol, in verpakkingen inhoudende:  
2208 90 91– – – niet meer dan 2 lEA
2208 90 99– – – meer dan 2 lEA
2905Acyclische alcoholen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan:  
 – andere meerwaardige alcoholen: 
2905 43 00– – mannitol0% + EA
2905 44– – D-glucitol (sorbitol):  
 – – – in waterige oplossing:  
2905 44 11– – – – met een gehalte aan D-mannitol van niet meer dan 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitolgehalte0% + EA
2905 44 19– – – – andere0% + EA
 – – – andere:  
2905 44 91– – – – met een gehalte aan D-mannitol van niet meer dan 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitolgehalte0% + EA
2905 44 99– – – – andere0% + EA
3302Mengsels van reukstoffen en mengsels (oplossingen in alcohol daaronder begrepen) op basis van een of meer van deze zelfstandigheden met andere stoffen, van de soort gebruikt als grondstof voor de industrie; andere bereidingen op basis van reukstoffen, van de soort gebruikt voor de vervaardiging van dranken: 
3302 10 10– – – – met een effectief alcohol-volumegehalte van meer dan 0,5% volEA
 – – – – andere: 
3302 10 29– – – – – andere0% + EA
3505Dextrine en ander gewijzigd zetmeel (bijvoorbeeld voorgegelatineerd of veresterd zetmeel); lijm op basis van zetmeel, van dextrine of van ander gewijzigd zetmeel:  
3505 10– dextrine en ander gewijzigd zetmeel:  
3505 10 10– – dextrine0% + EA
 – – ander gewijzigd zetmeel:  
3505 10 90– – – andere0% + EA
3505 20– lijm:  
3505 20 10– – met een gehalte aan zetmeel, aan dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel van minder dan 25 gewichtspercenten0% + EA
3505 20 30– – met een gehalte aan zetmeel, aan dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel van 25 of meer doch minder dan 55 gewichtspercenten0% + EA
3505 20 50– – met een gehalte aan zetmeel, aan dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel van 55 of meer doch minder dan 80 gewichtspercenten0% + EA
3505 20 90– – met een gehalte aan zetmeel, aan dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel van 80 of meer gewichtspercenten0% + EA
3809Appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, alsmede andere producten en preparaten (bijvoorbeeld preparaten voor het beitsen), van de soort gebruikt in de textielindustrie, in de papierindustrie, in de lederindustrie of in dergelijke industrieën, elders genoemd noch elders onder begrepen: 
3809 10– op basis van zetmeel of van zetmeelhoudende stoffen: 
3809 10 10– – met een gehalte aan deze stoffen van minder dan 55 gewichtspercenten0% + EA
3809 10 30– – met een gehalte aan deze stoffen van 55 of meer doch minder dan 70 gewichtspercenten0% + EA
3809 10 50– – met een gehalte aan deze stoffen van 70 of meer doch minder dan 83 gewichtspercenten0% + EA
3809 10 90– – met een gehalte aan deze stoffen van 83 of meer gewichtspercenten0% + EA
3824Bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen; chemische producten en preparaten van de chemische of van aanverwante industrieën (mengsels van natuurlijke producten daaronder begrepen), elders genoemd noch elders onder begrepen  
3824 60– sorbitol, andere dan die bedoeld bij post 2905 44  
 – – in waterige oplossing:  
3824 60 11– – – met een gehalte aan D-mannitol van niet meer dan 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitolgehalte0% + EA
3824 60 19– – – andere0% + EA
 – – andere:  
3824 60 91– – – met een gehalte aan D-mannitol van niet meer dan 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitolgehalte0% + EA
3824 60 99– – – andere0% + EA

Protocol 5

Bijlage 2: Schema van Algerije

Preferentiële rechten die Algerije toepast op producten uit de EU

Lijst 1: onmiddellijke concessies

Algerijnse nomenclatuurOvereenkomstige GN-codeOmschrijvingAlgerijns meest begunsti-gingsrechtVerlaging%
1518 001518 00Standolie en andere dierlijke of plantaardige oliën, alsmede fracties daarvan, gekookt, geoxideerd, gedehydreerd, gezwaveld, geblazen op andere wijze chemisch gewijzigd, andere dan die bedoeld bij post 1516; mengsels en bereidingen van dierlijke of plantaardige vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, niet geschikt voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen:  
1518 00 101518 00 10– linoxyne30%100%
  – andere:  
1518 00 901518 00 91– – standolie en andere dierlijke of plantaardige oliën, alsmede fracties daarvan, gekookt, geoxideerd, gedehydreerd, gezwaveld, geblazen of op andere wijze chemisch gewijzigd, andere dan die bedoeld bij post 1516  
  – – andere:30%100%
 1518 00 95– – – mengsels en bereidingen van dierlijke vetten en oliën of van dierlijke en plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, niet geschikt voor menselijke consumptie  
 1518 00 99– – – andere  
17041704Suikerwerk zonder cacao (witte chocolade daaronder begrepen):  
1704 101704 10– kauwgom, ook indien bedekt met een laagje suiker:  
  – – met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) van minder dan 60 gewichtspercenten:  
1704 10 001704 10 11– – – in de vorm van stroken  
 1704 10 19– – – andere30%20%
  – – met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) van 60 of meer gewichtspercenten:  
 1704 10 91– – – in de vorm van stroken  
 1704 10 99– – – andere  
1704 901704 90– andere:  
1704 90 001704 90 10– – zoethoutextract (drop), bevattende meer dan 10 gewichtspercenten sacharose, zonder andere toegevoegde stoffen  
 1704 90 30– – witte chocolade  
  – – andere:  
 1704 90 51– – – pasta's en spijs, marsepein daaronder begrepen, in onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van 1 kg of meer  
 1704 90 55– – – keelpastilles en hoestbonbons  
 1704 90 61– – – dragees en dergelijke met een suikerlaag omhulde artikelen30%25%
  – – – andere:  
 1704 90 65– – – – gom- en geleiproducten, vruchtenpasta's toebereid als suikergoed daaronder begrepen  
 1704 90 71– – – – zuurtjes en dergelijk hardgekookt suikerwerk, ook indien gevuld  
 1704 90 75– – – – karamels, toffees en dergelijke  
  – – – – andere:  
 1704 90 81– – – – – verkregen door samenpersing  
 1704 90 99– – – – – andere  
1805 00 001805 00 00Cacaopoeder, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen15%50%
18061806Chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten:  
1806 31 001806 31 00– – gevuld30%25%
1806 901806 90– andere:  
  – – chocolade en chocoladewerken:  
  – – – bonbons of pralines, ook indien gevuld:  
1806 90 001806 90 11– – – – alcohol bevattend  
 1806 90 19– – – – andere  
  – – – andere:30%25%
 1806 90 31– – – – gevuld  
 1806 90 39– – – – niet gevuld  
 1806 90 50– – suikerwerk en overeenkomstige bereidingen op basis van suiker vervangende stoffen, die cacao bevatten  
 1806 90 60– – boterhampasta die cacao bevat  
 1806 90 70– – bereidingen voor dranken, die cacao bevatten  
 1806 90 90– – andere  
19011901Moutextract; bereidingen voor menselijke consumptie van meel, gries, griesmeel, zetmeel of moutextract, geen of minder dan 40 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen; bereidingen voor menselijke consumptie van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404, geen of minder dan 5 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen:  
1901 10 10ex 1901 10 00 – bereidingen voor de voeding van kinderen, opgemaakt voor de verkoop in het klein5%100%
1901 10 20  5%100%
1901 901901 90– andere:  
  – – moutextract:  
1901 90 001901 90 11– – – met een gehalte aan droge stof van 90 of meer gewichtspercenten  
 1901 90 19– – – andere  
  – – andere:30%100%
 1901 90 91– – – bevattende geen van melk afkomstige vetstoffen, sacharose, isoglucose, glucose of zetmeel, of bevattende minder dan 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen, minder dan 5 gewichtspercenten glucose of zetmeel, geen bereidingen in poeder voor menselijke consumptie van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404 bevattend  
 1901 90 99– – – andere  
19021902Deegwaren, ook indien gekookt of gevuld (met vlees of andere zelfstandigheden) dan wel op andere wijze bereid, zoals spaghetti, macaroni, noedels, lasagne, gnocchi, ravioli en cannelloni; koeskoes, ook indien bereid:  
1902 201902 20– gevulde deegwaren (ook indien gekookt of op andere wijze bereid):  
1902 20 001902 20 91– – andere:30%30%
 1902 20 99– – – gekookt of gebakken  
  – – – andere  
19051905Brood, gebak, biscuits en andere bakkerswaren, ook indien deze producten cacao bevatten; ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels en dergelijke producten van meel of van zetmeel:  
  – koekjes en biscuits, gezoet; wafels en wafeltjes:  
1905 311905 31– – koekjes en biscuits, gezoet:  
  – – geheel of gedeeltelijk bedekt met chocolade of andere bereidingen die cacao bevatten:  
1905 31 001905 31 11– – – – in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 85 g  
 1905 31 19– – – – andere  
  – – – andere:30%25%
 1905 31 30– – – – met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van 8 of meer gewichtspercenten  
  – – – – andere:  
 1905 31 91– – – – – dubbele koekjes of biscuits, met tussenlaag  
 1905 31 99– – – – – andere  
1905 39 001905 32– – wafels en wafeltjes:  
  – – geheel of gedeeltelijk bedekt met chocolade of andere bereidingen die cacao bevatten:  
 1905 32 11– – – – in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 85 g  
 1905 32 19– – – – andere  
  – – – andere:  
 1905 32 91– – – – gezouten, ook indien gevuld  
 1905 32 99– – – – andere  
1905 901905 90– andere:  
1905 90 101905 90 10– – matzes  
1905 90 201905 90 20– – ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels en dergelijke producten, van meel of van zetmeel  
1905 90 30    
1905 90 90 – – andere:  
 1905 90 30– – – brood waaraan geen honing, eieren, kaas of vruchten zijn toegevoegd, met een gehalte aan suikers en aan vetstoffen van elk niet meer dan 5 gewichtspercenten, berekend op de droge stof30%25%
 1905 90 40– – – wafels en wafeltjes, met een gehalte aan water van meer dan 10 gewichtspercenten  
 1905 90 45– – – koekjes en biscuits  
 1905 90 55– – – geëxtrudeerde en geëxpandeerde producten, gezouten of gearomatiseerd  
  – – – andere:  
 1905 90 60– – – – gezoet  
 1905 90 90– – – – andere  
20052005Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren, andere dan de producten bedoeld bij post 2006:  
2005 80 002005 80 00– suikermaïs (Zea mays var. saccharata)30%100%
21022102Gist, ook indien inactief; andere eencellige micro-organismen, dood (andere dan de vaccins bedoeld bij post 3002); samengesteld bakpoeder:  
2102 102102 10– levende gist: 100% binnen een jaarlijks tariefcontingent van 3000 ton
2102 10 002102 10 10– – reinculturen van gist  
  – – bakkersgist:15% 
 2102 10 31– – – gedroogd  
 2102 10 39– – – andere  
 2102 10 90– – andere  
2102 30 002102 30 00– samengesteld bakpoeder15%30%
21032103Sausen en preparaten voor sausen; samengestelde kruiderijen en dergelijke producten; mosterdmeel en bereide mosterd:  
2103 90 902103 90 90– – andere30%100%
21042104Preparaten voor soep of voor bouillon; bereide soep en bouillon; samengestelde gehomogeniseerde producten voor menselijke consumptie:  
2104 102104 10– preparaten voor soep of voor bouillon; bereide soep en bouillon:  
2104 10 002104 10 10– – gedroogd30%100%
 2104 10 90– – andere  
21052105 00Consumptie-ijs, ook indien cacao bevattend:  
2105 00 002105 00 10– geen of minder dan 3 gewichtspercenten van melk afkomstige vetstoffen bevattend  
  – met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen:30%20%
 2105 00 91– – van 3 of meer doch minder dan 7 gewichtspercenten  
 2105 00 99– – van 7 of meer gewichtspercenten  
21062106Producten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen:  
2106 90 102106 90– andere:15%100% binnen een jaarlijks tariefcontingent van 2000 ton
 2106 90 10– – preparaten, „fondues" genaamd  
 2106 90 20– – samengestelde alcoholhoudende preparaten, andere dan op basis van reukstoffen, van de soort gebruikt voor de vervaardiging van dranken  
  – – andere:  
2106 90 902106 90 92– – – bevattende geen van melk afkomstige vetstoffen, sacharose, isoglucose, glucose of zetmeel, of bevattende minder dan 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen, minder dan 5 gewichtspercenten sacharose of isoglucose, minder dan 5 gewichtspercenten glucose of zetmeel30% 
 2106 90 98– – – andere  
22012201Water, natuurlijk of kunstmatig mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, noch gearomatiseerd; ijs en sneeuw:  
2201 102201 10– mineraalwater en spuitwater:  
  – – natuurlijk mineraalwater:  
2201 10 002201 10 11– – – niet-koolzuurgashoudend30%20%
 2201 10 19– – – andere  
 2201 10 90– – andere:  
22022202Water, mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, dan wel gearomatiseerd, alsmede andere alcoholvrije dranken, andere dan de vruchten- en groentesappen bedoeld bij post 2009:  
2202 902202 90– andere:  
2202 90 002202 90 10– – geen producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404 of vetstoffen afkomstig van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404 bevattend  
  – – andere, met een gehalte aan vetstoffen afkomstig van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404:30%30%
 2202 90 91– – – van minder dan 0,2 gewichtspercent  
 2202 90 95– – – van 0,2 of meer doch minder dan 2 gewichtspercenten  
 2202 90 99– – – van 2 of meer gewichtspercenten  
22032203 00Bier van mout:  
  – in verpakkingen inhoudende niet meer dan 10 l: 100% binnen een jaarlijks tariefcontingent van 500 ton
2203 00 002203 00 01– – verpakt in flessen30% 
 2203 00 09– – andere  
 2203 00 10– in verpakkingen inhoudende meer dan 10 l  
22082208Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van minder dan 80% vol; gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten:  
2208 30 002208 30– whisky30%100%
2208 40 002208 40– rum en tafia30%100%
2208 50 002208 50– gin en jenever30%100%
2208 60 002208 60– wodka30%100%
2208 70 002208 70– likeuren30%100%
29052905Acyclische alcoholen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan:  
  – andere meerwaardige alcoholen:  
2905 43 002905 43 00– – mannitol15%100%
2905 442905 44– – D-glucitol (sorbitol):  
  – – – in waterige oplossing:  
2905 44 002905 44 11– – – – met een gehalte aan D-mannitol van niet meer dan 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitolgehalte  
 2905 44 19– – – – andere15%100%
  – – – andere:  
 2905 44 91– – – – met een gehalte aan D-mannitol van niet meer dan 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitolgehalte  
 2905 44 99– – – – andere  
2905 45 002905 45 00– – glycerol15%100%
33013301Etherische oliën (ook indien daaruit de terpenen zijn afgesplitst), vast of vloeibaar; harsaroma's; door extractie verkregen oleoharsen; geconcentreerde oplossingen van etherische oliën in vet, in vette oliën, in was of in dergelijke stoffen, verkregen door enfleurage of door maceratie; terpeenhoudende bijproducten, afgesplitst uit etherische oliën; gedistilleerd aromatisch water en waterige oplossingen van etherische oliën:  
3301 903301 90– andere:  
3301 90 003301 90 10– – terpeenhoudende bijproducten, afgesplitst uit etherische oliën  
  – – door extractie verkregen oleoharsen:15%100%
 3301 90 21– – – van zoethout en van hop  
 3301 90 30– – – andere  
 3301 90 90– – andere  
33023302Mengsels van reukstoffen en mengsels (oplossingen in alcohol daaronder begrepen) op basis van een of meer van deze zelfstandigheden met andere stoffen, van de soort gebruikt als grondstof voor de industrie; andere bereidingen op basis van reukstoffen, van de soort gebruikt voor de vervaardiging van dranken:  
3302 103302 10– van de soort gebruikt in de voedingsmiddelen- en drankenindustrie  
  – – van de soort gebruikt in de drankenindustrie:  
  – – – bereidingen die alle essentiële aromatische stoffen van een bepaalde drank bevatten:  
3302 10 003302 10 10– – – – met een effectief alcoholvolumegehalte van meer dan 0,5% vol  
  – – – – andere:15%100%
 3302 10 21– – – – – bevattende geen van melk afkomstige vetstoffen, sacharose, isoglucose, glucose of zetmeel, of bevattende minder dan 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen, minder dan 5 gewichtspercenten sacharose of isoglucose, minder dan 5 gewichtspercenten glucose of zetmeel  
 3302 10 29– – – – – andere  
35013501Caseïne, caseïnaten en andere derivaten van caseïne; lijm van caseïne:  
3501 103501 10– caseïne:  
3501 10 003501 10 10– – bestemd voor het vervaardigen van kunstmatige textielvezels15%100%
 3501 10 50– – bestemd voor andere industriële doeleinden dan voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie of van veevoeder  
 3501 10 90– – andere  
3501 903501 90 – andere:15%100%
3501 90 903501 90 90– – andere  
35053505Dextrine en ander gewijzigd zetmeel (bijvoorbeeld voorgegelatineerd of veresterd zetmeel); lijm op basis van zetmeel, van dextrine of van ander gewijzigd zetmeel:  
3505 103505 10– dextrine en ander gewijzigd zetmeel:  
3505 10 003505 10 10– – dextrine15%100%
  – – ander gewijzigd zetmeel:  
 3505 10 90– – – andere  
3505 203505 20– lijm:  
3505 20 003505 20 10– – met een gehalte aan zetmeel, aan dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel van minder dan 25 gewichtspercenten  
 3505 20 30– – met een gehalte aan zetmeel, aan dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel van 55 of meer doch minder dan 80 gewichtspercenten30%100%
 3505 20 50– – met een gehalte aan zetmeel, aan dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel van 55 of meer doch minder dan 80 gewichtspercenten  
 3505 20 90– – met een gehalte aan zetmeel, aan dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel van 80 of meer gewichtspercenten  
38093809Appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, alsmede andere producten en preparaten (bijvoorbeeld preparaten voor het beitsen), van de soort gebruikt in de textielindustrie, in de papierindustrie, in de lederindustrie of in dergelijke industrieën, elders genoemd noch elders onder begrepen:  
3809 103809 10– op basis van zetmeel of van zetmeelhoudende stoffen:  
3809 10 003809 10 10– – met een gehalte aan deze stoffen van minder dan 55 gewichtspercenten  
 3809 10 30– – met een gehalte aan deze stoffen van 55 of meer doch minder dan 70 gewichtspercenten15%100%
 3809 10 50– – met een gehalte aan deze stoffen van 70 of meer doch minder dan 83 gewichtspercenten  
 3809 10 90– – met een gehalte aan deze stoffen van 83 of meer gewichtspercenten  
38233823Industriële eenwaardige vetzuren; bij raffinage verkregen acid-oils; industriële vetalcoholen:  
  – industriële eenwaardige vetzuren; bij raffinage verkregen acid-oils:  
3823 11 003823 11 00– – stearinezuur  
3823 12 003823 12 00– – oliezuur  
3823 13 003823 13 00– – tallvetzuren  
3823 193823 19– – andere:15%100%
3823 19 003823 19 10– – – gedistilleerde vetzuren  
 3823 19 30– – – vetzuurdistillaat  
 3823 19 90– – – andere  
3823 70 003823 70 00– industriële vetalcoholen  
38243824Bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen; chemische producten en preparaten van de chemische of van aanverwante industrieën (mengsels van natuurlijke producten daaronder begrepen), elders genoemd noch elders onder begrepen:  
3824 603824 60– sorbitol, andere dan die bedoeld bij post 2905 44  
  – – in waterige oplossing:  
3824 60 003824 60 11– – – met een gehalte aan D-mannitol van niet meer dan 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitolgehalte  
 3824 60 19– – – andere15%100%
  – – andere:  
 3824 60 91– – – met een gehalte aan D-mannitol van niet meer dan 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitolgehalte  
 3824 60 99– – – andere  

Lijst 2: uitgestelde concessies (artikel 15 van de overeenkomst)

Algerijnse nomenclatuurOvereenkomstige GN-codeOmschrijving
04030403Karnemelk, gestremde melk en room, yoghurt, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao:
0403 100403 10– yoghurt:
  – – gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao:
  – – – in poeder, in korrels of in andere vaste vorm en met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen:
0403 10 000403 10 51– – – – van niet meer dan 1,5%
 0403 10 53– – – – van meer dan 1,5 doch niet meer dan 27 gewichtspercenten
 0403 10 59– – – – van meer dan 27%
  – – – andere, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen:
 0403 10 91– – – – van niet meer dan 3%
 0403 10 93– – – – van meer dan 3 doch niet meer dan 6 gewichtspercenten
 0403 10 99– – – – van meer dan 6%
0403 90 000403 90– andere:
  – – gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao:
  – – – in poeder, in korrels of in andere vaste vorm en met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen:
0403 90 000403 90 71 – – – – van niet meer dan 1,5%
 0403 90 73– – – – van meer dan 1,5 doch niet meer dan 27 gewichtspercenten
 0403 90 79– – – – van meer dan 27%
  – – – andere, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen:
 0403 90 91– – – – van niet meer dan 3%
 0403 90 93– – – – van meer dan 3 doch niet meer dan 6 gewichtspercenten
 0403 90 99– – – – van meer dan 6%
04050405Boter en andere van melk afkomstige vetstoffen; zuivelpasta's:
0405 200405 20– zuivelpasta's:
0405 20 000405 20 10– – met een vetgehalte van 39 of meer gewichtspercenten doch minder dan 60 gewichtspercenten
 0405 20 30– – met een vetgehalte van 60 of meer gewichtspercenten doch niet meer dan 75 gewichtspercenten
0501 00 000501 00 00Mensenhaar, onbewerkt, ook indien gewassen of ontvet; afval van mensenhaar
05020502Haar van varkens of van wilde zwijnen; dassenhaar en ander dierlijk haar, voor borstelwerk; afval van dit haar:
0503 00 000503 00 00Paardenhaar (crin) en afval van paardenhaar, ook indien in vliezen, al dan niet op een onderlaag
05050505Vogelhuiden en andere delen van vogels, met veren of dons bezet, veren en delen van veren (ook indien bijgesneden) en dons, ruw, gereinigd, ontsmet of op andere wijze behandeld ter voorkoming van bederf, doch niet verder bewerkt; poeder en afval, van veren of van delen van veren:
05060506Beenderen en hoornpitten, ruw, ontvet of eenvoudig voorbehandeld (doch niet in vorm gesneden), met zuur behandeld of ontdaan van gelatine; poeder en afval van deze stoffen:
05070507Ivoor, schildpad, walvisbaarden (walvisbaardhaar daaronder begrepen), horens, geweien, hoeven, nagels, klauwen en snavels, ruw of eenvoudig voorbehandeld, doch niet in vorm gesneden; poeder en afval van deze stoffen:
0508 00 000508 00 00Koraal en dergelijke stoffen, ruw of eenvoudig voorbehandeld, doch niet verder bewerkt; schelpen en schalen, van schaaldieren, van weekdieren of van stekelhuidigen, alsmede rugplaten van inktvissen, ruw of eenvoudig voorbehandeld, doch niet in vorm gesneden, alsmede poeder en afval van deze stoffen
0509 000509 00Echte sponsen:
0510 00 000510 00 00Grijze amber, bevergeil, civet en muskus; Spaanse vlieg; gal, ook indien gedroogd; klieren en andere stoffen van dierlijke oorsprong die worden gebruikt voor het bereiden van farmaceutische producten, vers, gekoeld, bevroren of anderszins voorlopig geconserveerd
07100710Groenten, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren:
0710 40 000710 40 00– suikermaïs
07110711Groenten, voorlopig verduurzaamd (bijvoorbeeld door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd), doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie:
0711 900711 90– andere groenten; mengsels van groenten:
  – – groenten:
0711 90000711 90 30– – – suikermaïs
0903 00 000903 00 00Maté
12121212Sint-jansbrood, zeewier en andere algen, suikerbieten en suikerriet, vers, gekoeld, bevroren of gedroogd, ook indien in poedervorm; vruchtenpitten, ook indien in de steen en andere plantaardige producten (ongebrande cichoreiwortels van de variëteit Cichorium intybus sativum daaronder begrepen) hoofdzakelijk gebruikt voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen:
1212 20 00 1212 20 00– zeewier en andere algen
13021302Plantensappen en plantenextracten; pectinestoffen, pectinaten en pectaten; agar-agar en andere uit plantaardige producten verkregen plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd:
  – plantensappen en plantenextracten:
1302 12 001302 12 00– – van zoethout
1302 13 00 1302 13 00– – van hop
1302 14 001302 14 00– – van pyretrum of van wortels van rotenon bevattende planten
1302 19 1302 19– – andere:
1302 19 00 1302 19 30– – – plantenextracten, onderling vermengd, voor de vervaardiging van dranken of van producten voor menselijke consumptie
  – – – andere:
1302 20 001302 19 91– – – – voor geneeskundig gebruik:
 1302 20– pectinestoffen, pectinaten en pectaten:
1302 31 001302 31 00– – agar-agar
1302 321302 32– – plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd, uit sint-jansbrood, uit sint-jansbroodpitten of uit guarzaden:
1302 32 001302 3 10– – – uit sint-jansbrood of uit sint-jansbroodpitten
14011401Plantaardige stoffen van de soort hoofdzakelijk gebruikt in de mandenmakerij of voor vlechtwerk (bijvoorbeeld bamboe, rotting, riet, bies, teen, raffia, lindebast, alsmede gezuiverd, gebleekt of geverfd stro van graangewassen):
1402 00 00 1402 00 00Plantaardige stoffen van de soort hoofdzakelijk gebruikt als opvulmateriaal (bijvoorbeeld kapok, plantenhaar („crin végétal"), zeegras), ook indien in vliezen, al dan niet bevestigd op een onderlaag of tussen twee lagen, van andere stof
1403 00 001403 00 00Plantaardige stoffen van de soort hoofdzakelijk gebruikt voor het vervaardigen van bezems en van borstels (bijvoorbeeld sorghopluimen en -stro, piassava, hondsgras, istle), ook indien in wrongen of in bosjes
14041404Plantaardige producten, elders genoemd noch elders onder begrepen:
15051505Wolvet en daaruit verkregen vetstoffen, lanoline daaronder begrepen:
1506 00 001506 00 00Andere dierlijke vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd
15151515Andere plantaardige vetten en vette oliën (jojobaolie daaronder begrepen), alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd:
1515 90 911515 90 15– – jojobaolie, oiticicaolie; myricawas en japanwas; fracties van deze producten
15161516Dierlijke en plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, geheel of gedeeltelijk gehydrogeneerd, veresterd, opnieuw veresterd of geëlaïdiniseerd, ook indien geraffineerd, doch niet verder bereid:
1516 201516 20– plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan:
 1516 20 10– – gehydrogeneerde ricinusolie, zogeheten „opal wax"
15171517Margarine; mengsels en bereidingen, voor menselijke consumptie, van dierlijke of plantaardige vetten of oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, andere dan de vetten of oliën of fracties daarvan, bedoeld bij post 1516
1517 10 001517 10– margarine, andere dan vloeibare margarine:
 1517 10 10– – met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van meer dan 10 doch niet meer dan 15 gewichtspercenten
1517 901517 90– andere:
1517 90 001517 90 10– – met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van meer dan 10 doch niet meer dan 15 gewichtspercenten
  – – andere:
 1517 90 93– – – mengsels en bereidingen voor menselijke consumptie van de soorten gebruikt als preparaten voor het insmeren van bakvormen
1520 00 001520 00 00Ruwe glycerol; glycerolwater en glycerollogen
15211521Plantaardige was (andere dan triglyceriden), bijenwas, was van andere insecten, alsmede walschot (spermaceti), ook indien geraffineerd of gekleurd:
1521 10 001521 10 00– plantaardige was
1521 90 1521 90– andere:
1521 90 001521 90 10– – walschot (spermaceti), ruw of geraffineerd, ook indien gekleurd
  – – bijenwas en was van andere insecten, ook indien gekleurd:
 1521 90 91– – – ruw
 1521 90 99– – – andere
1522 001522 00Dégras; afvallen, afkomstig van de behandeling van vetstoffen of van dierlijke of plantaardige was:
1522 00 001522 00 10– dégras
17021702Andere suiker, chemisch zuivere lactose, maltose, glucose en fructose (levulose) daaronder begrepen, in vaste vorm; suikerstroop, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen; kunsthoning, ook indien met natuurhoning vermengd; karamel:
1702 50 001702 50 00– chemisch zuivere fructose
1702 901702 90 – andere, invertsuiker daaronder begrepen en andere suiker en suikerstropen die in droge toestand 50 gewichtspercenten fructose bevatten:
1702 90 001702 90 10– – chemisch zuivere maltose
18031803Cacaopasta, ook indien ontvet:
1804 00 001804 00 00Cacaoboter, cacaovet en cacao-olie
18061806Chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten:
1806 101806 10– cacaopoeder, waaraan suiker of andere zoetstoffen zijn toegevoegd:
1806 201806 20– andere bereidingen, hetzij in blokken of in staven, met een gewicht van meer dan 2 kg, hetzij in vloeibare toestand of in de vorm van pasta, poeder, korrels of dergelijke, in recipiënten of in andere verpakkingen, met een inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 2 kg:
1806 321806 32– – niet gevuld
19011901Moutextract; bereidingen voor menselijke consumptie van meel, gries, griesmeel, zetmeel of moutextract, geen of minder dan 40 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen; bereidingen voor menselijke consumptie van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404, geen of minder dan 5 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen:
1901 10 30ex 1901 10 00– bereidingen voor de voeding van kinderen, opgemaakt voor de verkoop in het klein
1901 20 001901 20 00– mengsels en deeg, voor de bereiding van bakkerswaren bedoeld bij post 1905
19021902Deegwaren, ook indien gekookt of gevuld (met vlees of andere zelfstandigheden) dan wel op andere wijze bereid, zoals spaghetti, macaroni, noedels, lasagne, gnocchi, ravioli en cannelloni; koeskoes, ook indien bereid:
  – deegwaren, niet gekookt, noch gevuld of op andere wijze bereid:
1902 11 001902 11 00– – waarin ei is verwerkt
1902 191902 19– – andere:
1902 301902 30– andere deegwaren:
1902 401902 40– koeskoes:
1903 00 001903 00 00Tapioca en soortgelijke producten bereid uit zetmeel, in de vorm van vlokken, korrels, parels en dergelijke
19041904Graanpreparaten verkregen door poffen of door roosteren (bijvoorbeeld cornflakes); granen (andere dan maïs) in de vorm van korrels of in de vorm van vlokken of van andere bewerkte korrels (met uitzondering van meel en gries), voorgekookt of op andere wijze bereid, elders genoemd noch elders onder begrepen:
1904 101904 10– graanpreparaten verkregen door poffen of door roosteren:
1904 201904 20– bereidingen voor menselijke consumptie verkregen uit ongeroosterde graanvlokken of uit mengsels van ongeroosterde graanvlokken en geroosterde graanvlokken of gepofte granen:
1904 901904 90– andere:
19051905Brood, gebak, biscuits en andere bakkerswaren, ook indien deze producten cacao bevatten; ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels en dergelijke producten van meel of van zetmeel:
1905 10 001905 10 00– bros gebakken brood, zogeheten knäckebröd
1905 201905 20– ontbijtkoek:
1905 401905 40– beschuit, geroosterd brood en dergelijke geroosterde producten:
20012001Groenten, vruchten en andere eetbare plantendelen, bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur:
2001 902001 90– andere:
2001 90 902001 90 30– – suikermaïs (Zea mays var. saccharata)
 2001 90 40– – broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke eetbare plantendelen met een zetmeelgehalte van 5 of meer gewichtspercenten
 2001 90 60– – palmharten
20042004Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren, andere dan de producten bedoeld bij post 2006:
2004 102004 10– aardappelen:
  – – andere:
2004 10 002004 10 91– – – in de vorm van meel, gries, griesmeel of vlokken
2004 902004 90– andere groenten en mengsels van groenten:
2004 90 902004 90 10– – suikermaïs (Zea mays var. saccharata)
20052005Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren, andere dan de producten bedoeld bij post 2006:
2005 202005 20– aardappelen:
2005 20 002005 20 10– – in de vorm van meel, gries, griesmeel of vlokken
20082008Vruchten en andere eetbare plantendelen, op andere wijze bereid of verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker, andere zoetstoffen of alcohol, elders genoemd noch elders onder begrepen:
  – noten, grondnoten en andere zaden, ook indien onderling vermengd:
2008 112008 11– – grondnoten:
2008 11 002008 11 10– – – pindakaas
  – andere, mengsels met andere dan die van post 2008 19 daaronder begrepen:
2008 91 002008 91 00– – palmharten
2008 992008 99– – andere:
2008 99 00 – – – zonder toegevoegde alcohol:
  – – – – zonder toegevoegde suiker:
 2008 99 85– – – – – maïs, andere dan suikermaïs (Zea mays var. saccharata)
 2008 99 91– – – – – broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke eetbare plantendelen met een zetmeelgehalte van 5 of meer gewichtspercenten
21012101Extracten, essences en concentraten, van koffie, van thee of van maté en preparaten op basis van deze producten of op basis van koffie, van thee of van maté; gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten, alsmede extracten, essences en concentraten daarvan:
  – extracten, essences en concentraten, van koffie en preparaten op basis van deze producten of op basis van koffie:
2101 112101 11– – extracten, essences en concentraten:
2101 122101 12– – preparaten op basis van extracten, essences of concentraten of op basis van koffie:
2101 202101 20– extracten, essences en concentraten, van thee of van maté en preparaten op basis van deze producten of op basis van thee of van maté:
2101 302101 30– gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten, alsmede extracten, essences en concentraten daarvan:
21022102Gist, ook indien inactief; andere eencellige micro-organismen, dood (andere dan de vaccins bedoeld bij post 3002); samengesteld bakpoeder:
2102 202102 20– inactieve gist; andere eencellige micro-organismen, dood:
  – – inactieve gist:
2102 20 002102 20 11– – – in tabletten, in blokken of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 1 kg
 2102 20 19– – – andere
 2102 20 90– – andere
21032103Sausen en preparaten voor sausen; samengestelde kruiderijen en dergelijke producten; mosterdmeel en bereide mosterd:
2103 10 002103 10 00– sojasaus
2103 20 002103 20 00– tomatenketchup en andere tomatensausen
2103 302103 30– mosterdmeel en bereide mosterd:
2103 902103 90– andere:
2103 90 102103 90 10– – mangochutney, vloeibaar
 2103 90 30– – aromatische bitters met een alcoholvolumegehalte van 44,2 of meer doch niet meer dan 49,2% vol, bevattende 1,5 of meer doch niet meer dan 6 gewichtspercenten gentianine, kruiden en diverse ingrediënten en met een suikergehalte van 4 of meer doch niet meer dan 10 gewichtspercenten in verpakkingen met een inhoudsruimte van niet meer dan 0,5 l
21042104Preparaten voor soep of voor bouillon; bereide soep en bouillon; samengestelde gehomogeniseerde producten voor menselijke consumptie:
2104 20 002104 20 00– samengestelde gehomogeniseerde producten voor menselijke consumptie
21062106Producten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen:
2106 102106 10– proteïneconcentraten en getextureerde proteïnestoffen:
2106 10 002106 10 20– – bevattende geen van melk afkomstige vetstoffen, sacharose, isoglucose, glucose of zetmeel, of bevattende minder dan 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen, minder dan 5 gewichtspercenten sacharose of isoglucose, minder dan 5 gewichtspercenten glucose of zetmeel
 2106 10 80– – andere
22012201Water, natuurlijk of kunstmatig mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, noch gearomatiseerd; ijs en sneeuw:
2201 90 002201 90 00– andere
22022202Water, mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, dan wel gearomatiseerd, alsmede andere alcoholvrije dranken, andere dan de vruchten- en groentesappen bedoeld bij post 2009:
2202 10 002202 10 00– water, mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, dan wel gearomatiseerd
22052205Vermout en andere wijn van verse druiven, bereid met aromatische planten of met aromatische stoffen:
2205 102205 10– in verpakkingen inhoudende niet meer dan 2 l:
2205 902205 90– andere:
22072207Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van 80% vol of meer; ethylalcohol en gedistilleerde dranken, gedenatureerd, ongeacht het gehalte:
22082208Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van minder dan 80% vol; gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten:
2208 20 002208 20– dranken, gedistilleerd uit wijn of druivenmoer:
2208 90 002208 90– andere:
24022402Sigaren, cigarillo's en sigaretten, van tabak of van tabakssurrogaten:
2402 10 002402 10 00– sigaren en cigarillo's, tabak bevattend
2402 202402 20– sigaretten, tabak bevattend:
2402 90 002402 90 00– andere
24032403Andere tabak en tabakssurrogaten, tot verbruik bereid; „gehomogeniseerde" en „gereconstitueerde" tabak; tabaksextracten en tabakssausen:
2403 102403 10– rooktabak, ook indien tabakssurrogaten bevattend, ongeacht in welke verhouding:
2403 91 002403 91 00– – „gehomogeniseerde" en „gereconstitueerde" tabak
2403 992403 99– – andere:

