A. TITEL
Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle
vormen van discriminatie van vrouwen;
New York, 6 oktober 1999
B. TEKST
De Engelse en de Franse tekst van het Protocol zijn geplaatst in Trb. 2000,
99.
Het Protocol is voorts ondertekend voor de volgende staten:
Bangladesh | 6 september 2000 |
Kazachstan | 6 september