Protocol 6

betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong" en regelingen voor administratieve samenwerking


INHOUD

TITEL IALGEMENE BEPALINGEN
Artikel 1Definities
  
TITEL IIOMSCHRIJVING VAN HET BEGRIP „PRODUCTEN VAN OORSPRONG"
Artikel 2Algemene voorwaarden
Artikel 3Bilaterale cumulatie van de oorsprong
Artikel 4Cumulatie met materialen van oorsprong uit Marokko of Tunesië
Artikel 5Cumulatie van be- of verwerkingen
Artikel 6Geheel en al verkregen producten
Artikel 7Toereikende bewerking of verwerking
Artikel 8Ontoereikende bewerking of verwerking
Artikel 9 Determinerende eenheid
Artikel 10Accessoires, vervangingsonderdelen en gereedschappen
Artikel 11Stellen en assortimenten
Artikel 12Neutrale elementen
  
TITEL IIITERRITORIALE VOORWAARDEN
Artikel 13Territorialiteitsbeginsel
Artikel 14Rechtstreeks vervoer
Artikel 15Tentoonstellingen
  
TITEL IVTERUGGAVE OF VRIJSTELLING VAN RECHTEN
Artikel 16Verbod op teruggave of vrijstelling van douanerechten
  
TITEL VBEWIJS VAN OORSPRONG
Artikel 17Algemene voorwaarden
Artikel 18Procedure voor de afgifte van certificaten inzake goederenverkeer EUR.1
Artikel 19Afgifte achteraf van certificaten inzake goederenverkeer EUR.1
Artikel 20Afgifte van duplicaten van certificaten inzake goederenverkeer EUR.1
Artikel 21Afgifte van certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 aan de hand van eerder opgestelde of afgegeven bewijzen van oorsprong
Artikel 22Voorwaarden voor het opstellen van factuurverklaringen
Artikel 23Toegelaten exporteurs
Artikel 24Geldigheid van bewijzen van oorsprong
Artikel 25Overlegging van bewijzen van oorsprong
Artikel 26Invoer in deelzendingen
Artikel 27Vrijstelling van bewijs van oorsprong
Artikel 28Leveranciersverklaring en inlichtingenblad
Artikel 29Bewijsstukken
Artikel 30Bewaring van bewijs van oorsprong en bewijsstukken
Artikel 31Verschillen en vormfouten
Artikel 32 In euro uitgedrukte bedragen
  
TITEL VIREGELINGEN VOOR ADMINISTRATIEVE SAMENWERKING
Artikel 33Wederzijdse bijstand
Artikel 34Controle van bewijzen van oorsprong
Artikel 35Beslechting van geschillen
Artikel 36Sancties
Artikel 37Vrije zones
  
TITEL VIICEUTA EN MELILLA
Artikel 38Toepassing van het protocol
Artikel 39Bijzondere voorwaarden
  
TITEL VIIISLOTBEPALINGEN
Artikel 40Wijziging van het protocol
Artikel 41Comité Douanesamenwerking
Artikel 42Tenuitvoerlegging van het protocol
Artikel 43 Regelingen met Marokko en Tunesië
Artikel 44Goederen in doorvoer of in opslag
  
BIJLAGEN 
Bijlage I Aantekeningen bij de lijst in Bijlage II
Bijlage IILijst van oorsprongverlenende be- of verwerkingen
Bijlage IIICertificaat inzake goederenverkeer EUR.1 en aanvraag van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1
Bijlage IVFactuurverklaring
Bijlage VLeveranciersverklaring
Bijlage VIInlichtingenblad
Bijlage VIIGemeenschappelijke verklaringen

TITEL I

ALGEMENE BEPALINGEN

Artikel 1 Definities

Voor de toepassing van dit protocol wordt verstaan onder:

  • a. „vervaardiging": elke soort be- of verwerking, met inbegrip van assemblage of speciale behandelingen;

  • b. „materiaal": alle ingrediënten, grondstoffen, componenten, delen en dergelijke die bij de vervaardiging van het product worden gebruikt;

  • c. „product": het verkregen product, ook indien het bestemd is om later bij de vervaardiging van een ander product te worden gebruikt;

  • d. „goederen": zowel materialen als producten;

  • e. „douanewaarde": de waarde zoals bepaald volgens de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel van 1994 (Overeenkomst inzake de douanewaarde van de WTO);

  • f. „prijs af fabriek": de prijs die voor het product af fabriek is betaald aan de fabrikant in de Gemeenschap of in Algerije in wiens onderneming de laatste be- of verwerking is verricht, mits in die prijs de waarde van alle gebruikte materialen is inbegrepen, verminderd met alle binnenlandse belastingen die worden of kunnen worden terugbetaald wanneer het verkregen product wordt uitgevoerd;

  • g. „waarde van de materialen": de douanewaarde ten tijde van de invoer van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn, of, indien deze niet bekend is en niet kan worden vastgesteld, de eerste controleerbare prijs die voor de materialen in de Gemeenschap of in Algerije is betaald;

  • h. „waarde van de materialen van oorsprong": de waarde van deze materialen als omschreven onder g), welke omschrijving van dienovereenkomstige toepassing is;

  • i. „toegevoegde waarde": de prijs af fabriek van de producten, verminderd met de douanewaarde van alle gebruikte materialen van oorsprong uit andere landen dan die waarin die producten zijn verkregen;

  • j. „hoofdstukken" en „posten": de hoofdstukken en posten (viercijfercodes) van de nomenclatuur die het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en codering van goederen vormt, in dit protocol „geharmoniseerd systeem" of „GS" genoemd;

  • k. „ingedeeld": de indeling van een product of materiaal onder een bepaalde post;

  • l. „zending": producten die gelijktijdig door een exporteur naar dezelfde geadresseerde worden verzonden of die vergezeld gaan van één vervoersdocument dat de verzending van de exporteur naar de geadresseerde dekt, of bij gebreke daarvan, één factuur;

  • m. „gebieden": ook de territoriale wateren.

TITEL II

OMSCHRIJVING VAN HET BEGRIP „PRODUCTEN VAN OORSPRONG"

Artikel 2 Algemene voorwaarden

1. Voor de toepassing van deze overeenkomst worden de volgende producten beschouwd als van oorsprong uit de Gemeenschap:

  • a. geheel en al in de Gemeenschap verkregen producten in de zin van artikel 6;

  • b. in de Gemeenschap verkregen producten waarin materialen zijn verwerkt die daar niet geheel en al zijn verkregen, mits deze materialen in de Gemeenschap een be- of verwerking hebben ondergaan die toereikend is in de zin van artikel 7.

2. Voor de toepassing van deze overeenkomst worden de volgende producten beschouwd als van oorsprong uit Algerije:

  • a. geheel en al in Algerije verkregen producten in de zin van artikel 6;

  • b. in Algerije verkregen producten waarin materialen zijn verwerkt die daar niet geheel en al zijn verkregen, mits deze materialen in Algerije een be- of verwerking hebben ondergaan die toereikend is in de zin van artikel 7.

Artikel 3 Bilaterale cumulatie van de oorsprong

1. Materialen van oorsprong uit de Gemeenschap worden beschouwd als materialen van oorsprong uit Algerije, indien ze in een aldaar verkregen product zijn opgenomen. Het is niet noodzakelijk dat deze materialen een toereikende be- of verwerking hebben ondergaan, mits zij een be- of verwerking hebben ondergaan die meer omvat dan de in artikel 8, lid 1, van dit protocol genoemde be- of verwerkingen.

2. Materialen van oorsprong uit Algerije worden beschouwd als materialen van oorsprong uit de Gemeenschap, indien ze in een aldaar verkregen product zijn opgenomen. Het is niet noodzakelijk dat deze materialen een toereikende be- of verwerking hebben ondergaan, mits zij een be- of verwerking hebben ondergaan die meer omvat dan de in artikel 8, lid 1, van dit protocol genoemde be- of verwerkingen.

Artikel 4 Cumulatie met materialen van oorsprong uit Marokko of Tunesië

1. In afwijking van artikel 2, lid 1, onder b), en onder voorbehoud van de leden 3 en 4 worden materialen van oorsprong uit Marokko en Tunesië in de zin van protocol 4 bij de overeenkomsten tussen de Gemeenschap en deze landen beschouwd als materialen van oorsprong uit de Gemeenschap en is het niet noodzakelijk dat deze in de Gemeenschap een toereikende be- of verwerking hebben ondergaan, mits zij evenwel een be- of verwerking hebben ondergaan die meer omvat dan de in artikel 8 genoemde be- of verwerkingen.

2. In afwijking van artikel 2, lid 1, onder b), en onder voorbehoud van de leden 3 en 4 worden materialen van oorsprong uit Marokko en Tunesië in de zin van protocol 4 bij de overeenkomsten tussen de Gemeenschap en deze landen beschouwd als materialen van oorsprong uit Algerije en is het niet noodzakelijk dat deze in Algerije een toereikende be- of verwerking hebben ondergaan, mits zij evenwel een be- of verwerking hebben ondergaan die meer omvat dan de in artikel 8 genoemde be- of verwerkingen.

3. De bepalingen van de leden 1 en 2 betreffende materialen van oorsprong uit Tunesië zijn uitsluitend van toepassing indien in het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Tunesië en tussen Algerije en Tunesië dezelfde oorsprongsregels gelden.

4. De bepalingen van de leden 1 en 2 betreffende materialen van oorsprong uit Marokko zijn uitsluitend van toepassing indien in het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Marokko en tussen Algerije en Marokko dezelfde oorsprongsregels gelden.

Artikel 5 Cumulatie van be- of verwerkingen

1. Voor de toepassing van artikel 2, lid 1, onder b), worden in Algerije uitgevoerde be- en verwerkingen en, indien aan de voorwaarden van artikel 4, lid 3 of lid 4, is voldaan, in Marokko of Tunesië uitgevoerde be- en verwerkingen geacht in de Gemeenschap te hebben plaatsgevonden, wanneer de daarbij verkregen producten later in de Gemeenschap worden be- of verwerkt.

2. Voor de toepassing van artikel 2, lid 2, onder b), worden in de Gemeenschap uitgevoerde be- en verwerkingen en, indien aan de voorwaarden van artikel 4, lid 3 of lid 4, is voldaan, in Marokko of Tunesië uitgevoerde be- en verwerkingen geacht in Algerije te hebben plaatsgevonden, wanneer de daarbij verkregen producten later in Algerije worden be- of verwerkt.

3. Wanneer bij toepassing van de leden 1 en 2 producten van oorsprong in twee of meer van de in deze leden bedoelde landen of in de Gemeenschap zijn verkregen, worden ze geacht van oorsprong te zijn uit de staat of de Gemeenschap waar de laatste be- of verwerking heeft plaatsgevonden, voorzover deze meer inhoudt dan de in artikel 8 genoemde be- of verwerkingen.

Artikel 6 Geheel en al verkregen producten

1. Als geheel en al in de Gemeenschap of in Algerije verkregen producten worden beschouwd:

  • a. aldaar uit de bodem of zeebodem gewonnen minerale producten;

  • b. aldaar geoogste producten van het plantenrijk;

  • c. aldaar geboren en opgefokte levende dieren;

  • d. producten afkomstig van aldaar opgefokte levende dieren;

  • e. voortbrengselen van de aldaar bedreven jacht en visserij;

  • f. producten van de zeevisserij en andere buiten de territoriale wateren van de Gemeenschap of van Algerije door hun schepen uit de zee gewonnen producten;

  • g. producten die uitsluitend uit de onder f) bedoelde producten aan boord van hun fabrieksschepen zijn vervaardigd;

  • h. aldaar verzamelde gebruikte artikelen die slechts voor de terugwinning van grondstoffen kunnen dienen, met inbegrip van gebruikte banden die uitsluitend geschikt zijn om van een nieuw loopvlak te worden voorzien of slechts als afval kunnen worden gebruikt;

  • i. afval en schroot afkomstig van aldaar verrichte fabrieksbewerkingen;

  • j. producten, gewonnen uit de zeebodem of -ondergrond buiten de territoriale wateren, mits zij alleen het recht hebben op ontginning van deze bodem of ondergrond;

  • k. goederen die aldaar uitsluitend uit de onder a) tot en met j) bedoelde producten zijn vervaardigd.

2. De termen „hun schepen" en „hun fabrieksschepen" in lid 1, onder f) en g), zijn slechts van toepassing op schepen en fabrieksschepen:

  • a. die in een lidstaat van de Gemeenschap of in Algerije zijn ingeschreven of geregistreerd;

  • b. die de vlag van een lidstaat van de Gemeenschap of van Algerije voeren;

  • c. die voor ten minste 50 percent toebehoren aan onderdanen van lidstaten van de Gemeenschap of van Algerije of aan een onderneming die haar hoofdkantoor in een van deze staten heeft en waarvan de bedrijfsvoerder(s), de voorzitter van de raad van bestuur of van toezicht en de meerderheid van de leden van deze raden onderdanen zijn van een lidstaat van de Gemeenschap of van Algerije, en waarvan bovendien, in het geval van personenvennootschappen of vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid, ten minste de helft van het kapitaal aan deze staten of aan openbare lichamen of onderdanen van deze staten toebehoort;

  • d. waarvan de kapitein en de officieren onderdaan zijn van een lidstaat van de Gemeenschap of van Algerije; en

  • e. waarvan de bemanning voor ten minste 75% bestaat uit onderdanen van lidstaten of van Algerije.

Artikel 7 Toereikende bewerking of verwerking

1. Niet geheel en al verkregen producten worden geacht een toereikende bewerking of verwerking te hebben ondergaan in de zin van artikel 2, indien aan de voorwaarden van de lijst in bijlage II is voldaan.

Deze voorwaarden geven voor alle onder de overeenkomst vallende producten aan welke be- of verwerkingen niet van oorsprong zijnde materialen bij de vervaardiging van deze producten moeten ondergaan en zijn slechts op deze materialen van toepassing. Dit betekent dat indien een product dat de oorsprong heeft verkregen doordat het aan de voorwaarden in die lijst voor dat product heeft voldaan, als materiaal gebruikt wordt bij de vervaardiging van een ander product, de voorwaarden die van toepassing zijn op het product waarin het wordt verwerkt daarvoor niet gelden. Er wordt dan geen rekening gehouden met niet van oorsprong zijnde materialen die bij de vervaardiging ervan zijn gebruikt.

2. In afwijking van het bepaalde in lid 1 kunnen niet van oorsprong zijnde materialen die volgens de voorwaarden in de lijst bij de vervaardiging van een bepaald product niet mogen worden gebruikt, in de volgende gevallen toch worden gebruikt:

  • a. wanneer de totale waarde ervan niet meer dan 10% bedraagt van de prijs af fabriek van het product;

  • b. wanneer een in de lijst vermelde maximumwaarde voor niet van oorsprong zijnde materialen door de toepassing van dit lid niet wordt overschreden.

Dit lid is niet van toepassing op producten die zijn ingedeeld onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 van het geharmoniseerd systeem.

3. De leden 1 en 2 zijn van toepassing behoudens het bepaalde in artikel 8.

Artikel 8 Ontoereikende bewerking of verwerking

1. Behoudens het bepaalde in lid 2 worden de volgende be- of verwerkingen beschouwd als ontoereikend om de oorsprong te verlenen, ongeacht of aan de voorwaarden van artikel 7 is voldaan:

  • a. behandelingen om de producten tijdens vervoer en opslag in goede staat te bewaren (luchten, uitspreiden, drogen, koelen, in water zetten waaraan zout, zwaveldioxide of andere producten zijn toegevoegd, verwijderen van beschadigde gedeelten en soortgelijke behandelingen);

  • b. eenvoudige behandelingen zoals stofvrij maken, zeven, sorteren, classificeren, assorteren (daaronder begrepen het samenstellen van stellen en assortimenten van artikelen), wassen, verven en snijden;

    c. i. veranderen van verpakkingen, splitsen en samenvoegen van colli;

    ii. eenvoudig verpakken in flessen, zakken, etuis, dozen of blikken, bevestigen op kaartjes of plankjes en dergelijke, en alle andere handelingen in verband met de opmaak;

  • d. het aanbrengen van merken, etiketten en soortgelijke onderscheidingstekens op de producten zelf of op hun verpakkingen;

  • e. eenvoudig mengen van producten, ook van verschillende soorten, indien een of meer bestanddelen van het mengsel niet voldoen aan de voorwaarden van dit protocol om als producten van oorsprong uit de Gemeenschap of uit Algerije te worden beschouwd;

  • f. eenvoudig samenvoegen van delen tot een volledig product;

  • g. twee of meer van de onder a) tot en met f) vermelde behandelingen tezamen;

  • h. het slachten van dieren.

2. Om te bepalen of de be- of verwerkingen die een bepaald product heeft ondergaan ontoereikend zijn in de zin van lid 1 worden alle be- en verwerkingen die dit product in de Gemeenschap of in Algerije heeft ondergaan tezamen genomen.

Artikel 9 Determinerende eenheid

1. De determinerende eenheid voor de toepassing van de bepalingen van dit protocol is het product dat volgens de nomenclatuur van het geharmoniseerde systeem als de basiseenheid wordt beschouwd.

Hieruit volgt:

  • a. wanneer een product dat uit een groep of verzameling van artikelen bestaat onder één post van het geharmoniseerde systeem wordt ingedeeld, is het geheel de determinerende eenheid;

  • b. wanneer een zending bestaat uit een aantal identieke producten die onder dezelfde post van het geharmoniseerde systeem worden ingedeeld, moet elk product voor de toepassing van de bepalingen van dit protocol afzonderlijk worden genomen.

2. Wanneer volgens algemene regel 5 voor de interpretatie van het geharmoniseerde systeem de verpakking meetelt voor het vaststellen van de indeling, telt deze ook mee voor het vaststellen van de oorsprong.

Artikel 10 Accessoires, vervangingsonderdelen en gereedschappen

Accessoires, vervangingsonderdelen en gereedschappen die samen met materieel, machines, apparaten of voertuigen worden geleverd en deel uitmaken van de normale uitrusting daarvan en in de prijs daarvan zijn inbegrepen of niet afzonderlijk in rekening worden gebracht, worden geacht één geheel te vormen met het materieel en de machines, apparaten of voertuigen in kwestie.

Artikel 11 Stellen en assortimenten

Stellen en assortimenten in de zin van algemene regel 3 voor de interpretatie van het geharmoniseerde systeem worden als van oorsprong beschouwd indien alle samenstellende delen van oorsprong zijn. Een stel of assortiment bestaande uit producten van oorsprong en producten die niet van oorsprong zijn, wordt evenwel als van oorsprong beschouwd indien de waarde van de producten die niet van oorsprong zijn niet meer dan 15 procent van de prijs af fabriek van het stel of assortiment bedraagt.

Artikel 12 Neutrale elementen

Om de oorsprong van een product te bepalen behoeft niet te worden nagegaan wat de oorsprong is van bij de vervaardiging van dat product gebruikte:

  • a. energie en brandstof;

  • b. fabrieksuitrusting;

  • c. machines en werktuigen;

  • d. goederen die in de uiteindelijke samenstelling van het product niet voorkomen en ook niet bedoeld waren daarin voor te komen.

TITEL III

TERRITORIALE VOORWAARDEN

Artikel 13 Territorialiteitsbeginsel

1. Aan de in titel II genoemde voorwaarden met betrekking tot het verkrijgen van het karakter van product van oorsprong moet zonder onderbreking in de Gemeenschap of in Algerije zijn voldaan, behoudens het bepaalde in de artikelen 4 en 5.

2. Behoudens het bepaalde in de artikelen 4 en 5 worden producten van oorsprong uit de Gemeenschap of Algerije die naar een ander land worden uitgevoerd en teruggezonden, niet als van oorsprong beschouwd tenzij ten genoegen van de douaneautoriteiten kan worden aangetoond dat:

  • a. de terugkerende goederen dezelfde zijn als de eerder uitgevoerde goederen; en

  • b. de goederen tijdens de periode dat ze waren uitgevoerd geen andere be- of verwerkingen hebben ondergaan dan die welke noodzakelijk waren om ze in goede staat te bewaren.

Artikel 14 Rechtstreeks vervoer

1. De bij deze overeenkomst vastgestelde preferentiële regeling is uitsluitend van toepassing op producten die aan de voorwaarden van dit protocol voldoen en die rechtstreeks tussen de Gemeenschap en Algerije of over het grondgebied van een in de artikelen 4 en 5 genoemd ander land zijn vervoerd. Producten die één enkele zending vormen, kunnen evenwel via een ander grondgebied worden vervoerd, eventueel met overslag of tijdelijke opslag op dit grondgebied, mits zij in het land van doorvoer of opslag onder toezicht van de douane blijven en aldaar geen andere behandelingen ondergaan dan lossen en opnieuw laden of behandelingen om ze in goede staat te bewaren.

Producten van oorsprong mogen via een pijpleiding door een ander grondgebied dan dat van de Gemeenschap of van Algerije worden vervoerd.

2. Het bewijs dat aan de in lid 1 bedoelde voorwaarden is voldaan, wordt geleverd door overlegging van de volgende stukken aan de douaneautoriteiten van het land van invoer:

  • a. hetzij een enkel vervoersdocument onder dekking waarvan het vervoer vanuit het land of gebied van uitvoer of via het land van doorvoer heeft plaatsgevonden;

  • b. hetzij een door de douaneautoriteiten van het land van doorvoer afgegeven certificaat dat de volgende gegevens bevat:

    • i. een nauwkeurige omschrijving van de goederen;

    • ii. de data waarop de producten gelost en opnieuw geladen zijn, in voorkomend geval onder vermelding van de gebruikte schepen of andere vervoermiddelen; en

    • iii. een verklaring betreffende de voorwaarden waarop de producten in het land van doorvoer verbleven; of

  • c. hetzij, bij gebreke van bovengenoemde stukken, enig ander bewijsstuk.

Artikel 15 Tentoonstellingen

1. De overeenkomst is van toepassing op producten van oorsprong die naar een tentoonstelling in een ander dan de in de artikelen 4 en 5 genoemd landen zijn verzonden en die na de tentoonstelling zijn verkocht en in de Gemeenschap of in Algerije worden ingevoerd, mits ten genoegen van de douaneautoriteiten wordt aangetoond dat:

  • a. een exporteur deze producten vanuit de Gemeenschap of Algerije naar het land van de tentoonstelling heeft verzonden en ze daar heeft tentoongesteld;

  • b. deze exporteur de producten heeft verkocht of overgedragen aan een geadresseerde in de Gemeenschap of in Algerije;

  • c. de producten tijdens of onmiddellijk na de tentoonstelling in dezelfde staat als waarin zij naar de tentoonstelling zijn gegaan zijn verzonden; en

  • d. dat de goederen vanaf het moment dat zij naar de tentoonstelling werden verzonden, niet voor andere doeleinden zijn gebruikt dan om op die tentoonstelling te worden vertoond.

2. Een bewijs van de oorsprong wordt overeenkomstig de bepalingen van titel V afgegeven of opgesteld en op de normale wijze bij de douaneautoriteiten van het land van invoer ingediend. Op dit bewijs zijn de naam en het adres van de tentoonstelling vermeld. Zo nodig kunnen aanvullende bewijsstukken worden gevraagd betreffende de aard van de goederen en de omstandigheden waaronder zij zijn tentoongesteld.

3. Lid 1 is van toepassing op alle tentoonstellingen, beurzen of soortgelijke openbare evenementen met een commercieel, industrieel, agrarisch of ambachtelijk karakter die niet voor particuliere doeleinden in winkels of bedrijfsruimten met het oog op de verkoop van buitenlandse producten worden gehouden, en gedurende welke de producten onder douanetoezicht zijn gebleven.

TITEL IV

TERUGGAVE EN VRIJSTELLING VAN RECHTEN

Artikel 16 Verbod op teruggave of vrijstelling van douanerechten

1. Niet van oorsprong zijnde materialen die gebruikt zijn bij de vervaardiging van producten van oorsprong uit de Gemeenschap, Algerije of een van de andere in de artikelen 4 en 5 genoemde landen waarvoor overeenkomstig titel V een bewijs van oorsprong is afgegeven of opgesteld, komen in de Gemeenschap of in Algerije niet in aanmerking voor teruggave of vrijstelling van douanerechten in welke vorm dan ook.

2. Het verbod in lid 1 is van toepassing op elke regeling voor terugbetaling of algehele of gedeeltelijke vrijstelling van douanerechten of heffingen van gelijke werking die in de Gemeenschap of in Algerije van toepassing is op materialen die bij de vervaardiging worden gebruikt, indien een dergelijke terugbetaling of vrijstelling uitdrukkelijk of feitelijk wordt toegekend indien de producten die uit genoemde materialen zijn verkregen worden uitgevoerd, doch niet van toepassing is indien deze producten voor binnenlands gebruik zijn bestemd.

3. De exporteur van producten die door een bewijs van oorsprong zijn gedekt, dient steeds bereid te zijn op verzoek van de douaneautoriteiten alle stukken over te leggen waaruit blijkt dat geen teruggave of vrijstelling van rechten is verkregen ten aanzien van de bij de vervaardiging van de betrokken producten gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn en dat alle douanerechten en heffingen van gelijke werking die op deze materialen van toepassing zijn, daadwerkelijk zijn betaald.

4. De leden 1, 2 en 3 zijn ook van toepassing op de verpakking in de zin van artikel 9, lid 2, op accessoires, vervangingsonderdelen en gereedschappen in de zin van artikel 10 en op artikelen die deel uitmaken van een stel of assortiment in de zin van artikel 11, wanneer dergelijke artikelen niet van oorsprong zijn.

5. De leden 1 tot en met 4 zijn uitsluitend van toepassing op materialen van de soort waarop de overeenkomst van toepassing is. Zij doen geen afbreuk aan het stelsel van restituties bij de uitvoer van landbouwproducten overeenkomstig de bepalingen van de overeenkomst.

6. Het bepaalde in dit artikel is niet van toepassing gedurende de zes jaar die volgen op de inwerkingtreding van de overeenkomst.

7. Na de inwerkingtreding van de bepalingen van dit artikel mag Algerije, in afwijking van lid 1, regelingen toepassen voor de vrijstelling of teruggave van douanerechten en heffingen van gelijke werking op materialen die bij de vervaardiging van producten van oorsprong zijn gebruikt, onder het volgende voorbehoud:

  • a. een douanerecht van 5%, of een lager recht indien dit in Algerije van toepassing is, wordt geheven op producten die onder de hoofdstukken 25 tot en met 49 en 64 tot en met 97 van het geharmoniseerd systeem zijn ingedeeld;

  • b. een douanerecht van 10%, of een lager recht indien dit in Algerije van toepassing is, wordt geheven op producten die onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 van het geharmoniseerd systeem zijn ingedeeld.

Voor het einde van de overgangsperiode bedoeld in artikel 6 van de overeenkomst wordt de toepassing van de bepalingen van dit artikel geevalueerd.

TITEL V

BEWIJS VAN OORSPRONG

Artikel 17 Algemene voorwaarden

1. Deze overeenkomst is van toepassing op producten van oorsprong uit de Gemeenschap die in Algerije worden ingevoerd en op producten van oorsprong uit Algerije die in de Gemeenschap worden ingevoerd, op vertoon van:

  • a. een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1, waarvan het model in bijlage III is opgenomen; of

  • b. in de in artikel 22, lid 1, bedoelde gevallen, een verklaring van de exporteur (hierna „factuurverklaring" genoemd) op een factuur, pakbon of een ander handelsdocument, waarin de producten duidelijk genoeg zijn omschreven om geïdentificeerd te kunnen worden. De tekst van deze factuurverklaring is opgenomen in bijlage IV.

2. In afwijking van lid 1 vallen producten van oorsprong in de zin van dit protocol in de in artikel 27 bedoelde gevallen onder de toepassing van deze overeenkomst zonder dat een van de hierboven genoemde documenten behoeft te worden overgelegd.

Artikel 18 Procedure voor de afgifte van certificaten inzake goederenverkeer EUR.1

1. Certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 worden afgegeven door de douaneautoriteiten van het land of gebied overzee van uitvoer op schriftelijke aanvraag van de exporteur of, onder diens verantwoordelijkheid, van zijn gemachtigde vertegenwoordiger.

2. Hiervoor vult de exporteur of diens gemachtigde vertegenwoordiger zowel het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 als het aanvraagformulier in. Modellen van beide formulieren zijn in bijlage III opgenomen. De formulieren worden ingevuld in een van de talen waarin de overeenkomst is opgesteld, overeenkomstig de bepalingen van het nationale recht van het land van uitvoer. Indien de formulieren met de hand worden ingevuld, dient dit met inkt en in blokletters te gebeuren. De goederen moeten worden omschreven in het daartoe bestemde vak en er mogen geen regels worden opengelaten. Indien dit vak niet geheel is ingevuld, wordt onder de laatste regel een horizontale lijn getrokken en wordt het niet ingevulde gedeelte doorgekruist.

3. Exporteurs die om afgifte van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 verzoeken, moeten op verzoek van de douaneautoriteiten van het land van uitvoer waar het certificaat wordt afgegeven, te allen tijde alle vereiste documenten over kunnen leggen waaruit blijkt dat de betrokken producten van oorsprong zijn en dat aan alle andere voorwaarden van dit protocol is voldaan.

4. Certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 worden afgegeven door de douaneautoriteiten van een lidstaat van de Europese Gemeenschap of van Algerije, indien de uit te voeren goederen kunnen worden beschouwd als producten van oorsprong uit de Gemeenschap, uit Algerije of uit een van de andere in artikel 4 of artikel 5 genoemde landen, en tevens aan de andere voorwaarden van dit protocol is voldaan.

5. De met de afgifte van certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 belaste douaneautoriteiten nemen alle nodige maatregelen om te controleren of de producten daadwerkelijk van oorsprong zijn, en gaan na of aan alle andere voorwaarden van dit protocol is voldaan. Zij kunnen daarvoor bewijsmateriaal opvragen, de administratie van de exporteur inzien en elke andere controle verrichten die zij dienstig achten. Zij zien er ook op toe dat de in lid 2 bedoelde formulieren correct zijn ingevuld. Met name wordt nagegaan of het voor de omschrijving van de goederen bestemde vak zodanig is ingevuld dat frauduleuze toevoegingen niet mogelijk zijn.

6. De datum van afgifte van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 wordt vermeld in vak 11 van het certificaat.

7. Een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 wordt door de douaneautoriteiten afgegeven en ter beschikking van de exporteur gesteld zodra de goederen daadwerkelijk worden uitgevoerd of wanneer het zeker is dat ze zullen worden uitgevoerd.

Artikel 19 Afgifte achteraf van certificaten inzake goederenverkeer EUR.1

1. In afwijking van artikel 18, lid 7, kan een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 bij wijze van uitzondering worden afgegeven na de uitvoer van de goederen waarop het betrekking heeft, indien

  • a. dit door een vergissing, onopzettelijk verzuim of bijzondere omstandigheden niet bij de uitvoer is gebeurd; of

  • b. ten genoegen van de douaneautoriteiten is aangetoond dat het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 wel is afgegeven, maar bij invoer om technische redenen niet is aanvaard.

2. Bij toepassing van lid 1 dient de exporteur in zijn aanvraag de plaats en de datum van uitvoer te vermelden van de goederen waarop het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 betrekking heeft, alsmede de reden van zijn aanvraag.

3. Vóór de douaneautoriteiten tot afgifte achteraf van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 overgaan, dienen zij te hebben vastgesteld dat de gegevens in de aanvraag van de exporteur overeenstemmen met die in het desbetreffende dossier.

4. Op achteraf afgegeven certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 wordt een van de volgende aantekeningen aangebracht:

ES „EXPEDIDO A POSTERIORI"

DA „UDSTEDT EFTERFØLGENDE"

DE „NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT"

EL „ΕΚΔΩΓΘΕΝ ΕΚ ΤΟΝ ϒΣΤΕΡΟΝ"

EN „ISSUED RETROSPECTIVELY"

FR „DÉLIVRÉ A POSTERIORI"

IT „RILASCIATO A POSTERIORI"

NL „AFGEGEVEN A POSTERIORI"

PT „EMITIDO A POSTERIORI"

FI „ANNETTU JÄLKIKÄTEEN"

SV „UTFÄRDAT I EFTERHAND"

DZ „ "

5. De in lid 4 bedoelde aantekening wordt aangebracht in het vak „Opmerkingen" van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1.

Artikel 20 Afgifte van duplicaten van certificaten inzake goederenverkeer EUR.1

1. In geval van diefstal, verlies of vernietiging van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 kan de exporteur de douaneautoriteiten die dit certificaat hebben afgegeven, verzoeken een duplicaat op te maken aan de hand van de uitvoerdocumenten die in hun bezit zijn.

2. Op het aldus afgegeven duplicaat wordt een van de volgende aantekeningen aangebracht:

ES „DUPLICADO"

DA „DUPLIKAT"

DE „DUPLIKAT"

EL „ΑΝΤΙΓΡΑΦΩ'

EN „DUPLICATE"

FR „DUPLICATA"

IT „DUPLICATO"

NL „DUPLICAAT"

PT „SEGUNDA VIA"

FI „KAKSOISKAPPALE"

SV „DUPLIKAT"

DZ „ "

3. De in lid 2 bedoelde aantekening wordt aangebracht in het vak „Opmerkingen" van het duplicaat van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1.

4. Het duplicaat, dat dezelfde datum van afgifte draagt als het oorspronkelijke certificaat inzake goederenverkeer EUR.1, is vanaf die datum geldig.

Artikel 21 Afgifte van certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 aan de hand van eerder opgestelde of afgegeven bewijzen van oorsprong

Voor producten van oorsprong die in de Gemeenschap of in Algerije onder toezicht van een douanekantoor zijn geplaatst, kan het oorspronkelijke bewijs van oorsprong door een of meer certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 worden vervangen bij verzending van deze producten of een gedeelte daarvan naar een andere plaats in de Gemeenschap of in Algerije. Deze vervangingscertificaten worden afgegeven door het douanekantoor dat toezicht houdt op de goederen.

Artikel 22 Voorwaarden voor het opstellen van factuurverklaringen

1. Factuurverklaringen als bedoeld in artikel 17, lid 1, onder b), kunnen worden opgesteld door:

  • a. toegelaten exporteurs in de zin van artikel 23;

  • b. alle exporteurs, voor zendingen bestaande uit een of meer colli die producten van oorsprong bevatten waarvan de totale waarde niet meer dan 6000 euro bedraagt.

2. Een factuurverklaring kan worden opgesteld indien de producten kunnen worden beschouwd als van oorsprong uit de Gemeenschap, uit Algerije of uit een van de in de artikelen 4 en 5 genoemde landen, en tevens aan de andere voorwaarden van dit protocol voldoen.

3. De exporteur die de factuurverklaring opstelt moet op verzoek van de douaneautoriteiten van het land van uitvoer steeds de nodige documenten kunnen overleggen waaruit blijkt dat de betrokken producten van oorsprong zijn en dat aan de andere voorwaarden van dit protocol is voldaan.

4. Deze factuurverklaring, waarvan de tekst in bijlage IV is opgenomen, wordt door de exporteur op de factuur, de pakbon of een ander handelsdocument getypt, gestempeld of gedrukt in een van de in die bijlage opgenomen taalversies, overeenkomstig de bepalingen van het nationale recht van het land van uitvoer. Indien de factuurverklaring met de hand wordt opgesteld, moet dit met inkt en in blokletters geschieden.

5. De factuurverklaring wordt door de exporteur eigenhandig ondertekend. Toegelaten exporteurs als bedoeld in artikel 23 behoeven deze verklaring echter niet te ondertekenen, mits zij de douaneautoriteiten een schriftelijke verklaring doen toekomen waarin zij de volle verantwoordelijkheid op zich nemen voor alle op hun naam opgestelde factuurverklaringen, alsof zij deze eigenhandig hadden ondertekend.

6. Een factuurverklaring kan door de exporteur worden opgesteld bij of na de uitvoer van de goederen waarop zij betrekking heeft, doch dient binnen twee jaar na de invoer van deze producten in het land van invoer te worden aangeboden.

Artikel 23 Toegelaten exporteurs

1. Aan exporteurs die veelvuldig goederen verzenden waarop de overeenkomst van toepassing is en die naar het oordeel van de douaneautoriteiten de nodige garanties bieden in verband met de controle op de oorsprong van de goederen en de naleving van de andere voorwaarden van dit protocol, kan door de douaneautoriteiten van het land van uitvoer vergunning worden verleend factuurverklaringen op te stellen, ongeacht de waarde van de betrokken goederen; deze exporteurs worden „toegelaten exporteurs" genoemd.

2. De douaneautoriteiten kunnen het verlenen van de status van toegelaten exporteur afhankelijk stellen van door hen noodzakelijk geachte voorwaarden.

3. De douaneautoriteiten kennen de toegelaten exporteur een nummer toe, dat in de factuurverklaringen wordt vermeld.

4. De douaneautoriteiten houden toezicht op het gebruik van de vergunning door de toegelaten exporteur.

5. De douaneautoriteiten kunnen de vergunning te allen tijde intrekken. Zij zijn verplicht dit te doen wanneer de toegelaten exporteur niet meer de in lid 1 bedoelde garanties biedt, niet meer aan de in lid 2 bedoelde voorwaarden voldoet, of de vergunning oneigenlijk gebruikt.

Artikel 24 Geldigheid van bewijzen van oorsprong

1. Bewijzen van oorsprong zijn vier maanden geldig vanaf de datum van afgifte in het land van uitvoer en moeten binnen deze periode worden ingediend bij de douaneautoriteiten van het land van invoer.

2. Bewijzen van oorsprong die na het verstrijken van de in lid 1 genoemde termijn bij de douaneautoriteiten van het land van invoer worden ingediend, kunnen met het oog op de toepassing van de preferentiële behandeling worden aanvaard wanneer de verlate indiening het gevolg is van overmacht of buitengewone omstandigheden.

3. In andere gevallen van verlate indiening kunnen de douaneautoriteiten van het land van invoer de bewijzen van oorsprong aanvaarden indien de producten vóór het verstrijken van genoemde termijn bij hen zijn aangebracht.

Artikel 25 Overlegging van bewijzen van oorsprong

Bewijzen van oorsprong worden bij de douaneautoriteiten van het land van invoer ingediend overeenkomstig de aldaar geldende procedures. Deze autoriteiten kunnen eisen dat het bewijs van oorsprong wordt vertaald. Zij kunnen voorts eisen dat de aangifte ten invoer vergezeld gaat van een verklaring van de importeur dat de producten aan de voorwaarden voor de toepassing van de overeenkomst voldoen.

Artikel 26 Invoer in deelzendingen

Wanneer, op verzoek van de importeur en op de door de douaneautoriteiten van het land van invoer vastgestelde voorwaarden, gedemonteerde of niet-gemonteerde producten als bedoeld in algemene regel 2 a) voor de interpretatie van het geharmoniseerd systeem, vallende onder de afdelingen XVI en XVII of de posten 7308 en 9406 van het geharmoniseerd systeem, in deelzendingen worden ingevoerd, wordt één enkel bewijs van oorsprong bij de douaneautoriteiten ingediend bij de invoer van de eerste deelzending.

Artikel 27 Vrijstelling van bewijs van oorsprong

1. Goederen die in kleine zendingen door particulieren aan particulieren worden verzonden of die deel uitmaken van de persoonlijke bagage van reizigers worden als producten van oorsprong toegelaten zonder dat een bewijs van oorsprong behoeft te worden overgelegd, voor zover aan zulke goederen ieder handelskarakter vreemd is en verklaard wordt dat zij aan de voorwaarden voor de toepassing van dit protocol voldoen en er over de juistheid van deze verklaring geen twijfel bestaat. Voor postzendingen kan deze verklaring op het douaneaangifteformulier CN22/CN23 of op een daaraan gehecht blad worden gesteld.

2. Als invoer waaraan ieder handelskarakter vreemd is wordt beschouwd de invoer van incidentele aard van goederen die uitsluitend bestemd zijn voor persoonlijk gebruik door de geadresseerde, de reiziger of de leden van hun gezin, mits noch de aard, noch de hoeveelheid van de goederen op commerciële doeleinden wijzen.

3. Bovendien mag de totale waarde van de betrokken goederen niet meer bedragen dan 500 euro voor kleine zendingen en 1 200 euro voor de inhoud van de persoonlijke bagage van reizigers.

Artikel 28 Leveranciersverklaring en inlichtingenblad

1. Indien een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 wordt afgegeven of een factuurverklaring wordt opgesteld voor producten van oorsprong, bij de vervaardiging waarvan goederen zijn gebruikt die in een of meer van de landen bedoeld in artikel 5 een be- of verwerking hebben ondergaan zonder het karakter van product van oorsprong te hebben verkregen, dient rekening te worden gehouden met de leveranciersverklaring betreffende deze goederen, overeenkomstig het bepaalde in dit artikel. De leveranciersverklaring, waarvan een model in bijlage V is opgenomen, wordt door de exporteur in het land van herkomst opgesteld op de handelsfactuur voor de goederen of op een bijlage bij die factuur.

2. Het betrokken douanekantoor kan de exporteur evenwel verzoeken om overlegging van het inlichtingenblad dat overeenkomstig lid 3 is afgegeven en waarvan het model in bijlage VII is opgenomen, hetzij om de echtheid en de juistheid van de gegevens in de in lid 1 bedoelde verklaring te controleren, hetzij om aanvullende gegevens te verkrijgen.

3. Het inlichtingenblad betreffende de be- of verwerkte producten wordt op verzoek van de exporteur van die producten door het bevoegde douanekantoor van de staat van uitvoer van deze producten afgegeven, hetzij in de in lid 2 bedoelde gevallen, hetzij op initiatief van de exporteur. Het inlichtingenblad wordt in twee exemplaren opgemaakt. Een exemplaar wordt aan de aanvrager gegeven, die het aan de exporteur van het eindproduct doet toekomen, of aan het douanekantoor waarbij een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 voor deze producten is aangevraagd. Het tweede exemplaar wordt door het douanekantoor van afgifte gedurende ten minste drie jaar bewaard.

Artikel 29 Bewijsstukken

De in artikel 18, lid 3, en artikel 22, lid 3, bedoelde documenten aan de hand waarvan wordt aangetoond dat producten die door een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 of een factuurverklaring worden gedekt, producten van oorsprong zijn uit de Gemeenschap, Algerije of een van de andere in de artikelen 4 en 5 genoemde landen en aan de andere voorwaarden van dit protocol voldoen, kunnen onder meer de volgende zijn:

  • a. een rechtstreeks bewijs, bijvoorbeeld aan de hand van de boekhouding of de interne administratie van de exporteur of leverancier, van de door deze uitgevoerde be- of verwerkingen om de goederen te verkrijgen;

  • b. in de Gemeenschap of in Algerije afgegeven of opgestelde en volgens het nationale recht gebruikte documenten waaruit de oorsprong van de gebruikte materialen blijkt;

  • c. in de Gemeenschap of in Algerije afgegeven of opgestelde en volgens het nationale recht gebruikte documenten waaruit be- of verwerking in de Gemeenschap of in Algerije blijkt;

  • d. certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 of factuurverklaringen waaruit de oorsprong van de gebruikte materialen blijkt, die overeenkomstig dit protocol in de Gemeenschap of in Algerije zijn afgegeven of opgesteld, of die in een van de in de artikelen 4 en 5 genoemde landen zijn opgesteld overeenkomstig oorsprongsregels die gelijk zijn aan de oorsprongsregels van dit protocol;

  • e. leveranciersverklaringen en inlichtingenbladen waaruit blijkt welke be- of verwerkingen de bij de vervaardiging van de betrokken goederen gebruikte materialen hebben ondergaan, die in de landen bedoeld in artikel 4 overeenkomstig het bepaalde in dit protocol zijn opgesteld.

Artikel 30 Bewaring van bewijs van oorsprong en bewijsstukken

1. Exporteurs die om de afgifte van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 verzoeken, dienen de in artikel 18, lid 3 bedoelde bewijsstukken ten minste drie jaar te bewaren.

2. Exporteurs die een factuurverklaring opstellen, dienen een kopie van deze factuurverklaring en van de in artikel 22, lid 3, bedoelde documenten gedurende ten minste drie jaar te bewaren.

3. De douaneautoriteiten van het land van uitvoer die een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 afgeven, bewaren het in artikel 18, lid 2, bedoelde aanvraagformulier gedurende ten minste drie jaar.

4. De douaneautoriteiten van het land van invoer bewaren de certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 en factuurverklaringen die bij hen worden ingediend gedurende ten minste drie jaar.

Artikel 31 Verschillen en vormfouten

1. Geringe verschillen tussen de gegevens op het bewijs van oorsprong en de gegevens op de documenten die voor het vervullen van de invoerformaliteiten bij het douanekantoor worden ingediend, maken het EUR.1-certificaat of de factuurverklaring niet automatisch ongeldig, indien blijkt dat het document wel degelijk met de aangebrachte goederen overeenstemt.

2. Kennelijke vormfouten, zoals typefouten op het bewijs van oorsprong, maken dit document niet ongeldig, indien deze fouten niet van dien aard zijn dat zij twijfel doen rijzen over de juistheid van de in daarin vermelde gegevens.

Artikel 32 In euro uitgedrukte bedragen

1. Voor de toepassing van artikel 22, lid 1, onder b), en artikel 27, lid 3, wordt, wanneer producten gefactureerd zijn in een andere valuta dan de euro, de tegenwaarde van de in euro uitgedrukte bedragen in de nationale valuta van de lidstaten van de Gemeenschap, van Algerije of van de andere landen bedoeld in de artikelen 4 en 5 jaarlijks door elk van de betrokken landen vastgesteld.

2. Artikel 22, lid 1, onder b), en artikel 27, lid 3, zijn van toepassing op zendingen op basis van de valuta waarin de factuur is opgesteld, overeenkomstig het bedrag dat door het betrokken land is vastgesteld.

3. De te gebruiken tegenwaarde van de euro in een nationale valuta is de tegenwaarde van de euro in die valuta op de eerste werkdag van oktober. De tegenwaarde wordt de Commissie van de Europese Gemeenschappen voor 15 oktober medegedeeld en is van toepassing vanaf 1 januari van het daaropvolgende jaar. De Commissie van de Europese Gemeenschappen stelt alle betrokken landen in kennis van de desbetreffende tegenwaarden.

4. Een land mag het bedrag dat is verkregen door omrekening van een in euro uitgedrukt bedrag in de nationale valuta naar boven of naar beneden afronden. Het afgeronde bedrag mag niet meer dan 5 procent afwijken van het door omrekening verkregen bedrag. Een land kan de tegenwaarde in zijn nationale valuta van een in euro uitgedrukt bedrag ongewijzigd handhaven, indien ten tijde van de in lid 3 bedoelde jaarlijkse aanpassing, de omrekening van dit bedrag vóór afronding leidt tot een stijging van minder dan 15 procent van die tegenwaarde. De tegenwaarde in nationale valuta kan ongewijzigd blijven, indien de omrekening tot een daling van de tegenwaarde leidt.

5. De in euro uitgedrukte bedragen kunnen door het Associatiecomité op verzoek van de Gemeenschap of Algerije worden herzien. Bij deze herziening onderzoekt het Associatiecomité of het wenselijk is de betreffende limieten in reële termen te handhaven. Het kan in dit verband besluiten de in euro uitgedrukte bedragen te wijzigen.

TITEL VI

REGELINGEN VOOR ADMINISTRATIEVE SAMENWERKING

Artikel 33 Wederzijdse bijstand

1. De douaneautoriteiten van de lidstaten van de Gemeenschap en van Algerije doen elkaar via de Europese Commissie afdrukken toekomen van de stempels die in hun douanekantoren worden gebruikt bij de afgifte van certificaat inzake goederenverkeer EUR.1, alsmede de adressen van de douaneautoriteiten die belast zijn met de controle van deze certificaten en de factuurverklaringen.

2. Met het oog op de correcte toepassing van dit protocol verlenen de Gemeenschap en Algerije elkaar via de bevoegde douane-instanties bijstand bij de controle op de echtheid van de certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 en de factuurverklaringen en de juistheid van de daarop vermelde gegevens.

Artikel 34 Controle van bewijzen van oorsprong

1. Bewijzen van oorsprong worden achteraf steekproefsgewijs gecontroleerd, alsmede wanneer de douaneautoriteiten van het land van invoer redenen hebben om te twijfelen aan de echtheid van deze documenten, de oorsprong van de betrokken producten of de naleving van de andere voorwaarden van dit protocol.

2. Met het oog op de toepassing van lid 1 zenden de douaneautoriteiten van het land van invoer het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1, de factuur, indien die is voorgelegd, de factuurverklaring of een kopie van deze documenten, terug aan de douaneautoriteiten van het land van uitvoer, onder vermelding van de formele of materiële redenen waarom een onderzoek wordt aangevraagd. Zij verstrekken bij deze aanvraag om controle alle documenten en gegevens die het vermoeden hebben doen rijzen dat de gegevens op het bewijs van oorsprong onjuist zijn.

3. De controle wordt verricht door de douaneautoriteiten van het land van uitvoer. Zij kunnen daarvoor bewijsmateriaal opvragen, de administratie van de exporteur inzien en elke andere controle verrichten die zij dienstig achten.

4. Indien de douaneautoriteiten van het land van invoer besluiten de preferentiële behandeling niet toe te kennen zolang de uitslag van de controle niet bekend is, stellen zij de importeur voor de producten vrij te geven onder voorbehoud van de noodzakelijk geachte conservatoire maatregelen.

5. De resultaten van de controle worden zo spoedig mogelijk medegedeeld aan de douaneautoriteiten die de controle hebben aangevraagd. In die mededeling moet duidelijk worden aangegeven of de documenten al dan niet echt zijn, of de betrokken producten als producten van oorsprong uit de Gemeenschap, Algerije of een van de in artikel 4 genoemde landen beschouwd kunnen worden en of aan de andere voorwaarden van dit protocol is voldaan.

6. Indien bij gegronde twijfel binnen tien maanden na het verzoek om controle geen antwoord is ontvangen, of indien het antwoord niet voldoende gegevens bevat om de echtheid van het betrokken document of de werkelijke oorsprong van de producten vast te stellen, kennen de aanvragende douaneautoriteiten de preferentiële behandeling niet toe, behoudens buitengewone omstandigheden.

7. De controle achteraf van de in artikel 28 bedoelde inlichtingenbladen wordt uitgevoerd in de in lid 1 bedoelde gevallen en volgens methoden die overeenkomen met in de leden 2 tot en met 6 genoemde methoden.

Artikel 35 Beslechting van geschillen

Geschillen ten aanzien van de in artikel 34 bedoelde controles die de douaneautoriteiten die de controle hebben aangevraagd en de douaneautoriteiten die met deze controle zijn belast niet onderling kunnen regelen, en problemen in verband met de interpretatie van dit protocol worden aan het Comité Douanesamenwerking voorgelegd. Op de regeling van geschillen tussen de importeur en de douaneautoriteiten van de staat van invoer is in alle gevallen de wetgeving van de staat van invoer van toepassing.

Artikel 36 Sancties

Sancties worden getroffen tegen ieder die een document met onjuiste gegevens opstelt of laat opstellen met het doel goederen onder de preferentiële regeling te doen vallen.

Artikel 37 Vrije zones

1. De Gemeenschap en Algerije nemen alle nodige maatregelen om te voorkomen dat producten die onder geleide van een bewijs van oorsprong worden verhandeld en die tijdens het vervoer in een op hun grondgebied gelegen vrije zone verblijven, door andere goederen worden vervangen of andere behandelingen ondergaan dan die welke gebruikelijk zijn om ze in goede staat te bewaren.

2. In afwijking van het bepaalde in lid 1 geven de bevoegde douaneautoriteiten, wanneer producten van oorsprong uit de Gemeenschap of uit Algerije die onder dekking van een bewijs van oorsprong in een vrije zone zijn ingevoerd, een be- of verwerking ondergaan, op verzoek van de exporteur een nieuw certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 af, mits deze be- of verwerking in overeenstemming is met de bepalingen van dit protocol.

TITEL VII

CEUTA EN MELILLA

Artikel 38 Toepassing van het protocol

1. De in artikel 2 gebruikte term „Gemeenschap" heeft geen betrekking op Ceuta en Melilla.

2. Producten van oorsprong uit Algerije die in Ceuta of Melilla worden ingevoerd, vallen in elk opzicht onder dezelfde douaneregeling als de regeling die op grond van Protocol nr. 2 bij de Akte van Toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Republiek Portugal tot de Europese Gemeenschappen van toepassing is op producten van oorsprong uit het douanegebied van de Gemeenschap. Algerije past op onder de overeenkomst vallende producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla dezelfde regeling toe als op producten van oorsprong uit de Gemeenschap die uit de Gemeenschap worden ingevoerd.

3. Bij toepassing van lid 2 op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla is dit protocol van overeenkomstige toepassing, met inachtneming van de bijzondere voorwaarden van artikel 9.

Artikel 39 Bijzondere voorwaarden

1. Mits zij rechtstreeks zijn vervoerd overeenkomstig het bepaalde in artikel 14, worden beschouwd als:

  • (1) producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla:

  • a. geheel en al in Ceuta en Melilla verkregen producten;

  • b. in Ceuta en Melilla verkregen producten bij de vervaardiging waarvan andere dan de onder a) bedoelde producten zijn gebruikt, mits:

    • i. deze producten be- of verwerkingen hebben ondergaan die toereikend zijn in de zin van artikel 7; of

    • ii. deze producten van oorsprong zijn uit Algerije of uit de Gemeenschap en be- of verwerkingen hebben ondergaan die meer omvatten dan de in artikel 8, lid 1, bedoelde ontoereikende be- of verwerkingen;

  • (2) producten van oorsprong uit Algerije:

  • a. geheel en al in Algerije verkregen producten;b.

    in Algerije verkregen producten bij de vervaardiging waarvan andere dan de onder a) bedoelde producten zijn gebruikt, mits:

    • i. deze producten be- of verwerkingen hebben ondergaan die toereikend zijn in de zin van artikel 7; of

    • ii. deze producten van oorsprong zijn uit Ceuta en Melilla of de Gemeenschap in de zin van dit protocol, en be- of verwerkingen hebben ondergaan die meer omvatten dan de in artikel 8, lid 1, bedoelde ontoereikende be- of verwerkingen.

2. Ceuta en Melilla worden als één grondgebied beschouwd.

3. De exporteur of zijn gemachtigde vertegenwoordiger vermeldt „Algerije" en „Ceuta en Melilla" in vak 2 van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 of op de factuurverklaring. Voor producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla wordt de oorsprong bovendien vermeld in vak 4 van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 of op de factuurverklaring.

4. De Spaanse douaneautoriteiten zijn belast met de toepassing van dit protocol in Ceuta en Melilla.

TITEL VIII

SLOTBEPALINGEN

Artikel 40 Wijziging van het protocol

De Associatieraad kan besluiten de toepassing van de bepalingen van dit protocol te wijzigen op verzoek van een van beide partijen of van het Comité Douanesamenwerking.

Artikel 41 Comité Douanesamenwerking

1. Er wordt een Comité Douanesamenwerking ingesteld, dat belast is met de tenuitvoerlegging van de administratieve samenwerking met het oog op de correcte en uniforme toepassing van dit protocol en dat met elke andere taak op douanegebied kan worden belast.

2. Het Comité bestaat uit enerzijds douanedeskundigen van de lidstaten en met douanezaken belaste ambtenaren van de Commissie van de Europese Gemeenschappen en anderzijds douanedeskundigen van Algerije.

Artikel 42 Tenuitvoerlegging van het protocol

De Gemeenschap en Algerije nemen ieder voor zich de maatregelen die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van dit protocol.

Artikel 43 Regelingen met Marokko en Tunesië

De partijen bij deze overeenkomst nemen de nodige maatregelen om met Marokko en Tunesië regelingen met het oog op de toepassing van dit protocol te treffen. Zij stellen elkaar van deze maatregelen in kennis.

Artikel 44 Goederen in doorvoer of in opslag

De overeenkomst kan worden toegepast op goederen die aan de bepalingen van dit protocol voldoen en die op de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst onderweg zijn, of in de Gemeenschap of in Algerije of tijdelijk zijn opgeslagen of zich daar in een douane-entrepot of vrije zone bevinden, mits binnen vier maanden na die datum een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 bij de douaneautoriteiten van de staat van invoer wordt ingediend dat achteraf door de bevoegde instanties van de staat van uitvoer is opgesteld, tezamen met de documenten waaruit blijkt dat de goederen rechtstreeks zijn vervoerd.


Bijlage I

Aantekeningen bij de lijst in Bijlage II

Aantekening 1

In deze lijst zijn de be- en verwerkingen omschreven waardoor producten als voldoende be- of verwerkt worden beschouwd in de zin van artikel 7 van het protocol.

Aantekening 2

2.1 De eerste twee kolommen in de lijst beschrijven het verkregen product. Kolom 1 geeft het in het geharmoniseerde systeem gebruikte postnummer of het hoofdstuknummer en kolom 2 geeft de in dat systeem voor die post of dat hoofdstuk gebruikte omschrijving van de goederen. Voor iedere post of ieder hoofdstuk in de kolommen 1 en 2 wordt in kolom 3 of 4 een regel gegeven. Een nummer in kolom 1 voorafgegaan door „ex" betekent dat de regel in kolom 3 of 4 alleen geldt voor het gedeelte van de post dat in kolom 2 is omschreven.

2.2 Wanneer in kolom 1 verscheidene postnummers zijn gegroepeerd of wanneer een hoofdstuknummer is vermeld en de omschrijving van het product in kolom 2 derhalve in algemene bewoordingen is gesteld, dan is de regel daarnaast in kolom 3 of 4 van toepassing op alle producten die volgens het geharmoniseerd systeem onder de posten van het hoofdstuk of onder elk van de in kolom 1 gegroepeerde posten zijn ingedeeld.

2.3 Wanneer de lijst verschillende regels geeft voor verschillende producten die onder één post zijn ingedeeld, is bij ieder streepje dat gedeelte van de post omschreven waarop de daarnaast in kolom 3 of 4 vermelde regel van toepassing is.

2.4 Wanneer zowel in kolom 3 als in kolom 4 een regel is gegeven voor het in de kolommen 1 en 2 omschreven product, kan de exporteur kiezen welke regel – die in kolom 3 of die in kolom 4 – hij toepast. Indien in kolom 4 geen regel is gegeven, moet de regel in kolom 3 worden toegepast.

Aantekening 3

3.1 Op producten die de oorsprong hebben verkregen en die bij de vervaardiging van andere producten worden gebruikt, is artikel 7 van het protocol van toepassing, ongeacht of de oorsprong verkregen werd in de fabriek waar deze producten worden gebruikt of in een andere fabriek in de Gemeenschap of in Algerije.

Voorbeeld:

Een motor van post 8407 waarvoor de regel geldt dat de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen die daarin worden verwerkt niet hoger mag zijn dan 40% van de prijs af fabriek, is vervaardigd van „ander gelegeerd staal, enkel ruw voorgesmeed" van post ex 7224.

Indien dit smeedijzer in de Gemeenschap van niet van oorsprong zijnde ingots werd vervaardigd, heeft het reeds de oorsprong verkregen krachtens de regel voor post ex 7224. Bij de waardeberekening van de motor telt het dan als materiaal van oorsprong, of het nu in dezelfde fabriek werd vervaardigd of in een andere fabriek in de Gemeenschap. De waarde van de niet van oorsprong zijnde ingots wordt dus niet meegerekend bij het berekenen van de waarde van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn.

3.2 De regel in de lijst geeft de minimumbewerking of -verwerking aan die vereist is. Een verdergaande be- of verwerking verleent eveneens de oorsprong, maar een minder vergaande be- of verwerking kan geen oorsprong verlenen. Mag een niet van oorsprong zijnd materiaal in een bepaald productiestadium worden gebruikt, dan kan hetzelfde materiaal in een vroeger productiestadium dus ook worden gebruikt, maar niet hetzelfde materiaal in een later productiestadium.

3.3 Onverminderd aantekening 3.2 geldt dat wanneer volgens de regel „materialen van een willekeurige post" mogen worden gebruikt, ook materialen van dezelfde post als het product mogen worden gebruikt, voorzover de regel verder geen beperkingen inhoudt. „Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post met inbegrip van andere materialen van post ..." betekent echter dat materialen van dezelfde post als het product slechts gebruikt mogen worden als de omschrijving ervan verschilt van die van het product in kolom 2.

3.4 Wanneer volgens een regel in de lijst een product van meer dan een materiaal mag worden vervaardigd, betekent dit dat een of meer van deze materialen kunnen worden gebruikt. Het is niet noodzakelijk dat zij alle worden gebruikt.

Voorbeeld:

Volgens de regel voor weefsels van de posten 5208 tot en met 5212 mogen natuurlijke vezels en andere materialen, waaronder chemische, worden gebruikt. Dit betekent niet dat beide moeten worden gebruikt; het ene of het andere materiaal of beide kunnen worden gebruikt.

3.5 Wanneer volgens een regel in de lijst een product van een bepaald materiaal vervaardigd moet worden, betekent dit echter niet dat geen andere materialen mogen worden gebruikt die vanwege hun aard niet aan de regel kunnen voldoen (zie ook aantekening 6.2 met betrekking tot textielstoffen).

Voorbeeld:

De regel voor post 1904 sluit het gebruik van granen en graanderivaten uitdrukkelijk uit. Minerale zouten, chemicaliën en andere additieven die niet van granen zijn vervaardigd, mogen echter wel worden gebruikt.

Deze regel geldt echter niet voor producten die niet kunnen worden vervaardigd uit het in de lijst genoemde materiaal, maar wel uit een materiaal van dezelfde aard in een vroeger productiestadium.

Voorbeeld:

Indien voor een kledingstuk van ex hoofdstuk 62, van gebonden textielvlies, het gebruik van uitsluitend garen dat niet van oorsprong is, is toegestaan, is het niet mogelijk uit te gaan van stof van gebonden textielvlies – ook al kan gebonden textielvlies normalerwijze niet van garen worden vervaardigd. In een dergelijk geval moet het uitgangsmateriaal zich in het stadium vóór garen bevinden, dat wil zeggen in het vezelstadium.

3.6 Indien een regel in de lijst twee of meer percentages geeft als maximumwaarde van de niet van oorsprong zijnde materialen die kunnen worden gebruikt, dan mogen deze percentages niet bij elkaar worden opgeteld. De maximumwaarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn, mag het hoogste van de opgegeven percentages nooit overschrijden. Bovendien mogen de afzonderlijke percentages voor bepaalde materialen niet worden overschreden.

Aantekening 4

4.1 De term „natuurlijke vezels" in de lijst heeft betrekking op andere dan kunstmatige of synthetische vezels, met inbegrip van afval, in het stadium vóór het spinnen. Tenzij anders vermeld omvat de term „natuurlijke vezels" vezels die zijn gekaard, gekamd of anderszins bewerkt, doch niet gesponnen.

4.2 De term „natuurlijke vezels" omvat paardenhaar van post 0503, zijde van de posten 5002 en 5003, wol en fijn en grof haar van de posten 5101 tot en met 5105, katoen van de posten 5201 tot en met 5203 en andere plantaardige vezels van de posten 5301 tot en met 5305.

4.3 De termen „textielmassa", „chemische stoffen" en „materialen voor het vervaardigen van papier" in de lijst hebben betrekking op materialen die niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 vallen, maar die gebruikt kunnen worden bij de vervaardiging van kunstmatige, synthetische of papieren vezels of garens.

4.4 De term „synthetische en kunstmatige stapelvezels" in de lijst heeft betrekking op kabels van synthetische of kunstmatige filamenten, op synthetische of kunstmatige stapelvezels en op synthetisch of kunstmatig afval van de posten 5501 tot en met 5507.

Aantekening 5

5.1 Indien voor een bepaald product in de lijst naar deze aantekening wordt verwezen, zijn de in kolom 3 van de lijst genoemde voorwaarden niet van toepassing op basistextielmaterialen die bij de vervaardiging zijn gebruikt en die, samen genomen, ten hoogste 10% van het totale gewicht van alle gebruikte basistextielmaterialen uitmaken (zie ook de aantekeningen 5.3 en 5.4).

5.2 De in aantekening 5.1 genoemde tolerantie is evenwel slechts van toepassing op gemengde producten die van twee of meer basistextielmaterialen zijn vervaardigd.

Basistextielmaterialen zijn:

– zijde,

– wol,

– grof haar,

– fijn haar,

– paardenhaar (crin),

– katoen,

– papier en materiaal voor het vervaardigen van papier,

– vlas,

– hennep,

– jute en andere bastvezels,

– sisal en andere textielvezels van het geslacht Agave,

– kokosvezels, abaca, ramee en andere plantaardige textielvezels,

– synthetische filamenten,

– kunstmatige filamenten,

– synthetische stapelvezels van polypropyleen,

– synthetische stapelvezels van polyester,

– synthetische stapelvezels van polyamide,

– synthetische stapelvezels van polyacrylonitriel,

– synthetische stapelvezels van polyimide,

– synthetische stapelvezels van polytetrafluorethyleen,

– synthetische stapelvezels van polyfenyleensulfide,

– synthetische stapelvezels van polyvinylchloride,

– andere synthetische stapelvezels,

– kunstmatige stapelvezels van viscose,

– andere kunstmatige stapelvezels,

– garens van polyurethaan met soepele segmenten van polyether, al dan niet omwoeld,

– garens van polyurethaan met soepele segmenten van polyester, al dan niet omwoeld,

– producten van post 5605 (metaalgarens) met strippen bestaande uit een kern van aluminiumfolie of een kern van kunststoffolie, al dan niet bedekt met aluminiumpoeder, met een breedte van niet meer dan 5 mm, welke kern met behulp van een doorzichtig of gekleurd kleefmiddel tussen twee strippen kunststof is aangebracht,

– andere producten van post 5605.

Voorbeeld:

Garens van post 5205, vervaardigd van katoenvezels van post 5203 en van synthetische stapelvezels van post 5506, zijn gemengde garens. Derhalve mogen niet van oorsprong zijnde synthetische stapelvezels die niet voldoen aan de regels van oorsprong (volgens welke vervaardiging uit chemische stoffen of textielmassa is vereist) worden gebruikt tot 10 gewichtspercenten van het garen.

Voorbeeld:

Een weefsel van wol van post 5112, vervaardigd van garens van wol van post 5107 en van synthetische garens van stapelvezels van post 5509, is een gemengd weefsel. Derhalve mogen synthetische garens die niet voldoen aan de regels van oorsprong (volgens welke vervaardiging uit chemische materialen of textielmassa is vereist) of garens van wol die niet voldoen aan de regels van oorsprong (volgens welke vervaardiging is vereist uit natuurlijke vezels die niet gekaard zijn of gekamd, noch anderszins met het oog op het spinnen bewerkt) of een combinatie van deze twee soorten garens worden gebruikt tot 10 gewichtspercenten van het weefsel.

Voorbeeld:

Getufte textielstoffen van post 5802, vervaardigd van garens van katoen van post 5205 en van weefsels van katoen van post 5210, zijn slechts een gemengd product wanneer het katoenweefsel zelf een gemengd product is, vervaardigd van onder twee verschillende posten ingedeelde garens, of wanneer de gebruikte katoengarens zelf gemengde garens zijn.

Voorbeeld:

Indien de getufte textielstof is vervaardigd van katoengarens van post 5205 en synthetisch weefsel van post 5407, zijn de gebruikte garens uiteraard van twee verschillende soorten basistextielmateriaal gemaakt en is de getufte textielstof bijgevolg een gemengd product.

Voorbeeld:

Een getuft tapijt, vervaardigd van zowel kunstmatige garens als katoengarens en met een grondlaag van jute, is een gemengd product omdat drie basistextielmaterialen zijn gebruikt. Het gebruik van niet van oorsprong zijnd materiaal in een later stadium van de vervaardiging dan de regel bepaalt, is toegestaan, mits het totaalgewicht ervan niet meer bedraagt dan 10% van het gewicht van de textielmaterialen van het tapijt. Dus kunnen in dit productiestadium zowel de jutegrondlaag als de kunstmatige garens ingevoerd zijn, mits aan de voorwaarden inzake het gewicht wordt voldaan.

5.3 Voor producten die garens bevatten „van polyurethaan, met soepele segmenten van polyether, ook indien omwoeld", bedraagt de tolerantie voor dit garen 20%.

5.4 Voor weefsels met „strippen bestaande uit een kern van aluminiumfolie of een kern van kunststoffolie, al dan niet bedekt met aluminiumpoeder, met een breedte van niet meer dan 5 mm, welke kern met behulp van een kleefmiddel is bevestigd tussen twee strippen kunststof", bedraagt de tolerantie voor de strippen 30%.

Aantekening 6

6.1 Wordt voor een textielproduct in de lijst in een voetnoot naar deze aantekening verwezen, dan mogen textielmaterialen, met uitzondering van voeringen en tussenvoeringen, die niet voldoen aan de regel in kolom 3 van de lijst voor de betreffende geconfectioneerde producten, worden gebruikt als zij onder een andere post vallen dan het product en de waarde ervan niet meer bedraagt dan 8% van de prijs af fabriek van het product.

6.2 Onverminderd het bepaalde in aantekening 6.3 mogen materialen die niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 zijn ingedeeld vrij worden gebruikt, ongeacht of zij textiel bevatten.

Voorbeeld:

Wanneer volgens een regel in de lijst voor een bepaald textielartikel, zoals een broek, garen moet worden gebruikt, dan sluit dit het gebruik van artikelen van metaal, zoals knopen, niet uit, omdat deze niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 zijn ingedeeld. Om dezelfde reden is het gebruik van bijvoorbeeld ritssluitingen toegelaten, al bevatten deze normalerwijze ook textiel.

6.3 Wanneer een percentageregel van toepassing is, moet met de waarde van materialen die niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 zijn ingedeeld, rekening worden gehouden bij de berekening van de waarde van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn.

Aantekening 7

7.1 Onder „aangewezen behandeling" in de zin van de posten ex 2707, 2713 tot en met 2715, ex 2901, ex 2902 en ex 3403 wordt verstaan:

  • a. vacuümdistillatie,

  • b. herdistillatie volgens een proces van ver doorgevoerde splitsing,

  • c. kraken,

  • d. reforming,

  • e. extractie met behulp van selectieve oplosmiddelen,

  • f. een bewerking bestaande uit alle navolgende behandelingen: behandelen met geconcentreerd zwavelzuur, met rokend zwavelzuur of met zwavelzuuranhydride, neutraliseren met behulp van alkalische stoffen, ontkleuren en zuiveren met behulp van van nature actieve aarde, van geactiveerde aarde, van actieve koolstof of van bauxiet,

  • g. polymeriseren,

  • h. alkyleren,

  • i. isomeriseren.

    7.2 Onder „aangewezen behandeling" in de zin van de posten 2710, 2711 en 2712 wordt verstaan:

  • a. vacuümdistillatie,

  • b. herdistillatie volgens een proces van ver doorgevoerde splitsing,

  • c. kraken,

  • d. reforming,

  • e. extractie met behulp van selectieve oplosmiddelen,

  • f. een bewerking bestaande uit alle navolgende behandelingen: behandelen met geconcentreerd zwavelzuur, met rokend zwavelzuur of met zwavelzuuranhydride, neutraliseren met behulp van alkalische stoffen, ontkleuren en zuiveren met behulp van van nature actieve aarde, van geactiveerde aarde, van actieve koolstof of van bauxiet,

  • g. polymeriseren,

  • h. alkyleren,

  • ij. isomeriseren,

  • k. uitsluitend voor de zware oliën van post ex 2710: ontzwavelen met gebruikmaking van waterstof, waardoor het zwavelgehalte van de behandelde producten met ten minste 85% wordt verlaagd (methode ASTM D 1 266-59 T),

  • l. uitsluitend voor producten van post 2710: ontparaffineren, anders dan door enkel filtreren,

  • m. uitsluitend voor de zware oliën van post ex 2710: behandelen met waterstof, uitgezonderd ontzwavelen, waarbij de waterstof actief deelneemt aan een scheikundige reactie die, met behulp van een katalysator, onder een druk van meer dan 20 bar en bij een temperatuur van meer dan 250 °C wordt teweeggebracht. Eindbehandeling met waterstof van smeeroliën van post ex 2710 die in het bijzonder verbetering van de kleur of de stabiliteit ten doel heeft (bijvoorbeeld „hydrofinishing" of ontkleuren), wordt daarentegen niet als een aangewezen behandeling aangemerkt,

  • n uitsluitend voor stookolie van post ex 2710: atmosferische distillatie, mits deze producten, distillatieverliezen inbegrepen, voor minder dan 30% van het volume ervan overdistilleren bij 300 °C, een en ander bepaald volgens de methode ASTM D 86,

  • o. uitsluitend voor andere zware oliën dan gasolie of stookolie van post ex 2710: behandelen met gebruikmaking van hoogfrequente glimontlading,

  • p. olieafscheiding door gefractioneerde kristallisatie, uitsluitend voor de producten van ex 2712, andere dan vaseline, ozokeriet, montaanwas, turfwas en paraffine, met een oliegehalte van minder dan 0,75 gewichtspercenten.

7.3 Voor de posten ex 2707, 2713 tot en met 2715, ex 2901, ex 2902 en ex 3403 wordt geen oorsprong verkregen door eenvoudige behandelingen zoals reinigen, decanteren, ontzouten, afsplitsen van water, filtreren, kleuren, merken, het verkrijgen van een bepaald zwavelgehalte door het mengen van producten met uiteenlopende zwavelgehaltes, alle combinaties van die behandelingen of soortgelijke behandelingen.


Bijlage II

Lijst van oorsprongverlenende be- en verwerkingen

Niet alle in de lijst genoemde producten vallen onder de overeenkomst. De lijst dient daarom tezamen met de andere onderdelen van de overeenkomst te worden gelezen.

GS-postOmschrijvingOorsprongverlenende be- en verwerkingen
(1)(2)(3) of (4)
Hoofdstuk 1Levende dierenAlle dieren van hoofdstuk 1 moeten geheel en al zijn verkregen 
Hoofdstuk 2Vlees en eetbare slachtafvallenVervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van de hoofdstukken 1 en 2 geheel en al verkregen zijn 
Hoofdstuk 3Vis, schaaldieren, weekdieren en andere ongewervelde waterdierenVervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 3 geheel en al verkregen zijn 
ex hoofdstuk 4Melk en zuivelproducten; vogeleieren; natuurhoning; eetbare producten van dierlijke oorsprong, elders genoemd noch elders onder begrepen, met uitzondering van:Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 4 geheel en al verkregen zijn 
    
0403Karnemelk, gestremde melk en room, yoghurt, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen van hoofdstuk 4 geheel en al verkregen zijn; – alle gebruikte vruchtensappen (met uitzondering van vruchtensappen van ananassen, lemmetjes, pompelmoezen of pomelo's) bedoeld bij post 2009 geheel en al verkregen zijn;  
  – de waarde van de gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product  
ex hoofdstuk 5Producten van dierlijke oorsprong, elders genoemd noch elders onder begrepen, met uitzondering van:Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 5 geheel en al verkregen zijn 
    
ex 0502Bereid haar van varkens of van wilde zwijnenReinigen, ontsmetten, sorteren en rechtstrijken van haar  
Hoofdstuk 6Levende planten en producten van de bloementeelt Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen van hoofdstuk 6 geheel en al verkregen zijn; – de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product 
Hoofdstuk 7Groenten, planten, wortels en knollen voor voedingsdoeleindenVervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 7 geheel en al verkregen zijn  
Hoofdstuk 8Eetbare vruchten; schillen van citrusvruchten of van meloenen Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte vruchten geheel en al verkregen zijn, en – de waarde van de gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product  
ex hoofdstuk 9Koffie, thee, maté en specerijen, met uitzondering van:Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 9 geheel en al verkregen zijn 
    
0901Koffie, ook indien gebrand of cafeïnevrij; bolsters en schillen van koffie; koffiesurrogaten die koffie bevatten, ongeacht de mengverhoudingVervaardiging uit materialen van een willekeurige post 
    
0902Thee, ook indien gearomatiseerdVervaardiging uit materialen van een willekeurige post 
    
ex 0910KruidenmengselsVervaardiging uit materialen van een willekeurige post  
Hoofdstuk 10GranenVervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 10 geheel en al verkregen zijn 
ex hoofdstuk 11Producten van de meelindustrie; mout; zetmeel; inuline; tarwegluten, met uitzondering van:Vervaardiging waarbij alle groenten, granen, knollen en wortels van post 0714, of de vruchten die hierbij zijn gebruikt, geheel en al verkregen zijn 
    
ex 1106Meel, gries en poeder van gedroogde zaden van peulgroenten bedoeld bij post 0713Drogen en malen van de bij post 0708 bedoelde peulgroenten  
Hoofdstuk 12Oliehoudende zaden en vruchten; allerlei zaden, zaaigoed en vruchten; planten voor industrieel en geneeskundig gebruik; stro en voederVervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 12 geheel en al verkregen zijn 
1301Gomlak (schellak); gommen, harsen, gomharsen en harsaroma's (bijvoorbeeld balsems), van natuurlijke oorsprongVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van post 1301 niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product  
1302Plantensappen en plantenextracten; pectinestoffen, pectinaten en pectaten; agar-agar en andere uit plantaardige producten verkregen plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd:   
 – plantenslijmen en bindmiddelen, gewijzigd, verkregen uit plantaardige productenVervaardiging uit ongewijzigde plantenslijmen en bindmiddelen 
 – andereVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product 
Hoofdstuk 14Stoffen voor het vlechten en andere producten van plantaardige oorsprong, elders genoemd noch elders onder begrepenVervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 14 geheel en al verkregen zijn 
ex hoofdstuk 15Vetten en oliën (dierlijke en plantaardige) en dissociatieproducten daarvan; bewerkt spijsvet; was van dierlijke of van plantaardige oorsprong, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product  
1501Varkensvet (reuzel daaronder begrepen) en vet van gevogelte, met uitzondering van vet van de posten 0209 of 1503:  
 – beendervet of afvalvetVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van post 0203, 0206 of 0207 of van beenderen bedoeld bij post 0506 
 – andereVervaardiging uit vlees of eetbare slachtafvallen van varkens bedoeld bij post 0203 of 0206 of uit vlees en eetbare slachtafvallen van pluimvee bedoeld bij post 0207  
1502Rund-, schapen- of geitenvet, andere dan dat bedoeld bij post 1503:  
 – beendervet of afvalvetVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van post 0201, 0202, 0204 of 0206 of van beenderen bedoeld bij post 0506 
 – andereVervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 2 geheel en al verkregen zijn 
1504Vetten en oliën, van vis of van zeezoogdieren, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd:  
 – vaste fractiesVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met inbegrip van andere materialen van post 1504  
 – andereVervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van de hoofdstukken 2 en 3 geheel en al verkregen zijn  
    
ex 1505Geraffineerde lanolineVervaardiging uit ruw wolvet bedoeld bij post 1505  
1506Andere dierlijke vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd:  
 – vaste fractiesVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met inbegrip van andere materialen van post 1506  
 – andereVervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 2 geheel en al verkregen zijn 
1507 t/m 1515Plantaardige vette oliën, alsmede fracties daarvan:  
 – sojaolie, grondnotenolie, palmolie, kokosolie (kopraolie), palmpittenolie, babassunotenolie, tungolie, aleuritisolie, oiticicaolie, myricawas, japanwas, fracties van jojobaolie en oliën voor ander technisch of industrieel gebruik dan voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptieVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
 – vaste fracties, met uitzondering van die van jojobaolieVervaardiging uit andere materialen van de posten 1507 tot en met 1515  
 – andereVervaardiging waarbij alle gebruikte plantaardige materialen geheel en al verkregen zijn 
1516Dierlijke en plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, geheel of gedeeltelijk gehydrogeneerd, veresterd, opnieuw veresterd of geëlaïdiniseerd, ook indien geraffineerd, doch niet verder bereidVervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen van hoofdstuk 2 geheel en al verkregen zijn; – alle gebruikte plantaardige materialen geheel en al verkregen zijn. Materialen van de posten 1507, 1508, 1511 en 1513 mogen echter wel worden gebruikt.  
1517Margarine; mengsels en bereidingen, voor menselijke consumptie, van dierlijke of plantaardige vetten of oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, andere dan de vetten of oliën of fracties daarvan, bedoeld bij post 1516 Vervaardiging waarbij: – alle materialen van de hoofdstukken 2 en 4 geheel en al verkregen zijn; en – alle gebruikte plantaardige materialen geheel en al verkregen zijn. Materialen van de posten 1507, 1508, 1511 en 1513 mogen echter wel worden gebruikt. 
Hoofdstuk 16Bereidingen van vlees, van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdierenVervaardiging: – uit dieren bedoeld bij hoofdstuk 1, en/of – waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 3 geheel en al verkregen zijn 
ex Hoofdstuk 17Suiker en suikerwerk, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
    
ex 1701Rietsuiker en beetwortelsuiker, alsmede chemisch zuivere sacharose, in vaste vorm, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffenVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product  
1702Andere suiker, chemisch zuivere lactose, maltose, glucose en fructose (levulose) daaronder begrepen, in vaste vorm; suikerstroop, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen; kunsthoning, ook indien met natuurhoning vermengd; karamel:  
 – chemisch zuivere maltose en chemisch zuivere fructoseVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met inbegrip van andere materialen van post 1702  
 – andere suiker, in vaste vorm, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffenVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product  
 – andereVervaardiging uit materialen die reeds van oorsprong zijn 
    
ex 1703Melasse verkregen bij de extractie of de raffinage van suiker, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffenVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product  
1704Suikerwerk zonder cacao (witte chocolade daaronder begrepen) Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product 
Hoofdstuk 18Cacao en bereidingen daarvan Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product  
1901Moutextract; bereidingen voor menselijke consumptie van meel, gries, griesmeel, zetmeel of moutextract, geen of minder dan 40 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen;  
 bereidingen voor menselijke consumptie van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404, geen of minder dan 5 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen:  
 – moutextractVervaardiging uit granen bedoeld bij hoofdstuk 10  
 – andere Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product 
1902Deegwaren, ook indien gekookt of gevuld (met vlees of andere zelfstandigheden) dan wel op andere wijze bereid, zoals spaghetti, macaroni, noedels, lasagne, gnocchi, ravioli en cannelloni; koeskoes, ook indien bereid:  
 – met ten hoogste 20 gewichtspercenten vlees, eetbare slachtafvallen, vis, schaal- of weekdierenVervaardiging waarbij de gebruikte granen en graanderivaten (met uitzondering van harde tarwe en derivaten daarvan) geheel en al verkregen zijn  
 – met meer dan 20 gewichtspercenten vlees, vleesafval, vis, schaal- of weekdierenVervaardiging waarbij: – de gebruikte granen en graanderivaten (met uitzondering van harde tarwe en derivaten daarvan) geheel en al verkregen zijn, en – alle materialen van de hoofdstukken 2 en 3 geheel en al verkregen zijn  
1903Tapioca en soortgelijke producten bereid uit zetmeel, in de vorm van vlokken, korrels, parels en dergelijkeVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van aardappelzetmeel bedoeld bij post 1108 
1904Graanpreparaten verkregen door poffen of door roosteren (bijvoorbeeld cornflakes); granen, andere dan maïs, in de vorm van korrels of in de vorm van vlokken of andere bewerkte korrels (met uitzondering van meel en gries), voorgekookt of op andere wijze bereid, elders genoemd noch elders onder begrepen Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van post 1806, – - waarbij het gebruikte graan of meel (met uitzondering van harde tarwe en maïs van de variëteit Zea mays var. indurata en derivaten daarvan) geheel en al verkregen is, en – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product  
1905Brood, gebak, biscuits en andere bakkerswaren, ook indien deze producten cacao bevatten; ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels en dergelijke producten van meel of van zetmeelVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van hoofdstuk 11 
ex Hoofdstuk 20Bereidingen van groenten, vruchten en andere plantendelen, met uitzondering van:Vervaardiging waarbij alle gebruikte groenten en vruchten geheel en al verkregen zijn 
ex 2001Broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke eetbare plantendelen met een zetmeelgehalte van 5 of meer gewichtspercenten, bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuurVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product  
ex 2004 en ex 2005Aardappelen in de vorm van meel, gries of vlokken, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuurVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product  
2006Groenten, vruchten, vruchtenschillen en andere plantendelen, gekonfijt met suiker (uitgedropen, geglaceerd of uitgekristalliseerd)Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product  
2007Jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen, met of zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffenVervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product 
    
ex 2008- Noten, zonder toegevoegde suiker of alcoholVervaardiging waarbij de waarde van de gebruikte noten en oliehoudende zaden, bedoeld bij de posten 0801, 0802 en 1202 tot en met 1207, die reeds van oorsprong zijn, hoger is dan 60% van de prijs af fabriek van het product 
 – - pindakaas; mengsels op basis van graan; palmharten; maïsVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
 – andere, met uitzondering van vruchten en noten, op andere wijze gekookt dan in water of stoom, zonder toegevoegde suiker, bevroren Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product  
2009Ongegiste vruchten- of groentesappen (druivenmost daaronder begrepen), zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product 
ex Hoofdstuk 21samengestelde gehomogeniseerde producten voor menselijke consumptie, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product  
2101Extracten, essences en concentraten, van koffie, van thee of van maté en preparaten op basis van deze producten of op basis van koffie, van thee of van maté; gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten, alsmede extracten, essences en concentraten daarvanVervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij alle gebruikte cichorei geheel en al verkregen is 
2103Sausen en preparaten voor sausen; samengestelde kruiderijen en dergelijke producten; mosterdmeel en bereide mosterd:  
 – Sausen en preparaten voor sausen; samengestelde kruiderijen en dergelijke productenVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Mosterdmeel en bereide mosterd mogen evenwel worden gebruikt 
 – mosterdmeel en bereide mosterdVervaardiging uit materialen van een willekeurige post 
    
ex 2104Preparaten voor soep of voor bouillon; bereide soep en bouillonVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van groenten, bereid of verduurzaamd, bedoeld bij de posten 2002 tot en met 2005 
2106Producten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product  
ex Hoofdstuk 22Dranken, alcoholhoudende vloeistoffen en azijn, met uitzondering van: Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de gebruikte druiven of van druiven afkomstige materialen geheel en al verkregen zijn 
2202Water, mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, dan wel gearomatiseerd, alsmede andere alcoholvrije dranken, andere dan de vruchten- en groentesappen bedoeld bij post 2009 Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, en – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij alle gebruikte vruchtensappen (andere dan vruchtensappen van ananassen, lemmetjes, pompelmoezen of pomelo's) reeds van oorsprong zijn 
2207Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van 80% vol of meer; ethylalcohol en gedistilleerde dranken, gedenatureerd, ongeacht het gehalteVervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van de posten 2207 en 2208, en – waarbij de druiven of de van druiven afkomstige materialen geheel en al verkregen zijn of waarbij, indien alle gebruikte materialen reeds van oorsprong zijn, arak gebruikt wordt tot een volume van ten hoogste 5%  
2208 Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van minder dan 80% vol; gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevattenVervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van de posten 2207 en 2208, en – waarbij de druiven of de van druiven afkomstige materialen geheel en al verkregen zijn of waarbij, indien alle gebruikte materialen reeds van oorsprong zijn, arak gebruikt wordt tot een volume van ten hoogste 5%  
ex Hoofdstuk 23Resten en afval van de voedselindustrie; bereid voedsel voor dieren, met uitzondering van: Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product  
    
ex 2301Walvismeel; meel, poeder en pellets, van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdierenVervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van de hoofdstukken 2 en 3 geheel en al verkregen zijn 
    
ex 2303Afvallen van maïszetmeelfabrieken (met uitzondering van ingedikt zwelwater), met een gehalte aan proteïnen, berekend op de droge stof, van meer dan 40 gewichtspercentenVervaardiging waarbij de gebruikte maïs geheel en al verkregen is  
    
ex 2306Perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van olijfolie, met een gehalte aan olijfolie van meer dan 3%Vervaardiging waarbij alle gebruikte olijven geheel en al verkregen zijn 
2309Bereidingen van de soort gebruikt voor het voederen van dieren Vervaardiging waarbij: – de gebruikte granen, suiker of melasse, vlees of melk reeds van oorsprong zijn, en – alle gebruikte materialen van hoofdstuk 3 geheel en al verkregen zijn  
ex Hoofdstuk 24Tabak en tot verbruik bereide tabaksurrogaten, met uitzondering van:Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 24 geheel en al verkregen zijn 
2402Sigaren, cigarillo's en sigaretten, van tabak of van tabaksurrogatenVervaardiging waarbij ten minste 70 gewichtspercenten van de niet-bereide tabak of van de afvallen van tabak van post 2401 reeds van oorsprong zijn 
ex 2403RooktabakVervaardiging waarbij ten minste 70 gewichtspercenten van de niet-bereide tabak of van de afvallen van tabak van post 2401 reeds van oorsprong zijn  
ex Hoofdstuk 25Zout; zwavel; aarde en steen; gips, kalk en cement, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
    
ex 2504Natuurlijk kristallijn grafiet, met koolstof verrijkt, gezuiverd en gemalenVerrijking van het koolstofgehalte, het zuiveren en malen van het ruwe kristallijn grafiet 
    
ex 2515Marmer, enkel gesneden door zagen, splijten en dergelijke, in blokken of platen van vierkante of rechthoekige vorm, met een dikte van niet meer dan 25 cmZagen, splijten en dergelijke van marmer (ook indien reeds gezaagd), met een dikte van meer dan 25 cm  
    
ex 2516Graniet, porfier, basalt, zandsteen en andere natuursteen voor de steenhouwerij of voor het bouwbedrijf, in blokken of platen van vierkante of rechthoekige vorm, enkel gesneden door zagen, splijten of op dergelijke wijze, met een dikte van niet meer dan 25 cmZagen, splijten en dergelijke van natuursteen (ook indien reeds gezaagd), met een dikte van meer dan 25 cm 
    
ex 2518Dolomiet, gesinterd of gebrandSinteren of branden van niet gesinterd of gebrand dolomiet 
    
ex 2519Natuurlijk magnesiumcarbonaat (magnesiet), fijngemaakt, in hermetisch gesloten recipiënten, en magnesiumoxide, ook indien zuiver, met uitzondering van gesmolten magnesia of doodgebrande magnesia (gesinterd)Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Natuurlijk magnesiumcarbonaat (magnesiet) bedoeld bij post 2519 mag evenwel worden gebruikt  
    
ex 2520Tandtechnisch gipsVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product 
    
ex 2524AsbestvezelsVervaardiging uit asbestmineralen (asbestconcentraat) 
    
ex 2525MicapoederMalen van mica of van afval van mica  
    
ex 2530Verfaarden, gebrand of fijngemaaktBranden of malen van verfaarden 
Hoofdstuk 26Ertsen, slakken en assenVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product  
ex Hoofdstuk 27Minerale brandstoffen, aardolie en distillatieproducten daarvan; bitumineuze stoffen; minerale was, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
    
ex 2707Oliën waarin het gewicht van de aromatische bestanddelen dat van de niet-aromatische bestanddelen overtreft, zijnde soortgelijke producten als minerale oliën verkregen bij het distilleren van hogetemperatuur-steenkoolteer, die voor 65% of meer van hun volume overdistilleren bij een temperatuur van 250 °C of minder (mengsels van benzol en van benzine daaronder begrepen), bestemd om te worden gebruikt als motorbrandstof of als andere brandstofRaffinage en/of een of meer specifieke behandelingen1 of Andere behandelingen, waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50% van de prijs af fabriek van het product 
    
ex 2709Ruwe oliën uit bitumineuze mineralenDroge distillatie van bitumineuze mineralen 
2710Aardolie en olie uit bitumineuze mineralen, andere dan ruwe; preparaten die 70 of meer gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten en waarvan het karakter door deze olie wordt bepaald, elders genoemd noch elders onder begrepen; afvalolieRaffinage en/of een of meer specifieke behandelingen2. of Andere behandelingen, waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50% van de prijs af fabriek van het product  
2711Aardgas en andere gasvormige koolwaterstoffenRaffinage en/of een of meer specifieke behandelingen3 of Andere behandelingen, waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50% van de prijs af fabriek van het product  
2712Vaseline; paraffine, microkristallijne was uit aardolie, „slack wax", ozokeriet, montaanwas, turfwas, andere minerale was en soortgelijke door synthese of op andere wijze verkregen producten, ook indien gekleurdRaffinage en/of een of meer specifieke behandelingen4 of Andere behandelingen, waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50% van de prijs af fabriek van het product  
2713Petroleumcokes, petroleumbitumen en andere residuen van aardolie of van olie uit bitumineuze materialenRaffinage en/of een of meer specifieke behandelingen5 of Andere behandelingen, waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50% van de prijs af fabriek van het product 
2714Natuurlijk bitumen en natuurlijk asfalt; bitumineuze leisteen en bitumineus zand; asfaltiet en asfaltsteenRaffinage en/of een of meer specifieke behandelingen6 of Andere behandelingen, waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50% van de prijs af fabriek van het product  
2715Bitumineuze mengsels van natuurlijk asfalt, van natuurlijk bitumen, van petroleumbitumen, van minerale teer of van minerale teerpek (bijvoorbeeld bitumineuze mastiek, vloeibitumen of koudasfalt („cut-back"))Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen7 of Andere behandelingen, waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50% van de prijs af fabriek van het product 
ex Hoofdstuk 28Anorganische chemische producten; anorganische of organische verbindingen van edele metalen, van radioactieve elementen, van zeldzame aardmetalen of van isotopen, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
    
ex 2805MischmetallVervaardiging door elektrolytische of thermische behandeling uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product 
    
ex 2811ZwaveltrioxideVervaardiging uit zwaveldioxideVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
    
ex 2833AluminiumsulfaatVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product 
ex 2840NatriumperboraatVervaardiging uit dinatriumtetraboraatpentahydraatVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
ex Hoofdstuk 29Organische chemische producten, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
    
ex 2901Acyclische koolwaterstoffen bestemd om te worden gebruikt als motorbrandstof of als andere brandstofRaffinage en/of een of meer specifieke behandelingen8 of Andere behandelingen, waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50% van de prijs af fabriek van het product 
    
ex 2902Cycloalkanen en cycloalkenen (andere dan azulenen), benzeen, tolueen, xyleen, bestemd om te worden gebruikt als motorbrandstof of als andere brandstofRaffinage en/of een of meer specifieke behandelingen9 of Andere behandelingen, waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50% van de prijs af fabriek van het product 
    
ex 2905Metaalalcoholaten van alcoholen bedoeld bij deze post en van ethanolVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, andere materialen van post 2905 daaronder begrepen. Metaalalcoholaten van deze post mogen evenwel slechts worden gebruikt tot een waarde van ten hoogste 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
2915Verzadigde eenwaardige acyclische carbonzuren, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvanVervaardiging uit materialen van een willekeurige post. De waarde van de gebruikte materialen van de posten 2915 en 2916 mag evenwel niet hoger zijn dan 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
    
ex 2932- Inwendige ethers, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvanVervaardiging uit materialen van een willekeurige post. De waarde van de gebruikte materialen van post 2909 mag evenwel niet hoger zijn dan 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
 – cyclische acetalen en inwendige hemiacetalen alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvanVervaardiging uit materialen van een willekeurige postVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
2933Heterocyclische verbindingen met uitsluitend één of meer stikstofatomen als heteroatoomVervaardiging uit materialen van een willekeurige post. De waarde van de gebruikte materialen van de posten 2932 en 2933 mag evenwel niet hoger zijn dan 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
2934Nucleïnezuren en zouten daarvan, al dan niet chemisch welbepaald; andere heterocyclische verbindingenVervaardiging uit materialen van een willekeurige post. De waarde van de gebruikte materialen van de posten 2932, 2933 en 2934 mag evenwel niet hoger zijn dan 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
    
ex 2939Concentraten van papaverbolkaf met een alcaloïdegehalte van ten minste 50 gewichtspercentenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product 
ex Hoofdstuk 30Farmaceutische producten, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product  
3002Menselijk bloed; dierlijk bloed bereid voor therapeutisch of profylactisch gebruik of voor het stellen van diagnosen; antisera, andere bloedfracties, andere gewijzigde immunologische producten, ook indien op biotechnologische wijze verkregen; vaccins, toxinen, culturen van micro-organismen (andere dan gist) en dergelijke producten:  
 – producten bestaande uit twee of meer bestanddelen die voor therapeutisch of profylactisch gebruik zijn vermengd, of ongemengde producten voor dit gebruik, aangeboden in afgemeten hoeveelheden of gereed voor de verkoop in het kleinVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, andere materialen van post 3002 daaronder begrepen. De hiernaast omschreven materialen mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product 
 – andere:  
 – – menselijk bloedVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, andere materialen van post 3002 daaronder begrepen. De hiernaast omschreven materialen mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product  
 – – dierlijk bloed, bereid voor therapeutisch of profylactisch gebruikVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, andere materialen van post 3002 daaronder begrepen. De hiernaast omschreven materialen mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product  
 – – bloedfracties, andere dan antisera, hemoglobine, bloedglobuline en serumglobulineVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, andere materialen van post 3002 daaronder begrepen. De hiernaast omschreven materialen mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product  
 – – hemoglobine, bloedglobuline en serumglobulineVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, andere materialen van post 3002 daaronder begrepen. De hiernaast omschreven materialen mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product 
 – – andereVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, andere materialen van post 3002 daaronder begrepen. De hiernaast omschreven materialen mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product  
3003 en 3004Geneesmiddelen (andere dan de producten bedoeld bij de posten 3002, 3005 en 3006)  
 – uit amikacine bedoeld bij post 2941 verkregenVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van de posten 3003 en 3004 mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product  
 – andere Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van post 3003 of 3004 mogen evenwel slechts worden gebruikt tot een waarde van ten hoogste 20% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product 
    
ex 3006Farmaceutische afvallen bedoeld in aantekening 4 k) bij dit hoofdstukDe oorsprong van het product volgens de oorspronkelijke indeling wordt aangehouden 
ex Hoofdstuk 31Meststoffen, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
    
ex 3105Minerale of chemische meststoffen die twee of drie van de vruchtbaarmakende elementen stikstof, fosfor en kalium bevatten; andere meststoffen; producten bedoeld bij dit hoofdstuk, in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van niet meer dan 10 kg, met uitzondering van: – natriumnitraat – calciumcyaanamide – kaliumsulfaat – magnesiumkaliumsulfaat Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
ex Hoofdstuk 32Looi- en verfextracten; looizuur (tannine) en derivaten daarvan; pigmenten en andere kleur- en verfstoffen; verf en vernis; mastiek; inkt, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
    
ex 3201Tannine (looizuur), alsmede zouten, ethers, esters en andere derivaten daarvanVervaardiging uit looiextracten van plantaardige oorsprongVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
3205Verflakken; preparaten op basis van verflakken, bedoeld bij aantekening 3 bij dit hoofdstuk10Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van de posten 3203, 3204 en 3205. Materialen van post 3205 kunnen echter worden gebruikt tot een waarde van ten hoogste 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
ex Hoofdstuk 33Etherische oliën en harsaroma's; parfumerieën, toiletartikelen en cosmetische producten, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
3301Etherische oliën (ook indien daaruit de terpenen zijn afgesplitst), vast of vloeibaar; harsaroma's; door extractie verkregen oleoharsen; geconcentreerde oplossingen van etherische oliën in vet, in vette oliën, in was of in dergelijke stoffen, verkregen door enfleurage of door maceratie; terpeenhoudende bijproducten, afgesplitst uit etherische oliën; gedistilleerd aromatisch water en waterige oplossingen van etherische oliënVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, materialen van een andere groep11 van deze post daaronder begrepen. Materialen van dezelfde groep als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van ten hoogste 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
ex Hoofdstuk 34Zeep, organische tensioactieve producten; wasmiddelen, smeermiddelen, kunstwas, bereide was, poets- en onderhoudsmiddelen, kaarsen en dergelijke artikelen, modelleerpasta's, tandtechnische waspreparaten en tandtechnische preparaten op basis van gebrande gips, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
    
ex 3403Smeermiddelen bevattende minder dan 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralenRaffinage en/of een of meer specifieke behandelingen12 of Andere behandelingen, waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50% van de prijs af fabriek van het product  
3404Kunstwas en bereide was:  
 – op basis van paraffine, van was uit aardolie of uit bitumineuze mineralen, uit „slack wax" of uit „scale wax"Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50% van de prijs af fabriek van het product 
 – andereVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van: – gehydrogeneerde oliën die het karakter hebben van was bedoeld bij post 1516 – chemisch niet gedefinieerde vetzuren of industriële vetalcoholen met het karakter van was bedoeld bij post 3823; – materialen van post 3404Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
  Deze materialen mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product 
ex Hoofdstuk 35Eiwitstoffen; gewijzigd zetmeel; lijm; enzymen, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
3505Dextrine en ander gewijzigd zetmeel (bijvoorbeeld voorgegelatineerd of veresterd zetmeel); lijm op basis van zetmeel, van dextrine of van ander gewijzigd zetmeel:  
 – door ethervorming of door verestering gewijzigd zetmeelVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, andere materialen van post 3505 daaronder begrepenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
 – andereVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van post 1108Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
    
ex 3507Bereidingen van enzymen, elders genoemd noch elders onder begrepenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product  
Hoofdstuk 36Kruit en springstoffen; pyrotechnische artikelen; lucifers; vonkende legeringen; ontvlambare stoffenVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
ex Hoofdstuk 37Producten voor fotografie en cinematografie, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
3701Fotografische platen en vlakfilm, lichtgevoelig, onbelicht, van andere stoffen dan papier, karton of textiel; vlakfilm voor „direct klaar"-fotografie, lichtgevoelig, onbelicht, ook indien in cassette  
 – filmpakken voor „direct klaar"-fotografie in kleurVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van de posten 3701 en 3702. Materialen van post 3702 mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 30% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
 – andereVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van de posten 3701 en 3702. Materialen van de posten 3701 en 3702 mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
3702Fotografische film, lichtgevoelig, onbelicht, op rollen, van andere stoffen dan papier, karton of textiel; film voor „direct klaar"-fotografie, op rollen, lichtgevoelig, onbelichtVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van de posten 3701 en 3702.Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
3704Fotografische platen, film, papier, karton en textiel, belicht doch niet ontwikkeldVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van de posten 3701 tot en met 3704.Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
ex Hoofdstuk 38Diverse producten van de chemische industrie, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
    
ex 3801- colloïdaal grafiet, gedispergeerd in olie, en semicolloïdaal grafiet; koolstofpasta's voor elektrodenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product  
 – grafiet in de vorm van pasta's, bestaande uit een mengsel van meer dan 30 gewichtspercenten grafiet en minerale olieVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van post 3403 niet hoger is dan 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
    
ex 3803Geraffineerde tallolieRaffineren van ruwe tallolieVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
    
ex 3805Sulfaatterpentijnolie, gezuiverdZuivering, inhoudende het distilleren of het raffineren van ruwe sulfaatterpentijnolieVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
    
ex 3806GomestersVervaardiging uit harszurenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
    
ex 3807HoutteerpekDistillatie van houtteerVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
3808Insectendodende middelen, rattenbestrijdingsmiddelen, schimmelwerende middelen, onkruidbestrijdingsmiddelen, middelen om het kiemen tegen te gaan, middelen om de plantengroei te regelen, ontsmettingsmiddelen en dergelijke producten, opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomend als bereidingen of in de vorm van artikelen zoals zwavelbanden, zwavellonten, zwavelkaarsen en vliegenvangersVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van de producten 
3809Appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, alsmede andere producten en preparaten (bijvoorbeeld preparaten voor het beitsen), van de soort gebruikt in de textielindustrie, de papierindustrie, de lederindustrie of dergelijke industrieën, elders genoemd noch elders onder begrepenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van de producten  
3810Preparaten voor het beitsen van metalen; vloeimiddelen en andere hulpmiddelen voor het solderen en het lassen van metalen; soldeer- en laspoeder en soldeer- en laspasta's, samengesteld uit metaal en andere stoffen; preparaten van de soort gebruikt voor het bekleden of het vullen van elektroden en van soldeer- en lasstaafjesVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van de producten 
3811Dopes (antiklopmiddelen, oxidatievertragers, peptisatiemiddelen, middelen ter verbetering van de viscositeit, corrosievertragers en dergelijke preparaten), voor minerale olie (benzine daaronder begrepen) of voor andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie:  
 – bereide additieven voor smeerolie, aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevattendeVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van post 3811 niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product 
 – andereVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product  
3812Bereide rubbervulcanisatieversnellers; weekmakers van gemengde samenstelling voor rubber of voor kunststof, elders genoemd, noch elders onder begrepen; bereide antioxidanten en andere stabilisatiemiddelen van gemengde samenstelling, voor rubber of voor kunststofVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product 
3813Preparaten en ladingen, voor brandblusapparaten; brandblusbommenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product 
3814Organische oplosmiddelen en verdunners, van gemengde samenstelling, elders genoemd noch elders onder begrepen; preparaten voor het verwijderen van verf en vernisVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product 
3818Chemische elementen, gedoopt met het oog op hun gebruik voor elektronische doeleinden, in de vorm van schijven, plaatjes of dergelijke vormen; chemische verbindingen, gedoopt met het oog op hun gebruik voor elektronische doeleindenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product  
3819Remvloeistoffen en andere vloeibare preparaten voor hydraulische krachtoverbrenging, die geen of minder dan 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevattenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product  
3820Antivriespreparaten en vloeibare ontdooiingspreparatenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product 
3822Reageermiddelen voor diagnose of voor laboratoriumgebruik, op een drager, alsmede bereide reageermiddelen voor diagnose of voor laboratoriumgebruik, al dan niet op een drager, andere dan die bedoeld bij post 3002 of 3006; gecertificeerde referentiematerialenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product 
3823Industriële eenwaardige vetzuren; bij raffinage verkregen acid-oils; industriële vetalcoholen:  
 – industriële eenwaardige vetzuren; bij raffinage verkregen acid-oilsVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
 – industriële vetalcoholenVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, andere materialen van post 3823 daaronder begrepen 
3824Bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen; chemische producten en preparaten van de chemische of van aanverwante industrieën (mengsels van natuurlijke producten daaronder begrepen), elders genoemd noch elders onder begrepen:  
 – de volgende producten van deze post:  
 – – Bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen, op basis van natuurlijke harshoudende producten – – Nafteenzuren en niet in water oplosbare zouten daarvan; esters van nafteenzuren – – Sorbitol, andere dan die bedoeld bij post 2905Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
 – – Petroleumsulfonaten, met uitzondering van petroleumsulfonaten van alkalimetalen, ammonium of ethanolaminen; thiofeenhoudende sulfonzuren van oliën uit bitumineuze mineralen, alsmede zouten daarvan  
 – – Ionenwisselaars  
 – – Gasbinders (getters) voor elektrische lampen en vacuümbuizen  
 – – Gealkaliseerde ijzeroxiden voor het zuiveren van gas  
 – – Ammoniakwaters en gaszuiveringsmassa, verkregen bij het zuiveren van lichtgas  
 – – Sulfonafteenzuren en niet in water oplosbare zouten daarvan; esters van sulfonafteenzuren  
 – – Foezelolie en dippelolie  
 – – Mengsels van zouten met verschillende anionen  
 – – Kopieerpasta's op basis van gelatine, ook indien op een onderlaag van papier of textiel  
 – andereVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product 
    
ex 3901 t/m 3915Kunststof in primaire vormen, resten en afval van kunststof, met uitzondering van de producten van de posten ex 3907 en 3912 waarvoor de regels hierna worden uiteengezet:  
 – toegevoegde homopolymerisatieproducten waarin een enkel monomeer voor meer dan 99 gewichtspercenten van het totale polymeergehalte aanwezig is Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 50% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij binnen de hierboven aangegeven grenzen de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet hoger is dan 20% van de prijs af fabriek van het product13Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
 – andereVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet hoger is dan 20% van de prijs af fabriek van het product14Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
    
ex 3907– copolymeren vervaardigd uit polycarbonaat en acrylonitril-butadieen-styreencopolymeer (ABS)Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50% van de prijs af fabriek van het product15 
 – polyesterVervaardiging waarbij de waarde van de gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet hoger is dan 20% van de prijs af fabriek van het product, en/of vervaardiging uit tetrabroom-(bisfenol A)-polycarbonaat  
3912Cellulose en chemische derivaten daarvan, elders genoemd noch elders onder begrepen, in primaire vormen:Vervaardiging waarbij de waarde van de materialen van dezelfde post als het product niet hoger is dan 20% van de prijs af fabriek van het product  
3916 t/m 3921Halffabrikaten en artikelen van kunststof, met uitzondering van de producten van de posten ex 3916, ex 3917, ex 3920 en ex 3921, waarvoor de regels hierna zijn uiteengezet:  
 – platte producten, verder bewerkt dan alleen aan de oppervlakte of in andere dan rechthoekige of vierkante vorm gesneden; andere producten, verder bewerkt dan alleen aan de oppervlakteVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
 – andere:  
 – – toegevoegde homopolymerisatieproducten waarin een enkel monomeer voor meer dan 99 gewichtspercenten van het totale polymeergehalte aanwezig isVervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 50% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij binnen de hierboven aangegeven grenzen de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet hoger is dan 20% van de prijs af fabriek van het product16Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
 – – andereVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet hoger is dan 20% van de prijs af fabriek van het product17Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
    
ex 3916 en ex 3917Profielen en buizen Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 50% van de prijs af fabriek van het product, en – binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de materialen van dezelfde post als het product niet hoger is dan 20% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
    
ex 3920– ionomeervellen of -foliënVervaardiging uit een thermoplastisch partieel zout, een copolymeer van ethyleen en metacrylzuur, gedeeltelijk geneutraliseerd met metaalionen, voornamelijk zink en natriumVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
 – vellen van geregenereerd cellulose, van polyamide of van polyethyleenVervaardiging waarbij de waarde van de materialen van dezelfde post als het product niet hoger is dan 20% van de prijs af fabriek van het product 
    
ex 3921Kunststoffolie, gemetalliseerdVervaardiging uit zeer transparante polyesterfolie met een dikte van minder dan 23 micron18Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
3922 t/m 3926Artikelen van kunststofVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product 
ex Hoofdstuk 40Rubber en werken daarvan, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
    
ex 4001Gelamineerde platen van crêperubber voor zolenLamineren van vellen natuurlijke crêperubber 
4005Bereide rubber, niet gevulkaniseerd, in primaire vormen of in platen, vellen of strippenVervaardiging uit materialen, met uitzondering van natuurrubber, met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product 
4012Gebruikte of van een nieuw loopvlak voorziene luchtbanden van rubber; massieve of halfmassieve banden, loopvlakken voor banden en velglinten, van rubber:  
 – van een nieuw loopvlak voorziene luchtbanden, massieve of halfmassieve banden van rubberVan een nieuw loopvlak voorzien van gebruikte banden 
 – andereVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van de posten 4011 en 4012. 
    
ex 4017Werken van geharde rubberVervaardiging uit geharde rubber  
ex Hoofdstuk 41Huiden en vellen (andere dan pelterijen), alsmede leder, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
    
ex 4102Onthaarde huiden en vellen van schapenSchapenhuiden en -vellen ontdoen van hun wol 
4104 t/m 4106Gelooide onthaarde huiden en vellen en niet afgewerkt leder („crust") en huiden van niet-behaarde dieren, ook indien gesplit, maar niet verder bewerktHerlooien van voorgelooid leder of Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
4107, 4112 en 4113Leder dat na het looien of het drogen verder is bewerkt, alsmede tot perkament verwerkte huiden en vellen, onthaard, en leder dat na het looien verder is bewerkt, alsmede tot perkament verwerkte huiden en vellen, van niet-behaarde dieren, ook indien gesplit, andere dan de producten bedoeld bij post 4114Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
    
ex 4114Lakleder, gelamineerd lakleder daaronder begrepen; gemetalliseerd lederVervaardiging uit leder van de posten 4106 tot en met 4107, tot een waarde van 50% van de prijs af fabriek van het product 
Hoofdstuk 42Lederwaren; zadel- en tuigmakerswerk; reisartikelen, handtassen en dergelijke bergingsmiddelen; werken van darmenVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
ex Hoofdstuk 43Pelterijen en bontwerk; namaakbont, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
    
ex 4302Pelterijen, gelooid of anderszins bereid, samengevoegd:  
 – banen, zakken, vierkanten, kruisen en dergelijke vormenBleken of verven, naast snijden en samenvoegen van niet-samengevoegde, gelooide of anderszins bereide pelterijen 
 – andereVervaardiging uit niet-samengevoegde, gelooide of anderszins bereide pelterijen  
4303Kleding, kledingtoebehoren en andere artikelen, van bontVervaardiging uit niet- samengevoegde, gelooide of anderszins bereide pelterijen bedoeld bij post 4302 
ex Hoofdstuk 44Hout, houtskool en houtwaren, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
    
ex 4403Hout, enkel vierkant behakt of vierkant bezaagdVervaardiging uit hout, onbewerkt, ook indien ontschorst of ruw behakt of ontdaan van het spint 
    
ex 4407Hout, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, geschaafd, geschuurd of met stuikverbinding, met een dikte van meer dan 6 mmSchaven, schuren of aaneenvoegen door middel van een stuikverbinding 
    
ex 4408Fineerplaten (die verkregen door het snijden van gelaagd hout daaronder begrepen), platen voor de vervaardiging van triplex- en multiplexhout, alsmede ander hout, overlangs gezaagd, dan wel gesneden of geschild, ook indien geschaafd, geschuurd, met verbinding aan de randen of met stuikverbinding, met een dikte van niet meer dan 6 mmZagen, schaven, schuren of aaneenvoegen door middel van een stuikverbinding  
    
ex 4409Hout waarvan ten minste één zijde over de gehele lengte of uiteinde is geprofileerd, ook indien geschaafd, geschuurd of met stuikverbinding:  
 – geschuurd of met stuikverbindingSchuren of aaneenvoegen door middel van een stuikverbinding 
 – staaflijsthoutIn profiel frezen of vormen  
    
ex 4410 t/m ex 4413Staaflijst van hout, voor lijsten voor schilderijen, voor foto's, voor spiegels en dergelijkeIn profiel frezen of vormen 
    
ex 4415Pakkisten, kratten, trommels en dergelijke verpakkingsmiddelen, van houtVervaardiging uit niet op maat gezaagde planken  
    
ex 4416Vaten, kuipen, tobben en ander kuiperswerk, alsmede delen daarvan, van houtVervaardiging uit duighout, ook indien gezaagd op beide hoofdvlakken, doch niet verder bewerkt 
    
ex 4418– Schrijn- en timmerwerk voor bouwwerken, van hout:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Panelen met cellenstructuur en dakspanen („shingles" en „shakes") mogen evenwel worden gebruikt 
 – staaflijsthoutIn profiel frezen of vormen 
    
ex 4421Hout geschikt gemaakt voor de vervaardiging van lucifers; houten schoenpinnenVervaardiging uit hout van een willekeurige post, met uitzondering van houtdraad bedoeld bij post 4409 
ex Hoofdstuk 45Kurk en kurkwaren, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
4503Werken van natuurkurkVervaardiging uit natuurkurk bedoeld bij post 4501 
Hoofdstuk 46Vlechtwerk en mandenmakerswerkVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
Hoofdstuk 47Houtpulp en pulp van andere cellulosehoudende vezelstoffen; papier en karton voor het terugwinnen (resten en afval)Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
ex Hoofdstuk 48Papier en karton; cellulose-, papier- en kartonwaren, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product  
    
ex 4811Papier en karton, enkel gelijnd, gelinieerd of geruitVervaardiging uit materialen voor het vervaardigen van papier bedoeld bij hoofdstuk 47 
4816Carbonpapier, zelfkopiërend papier en ander papier voor het maken van doorslagen en overdrukken (ander dan dat van post 4809), complete stencils en offsetplaten, van papier, ook indien verpakt in dozenVervaardiging uit materialen voor het vervaardigen van papier bedoeld bij hoofdstuk 47 
4817Enveloppen, postbladen, briefkaarten (andere dan prentbriefkaarten) en correspondentiekaarten, van papier of van karton; assortimenten van papierwaren voor correspondentie in dozen, in omslagen en in dergelijke verpakkingen, van papier of van kartonVervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product 
    
ex 4818ClosetpapierVervaardiging uit materialen voor het vervaardigen van papier bedoeld bij hoofdstuk 47 
    
ex 4819Dozen, zakken, hoezen en andere verpakkingsmiddelen van papier, van karton, van cellulosewatten of van vliezen van cellulosevezels Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product  
    
ex 4820BlocnotesVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product  
    
ex 4823Ander papier en karton, alsmede andere cellulosewatten en vliezen van cellulosevezels, op maat gesnedenVervaardiging uit producten voor het vervaardigen van papier bedoeld bij hoofdstuk 47 
ex Hoofdstuk 49Artikelen van de uitgeverij, van de pers of van een andere grafische industrie; geschreven of getypte teksten en plannen, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
4909Prentbriefkaarten en andere gedrukte briefkaarten; gedrukte kaarten met persoonlijke wensen of mededelingen, ook indien geïllustreerd of met garneringen, al dan niet met enveloppeVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van de posten 4909 en 4911. 
4910Kalenders van alle soorten, gedrukt, kalenderblokken daaronder begrepen:  
 – zogeheten „eeuwigdurende" kalenders en kalenders met een verwisselbaar blok op voetstuk van andere stoffen dan papier of karton Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product 
 – andereVervaardiging uit materialen die niet zijn ingedeeld onder de posten 4909 of 4911 
ex Hoofdstuk 50Zijde, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product  
    
ex 5003Afval van zijde (cocons ongeschikt om te worden afgehaspeld, afval van garen en rafelingen daaronder begrepen), gekaard of gekamdKaarden of kammen van afval van zijde  
5004 t/m ex 5006Garens van zijde en garens van afval van zijdeVervaardiging uit19: – ruwe zijde of afval van zijde, gekaard of gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – andere natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – materialen voor het vervaardigen van papier  
5007Weefsels van zijde of van afval van zijde:  
 – elastische weefsels (met rubberdraad verbonden)Vervaardiging uit eendraadsgaren20 
 – andere Vervaardiging uit21: – kokosgaren, – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen. – chemische materialen of textielmassa, of – papier, of 
  Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanent finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product 
ex Hoofdstuk 51Wol, fijn haar en grof haar; garens en weefsels van paardenhaar (crin), met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product  
5106 t/m 5110Garens van wol, van fijn haar of grof haar, of van paardenhaar (crin) Vervaardiging uit22: – ruwe zijde of afval van zijde, gekaard of gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – materialen voor het vervaardigen van papier 
5111 t/m 5113Weefsels van wol, van fijn haar of grof haar, of van paardenhaar (crin):  
 – elastische weefsels (met rubberdraad verbonden)Vervaardiging uit eendraadsgaren23 
 – andere Vervaardiging uit24: – kokosgaren, – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen. – chemische materialen of textielmassa, of – papier, of  
  Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanent finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product 
ex Hoofdstuk 52Katoen, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product  
5204 t/m 5207Garens van katoenVervaardiging uit25: – ruwe zijde of afval van zijde, gekaard of gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – materialen voor het vervaardigen van papier  
5208 t/m 5212Weefsels van katoen:  
 – elastische weefsels (met rubberdraad verbonden)Vervaardiging uit eendraadsgaren26 
 – andere Vervaardiging uit27: – kokosgaren, – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen. – chemische materialen of textielmassa, of – papier, of 
  Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanent finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product 
ex Hoofdstuk 53Andere plantaardige textielvezels; papiergarens en weefsels daarvan, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product  
5306 t/m 5308Garens van andere plantaardige textielvezels; papiergarens Vervaardiging uit28: – ruwe zijde of afval van zijde, gekaard of gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – materialen voor het vervaardigen van papier  
5309 t/m 5311Weefsels van andere plantaardige textielvezels; weefsels van papiergarens:  
 – elastische weefsels (met rubberdraad verbonden)Vervaardiging uit eendraadsgaren29 
 – andere Vervaardiging uit30: – kokosgaren, – garen van jute, – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen. – chemische materialen of textielmassa, of – papier, of  
  Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanent finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product 
5401 t/m 5406Garens en monofilamenten van synthetische of kunstmatige filamenten Vervaardiging uit31: – ruwe zijde of afval van zijde, gekaard of gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – materialen voor het vervaardigen van papier  
5407 en 5408Weefsels van synthetische of kunstmatige filamentgarens:  
 – elastische weefsels (met rubberdraad verbonden)Vervaardiging uit eendraadsgaren32 
 – andere Vervaardiging uit33: – kokosgaren, – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen. – chemische materialen of textielmassa, of – papier, of  
  Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanent finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product 
5501 t/m 5507Synthetische of kunstmatige stapelvezelsVervaardiging uit chemische materialen of textielmassa  
5508 t/m 5511Garens en naaigarens Vervaardiging uit34: – ruwe zijde of afval van zijde, gekaard of gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – materialen voor het vervaardigen van papier  
5512 t/m 5516Weefsels van synthetische of kunstmatige stapelvezels:  
 – elastische weefsels (met rubberdraad verbonden)Vervaardiging uit eendraadsgaren35 
 – andere Vervaardiging uit36: – kokosgaren, – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen. – chemische materialen of textielmassa, of – papier, of  
  Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanent finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product 
ex Hoofdstuk 56Watten, vilt en gebonden textielvlies; speciale garens; bindgaren, touw en kabel, alsmede werken daarvan, met uitzondering van:Vervaardiging uit37: – kokosgaren, – natuurlijke vezels, – chemische materialen of textielmassa, of – materialen voor het vervaardigen van papier  
5602Vilt, ook indien geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen:  
 – Naaldgetouwvilt Vervaardiging uit38: – natuurlijke vezels, of – chemische materialen of textielmassa  
  Echter: – filamentgarens van polypropyleen, bedoeld bij post 5402, – stapelvezels van polypropyleen, bedoeld bij post 5503 of 5506, of – kabels van filamenten van polypropyleen, bedoeld bij post 5501, waarvan de titer van elk filament of elke vezel minder dan 9 decitex bedraagt, mogen worden gebruikt tot een waarde van 40% van de prijs af fabriek van het product 
 – andereVervaardiging uit39: – natuurlijke vezels, – uit caseïnevezels vervaardigde kunstmatige stapelvezels of – chemische materialen of textielmassa  
5604Draad en koord van rubber, omwoeld of omvlochten met textiel; textielgarens, alsmede strippen en artikelen van dergelijke vorm bedoeld bij post 5404 of 5405, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of ommanteld met rubber of met kunststof:  
 – draad en koord van rubber, omwoeld of omvlochten met textielVervaardiging uit draad of koord, van rubber, niet omwoeld en niet omvlochten met textiel  
 – andereVervaardiging uit40: – natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – materialen voor het vervaardigen van papier  
5605Metaalgarens, ook indien omwoeld, bestaande uit textielgarens of uit strippen en artikelen van dergelijke vorm bedoeld bij post 5404 of 5405, verbonden met metaaldraad, metaalstrippen of metaalpoeder, dan wel bedekt met metaal Vervaardiging uit41: – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen. – chemische materialen of textielmassa, of – materialen voor het vervaardigen van papier 
5606Omwoeld garen, alsmede strippen en artikelen van dergelijke vorm bedoeld bij post 5404 of 5405, omwoeld, andere dan die bedoeld bij post 5605 en andere dan omwoeld paardenhaar (crin); chenillegaren; kettingsteekgaren (zogeheten chainettegaren)Vervaardiging uit42: – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen. – chemische materialen of textielmassa, of – materialen voor het vervaardigen van papier  
Hoofdstuk 57Tapijten:  
 – van naaldgetouwviltVervaardiging uit43: – natuurlijke vezels, of – chemische materialen of textielmassa Echter: – filamentgarens van polypropyleen, bedoeld bij post 5402, – stapelvezels van polypropyleen, bedoeld bij post 5503 of 5506, of – kabels van filamenten van polypropyleen, bedoeld bij post 5501,  
  waarvan de titer van elk filament of elke vezel minder dan 9 decitex bedraagt, mogen worden gebruikt tot een waarde van 40% van de prijs af fabriek van het product 
  Weefsel van jute mag evenwel worden gebruikt als grondlaag  
 – van ander vilt Vervaardiging uit44: – natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa  
 – andere Vervaardiging uit45: – kokosgaren of garen van jute, – synthetisch of kunstmatig filamentgaren, – natuurlijke vezels, of – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen  
  Weefsel van jute mag evenwel worden gebruikt als grondlaag 
ex Hoofdstuk 58Speciale weefsels: getufte textielstoffen; kant; tapisserieën; passementwerk; borduurwerk, met uitzondering van:  
 – elastische weefsels (met rubberdraad verbonden)Vervaardiging uit eendraadsgaren46 
 – andere Vervaardiging uit47: – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa of  
  Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanent finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product  
5805Tapisserieën, met de hand geweven (zoals gobelins, Vlaamse tapisserieën, beauvais en dergelijke) of met de naald vervaardigd (bij voorbeeld halve kruissteek, kruissteek), ook indien geconfectioneerdVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product  
5810Borduurwerk, aan het stuk, in banden of in de vorm van motievenVervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product  
5901Weefsels bedekt met lijm of met zetmeelachtige stoffen, van de soort gebruikt voor het boekbinden, voor het kartonneren, voor foedraalwerk of voor dergelijk gebruik; calqueerlinnen en tekenlinnen; schilderdoek; stijflinnen (buckram) en dergelijke weefsels voor steunvormen van hoedenVervaardiging uit garen 
5902Bandenkoordweefsel (tyre cord fabric) van garens met een hoge sterktegraad, van nylon of van andere polyamiden, van polyesters of van viscoserayon:  
 – met niet meer dan 90 gewichtspercenten textielstoffenVervaardiging uit garen 
 – andereVervaardiging uit chemische materialen of textielmassa  
5903Weefsels, geïmpregneerd, bekleed of bedekt met, dan wel met inlagen van kunststof, andere dan die bedoeld bij post 5902Vervaardiging uit garen of Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanent finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product  
5904Linoleum, ook indien in bepaalde vorm gesneden; vloerbedekking, bestaande uit een deklaag of een bekleding op een drager van textiel, ook indien in bepaalde vorm gesnedenVervaardiging uit garen48 
5905Wandbekleding van textielstof:  
 – geïmpregneerd, bekleed of bedekt met, dan wel met inlagen van rubber, kunststoffen of andere materialenVervaardiging uit garen  
 – andereVervaardiging uit49: – kokosgaren, – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa of  
  Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanent finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product  
5906Gegummeerde weefsels, andere dan die bedoeld bij post 5902:  
 – van brei- of haakwerk Vervaardiging uit50: – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa  
 – andere weefsels, vervaardigd van synthetische filamentgarens, bevattende meer dan 90 gewichtspercenten textielstoffenVervaardiging uit chemische materialen 
 – andereVervaardiging uit garen  
5907Weefsels, anderszins geïmpregneerd, bekleed of bedekt; beschilderd doek voor theatercoulissen, voor achtergronden van studio's of voor dergelijk gebruikVervaardiging uit garen of Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanent finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product 
5908Kousen, pitten en wieken, voor lampen, voor komforen, voor aanstekers, voor kaarsen en dergelijke, geweven, gevlochten of gebreid; gloeikousjes en rondgebreide buisjes voor het vervaardigen van gloeikousjes, ook indien geïmpregneerd:  
 – gloeikousjes, geïmpregneerdVervaardiging uit rondgebreide buisjes  
 – andereVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
5909 t/m 5911Artikelen voor technisch gebruik, van textielstoffen:  
 – polijstschijven, andere dan die van vilt bedoeld bij post 5911Vervaardiging uit garen, uit afval van weefsels of uit lompen en vodden van post 6310  
 – al dan niet vervilte weefsels van de soort gebruikt voor papiermachines of voor ander technisch gebruik, ook indien geïmpregneerd of bedekt, buisvormig of eindloos, met enkelvoudige of meervoudige ketting of inslag, of plat geweven, met meervoudige ketting of inslag, bedoeld bij post 5911 Vervaardiging uit51: – kokosgaren, – de volgende materialen: – – polytetrafluorethyleengaren52, – – polyamidegaren, getwijnd en bedekt, geïmpregneerd of met fenolhars bedekt, – – aromatische polyamidegaren verkregen door polycondensatie van m-fenyleendiamine en isoftaalzuur, – – monofilament van polytetrafluorethyleen53, – – garen van synthetische textielvezels van poly-p-fenyleentereftalamide, – – garens van glasvezel, met fenoplasthars bedekt en met acrylvezels omwoeld54,  
  – – monofilament van copolyester van een polyester, een tereftaalzuurhars, van 1,4-cyclohexaandiëthanol en isoftaalzuur, 
  – – natuurlijke vezels, 
  – – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of 
  – – chemische materialen of textielmassa 
 – andere Vervaardiging uit55: – kokosgaren, – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa  
Hoofdstuk 60Brei- en haakwerk aan het stuk Vervaardiging uit56: – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa  
Hoofdstuk 61Kleding en kledingtoebehoren, van brei- of haakwerk: – verkregen door het aaneennaaien of op andere wijze samenvoegen van twee of meer stukken brei- of haakwerk die in vorm zijn gesneden of rechtstreeks in vorm zijn gebrachtVervaardiging uit garen57,58 
 – andere Vervaardiging uit59: – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa 
ex Hoofdstuk 62Kleding en kledingtoebehoren, andere dan van brei- of haakwerk, met uitzondering van:Vervaardiging uit garen60,61 
    
ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209 en ex 6211Dames-, meisjes- en babykleding, alsmede ander geconfectioneerd kledingtoebehoren voor baby's, geborduurdVervaardiging uit garen62 of Vervaardiging uit niet-geborduurd weefsel met een waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product63 
    
ex 6210 en ex 6216Vuurbestendige uitrustingen van weefsel bedekt met een folie van met aluminium verbonden polyesterVervaardiging uit garen64 of Vervaardiging uit weefsel zonder deklaag met een waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product65 
6213 en 6214Zakdoeken, sjaals, sjerpen, hoofddoeken en halsdoeken, mantilles, sluiers, voiles en dergelijke artikelen:  
 – geborduurdVervaardiging uit ongebleekt eendraadsgaren66,67 of Vervaardiging uit niet-geborduurd weefsel met een waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product68 
 – andereVervaardiging uit ongebleekt eendraadsgaren69,70 of  
  Vervaardiging gevolgd door bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanent finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte, niet-bedrukte weefsels van de posten 6213 en 6214 niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product 
6217Ander geconfectioneerde kledingtoebehoren; delen (andere dan die bedoeld bij post 6212) van kleding of van kledingtoebehoren:  
 – geborduurdVervaardiging uit garen71 of Vervaardiging uit niet-geborduurd weefsel met een waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product72 
 – Vuurbestendige uitrustingen van weefsel bedekt met een folie van met aluminium verbonden polyesterVervaardiging uit garen73 of Vervaardiging uit weefsel zonder deklaag met een waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product74 
 – tussenvoeringen voor kragen en omslagen, uitgesnedenVervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product 
 – AutresVervaardiging uit garen75 
ex Hoofdstuk 63Andere geconfectioneerde artikelen van textiel; stellen of assortimenten; oude kleren en dergelijke; lompen en vodden, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product  
6301 t/m 6304Dekens, beddenlinnen en dergelijke; gordijnen en dergelijke; andere artikelen voor stoffering:  
 – van vilt of gebonden textielvlies Vervaardiging uit76: – natuurlijke vezels, of – chemische materialen of textielmassa 
 – andere:  
 – – geborduurdVervaardiging uit ongebleekt eendraadsgaren77,78 of Vervaardiging uit niet-geborduurd weefsel (ander dan van brei- of haakwerk) met een waarde van ten hoogste 40% van de prijs af fabriek van het product  
 – – andereVervaardiging uit ongebleekt eendraadsgaren79,80 
    
6305Zakken voor verpakkingsdoeleinden Vervaardiging uit81: – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa  
6306Dekkleden en zonneschermen voor winkelpuien en dergelijke; tenten; zeilen voor schepen, voor zeilplanken, voor zeilwagens en voor zeilsleden; kampeerartikelen:  
 – van gebonden textielvlies Vervaardiging uit82,83: – natuurlijke vezels, of – chemische materialen of textielmassa 
 – andereVervaardiging uit ongebleekt eendraadsgaren84,85 
6307Andere geconfectioneerde artikelen, patronen voor kleding daaronder begrepenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product 
6308Stellen of assortimenten, bestaande uit weefsel en garen, ook indien met toebehoren, voor de vervaardiging van tapijten, van tapisserieën, van geborduurde tafelkleden en servetten of van dergelijke artikelen van textiel, opgemaakt voor de verkoop in het kleinElk onderdeel van het stel of assortiment moet voldoen aan de regel die ervoor zou gelden indien het niet in het stel of assortiment was opgenomen. Niet van oorsprong zijnde artikelen mogen evenwel gebruikt worden tot een totale waarde van niet meer dan 15% van de prijs af fabriek van het stel of assortiment  
ex Hoofdstuk 64Schoeisel, beenkappen en dergelijke artikelen; delen daarvan; met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van samenvoegingen van bovendelen met een binnenzool of met andere binnendelen bedoeld bij post 6406 
6406Delen van schoeisel (daaronder begrepen bovendelen, al dan niet voorzien van zolen, andere dan buitenzolen); inlegzolen, hielkussens en dergelijke artikelen; slobkousen, beenkappen en dergelijke artikelen, alsmede delen daarvanVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
ex Hoofdstuk 65Hoofddeksels en delen daarvan, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
6503Hoeden en andere hoofddeksels, van vilt, vervaardigd van hoedvormen (cloches) of van schijfvormige „plateaux" bedoeld bij post 6501, ook indien gegarneerdVervaardiging uit garen of textielvezels86 
6505Hoeden en andere hoofddeksels, van brei- of haakwerk of vervaardigd van kant, van vilt of van andere textielproducten (aan het stuk, maar niet in stroken), ook indien gegarneerd; haarnetjes, ongeacht van welke stof, ook indien gegarneerdVervaardiging uit garen of textielvezels87 
ex Hoofdstuk 66Paraplu's, parasols, wandelstokken, zitstokken, zwepen, rijzwepen en delen daarvan, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product  
6601Paraplu's en parasols (wandelstokparaplu's, tuinparasols en dergelijke artikelen daaronder begrepen)Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product 
Hoofdstuk 67Geprepareerde veren en geprepareerd dons en artikelen van veren of van dons; kunstbloemen; werken van mensenhaarVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
ex Hoofdstuk 68Werken van steen, van gips, van cement, van asbest, van mica en van dergelijke stoffen, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
    
ex 6803Werken van leisteen of van samengekit leigruisVervaardiging uit bewerkte leisteen 
    
ex 6812Werken van asbest; werken van mengsels samengesteld met asbest of met asbest en magnesiumcarbonaatVervaardiging uit materialen van een willekeurige post  
    
ex 6814Bewerkt mica en werken van mica, geagglomereerd of gereconstitueerd mica daaronder begrepen, op een drager van papier, van karton of van andere stoffenVervaardiging uit bewerkt mica (met inbegrip van geagglomereerd of gereconstitueerd mica) 
Hoofdstuk 69Keramische productenVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
ex Hoofdstuk 70Glas en glaswerk, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
    
ex 7003, ex 7004 en ex 7005Glas met niet-reflecterende lagenVervaardiging uit materialen van post 7001 
7006Glas bedoeld bij post 7003, 7004 of 7005, gebogen, met schuin geslepen randen, gegraveerd, van gaten voorzien, geëmailleerd of op andere wijze bewerkt, doch niet omlijst noch met andere stoffen verbonden:  
 – platen van glas (substraten), bekleed met een diëlektrische metaallaag, halfgeleidend volgens de normen van SEMII88Vervaardiging uit niet beklede platen van glas (substraten) bedoeld bij post 7006  
 – andereVervaardiging uit materialen van post 7001  
7007Veiligheidsglas, bestaande uit geharde glasplaten (hardglas) of uit opeengekitte glasplatenVervaardiging uit materialen van post 7001 
7008Meerwandig glas voor isoleringsdoeleindenVervaardiging uit materialen van post 7001  
7009Spiegels van glas, ook indien omlijst, achteruitkijkspiegels daaronder begrepenVervaardiging uit materialen van post 7001  
7010Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes, ampullen en andere bergingsmiddelen, van glas, voor vervoer of voor verpakking; weckglazen; stoppen, deksels en andere sluitingen, van glasVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of Slijpen van glaswerk waarvan de waarde niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product 
7013Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik, ander dan bedoeld bij post 7010 of 7018Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of Slijpen van glaswerk waarvan de waarde niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product of Versieren met de hand (met uitzondering van zijdezeefdruk) van met de hand geblazen glaswerk waarvan de waarde niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product 
    
ex 7019Werken (andere dan garen) van glasvezels Vervaardiging uit: – ongekleurde lonten, rovings en garens, ook indien gesneden, of – glaswol 
ex Hoofdstuk 71Echte en gekweekte parels, edelstenen en halfedelstenen, edele metalen en metalen geplateerd met edele metalen, alsmede werken daarvan; fancybijouterieën; munten, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
    
ex 7101Echte of gekweekte parels, in stellen, tijdelijk aaneengeregen met het oog op het vervoerVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product  
    
ex 7102, ex 7103 en ex 7104Bewerkte natuurlijke, synthetische of gereconstrueerde edelstenen of halfedelstenenVervaardiging uit onbewerkte edelstenen of halfedelstenen  
7106, 7108 en 7110Edele metalen:  
 – onbewerktVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van de posten 7106, 7108 en 7110 of Elektroly- tische, thermische of chemische scheiding van de bij post 7106, 7108 of 7110 bedoelde edele metalen of Legering van de bij post 7106, 7108 of 7110 bedoelde edele metalen onderling of met onedele metalen 
 – halfbewerkt of in poedervormVervaardiging uit onbewerkte edele metalen 
    
ex 7107, ex 7109 en ex 7111Metalen geplateerd met edele metalen, halfbewerktVervaardiging uit metalen geplateerd met edele metalen, onbewerkt  
7116Werken van echte of gekweekte parels, van natuurlijke, synthetische of gereconstrueerde edelstenen of halfedelstenenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product  
7117FancybijouterieënVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of Vervaardiging uit delen van onedel metaal, niet geplateerd of bedekt met edele metalen, waarvan de totale waarde niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product  
ex Hoofdstuk 72Gietijzer, ijzer en staal, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
7207Halffabrikaten van ijzer of van niet-gelegeerd staalVervaardiging uit materialen van post 7201, 7202, 7203, 7204 of 7205  
7208 t/m 7216Gewalste platte producten, walsdraad, staven en profielen, van ijzer of van niet-gelegeerd staalVervaardiging uit ingots of andere primaire vormen, bedoeld bij post 7206  
7217Draad van ijzer of van niet-gelegeerd staalVervaardiging uit halffabrikaten bedoeld bij post 7207 
    
ex 7218, 7219 t/m 7222Halffabrikaten, gewalste platte producten, walsdraad, staven en profielen, van roestvrij staalVervaardiging uit ingots of andere primaire vormen, bedoeld bij post 7218 
7223Draad van roestvrij staalVervaardiging uit halffabrikaten van roestvrij staal bedoeld bij post 7218 
    
ex 7224, 7225 t/m 7228Halffabrikaten, gewalste platte producten, walsdraad, staven en profielen, van ander gelegeerd staal; holle staven voor boringen, van gelegeerd of niet-gelegeerd staalVervaardiging uit ingots of andere primaire vormen, bedoeld bij post 7206, 7218 of 7224 
7229Draad van ander gelegeerd staalVervaardiging uit halffabrikaten van ander gelegeerd staal bedoeld bij post 7224 
ex Hoofdstuk 73Werken van gietijzer, van ijzer en van staal, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
    
ex 7301DamwandprofielenVervaardiging uit materialen van post 7206  
7302Bestanddelen van spoorbanen, van gietijzer, van ijzer of van staal: spoorstaven (rails), contrarails en heugels voor tandradbanen, wisseltongen, puntstukken, wisselstangen en andere bestanddelen van kruisingen en wissels, dwarsliggers, lasplaten, spoorstoelen, wiggen, onderlegplaten, klemplaten, dwarsplaten en dwarsstangen en andere bestanddelen, voor het leggen, het verbinden of het bevestigen van railsVervaardiging uit materialen van post 7206  
7304, 7305 en 7306Buizen, pijpen en holle profielen, van ijzer of van staalVervaardiging uit materialen van post 7206, 7207, 7218 of 7224 
    
ex 7307Hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van roestvrij staal (ISO nr. X5CrNiMo 1712), bestaande uit verschillende delenDraaien, boren, ruimen, draadsnijden, afbramen en zandstralen van gesmede onbewerkte stukken met een totale waarde van niet meer dan 35% van de prijs af fabriek van het product  
7308Constructiewerken en delen van constructiewerken (bijvoorbeeld bruggen, brugdelen, sluisdeuren, vakwerkmasten en andere masten, pijlers, kolommen, kapconstructies, deuren en ramen, alsmede kozijnen daarvoor, drempels, luiken, balustraden), van gietijzer, van ijzer of van staal, andere dan de geprefabriceerde bouwwerken bedoeld bij post 9406; platen, staven, profielen, buizen en dergelijke, van gietijzer, van ijzer of van staal, gereedgemaakt voor gebruik in constructiewerkenVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Gelaste profielen bedoeld bij post 7301 mogen evenwel niet worden gebruikt 
    
ex 7315SneeuwkettingenVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van post 7315 niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product 
ex Hoofdstuk 74Koper en werken van koper, met uitzondering van:Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product  
7401Kopersteen of ruwsteen; cementkoper (neergeslagen koper)Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product  
7402Niet-geraffineerd koper; anoden van koper voor het elektrolytisch raffinerenVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
7403Geraffineerd koper en koperlegeringen, ruw:  
 – geraffineerd koperVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product  
 – koperlegeringen en geraffineerd koper met andere elementenVervaardiging uit geraffineerd koper, ruw, of resten en afval van koper 
7404Resten en afval, van koperVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product  
7405Toeslaglegeringen van koperVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product  
ex Hoofdstuk 75Nikkel en werken van nikkel, met uitzondering van:Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product  
7501 t/m 7503Nikkelmatte, nikkeloxidesinters en andere tussenproducten van de nikkelmetallurgie; ruw nikkel; resten en afval, van nikkelVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product  
ex Hoofdstuk 76Aluminium en werken van aluminium, met uitzondering van: Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product 
7601Ruw aluminium Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product of Vervaardiging door thermische of elektrolytische behandeling van niet-gelegeerd aluminium of van resten en afval van aluminium 
7602Resten en afval, van aluminiumVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
    
ex 7616Werken van aluminium, andere dan metaaldoek (metaaldoek zonder eind daaronder begrepen), metaalgaas en traliewerk, van aluminiumdraad, uit plaatgaas, verkregen door het uitrekken van plaat- of bandaluminium Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Metaaldoek (metaaldoek zonder eind daaronder begrepen), metaalgaas en traliewerk, van aluminiumdraad, uit plaatgaas, verkregen door het uitrekken van plaat- of bandaluminium mogen echter worden gebruikt, en – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product  
Hoofdstuk 77Gereserveerd voor eventueel toekomstig gebruik in het geharmoniseerd systeem  
ex Hoofdstuk 78Lood en werken van lood, met uitzondering van:Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product  
7801Ruw lood:  
 – geraffineerd loodVervaardiging uit werklood 
 – andereVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Resten en afval bedoeld bij post 7802 mogen evenwel niet worden gebruikt  
7802Resten en afval, van loodVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product  
ex Hoofdstuk 79Zink en werken van zink, met uitzondering van: Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product  
7901Ruw zinkVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Resten en afval bedoeld bij post 7902 mogen evenwel niet worden gebruikt  
7902Resten en afval, van zinkVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product  
ex Hoofdstuk 80Tin en werken van tin, met uitzondering van:Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product  
8001Ruw tinVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Resten en afval bedoeld bij post 8002 mogen evenwel niet worden gebruikt  
8002 en 8007Resten en afval, van tin; andere werken van tinVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product  
Hoofdstuk 81Andere onedele metalen; cermets; werken van deze stoffen:  
 – andere onedele metalen, bewerkt; werken van deze stoffenVervaardiging waarbij de waarde van de materialen van dezelfde post als het product niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product 
 – andereVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
ex Hoofdstuk 82Gereedschap; messenmakerswerk, lepels en vorken, van onedel metaal; delen van deze artikelen van onedel metaal, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product  
8206Stellen, bestaande uit gereedschap van twee of meer van de posten 8202 tot en met 8205, opgemaakt voor de verkoop in het kleinVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van de posten 8202 tot en met 8205. Gereedschap bedoeld bij de posten 8202 tot en met 8205 kan evenwel in het stel worden opgenomen, tot een waarde van ten hoogste 15% van de prijs af fabriek van het stel  
8207Verwisselbaar gereedschap voor al dan niet mechanisch handgereedschap of voor gereedschapswerktuigen (bij voorbeeld voor het stampen, stansen, draadtappen, draadsnijden, boren, ruimen, kotteren, frezen, draaien, vastschroeven), daaronder begrepen trekstenen of trekmatrijzen en pers- of extrusiematrijzen voor het bewerken van metalen, alsmede grond- en gesteenteborenVervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40% van de prijs af fabriek van het product 
8208Messen en snijbladen, voor machines en voor mechanische toestellen Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40% van de prijs af fabriek van het product 
    
ex 8211Messen (andere dan die bedoeld bij post 8208), ook indien getand, zaksnoeimessen daaronder begrepenVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Lemmeten en handvatten van onedel metaal mogen evenwel worden gebruikt  
8214Ander messenmakerswerk (bijvoorbeeld tondeuses, hakmessen en dergelijke slagers- en keukenmessen, briefopeners); gereedschap (nagelvijltjes daaronder begrepen) voor manicure of voor pedicure, ook indien in stellenVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Handvatten van onedel metaal mogen evenwel worden gebruikt 
8215Lepels, vorken, pollepels, schuimspanen, taartscheppen, vismessen en botermesjes, suikertangen en dergelijke artikelenVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Handvatten van onedel metaal mogen evenwel worden gebruikt 
ex Hoofdstuk 83Allerlei werken van onedele metalen, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
    
ex 8302Andere garnituren, beslag en dergelijke artikelen, voor gebouwen, en automatische deursluitersVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Andere materialen van post 8302 kunnen echter worden gebruikt tot een waarde van ten hoogste 20% van de prijs af fabriek van het product 
    
ex 8306Beeldjes en andere versieringsvoorwerpen van onedel metaalVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Andere materialen van post 8306 kunnen echter worden gebruikt tot een waarde van ten hoogste 30% van de prijs af fabriek van het product 
ex Hoofdstuk 84Kernreactoren, stoomketels, machines, toestellen en mechanische werktuigen, alsmede delen daarvan, met uitzondering van: Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
    
ex 8401KernsplijtstofelementenVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product89Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
8402Stoomketels (stoomgeneratoren), andere dan ketels voor centrale verwarming die zowel heet water als lagedrukstoom kunnen produceren; ketels voor oververhit water Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
8403 en ex 8404Ketels voor centrale verwarming, andere dan die bedoeld bij post 8402 en hulptoestellen voor deze ketels voor centrale verwarmingVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van de posten 8403 en 8404.Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
8406Stoomturbines en andere dampturbinesVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product  
8407Zuigermotoren met vonkontsteking, wankelmotoren daaronder begrepenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product 
8408Zuigermotoren met zelfontsteking (diesel- en semidieselmotoren)Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product 
8409Delen die kennelijk uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor motoren bedoeld bij post 8407 of 8408Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product  
8411Turbinestraalmotoren; schroefturbines en andere gasturbines Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
8412Andere motoren en andere krachtmachinesVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product  
    
ex 8413Roterende verdringerpompen Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
    
ex 8414Ventilatoren voor industriële of dergelijke doeleinden Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
8415Machines en apparaten voor de regeling van het klimaat in besloten ruimten, bestaande uit een door een motor aangedreven ventilator en elementen voor het wijzigen van de temperatuur en de vochtigheid van de lucht, die waarmee de vochtigheid van de lucht niet afzonderlijk kan worden geregeld daaronder begrepenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product  
8418Koelkasten, vrieskasten en andere machines, apparaten en toestellen voor de koeltechniek, al dan niet elektrisch werkend; warmtepompen, andere dan klimaatregelingstoestellen bedoeld bij post 8415Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, en – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprongVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
    
ex 8419Machines voor de hout-, papierstof- en kartonindustrieën Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de materialen van dezelfde post als het product niet hoger is dan 25% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
8420Kalanders en walsmachines, andere dan voor metalen of voor glas, alsmede cilinders daarvoor Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de materialen van dezelfde post als het product niet hoger is dan 25% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
8423Weegtoestellen en weeginrichtingen, tel- en controletoestellen waarvan de werking op weging berust daaronder begrepen, doch met uitzondering van precisiebalansen met een gevoeligheid van 5 cg of beter; gewichten voor weegtoestellen van alle soorten Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
8425 t/m 8428Hef-, hijs-, laad- en losmachines en -toestellen, alsmede toestellen voor het hanteren van goederen Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij binnen de hierboven aangegeven grenzen de waarde van alle gebruikte materialen van post 8431 niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
8429Bulldozers, angledozers, egaliseermachines, schrapers, mechanische schoppen, excavateurs (emmergravers), laadschoppen, wegwalsen, schapenpootwalsen en andere bodemverdichtingsmachines, met eigen beweegkracht:  
 – wegwalsenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product  
 – andere Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij binnen de hierboven aangegeven grenzen de waarde van alle gebruikte materialen van post 8431 niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
8430Andere machines en toestellen voor het afgraven, egaliseren, schrapen, delven, aanstampen of boren van of in grond, mineralen of ertsen; heimachines en machines voor het uittrekken van heipalen; sneeuwruimers Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij binnen de hierboven aangegeven grenzen de waarde van alle gebruikte materialen van post 8431 niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
    
ex 8431Delen van wegwalsenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product  
8439Machines en toestellen voor het vervaardigen van pulp van cellulosehoudende vezelstoffen of voor het vervaardigen of afwerken van papier of van kartonVervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de materialen van dezelfde post als het product niet hoger is dan 25% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
8441Andere machines en toestellen voor de bewerking van papierstof, van papier of van karton, snijmachines van alle soorten daaronder begrepen Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de materialen van dezelfde post als het product niet hoger is dan 25% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
8444 t/m 8447Machines van deze posten, bestemd om te worden gebruikt in de textielindustrieVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product 
    
ex 8448Hulpmachines en hulptoestellen voor de machines bedoeld bij de posten 8444 en 8445Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product  
8452Naaimachines, andere dan de naaimachines voor het boekbindersbedrijf bedoeld bij post 8440; meubelen, onderstellen en kappen, speciaal ontworpen voor naaimachines; naalden voor naaimachines:  
 – naaimachines die uitsluitend stiksteken kunnen vormen, waarvan de kop zonder de motor niet meer dan 16 kg of met de motor niet meer dan 17 kg weegt Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, – de waarde van alle niet van oorsprong zijnde materialen die bij het monteren van de kop (zonder motor) zijn gebruikt, niet hoger is dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong, en – het draadspannings-, haak- en zigzagmechanisme reeds van oorsprong zijn  
 – andereVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product  
8456 t/m 8466Gereedschapswerktuigen en machines en hun delen en toebehoren, bedoeld bij de posten 8456 tot en met 8466Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product  
8469 t/m 8472Kantoormachines en -toestellen (bijvoorbeeld schrijfmachines, rekenmachines, automatische gegevensverwerkende machines, duplicators, hechtmachines)Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product 
8480Vormkasten voor gieterijen; modelplaten voor gietvormen; modellen voor gietvormen; gietvormen en andere vormen voor metalen (andere dan gietvormen voor ingots), voor metaalcarbiden, voor glas, voor minerale stoffen, voor rubber of voor kunststofVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product 
8482Kogellagers, rollagers, naaldlagers en dergelijke lagersVervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
8484Metalloplastische pakking; stellen of assortimenten van pakkingringen en andere pakkingstukken, van verschillende samenstelling, in zakjes, in enveloppen of in dergelijke bergingsmiddelen; mechanische afdichtingenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product  
8485Delen van machines of van toestellen, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk en niet voorzien van elektrische verbindingsstukken, van elektrisch geïsoleerde delen, van spoelen, van contacten of van andere elektrotechnische delenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product 
ex Hoofdstuk 85Elektrische machines, apparaten, uitrustingsstukken, alsmede delen daarvan; toestellen voor het opnemen of het weergeven van geluid, toestellen voor het opnemen of het weergeven van beelden en geluid voor televisie, alsmede delen en toebehoren van deze toestellen, met uitzondering van:Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
8501Elektromotoren en elektrische generatoren, andere dan generatoraggregaten Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij binnen de hierboven aangegeven grenzen de waarde van alle gebruikte materialen van post 8503 niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
8502Elektrische generatoraggregaten en roterende omvormersVervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij binnen de hierboven aangegeven grenzen de waarde van alle gebruikte materialen van de posten 8501 en 8503 niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
    
ex 8504Voedingseenheden van de soort gebruikt voor automatische gegevensverwerkende machinesVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product  
    
ex 8518Microfoons en statieven daarvoor; luidsprekers, ook indien gemonteerd in een klankkast; elektrische audiofrequentieversterkers; elektrische geluidsversterkers Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprongVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
8519Platenspelers, elektrogrammofoons, cassettespelers en andere toestellen voor het weergeven van geluid, niet uitgerust voor het opnemen van geluid Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprongVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
8520Toestellen voor het opnemen van geluid op magneetbanden en andere toestellen voor het opnemen van geluid, ook indien uitgerust voor het weergeven van geluid Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprongVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
8521Video-opname- en videoweergaveapparaten, ook indien met ingebouwde videotuner Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprongVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
8522Delen en toebehoren die kennelijk uitsluitend of hoofdzakelijk zijn bestemd voor de toestellen en apparaten bedoeld bij de posten 8519 tot en met 8521Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product  
8523Dragers, geprepareerd voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, doch waarop niet is opgenomen, andere dan de goederen bedoeld bij hoofdstuk 37Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product  
8524Grammofoonplaten, banden en andere dragers voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, waarop is opgenomen, galvanische vormen en matrijzen voor het maken van platen daaronder begrepen, andere dan de goederen bedoeld bij hoofdstuk 37:  
 – galvanische vormen en matrijzen voor het maken van platenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product  
 – andere Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij binnen de hierboven aangegeven grenzen de waarde van alle gebruikte materialen van post 8523 niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
8525Zendtoestellen voor radiotelefonie, radiotelegrafie, radio-omroep of televisie, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel of toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid; televisiecamera's; videocamera's voor stilstaand beeld (zogeheten still image-videocamera's) en andere videocameraopnametoestellen; digitale fototoestellen Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprongVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
8526Radartoestellen, toestellen voor radionavigatie en toestellen voor radioafstandsbedieningVervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprongVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
8527Ontvangtoestellen voor radiotelefonie, radiotelegrafie of radio-omroep, ook indien in dezelfde kast gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid of met een uurwerkVervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprongVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
8528Ontvangtoestellen voor televisie, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel voor radio-omroep of een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid of van beelden; videomonitors en videoprojectietoestellen Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprongVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
8529Delen die kennelijk uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de toestellen bedoeld bij de posten 8525 tot en met 8528:  
 – uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd voor video-opname- en videoweergaveapparatenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product 
 – andere Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprongVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
8535 en 8536Toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij binnen de hierboven aangegeven grenzen de waarde van alle gebruikte materialen van post 8538 niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
8537Borden, panelen, kasten en dergelijke, voorzien van twee of meer toestellen bedoeld bij post 8535 of 8536, voor elektrische bediening of voor het verdelen van elektrische stroom, ook indien voorzien van instrumenten of toestellen bedoeld bij hoofdstuk 90, alsmede toestellen voor numerieke besturing, andere dan de schakelapparaten bedoeld bij post 8517 Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij binnen de hierboven aangegeven grenzen de waarde van alle gebruikte materialen van post 8538 niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
    
ex 8541Dioden, transistors en dergelijke halfgeleiderelementen, met uitzondering van nog niet tot chips gesneden wafersVervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
8542Elektronische geïntegreerde schakelingen en microassemblages:  
 – monolitische geïntegreerde schakelingen Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij binnen de hierboven aangegeven grenzen de waarde van alle gebruikte materialen van de posten 8541 en 8542 niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het product of Diffusie (waarbij geïntegreerde schakelingen gevormd worden op een halfgeleidersubstraat door selectieve toevoeging van een geschikt doteringsmiddel), ook indien geassembleerd en/of getest in een ander land dan die bedoeld in de artikelen 3 en 4Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
 – andere Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij binnen de hierboven aangegeven grenzen de waarde van alle gebruikte materialen van de posten 8541 en 8542 niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
8544Draad, kabels (coaxiale kabels daaronder begrepen) en andere geleiders van elektriciteit, geïsoleerd (ook indien gevernist of gelakt – zogeheten emaildraad – of anodisch geoxideerd), ook indien voorzien van verbindingsstukken; optischevezelkabel bestaande uit individueel omhulde vezels, ook indien elektrische geleiders bevattend of voorzien van verbindingsstukkenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product  
8545Koolelektroden, koolborstels, koolspitsen voor lampen, koolstaven voor elementen of batterijen en andere artikelen van grafiet of andere koolstof, ook indien verbonden met metaal, voor elektrisch gebruikVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product  
8546Isolatoren voor elektriciteit, ongeacht de stof waarvan zij zijn vervaardigdVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product 
8547Isolerende werkstukken, geheel van isolerend materiaal dan wel voorzien van daarin bij het gieten, persen enzovoort aangebrachte eenvoudige metalen verbindingsstukken (bij voorbeeld nippels met schroefdraad), voor elektrische machines, toestellen of installaties, andere dan de isolatoren bedoeld bij post 8546; isolatiebuizen en verbindingsstukken daarvoor, van onedel metaal, inwendig geïsoleerdVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product 
8548Resten en afval van elektrische elementen, van elektrische batterijen en van elektrische accumulatoren; gebruikte elektrische elementen, gebruikte elektrische batterijen en gebruikte elektrische accumulatoren; elektrische delen van machines, van apparaten of van toestellen, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstukVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product 
ex Hoofdstuk 86Rollend en ander materieel voor spoor- en tramwegen, alsmede delen daarvan; mechanische (elektromechanische daaronder begrepen) signaal- en waarschuwingstoestellen voor het verkeer, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product  
8608Vast materieel voor spoor- en tramwegen; mechanische (elektromechanische daaronder begrepen) signaal-, veiligheids-, controle- en bedieningstoestellen voor spoor- en tramwegen, voor verkeers- en waterwegen, voor parkeerterreinen, voor havens en voor vliegvelden; delen daarvanVervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
ex Hoofdstuk 87Automobielen, tractors, rijwielen, motorrijwielen en andere voertuigen voor vervoer over land, alsmede delen en toebehoren daarvan, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product  
8709Transportwagens met eigen beweegkracht, niet voorzien van een hefsysteem, van de soort gebruikt in fabrieken, in opslagplaatsen, op haventerreinen of op vliegvelden, voor het vervoer van goederen over korte afstanden; trekkers van de soort gebruikt voor het trekken van perronwagentjes; delen daarvan Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
8710Gevechtswagens en pantserauto's, ook indien met bewapening; delen daarvan Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
8711Motorrijwielen en rijwielen met hulpmotor, ook indien met zijspan; zijspanwagens:  
 – met een motor met op- en neergaande zuigers, met een cilinderinhoud:  
 – – van niet meer dan 50 cm3Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprongVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 20% van de prijs af fabriek van het product
 – – van meer dan 50 cm3Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprongVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
 – andere Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprongVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
    
ex 8712Tweewielige fietsen zonder kogellagersVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van post 8714Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
8715Kinderwagens en delen daarvan Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
8716Aanhangwagens en opleggers; andere voertuigen zonder eigen beweegkracht; delen daarvan Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
ex Hoofdstuk 88Lucht- en ruimtevaartuigen, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
    
ex 8804RotochutesVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, andere materialen van post 8804 daaronder begrepenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
8805Lanceertoestellen voor luchtvaartuigen; deklandingstoestellen en dergelijke; toestellen voor vliegoefeningen op de grond; delen daarvanVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
Hoofdstuk 89ScheepvaartVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Scheepsrompen bedoeld bij post 8906 mogen evenwel niet worden gebruiktVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
ex Hoofdstuk 90Optische instrumenten, apparaten en toestellen; instrumenten, apparaten en toestellen, voor de fotografie en de cinematografie; meet-, verificatie-, controle- en precisie-instrumenten, apparaten en -toestellen; medische en chirurgische instrumenten, apparaten en toestellen; delen en toebehoren van deze instrumenten, apparaten en toestellen, met uitzondering van:Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
9001Optische vezels en optischevezelbundels; optischevezelkabels, andere dan die bedoeld bij post 8544; platen of bladen van polariserende stoffen; lenzen (contactlenzen daaronder begrepen), prisma's, spiegels en andere optische elementen, ongeacht de stof waarvan zij zijn vervaardigd, niet gemonteerd, andere dan die van niet-optisch bewerkt glasVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product  
9002Lenzen, prisma's, spiegels en andere optische elementen, ongeacht de stof waarvan zij zijn vervaardigd, gemonteerd, voor instrumenten, apparaten en toestellen, andere dan die van niet-optisch bewerkt glasVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product 
9004Brillen (voor de verbetering van de gezichtsscherpte, voor het beschermen van de ogen en andere) en dergelijke artikelenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product 
    
ex 9005Binocles, verrekijkers, optische telescopen, alsmede onderstellen daarvoor Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, en – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprongVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
    
ex 9006Fototoestellen; flitstoestellen en flitslampen en buizen, voor de fotografie, andere dan flitslampen met elektrische ontsteking Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, en – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprongVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
9007Filmcamera's en filmprojectietoestellen, ook indien met ingebouwde geluidsopname- en weergavetoestellenVervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, en – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprongVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
9011Optische microscopen, toestellen voor fotomicrografie, cinefotomicrografie en microprojectie daaronder begrepenVervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, en – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprongVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
    
ex 9014Andere instrumenten, apparaten en toestellen voor de navigatieVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product  
9015Instrumenten, apparaten en toestellen voor de geodesie, voor de topografie, voor het landmeten, voor de fotogrammetrie, voor de hydrografie, voor de oceanografie, voor de hydrologie, voor de meteorologie of voor de geofysica, andere dan kompassen; afstandmetersVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product 
9016Precisiebalansen met een gewichtsgevoeligheid van 5 centigram of beter, ook indien met gewichtenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product  
9017Tekeninstrumenten, aftekeninstrumenten en rekeninstrumenten (bij voorbeeld tekenmachines, pantografen, gradenbogen, passerdozen, rekenlinialen, rekenschijven); handinstrumenten voor lengtemeting (bij voorbeeld maatstokken, micrometers, schuifmaten, kalibers), niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstukVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product 
9018Instrumenten, apparaten en toestellen voor de geneeskunde, voor de chirurgie, voor de tandheelkunde of voor de veeartsenijkunde, daaronder begrepen scintigrafische en andere elektromedische apparaten en toestellen, alsmede apparaten en toestellen voor onderzoek van het gezichtsvermogen:  
 – tandartsstoelen met ingebouwde tandheelkundige apparatuurVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, andere materialen van post 9018 daaronder begrepenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
 – andere Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
9019Toestellen voor mechanische therapie; toestellen voor massage; toestellen voor psychotechniek; toestellen voor ozontherapie, voor oxygeentherapie, voor aërosoltherapie; toestellen voor kunstmatige ademhaling en andere therapeutische ademhalingstoestellenVervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
9020Andere ademhalingstoestellen en gasmaskers, andere dan beschermingsmaskers zonder mechanische delen of vervangbare filters Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product
9024Machines, apparaten en toestellen voor onderzoek van de hardheid, de trekvastheid, de samendrukbaarheid, de rekbaarheid of andere mechanische eigenschappen van materialen (bij voorbeeld metaal, hout, textiel, papier, kunststof)Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product  
9025Densimeters, areometers, vochtwegers en dergelijke drijvende instrumenten, thermometers, pyrometers, barometers, hygrometers en psychrometers, ook indien zelfregistrerend; combinaties van deze instrumentenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product  
9026Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van de doorstroming, het peil, de druk of andere variabele karakteristieken van vloeistoffen of van gassen (bij voorbeeld doorstromingsmeters, peiltoestellen, manometers, warmteverbruiksmete rs), andere dan instrumenten, apparaten en toestellen, bedoeld bij de posten 9014, 9015, 9028 en 9032Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product  
9027Instrumenten, apparaten en toestellen voor natuurkundige of scheikundige analyse (bij voorbeeld polarimeters, refractometers, spectrometers, analysetoestellen voor gassen of voor rook); instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van de viscositeit, de poreusheid, de uitzetting, de oppervlaktespanning en dergelijke; instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van hoeveelheden warmte, geluid of licht (belichtingsmeters daaronder begrepen); microtomenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product 
9028Verbruiksmeters en productiemeters voor gassen, voor vloeistoffen of voor elektriciteit, standaardmeters daaronder begrepen  
 – delen en toebehorenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product  
 – andere Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprongVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
9029Toerentellers, productietellers, taximeters, kilometertellers, schredentellers en dergelijke; snelheidsmeters en tachometers, andere dan die bedoeld bij de posten 9014 en 9015; stroboscopenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product 
9030Oscilloscopen, spectrumanalysetoestellen en andere instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van elektrische grootheden; meet- en detectietoestellen en -instrumenten voor alfa-, bèta- en gammastraling, röntgenstraling, kosmische straling en andere ioniserende stralingVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product  
9031Meet- of verificatie-instrumenten, -apparaten, -toestellen en -machines, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk; profielprojectietoestellenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product  
9032Automatische regelaarsVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product  
9033Delen en toebehoren (niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk) van machines, apparaten, toestellen, instrumenten of artikelen bedoeld bij hoofdstuk 90Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product 
ex Hoofdstuk 91Uurwerken, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product  
9105Wekkers, pendules, klokken en dergelijke artikelen met ander uurwerk dan horloge-uurwerkVervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprongVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
9109Uurwerken, compleet en gemonteerd, andere dan horloge-uurwerken Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprongVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
9110Complete uurwerken, niet gemonteerd of gedeeltelijk gemonteerd (stellen onderdelen); niet-complete uurwerken, gemonteerd; onvolledige, onafgewerkte uurwerken („ébauches")Vervaardiging waarbij: – de waarde van alle gebruikte materialen niet meer is dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij binnen de hierboven aangegeven grenzen de waarde van alle gebruikte materialen van post 9114 niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
9111Kasten voor horloges, bedoeld bij de posten 9101 en 9102, alsmede delen daarvan Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
9112Kasten voor klokken, voor pendules, enzovoort, alsmede delen daarvan Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 40% van de prijs af fabriek van het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product
9113Horlogebanden en delen daarvan:  
 – van onedel metaal, ook indien verguld of verzilverd, of geplateerd of gedoubleerd met edel metaalVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product  
 – andereVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product  
Hoofdstuk 92Muziekinstrumenten; delen en toebehoren van muziekinstrumentenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product 
Hoofdstuk 93Wapens en munitie; delen en toebehoren daarvanVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product 
ex Hoofdstuk 94Meubelen (ook voor medisch of voor chirurgisch gebruik); artikelen voor bedden en dergelijke artikelen; verlichtingstoestellen, elders genoemd noch elders onder begrepen; lichtreclames, verlichte aanwijzingsborden en dergelijke artikelen; geprefabriceerde bouwwerken, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het productVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
    
ex 9401 en ex 9403Meubelen van onedele metalen met delen van niet-opgevulde katoenstof met een gewicht van niet meer dan 300 gram per m2Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of Vervaardiging uit reeds in een gebruiksklare vorm geconfectioneerde katoenstof bedoeld bij post 9401 of 9403, mits: – de waarde ervan niet hoger is dan 25% van de prijs af fabriek van het product, en – alle andere gebruikte materialen reeds van oorsprong zijn en onder een andere post dan post 9401 of 9403 zijn ingedeeldVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product
9405Verlichtingstoestellen (zoeklichten en schijnwerpers daaronder begrepen) en delen daarvan, elders genoemd noch elders onder begrepen; lichtreclames, verlichte aanwijzingsborden en dergelijke artikelen, voorzien van een vast aangebrachte lichtbron, alsmede elders genoemde noch elders onder begrepen delen daarvanVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product  
9406Geprefabriceerde bouwwerkenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product 
ex Hoofdstuk 95Speelgoed, spellen, artikelen voor ontspanning en sportartikelen; delen en toebehoren van deze instrumenten, apparaten en toestellen, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
9503Ander speelgoed; modellen op schaal en dergelijke modellen voor ontspanning, ook indien bewegend; puzzels van alle soorten Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product 
    
ex 9506Golfstokken en ander materieel voor het golfspelVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Ruw gevormde blokken voor het maken van golfclubs mogen evenwel worden gebruikt 
ex Hoofdstuk 96Diverse werken, met uitzondering van:Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 
    
ex 9601 en ex 9602Werken van dierlijke, plantaardige of minerale stoffen, geschikt om te worden gesnedenVervaardiging uit „bewerkte" materialen van dezelfde post als het product  
    
ex 9603Bezems en borstels (met uitzondering van bezems, heiboenders en dergelijk borstelwerk bestaande uit samengebonden materialen, ook indien met steel, alsmede borstels vervaardigd van marter- of eekhoornhaar), met de hand bediende mechanische vegers zonder motor; verfkussens en verfrollen; wissers van rubber of van andere soepele stoffenVervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product 
9605Reisassortimenten voor de lichaamsverzorging van personen, voor het schoonmaken van schoeisel of van kleding en reisnaaigarniturenElk onderdeel van het stel of assortiment moet voldoen aan de regel die ervoor zou gelden indien het niet in het stel of assortiment was opgenomen. Niet van oorsprong zijnde artikelen mogen evenwel gebruikt worden tot een totale waarde van niet meer dan 15% van de prijs af fabriek van het stel of assortiment  
9606Knopen en drukknopen; knoopvormen en andere delen van knopen of van drukknopen; knopen in voorwerpsvorm Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product  
9608Kogelpennen; vilt- en merkstiften, alsmede andere pennen met poreuze punt; vulpennen; doorschrijfpennen; vulpotloden; penhouders, potloodhouders en dergelijke artikelen; delen (puntbeschermers en klemmen daaronder begrepen) van deze artikelen, andere dan die bedoeld bij post 9609Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product. Pennen en penpunten van dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt.  
9612Inktlinten voor schrijfmachines en dergelijke inktlinten, geïnkt of op andere wijze geprepareerd voor het maken van afdrukken, ook indien op spoelen of in cassettes; stempelkussens, ook indien geïnkt, met of zonder doosVervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product  
    
ex 9613Aanstekers met piëzo-ontstekingsmechanismeVervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van post 9613 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product 
ex 9614Tabakspijpen, pijpenkoppen daaronder begrepenVervaardiging uit ébauchons 
Hoofdstuk 97Kunstvoorwerpen, voorwerpen voor verzamelingen en antiquiteitenVervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product 

NOTEN

1 Bijzondere voorwaarden inzake specifieke behandelingen zijn opgenomen in de aantekeningen 7.1 en 7.3.

2 Bijzondere voorwaarden inzake specifieke behandelingen zijn opgenomen in aantekening 7.2.

3 Bijzondere voorwaarden inzake specifieke behandelingen zijn opgenomen in aantekening 7.2.

4 Bijzondere voorwaarden inzake specifieke behandelingen zijn opgenomen in aantekening 7.2.

5 Bijzondere voorwaarden inzake specifieke behandelingen zijn opgenomen in de aantekeningen 7.1 en 7.3.

6 Bijzondere voorwaarden inzake specifieke behandelingen zijn opgenomen in de aantekeningen 7.1 en 7.3.

7 Bijzondere voorwaarden inzake specifieke behandelingen zijn opgenomen in de aantekeningen 7.1 en 7.3.

8 Bijzondere voorwaarden inzake specifieke behandelingen zijn opgenomen in de aantekeningen 7.1 en 7.3.

9 Bijzondere voorwaarden inzake specifieke behandelingen zijn opgenomen in de aantekeningen 7.1 en 7.3.

10 Volgens aantekening 3 bij hoofdstuk 32 behoren tot deze post preparaten op basis van kleurstoffen van de soort gebruikt voor het kleuren van stoffen of als bestanddeel bij het vervaardigen van kleurpreparaten, mits zij niet onder een andere post van hoofdstuk 32 zijn ingedeeld.

11 Als groep wordt beschouwd: ieder deel van de omschrijving van de post die van de rest door een puntkomma is gescheiden.

12 Bijzondere voorwaarden inzake specifieke behandelingen zijn opgenomen in de aantekeningen 7.1 en 7.3.

13 In het geval van producten die enerzijds bestaan uit materialen van de posten 3901 tot en met 3906 en anderzijds uit materialen van de posten 3907 tot en met 3911 geldt deze beperking alleen voor de groep materialen met het hoogste gewichtspercentage in het product.

14 In het geval van producten die enerzijds bestaan uit materialen van de posten 3901 tot en met 3906 en anderzijds uit materialen van de posten 3907 tot en met 3911 geldt deze beperking alleen voor de groep materialen met het hoogste gewichtspercentage in het product.

15 In het geval van producten die enerzijds bestaan uit materialen van de posten 3901 tot en met 3906 en anderzijds uit materialen van de posten 3907 tot en met 3911 geldt deze beperking alleen voor de groep materialen met het hoogste gewichtspercentage in het product.

16 In het geval van producten die enerzijds bestaan uit materialen van de posten 3901 tot en met 3906 en anderzijds uit materialen van de posten 3907 tot en met 3911 geldt deze beperking alleen voor de groep materialen met het hoogste gewichtspercentage in het product.

17 In het geval van producten die enerzijds bestaan uit materialen van de posten 3901 tot en met 3906 en anderzijds uit materialen van de posten 3907 tot en met 3911 geldt deze beperking alleen voor de groep materialen met het hoogste gewichtspercentage in het product.

18 Als zeer transparant wordt beschouwd: folie waarvan het doorzichtigheidsverlies, gemeten met een nefolometer van Gardner volgens ASTM-D 1003-16 (troebelingsfactor), minder dan 2% bedraagt.

19 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

20 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

21 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

22 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

23 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

24 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

25 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

26 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd

27 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

28 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

29 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

30 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

31 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

32 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

33 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

34 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

35 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

36 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

37 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

38 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

39 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

40 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

41 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

42 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

43 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

44 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

45 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

46 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

47 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

48 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

49 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

50 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

51 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

52 Dit product kan slechts worden gebruikt bij de vervaardiging van weefsels van de soort gebruikt voor papiermachines.

53 Dit product kan slechts worden gebruikt bij de vervaardiging van weefsels van de soort gebruikt voor papiermachines.

54 Dit product kan slechts worden gebruikt bij de vervaardiging van weefsels van de soort gebruikt voor papiermachines.

55 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

56 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

57 Les conditions particulières applicables aux produits constitués d'un mélange de matières textiles sont exposées dans la note introductive 5.

58 Zie aantekening 6.

59 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

60 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

61 Zie aantekening 6.

62 Zie aantekening 6.

63 Zie aantekening 6.

64 Zie aantekening 6.

65 Zie aantekening 6.

66 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

68 Zie aantekening 6.

69 Zie aantekening 6.

70 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

71 Zie aantekening 6.

72 Zie aantekening 6.

72 Zie aantekening 6.

73 Zie aantekening 6.

74 Zie aantekening 6.

75 Zie aantekening 6.

76 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

77 Zie aantekening 6.

78 Zie aantekening 6 voor artikelen van brei- of haakwerk, niet elastisch of gegummeerd, verkregen door het aaneennaaien of op andere wijze samenvoegen van stukken brei- of haakwerk die in vorm zijn gesneden of rechtstreeks in vorm zijn gebracht.

79 Zie aantekening 6.

80 Zie aantekening 6 voor artikelen van brei- of haakwerk, niet elastisch of gegummeerd, verkregen door het aaneennaaien of op andere wijze samenvoegen van stukken brei- of haakwerk die in vorm zijn gesneden of rechtstreeks in vorm zijn gebracht.

81 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

82 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

83 Zie aantekening 6.

84 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

85 Zie aantekening 6.

86 Zie aantekening 6.

87 Zie aantekening 6.

88 SEMII – Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.

89 Deze regel is van toepassing tot en met 31.12.2005.


Bijlage III

Certificaat inzake goederenverkeer eur.1 En aanvraag van een certificaat inzake goederenverkeer eur.1

Aanwijzingen voor het drukken

1. Het formaat van het formulier is 210 × 297 mm, waarbij in de lengte een afwijking van ten hoogste 5 mm minder of 8 mm meer is toegestaan. Het te gebruiken papier is wit, zodanig gelijmd dat het goed beschrijfbaar is en houtvrij, met een gewicht van ten minste 25 g/m2. Het is voorzien van een groene geguillocheerde onderdruk die vervalsingen met behulp van mechanische of chemische middelen zichtbaar maakt.

2. De bevoegde instanties van de lidstaten van de Gemeenschap en van Algerije kunnen zich het recht voorbehouden de certificaten zelf te drukken of te laten drukken door daartoe gemachtigde drukkerijen. In het laatste geval wordt op ieder certificaat van deze vergunning melding gemaakt. Elk formulier dient te zijn voorzien van de naam en het adres van de drukker of van een merkteken aan de hand waarvan deze geïdentificeerd kan worden. De certificaten worden voorts van een al dan niet gedrukt volgnummer voorzien, aan de hand waarvan zij onderling kunnen worden onderscheiden.trb-2002-121-4.giftrb-2002-121-5.giftrb-2002-121-6.gif

Verklaring van de exporteur

Ondergetekende, exporteur van de op de voorzijde omschreven goederen,

Verklaart dat de goederen voldoen aan voorwaarden voor de afgifte van het hierbij gevoegde certificaat;

Licht toe de omstandigheden waardoor deze goederen aan deze voorwaarden voldoen:

Legt over de volgende bewijsstukken1:

Verbindt zich ertoe op verzoek van de bevoegde autoriteiten alle verdere bewijsstukken over te leggen die deze voor de afgifte van het certificaat nodig achten, en toe te staan dat deze autoriteiten in voorkomend geval zijn boekhouding controleren en de omstandigheden nagaan waaronder de vervaardiging van bovenbedoelde goederen heeft plaatsgevonden;

Verzoekt voor deze goederen om de afgifte van het hierbij gevoegde certificaat.

Plaats datum

(handtekening)


Bijlage IV

Factuurverklaring

Bij het opstellen van de factuurverklaring, waarvan de tekst hieronder is weergegeven, dient rekening te worden gehouden met de voetnoten. De tekst van de voetnoten behoeft echter niet in de verklaring te worden overgenomen.

Nederlandse versie

De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ...1 , verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn2.

Spaanse versie

El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n° ...1 declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ...2

Deense versie

Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ... ... 1 erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ...2.

Duitse versie

Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ...1, der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte ... Ursprungswaren sind2.

Griekse versie

trb-2002-121-7.gif

Engelse versie

The exporter of the products covered by this document (customs authorization No...1) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ... preferential origin2.

Franse versie

L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n° ...1 déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ... 2.

Italiaanse versie

L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ...1 dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ...2

Portugese versie

O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n° ...1 declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial ...2

Finse versie

Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ...2 ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita2

Zweedse versie

Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ..1 försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung2

Arabische versie

1 (plaats en datum) 2 (Handtekening van de exporteur, gevolgd door zijn naam in blokletters)


Bijlage V

model van de verklaring

Ondergetekende verklaart dat de op deze factuur vermelde goederen verkregen zijn

en (aangeven wat van toepassing is)

  • a. beantwoorden aan de definitie van geheel en al verkregen producten1

    of

  • b. vervaardigd zijn uit de volgende producten1

OmschrijvingLand van oorsprong2Waarde1
   
   
   
   

en de volgende bewerkingen hebben ondergaan:

(geef bewerking aan)

in

Plaats .................., datum ...................

(handtekening)


trb-2002-121-8.giftrb-2002-121-9.gif


BIJLAGE VII

Gemeenschappelijke verklaring betreffende het Prinsdom Andorra

1. Producten van oorsprong uit Andorra die vallen onder de hoofdstukken 25 tot en met 97 van het geharmoniseerd systeem, worden door Algerije aanvaard als producten van oorsprong uit de Gemeenschap in de zin van deze overeenkomst.

2. Protocol 6 is van overeenkomstige toepassing op de definitie van de oorsprong van deze producten.

Gemeenschappelijke verklaring betreffende de Republiek San Marino

1. Producten van oorsprong uit San Marino worden door Algerije aanvaard als producten van oorsprong uit de Gemeenschap in de zin van deze overeenkomst.

2. Protocol 6 is van overeenkomstige toepassing op de definitie van de oorsprong van deze producten.

Gemeenschappelijke verklaring inzake cumulatie van de oorsprong

De Gemeenschap en Algerije erkennen het belang van cumulatie van de oorsprong en bevestigen dat zij voornemens zijn een stelsel in te voeren voor diagonale cumulatie van de oorsprong tussen partners die ermee instemmen gelijke oorsprongsregels toe te passen. Deze diagonale cumulatie wordt ingevoerd ofwel voor alle mediterrane partners die aan het proces van Barcelona deelnemen, ofwel voor deze partners en de deelnemers aan het pan-Europese cumulatiestelsel. Dit is afhankelijk van de resultaten van de werkzaamheden van de werkgroep Euro-Med betreffende de oorsprongsregels.

De Gemeenschap en Algerije zullen hiertoe zo spoedig mogelijk overleg openen om de procedures voor de toetreding van Algerije tot het gekozen stelsel van diagonale cumulatie vast te stellen. Protocol 6 zal dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Protocol 7

Wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken

Artikel 1 Definities

Voor de toepassing van dit protocol wordt verstaan onder:

  • a. „douanewetgeving": de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die op het grondgebied van de partijen van toepassing zijn op de invoer, de uitvoer en de doorvoer van goederen en de plaatsing daarvan onder andere douaneregelingen of -procedures, met inbegrip van verbods-, beperkings- en controlemaatregelen;

  • b. „verzoekende autoriteit": een bevoegde administratieve autoriteit die door een der partijen is aangewezen en die een verzoek om bijstand op grond van dit protocol indient;

  • c. „aangezochte autoriteit": een bevoegde administratieve autoriteit die door een der partijen is aangewezen en die een verzoek om bijstand op grond van dit protocol ontvangt;

  • d. „persoonsgegevens": alle gegevens betreffende een natuurlijke persoon van wie de identiteit bekend is of kan worden vastgesteld;

  • e „met de douanewetgeving strijdige handeling": elke overtreding of poging tot overtreding van de douanewetgeving.

Artikel 2 Toepassingsgebied

1. De partijen verlenen elkaar op de onder hun bevoegdheid vallende gebieden bijstand, op de wijze en op de voorwaarden als bij dit protocol vastgesteld, met het oog op correcte toepassing van de douanewetgeving, in het bijzonder bij het voorkomen, onderzoeken en bestrijden van handelingen in strijd met deze wetgeving.

2. De bijstand in douanezaken waarin dit protocol voorziet, geldt voor alle administratieve autoriteiten van de partijen die voor de toepassing van dit protocol bevoegd zijn. Deze bijstand doet geen afbreuk aan de regels betreffende de wederzijdse bijstand in strafzaken en geldt niet voor gegevens die zijn verkregen krachtens bevoegdheden die op verzoek van gerechtelijke autoriteiten worden uitgeoefend, tenzij deze autoriteiten hiermee instemmen.

3. Dit protocol heeft geen betrekking op bijstand bij de invordering van rechten, heffingen en boetes.

Artikel 3 Bijstand op verzoek

1. Op aanvraag van de verzoekende autoriteit verschaft de aangezochte autoriteit eerstgenoemde alle ter zake dienende informatie die deze nodig heeft om erop toe te zien dat de douanewetgeving correct wordt toegepast, met inbegrip van informatie betreffende voorgenomen of vastgestelde handelingen die met deze wetgeving in strijd zijn of zouden kunnen zijn.

2. Op aanvraag van de verzoekende autoriteit deelt de aangezochte autoriteit haar mede:

  • a. of goederen die uit het grondgebied van een der partijen zijn uitgevoerd op correcte wijze op het grondgebied van een andere partij zijn ingevoerd, in voorkomend geval met vermelding van de douaneregeling waaronder deze goederen zijn geplaatst;

  • b. of goederen die op het grondgebied van een der partijen zijn ingevoerd op correcte wijze uit het grondgebied van de andere partij zijn uitgevoerd, in voorkomend geval met vermelding van de douaneregeling waaronder deze goederen zijn geplaatst.

3. Op aanvraag van de verzoekende autoriteit neemt de aangezochte autoriteit, overeenkomstig haar wet- en regelgeving, de nodige maatregelen met het oog op toezicht op:

  • a. natuurlijke personen of rechtspersonen van wie redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij de douanewetgeving overtreden of overtreden hebben;

  • b. plaatsen waar goederen op zodanige wijze zijn of zouden kunnen zijn opgeslagen dat redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij bedoeld zijn om te worden gebruikt bij handelingen die in strijd zijn met de douanewetgeving;

  • c. goederen die op zodanige wijze worden of zouden kunnen worden vervoerd dat redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij bestemd zijn om in strijd met de douanewetgeving te worden gebruikt;

  • d. vervoermiddelen die op zodanige wijze worden of zouden kunnen worden gebruikt dat redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij bestemd zijn om in strijd met de douanewetgeving te worden gebruikt.

Artikel 4 Bijstand op eigen initiatief

De partijen verlenen elkaar, in overeenstemming met hun wet- en regelgeving, op eigen initiatief bijstand indien zij dit noodzakelijk achten voor de juiste toepassing van de douanewetgeving, in het bijzonder indien zij informatie hebben verkregen over:

– activiteiten die met deze wetgeving in strijd zijn of lijken te zijn en die voor een andere partij van belang zouden kunnen zijn;

– nieuwe middelen of methoden die worden gebruikt bij overtredingen van de douanewetgeving;

– goederen die het voorwerp vormen van handelingen in strijd met de douanewetgeving;

– natuurlijke personen of rechtspersonen ten aanzien van wie redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij handelingen verrichten of hebben verricht die met de douanewetgeving in strijd zijn;

– middelen van vervoer waarvan redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij gebruikt zijn of kunnen worden om handelingen te verrichten die met de douanewetgeving in strijd zijn.

Artikel 5 Toezending van documenten en kennisgeving van besluiten

Op aanvraag van de verzoekende autoriteit neemt de aangezochte autoriteit overeenkomstig haar wet- en regelgeving alle maatregelen die nodig zijn voor:

– verstrekking van documenten of

– kennisgeving van besluiten

die van de verzoekende autoriteit uitgaan en onder het toepassingsgebied van dit protocol vallen, aan een geadresseerde die op het grondgebied van de aangezochte autoriteit verblijft of gevestigd is.

Verzoeken om verstrekking van documenten of kennisgeving van besluiten worden schriftelijk aan de aangezochte autoriteit gericht in een officiële taal van die autoriteit of in een voor die autoriteit aanvaardbare taal.

Artikel 6 Vorm en inhoud van verzoeken om bijstand

1. Verzoeken in het kader van dit protocol worden schriftelijk gedaan en gaan vergezeld van de bescheiden die voor de behandeling ervan noodzakelijk zijn. In spoedeisende gevallen kunnen verzoeken mondeling worden gedaan, mits zij onmiddellijk schriftelijk worden bevestigd.

2. De overeenkomstig lid 1 ingediende verzoeken bevatten de hiernavolgende gegevens:

  • a. de naam van de verzoekende autoriteit;

  • b. de gevraagde maatregel;

  • c. het voorwerp en de reden van het verzoek;

  • d. de toepasselijke wet- en regelgeving en andere rechtselementen;

  • e. zo nauwkeurige en volledig mogelijke gegevens betreffende de natuurlijke personen of rechtspersonen waarop het onderzoek betrekking heeft;

  • f. een overzicht van de relevante feiten en van het onderzoek dat reeds is uitgevoerd.

3. De verzoeken worden ingediend in een officiële taal van de aangezochte autoriteit of in een voor deze aanvaardbare taal. Deze eis is niet van toepassing op documenten die bij het in lid 1 bedoelde verzoek zijn gevoegd.

4. Indien een verzoek niet in de juiste vorm wordt gedaan, kan om correctie of aanvulling worden verzocht. Er kunnen echter reeds voorzorgsmaatregelen worden genomen.

Artikel 7 Behandeling van verzoeken

1. De aangezochte autoriteit behandelt verzoeken om bijstand, binnen de grenzen van haar bevoegdheden en met de middelen waarover zij beschikt, alsof zij voor eigen rekening of in opdracht van een andere autoriteit van dezelfde partij handelde, door reeds beschikbare informatie te verstrekken en het nodige onderzoek te verrichten of te doen verrichten. Deze bepaling is tevens van toepassing op instanties aan welke de aangezochte autoriteit het verzoek op grond van dit protocol doorzendt, indien deze autoriteit niet zelfstandig kan handelen.

2. Verzoeken om bijstand worden behandeld overeenkomstig de wet- en regelgeving van de aangezochte partij.

3. Daartoe gemachtigde ambtenaren van een der partijen kunnen met instemming van de andere partij en op de door deze gestelde voorwaarden, in de kantoren van de aangezochte autoriteit of van een andere betrokken instantie als bedoeld in lid 1, gegevens verzamelen over handelingen die met de douanewetgeving in strijd zijn of kunnen zijn, en die de verzoekende autoriteit voor de toepassing van dit protocol nodig heeft.

4. Daartoe gemachtigde ambtenaren van een partij kunnen met de toestemming van de andere betrokken partij en op de door deze gestelde voorwaarden, aanwezig zijn bij onderzoek dat op het grondgebied van de laatstgenoemde wordt verricht.

Artikel 8 Vorm waarin de informatie dient te worden verstrekt

1. De aangezochte autoriteit deelt de uitslag van het ingestelde onderzoek aan de verzoekende autoriteit schriftelijk mede en legt alle relevante documenten, gewaarmerkte kopieën van documenten of andere stukken over.

2. Deze informatie kan met behulp van systemen voor automatische gegevensverwerking worden verstrekt.

3. Originelen van documenten worden uitsluitend op verzoek verstrekt, wanneer gewaarmerkte afschriften niet toereikend zijn. Deze originelen worden ten spoedigste geretourneerd.

Artikel 9 Gevallen waarin geen bijstand behoeft te worden verleend

1. Bijstand kan worden geweigerd of er kunnen voorwaarden of eisen aan worden verbonden, wanneer een partij van oordeel is dat bijstand op grond van deze overeenkomst:

  • a. de soevereiniteit van Algerije of van een lidstaat van de Gemeenschap waaraan op grond van dit protocol om bijstand wordt gevraagd zou kunnen schenden; of

  • b. de openbare orde, de veiligheid of andere wezenlijke belangen in gevaar zou kunnen brengen, in het bijzonder in de in artikel 10, lid 2, bedoelde gevallen; of

  • c. tot schending van een industrieel geheim, een handelsgeheim of een beroepsgeheim zou leiden.

2. De aangezochte autoriteit kan de bijstand uitstellen indien deze een lopend onderzoek, een lopende strafvervolging of procedure zou verstoren. In dat geval pleegt de aangezochte autoriteit overleg met de verzoekende autoriteit om na te gaan of de bijstand kan worden verleend op door de aangezochte autoriteit te stellen voorwaarden.

3. Wanneer de verzoekende autoriteit om een vorm van bijstand verzoekt die zij desgevraagd zelf niet zou kunnen verlenen, vermeldt zij dit in haar verzoek. De aangezochte autoriteit is vrij te bepalen hoe zij op een dergelijk verzoek reageert.

4. Indien bijstand wordt geweigerd, dient het besluit daartoe en de redenen daarvoor terstond aan de verzoekende autoriteit te worden medegedeeld.

Artikel 10 Uitwisseling van informatie en geheimhouding

1. Alle informatie die ter uitvoering van dit protocol in welke vorm dan ook wordt verstrekt, heeft een vertrouwelijk karakter of mag niet dan met beperking worden verspreid, overeenkomstig de regelgeving van elk van de partijen. De verstrekte gegevens vallen onder de geheimhoudingsplicht en genieten de bescherming die de desbetreffende wetgeving van de partij die ze heeft ontvangen aan dergelijke gegevens biedt, dan wel de desbetreffende bepalingen die op de instellingen van de Gemeenschap van toepassing zijn.

2. Persoonsgegevens mogen uitsluitend worden doorgegeven indien de partij die deze ontvangt zich ertoe verbindt deze gegevens op een wijze te beschermen die ten minste gelijkwaardig is aan de wijze waarop de partij die de gegevens verstrekt deze in het betrokken geval beschermt. Te dien einde stellen de partijen elkaar in kennis van hun terzake geldende voorschriften, met inbegrip van, in voorkomend geval, de rechtsvoorschriften van de lidstaten van de Gemeenschap.

3. De verkregen informatie wordt uitsluitend voor de toepassing van dit protocol gebruikt. Indien een partij dergelijke informatie voor andere doeleinden wenst te gebruiken, dient zij vooraf om de schriftelijke toestemming te verzoeken van de autoriteit die de informatie heeft verstrekt. Dergelijke informatie mag uitsluitend op de door deze autoriteit vastgestelde voorwaarden worden gebruikt.

4. Het gebruik van op grond van dit protocol verkregen informatie in gerechtelijke en administratieve procedures in verband met overtredingen van de douanewetgeving wordt geacht voor de doeleinden van dit protocol te geschieden. De partijen kunnen dan bij de bewijsvoering, in verslagen en getuigenissen en bij procedures die bij rechtbanken aanhangig worden gemaakt, gebruik maken van informatie die op grond van dit protocol is verkregen en documenten waarin op grond van dit protocol inzage is gegeven. De bevoegde autoriteit die de informatie heeft verstrekt of inzage heeft gegeven tot deze documenten wordt van dergelijk gebruik in kennis gesteld.

Artikel 11 Deskundigen en getuigen

Een onder een aangezochte autoriteit ressorterende ambtenaar kan worden gemachtigd om binnen de grenzen van de hem verleende machtiging als getuige of deskundige op te treden in gerechtelijke of administratieve procedures die betrekking hebben op aangelegenheden waarop dit protocol van toepassing is, en daarbij de voor deze procedures noodzakelijke voorwerpen, bescheiden of gewaarmerkte kopieën over te leggen. In de convocatie dient uitdrukkelijk te worden vermeld over welke aangelegenheid en in welke functie of hoedanigheid de betrokken ambtenaar zal worden ondervraagd.

Artikel 12 Kosten van de bijstand

De partijen brengen elkaar geen kosten in rekening voor uitgaven die ter uitvoering van dit protocol zijn gemaakt, met uitzondering, in voorkomend geval, van de uitgaven voor deskundigen, getuigen, tolken en vertalers die niet in overheidsdienst zijn.

Artikel 13 Tenuitvoerlegging

1. Met de tenuitvoerlegging van dit protocol zijn enerzijds de douaneautoriteiten van Algerije en anderzijds de bevoegde diensten van de Commissie van de Europese Gemeenschappen en, in voorkomend geval, de douaneautoriteiten van de lidstaten belast. Deze instanties stellen alle praktische maatregelen en bepalingen voor de toepassing van dit protocol vast, rekening houdend met de voorschriften op het gebied van de gegevensbescherming. Zij kunnen de bevoegde autoriteiten aanbevelingen doen over wijzigingen die naar hun oordeel in dit protocol moeten worden aangebracht.

2. De partijen plegen overleg over en stellen elkaar in kennis van alle uitvoeringsbepalingen die op grond van dit protocol worden vastgesteld.

Artikel 14 Andere overeenkomsten

1. Rekening houdend met de respectieve bevoegdheden van de Europese Gemeenschap en van haar lidstaten, geldt voor de bepalingen van dit protocol het volgende:

– zij hebben geen gevolgen voor de verplichtingen van de partijen op grond van andere internationale overeenkomsten of verdragen;

– zij worden geacht een aanvulling te vormen op overeenkomsten betreffende wederzijdse bijstand die tussen afzonderlijke lidstaten en Algerije zijn gesloten of kunnen worden gesloten;

– zij hebben geen gevolgen voor de communautaire bepalingen betreffende de uitwisseling tussen de bevoegde diensten van de Commissie van de Europese Gemeenschappen en de douaneautoriteiten van de lidstaten van gegevens die in het kader van dit protocol zijn verkregen en die van belang kunnen zijn voor de Gemeenschap.

2. Onverminderd het bepaalde in lid 1 hebben de bepalingen van dit protocol voorrang op de bepalingen van bilaterale overeenkomsten betreffende wederzijdse bijstand die tussen afzonderlijke lidstaten en Algerije zijn gesloten of kunnen worden gesloten, indien de bepalingen van laatstgenoemde overeenkomsten met die van dit protocol strijdig zijn.

3. In geval van problemen in verband met de toepassing van dit protocol plegen de partijen overleg om de gerezen moeilijkheden op te lossen in het bij artikel 41 van Protocol 6 bij de associatieovereenkomst ingestelde Comité Douanesamenwerking.


D. PARLEMENT

De Overeenkomst behoeft ingevolge artikel 91 van de Grondwet de goedkeuring van de Staten-Generaal, alvorens het Koninkrijk aan de Overeenkomst kan worden gebonden.

G. INWERKINGTREDING

De bepalingen van Overeenkomst, Protocollen en Bijlagen zullen ingevolge artikel 110, eerste lid, juncto artikel 105 van de Overeenkomst in werking treden op de eerste dag van de tweede maand na de datum waarop de partijen elkaar kennisgeving doen van het feit dat de Overeenkomst volgens de eigen procedures van de partijen is goedgekeurd.

J. GEGEVENS

Bij gelegenheid van de ondertekening van de onderhavige Overeenkomst op 22 april 2002 te Valencia werd eveneens de volgende Slotakte ondertekend:

Slotakte

De gevolmachtigden van:

het Koninkrijk België,

het Koninkrijk Denemarken,

de Bondsrepubliek Duitsland,

de Helleense Republiek,

het Koninkrijk Spanje,

de Franse Republiek,

Ierland,

de Italiaanse Republiek,

het Groothertogdom Luxemburg,

het Koninkrijk der Nederlanden,

de Republiek Oostenrijk,

de Portugese Republiek,

de Republiek Finland,

het Koninkrijk Zweden,

het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,

partijen bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en het Verdrag betreffende de Europese Unie,

hierna „lidstaten" genoemd, en van

De Europese Gemeenschap,

hierna „de Gemeenschap" genoemd,

enerzijds, en

de gevolmachtigden van de Democratische Volksrepubliek Algerije,

anderzijds,

bijeengekomen te Valencia op 22 april 2002, voor de ondertekening van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Democratische Volksrepubliek Algerije, anderzijds, hierna „de overeenkomst" genoemd,

hebben bij de ondertekening de volgende teksten aangenomen:

de overeenkomst,

de hierna genoemde bijlagen 1 tot en met 6:

Bijlage 1 Landbouwproducten en verwerkte landbouwproducten van de hoofdstukken 25 tot en met 97 van het geharmoniseerd systeem, bedoeld in de artikelen 7 en 14

Bijlage 2 Producten bedoeld in artikel 9, lid 1

Bijlage 3 Producten bedoeld in artikel 9, lid 2

Bijlage 4 Producten waarvoor een voorlopig aanvullend recht geldt, bedoeld in artikel 17, lid 4

Bijlage 5 Uitvoeringsbepalingen voor artikel 41

Bijlage 6 Intellectuele, industriële en commerciële eigendom: overeenkomsten bedoeld in artikel 44

en de hierna genoemde protocollen 1 tot en met 7:

Protocol 1 Landbouwproducten van oorsprong uit Algerije (artikel 14, lid 1)

Protocol 2 Landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap (artikel 14, lid 2)

Protocol 3 Visserijproducten van oorsprong uit Algerije (artikel 14, lid 3)

Protocol 4 Visserijproducten van oorsprong uit de Gemeenschap (artikel 14, lid 4)

Protocol 5 Bewerkte landbouwproducten (artikel 14, lid 5)

Protocol 6 Oorsprongsregels (artikel 28)

Protocol 7 Wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken (artikel 63)

De gevolmachtigden van de lidstaten en van de Gemeenschap en de gevolmachtigden van Algerije hebben de volgende gemeenschappelijke verklaringen aangenomen, die aan deze slotakte zijn gehecht:

GEMEENSCHAPPELIJKE VERKLARINGEN

Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 44 van de overeenkomst

Gemeenschappelijke verklaring betreffende het verkeer van personen

Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 104 van de overeenkomst

Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 110 van de overeenkomst

VERKLARINGEN VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP

Verklaring van de Europese Gemeenschap betreffende Turkije

Verklaring van de Europese Gemeenschap betreffende de toetreding van Algerije tot de WTO

Verklaring van de Europese Gemeenschap betreffende artikel 41

Verklaring van de Europese Gemeenschap betreffende het begrip „onderdanen" in verband met de toepassing van het Gemeenschapsrecht (artikel 84)

Verklaring van de Europese Gemeenschap betreffende artikel 88 (racisme en vreemdelingenhaat)

VERKLARING VAN ALGERIJE

Verklaring van Algerije betreffende artikel 9

Verklaring van Algerije betreffende de douane-unie tussen de Europese Gemeenschap en Turkije

Verklaring van Algerije betreffende artikel 41

Verklaring van Algerije betreffende artikel 84 (overname)

Gedaan te Brussel,

Voor de Raad De voorzitter


GEMEENSCHAPPELIJKE VERKLARINGEN

Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 44 van de overeenkomst

De partijen komen overeen dat in het kader van de overeenkomst intellectuele, industriële en commerciële eigendom inzonderheid het volgende omvat: auteursrechten, met inbegrip van de auteursrechten op computerprogramma's, en naburige rechten, rechten met betrekking tot gegevensbanken, fabrieks- en handelsmerken, geografische aanduidingen, met inbegrip van benamingen van oorsprong, industriële tekeningen en modellen, octrooien, schema's (topografieën) van geïntegreerde schakelingen, alsmede bescherming van niet-openbaargemaakte informatie en bescherming tegen oneerlijke mededinging als bedoeld in artikel 10 bis van het Verdrag van Parijs voor de bescherming van industriële eigendom (Akte van Stockholm 1967), alsmede de bescherming van vertrouwelijke gegevens inzake knowhow.

Gemeenschappelijke verklaring betreffende het verkeer van personen

De partijen onderzoeken de opportuniteit van de totstandkoming van overeenkomsten inzake het uitzenden van Algerijnse werknemers om een tijdelijke arbeidsplaats te vervullen.

Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 84 van de overeenkomst

De partijen verklaren dat het begrip „onderdanen van derde landen die rechtstreeks van het grondgebied van een der partijen afkomstig zijn" nader zal worden uitgewerkt in het kader van de overeenkomsten bedoeld in artikel 84, lid 2.

Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 104 van de overeenkomst

1. Voor de interpretatie en de praktische tenuitvoerlegging van de overeenkomst komen de partijen overeen dat „bijzonder dringende gevallen", als bedoeld in artikel 104 van de overeenkomst, gevallen zijn van wezenlijke inbreuk op de overeenkomst door een van de partijen. Wezenlijke inbreuk op de overeenkomst houdt in:

– verbreking van de overeenkomst in strijd met de algemene regels van het internationale recht;

– schending van de essentiële elementen van de overeenkomst bedoeld in artikel 2.

2. De partijen komen overeen dat de maatregelen bedoeld in artikel 104 van de overeenkomst maatregelen zijn die in overeenstemming zijn met het internationale recht. Indien een partij een maatregel neemt in een bijzonder dringend geval als bedoeld in artikel 104, kan de andere partij een beroep doen op de procedure voor geschillenbeslechting.

Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 110 van de overeenkomst

In deze overeenkomst is rekening gehouden met de voordelen die voor Algerije voortvloeien uit de regelingen die Frankrijk toekent op grond van het aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte protocol betreffende goederen van oorsprong en van herkomst uit bepaalde landen, waarop bij invoer in de lidstaten een bijzondere regeling van toepassing is. Deze bijzondere regeling dient derhalve bij de inwerkingtreding van de overeenkomst als ingetrokken te worden beschouwd.


VERKLARINGEN VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP

Verklaring van de Europese Gemeenschap betreffende Turkije

De Gemeenschap wijst erop dat Turkije, overeenkomstig de douane-unie die tussen de Gemeenschap en Turkije is ingesteld, verplicht is zich ten aanzien van landen die geen lid zijn van de Gemeenschap aan te passen aan het gemeenschappelijk douanetarief, en geleidelijk ook aan het stelsel van douanepreferenties van de Gemeenschap, door de noodzakelijke maatregelen te nemen en met de betrokken landen overeenkomsten te sluiten op basis van wederzijds voordeel. De Gemeenschap verzoekt Algerije daarom zo snel mogelijk onderhandelingen met Turkije te openen.

Verklaring van de Europese Gemeenschap betreffende de toetreding van Algerije tot de WTO

De Europese Gemeenschap en haar lidstaten uiten hun steun voor de snelle toetreding van Algerije tot de WTO en komen overeen daartoe alle nodige bijstand te verlenen.

Verklaring van de Europese Gemeenschap betreffende artikel 41 van de overeenkomst

De Gemeenschap verklaart dat zij in het kader van de interpretatie van artikel 41, lid 1, alle met dat artikel strijdige praktijken zal beoordelen aan de hand van de criteria die voortvloeien uit de regels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en de afgeleide wetgeving.

Verklaring van de Europese Gemeenschap betreffende artikel 84, lid 1, eerste streepje, van de overeenkomst

Wat de lidstaten van de Europese Unie betreft zijn de verplichtingen van artikel 84, lid 1, eerste streepje, uitsluitend van toepassing op personen die voor de toepassing van het Gemeenschapsrecht geacht worden hun onderdanen te zijn.

Verklaring van de Europese Gemeenschap betreffende artikel 88 van de overeenkomst (racisme en vreemdelingenhaat)

De bepalingen van artikel 88 zijn van toepassing zonder afbreuk te doen aan de bepalingen en voorwaarden betreffende de toelating tot het grondgebied van de lidstaten van de Europese Unie en het verblijf op dat grondgebied van onderdanen van derde landen en stateloze personen, of aan de behandeling die verbonden is aan de juridische status van de betrokken onderdanen van derde landen en stateloze personen.


VERKLARINGEN VAN ALGERIJE

Verklaring van Algerije betreffende artikel 9 van de overeenkomst

Algerije is van oordeel dat toename van de Europese rechtstreekse investeringen in Algerije een van de wezenlijke doelstellingen van de associatieovereenkomst is. Algerije verzoekt de Gemeenschap en haar lidstaten steun te verlenen aan de concrete verwezenlijking van deze doelstelling, met name in het kader van de liberalisering van het handelsverkeer en de afschaffing van de douanerechten. De Associatieraad onderzoekt dit vraagstuk indien daaraan behoefte is.

Verklaring van Algerije betreffende de douane-unie tussen de Europese Gemeenschap en Turkije

Algerije neemt nota van de Verklaring van de Europese Gemeenschap betreffende Turkije. Algerije merkt op dat deze verklaring voortvloeit uit het bestaan van een douane-unie tussen die twee partijen en zal dit vraagstuk te zijner tijd in overweging nemen.

Verklaring van Algerije betreffende artikel 41 van de overeenkomst

Bij de toepassing van zijn concurrentiewetgeving zal Algerije zich inspireren op de richtsnoeren van het concurrentiebeleid zoals die door de Europese Unie zijn ontwikkeld.

Verklaring van Algerije betreffende artikel 91 van de overeenkomst

Algerije is van oordeel dat opheffing van het bankgeheim een wezenlijk onderdeel is van de bestrijding van corruptie.


Verwijzingen

Titel:Verdrag betreffende de Europese Unie; Maastricht, 7 februari 1992
Tekst:Trb. 1992, 74 (Nederlands)
Laatste Trb. :Trb. 1998, 12 (geconsolideerde versie)
   
Titel:Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap; Rome, 25 maart 1957
Tekst:Trb. 1957, 74 (Frans) en Trb. 1957, 91 (Nederlands)
Laatste Trb. :Trb. 1998, 13
   
Titel:Handvest van de Verenigde Naties; San Francisco, 26 juni 1945
Tekst:Trb. 1979, 37 (Engels en Frans zoals gewijzigd)
Vertaling:Trb. 1987, 113 (herziene vertaling)
Laatste Trb. :Trb. 2001, 179
   
Titel:Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel (GATT); Marrakesh, 15 april 1994
Tekst :Trb. 1994, 235 (Engels, blz. 16 e.v.)
Vertaling:Trb. 1995, 130 (blz. 19 e.v.)
Laatste Trb. :Trb. 1996, 325
   
Titel:Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, aangenomen door de Derde Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in haar derde zetting op 10 december 1948
Tekst en vertaling:Trb. 1969, 99 (Engels en vertaling, rubriek J)
   
Titel:Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandels-organisatie (WTO); Marrakesh, 15 april 1994
Tekst :Trb. 1994, 235
Vertaling:Trb. 1995, 130
Laatste Trb.:Trb. 1996, 325
   
Titel:Algemene Overeenkomst inzake de Handel in Diensten (GATS); Marrakesh, 15 april 1994
Tekst:Trb. 1994, 235 (Engels, blz. 304 e.v.)
Vertaling:Trb. 1995, 130 (blz. 331 e.v.)
Laatste Trb. :Trb. 1996, 325
Titel:Overeenkomst betreffende het Internationale Monetaire Fonds; Washington, 27 december 1945
Tekst en vertaling:Trb. 1977, 40 (zoals deze luiden sinds 1 april 1978)
Laatste Trb. :Trb. 1998, 72
   
Titel:Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Algerije; Algiers, 26 April 1976
Tekst:Trb. 1976, 167 (Nederlands)
Laatste Trb. :Trb. 1978, 153
   
Titel:Overeenkomst tussen de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de democratische Volksrepubliek Algerije; Algiers, 26 april 1976
Tekst:Trb. 1976, 165 (Nederlands)
Laatste Trb. :Trb. 1978, 152
   
Titel:Internationale Overeenkomst ter bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en radio-omroeporganisaties; Rome, 26 oktober 1961
Tekst en vertaling:Trb. 1986, 182
Laatste Trb. :Trb. 1996, 16
   
Titel:Verdrag van Boedapest inzake de internationale erkenning van het depot van micro-organismen ten dienste van de octrooiverlening; Boedapest, 28 april 1977
Tekst en vertaling:Trb. 1978, 90 (Engels, Frans en vertaling)
Laatste Trb. :Trb. 1996, 314
   
Titel:Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom; Marrakesh, 15 april 1994
Tekst:Trb. 1994, 235 (Engels, blz. 337 e.v.)
Vertaling:Trb. 1995, 130 (blz. 361 e.v.)
Laatste Trb. :Trb. 1996, 325
   
Titel:Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken; Madrid, 27 juni 1989
Tekst en vertaling:Trb. 1990, 44 (Frans, Engels en vertaling)
Laatste Trb. :Trb. 1998, 43
   
Titel:Verdrag inzake het merkenrecht, Genève, 27 oktober 1994
Tekst en vertaling:Trb. 1995, 255 (Engels, Frans en vertaling)
   
Titel:Verdrag van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom inzake auteursrecht (WCT) (1996); Genève, 20 december 1996
Tekst:Trb. 1997, 318 (Engels en Frans)
Vertaling:Trb. 1998, 247
   
Titel:Verdrag van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom inzake uitvoeringen en fonogramen (WPPT) (1996) ; Genève, 20 december 1996
Tekst:Trb. 1997, 319 (Engels en Frans)
Vertaling:Trb. 1998, 248
   
Titel:Overeenkomst van Nice van 15 juni 1957 betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken, herzien te Stockholm op 14 juli 1967 en te Genève op 13 mei 1977; Genève, 13 mei 1977
Tekst en vertaling:Trb. 1978, 60 (Frans, Engels en vertaling)
Laatste Trb. :Trb. 1996, 313
   
Titel:Verdrag tot samenwerking inzake octrooien; Washington, 19 juni 1970
Tekst en vertaling:Trb. 1973, 20 (Engels, Frans en vertaling)
Laatste Trb. :Trb. 2002, 26
   
Titel:Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom van 20 maart 1883, herzien te Brussel op 14 december 1900, te Washington op 2 juni 1911, te 's-Gravenhage op 6 november 1925, te Londen op 2 juni 1934, te Lissabon op 31 oktober 1958 en te Stockholm op 14 juli 1967; Stockholm, 14 juli 1967
Tekst:Trb. 1969, 144 (Frans)
Vertaling:Trb. 1970, 187
Laatste Trb. :Trb. 1996, 308
   
Titel:Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst van 9 september 1886, aangevuld te Parijs op 4 mei 1896, herzien te Berlijn op 13 november 1908, aangevuld te Bern op 20 maart 1914, herzien te Rome op 2 juni 1928, te Brussel op 26 juni 1948, te Stockholm op 14 juli 1967 en te Parijs op 24 juli 1971; Parijs, 24 juli 1971
Tekst en vertaling:Trb. 1972, 157 (Frans, Engels en vertaling)
Laatste Trb. :Trb. 1996, 312
   
Titel:Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken van 14 april 1891, herzien te Brussel op 14 december 1900, te Washington op 2 juni 1934, te Nice op 15 juni 1957 en te Stockholm op 14 juli 1967; Stockholm, 14 juli 1967
Tekst :Trb. 1969, 134 (Frans)
Vertaling:Trb. 1970, 186
Laatste Trb. :Trb. 1996, 126
   
Titel:Internationaal Verdrag tot bescherming van kweekprodukten van 2 december 1961, zoals herzien te Genève op 10 november 1972, 23 oktober 1978, en 19 maart 1991; Genève, 19 maart 1991
Tekst:Trb. 1992, 52 (Frans en Engels)
Vertaling:Trb. 1993, 153
Laatste Trb. :Trb. 1998, 116

Uitgegeven de eerste juli 2002

De Minister van Buitenlandse Zaken,

J. J. VAN AARTSEN

INHOUD

INHOUD
   
A.TITEL1
   
B.TEKST  
 Europees-mediterrane overeenkomst1
 Ondertekeningen48
 Bijlage 1: Landbouwproducten en verwerkte landbouwproducten van de hoofdstukken 25 tot en met 97 van het geharmoniseerd systeem, bedoeld in de artikelen 7 en 1449
 Bijlage 2: Producten bedoeld in artikel 9, lid 150
 Bijlage 3: Producten bedoeld in atikel 9, lid 262
 Bijlage 4: Producten bedoeld in artikel 17, lid 469
 Bijlage 5: Uitvoeringsbepalingen voor artikel 4171
 Bijlage 6: Betreffende intellectuele, industriële en commerciële eigendom75
 Protocol 1 betreffende de regeling die van toepassing is bij de invoer in de Gemeenschap van landbouwproducten uit Algerije77
 Protocol 2 betreffende de regeling die van toepassing is bij de invoer in Algerije van landbouwproducten uit de Gemeenschap105
 Protocol 3 betreffende de regeling die van toepassing is bij de invoer in Gemeenschap van visserijproducten uit Algerije114
 Protocol 4 betreffende de regeling die van toepassing is bij de invoer in Algerije van visserijproducten uit de Gemeenschap116
 Protocol 5 inzake de handel in bewerkte landbouwproducten tussen Algerije en de Europese Gemeenschap123
 Protocol 6 betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong" en regelingen voor administratieve samenwerking171
 Protocol 7: Wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken336
   
D.PARLEMENT343
   
G.INWERKINGTREDING343
   
J.GEGEVENS344
 Slotakte344
 Gemeenschappelijke verklaringen347
 Verklaringen van de Europese Gemeenschap349
 Verklaringen van Algerije350
 Verwijzingen350

XNoot
1

Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

XNoot
1

De Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Portugese, de Spaanse, de Zweedse en de Arabische tekst zijn niet afgedrukt.

Het voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van de Overeenkomst is nog niet ontvangen. In de hierna volgende tekst kunnen derhalve onjuistheden voorkomen, die in een volgend Tractatenblad zullen worden gecorrigeerd.

XNoot
1

Bijvoorbeeld invoerdocumenten, certificaten inzake goederenverkeer, verklaringen van de fabrikant en dergelijke betreffende de be- of verwerkte producten of de in ongewijzigde staat wederuitgevoerde producten.

XNoot
1

Indien de factuurverklaring door een toegelaten exporteur in de zin van artikel 23 van het protocol wordt opgesteld, moet het nummer van de vergunning van die exporteur hier worden ingevuld. Indien de factuurverklaring niet door een toegelaten exporteur wordt opgesteld, wordt het gedeelte tussen haakjes weggelaten of wordt niets ingevuld.

XNoot
2

Aanduiding van de oorsprong van de producten. Indien de factuurverklaring geheel of gedeeltelijk betrekking heeft op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla in de zin van artikel 38 van het protocol, moet de exporteur dit door middel van de letters „CM" duidelijk aangeven op het document waarop de verklaring wordt opgesteld.

XNoot
1

Deze vermeldingen kunnen achterwege blijven indien de gegevens op het document zelf zijn aangegeven.

XNoot
2

Zie artikel 22, lid 5 van het protocol. Indien de exporteur niet behoeft te tekenen, behoeft ook diens naam niet te worden vermeld.

XNoot
1

Indien nodig invullen.

2 Indien nodig invullen. In dit verband geldt het volgende:

– indien de goederen van oorsprong zijn uit een land waarop de overeenkomst van toepassing is, geef dan het land aan;

indien de goederen van oorsprong zijn uit een ander land, vermeld dan „derde land".

Naar boven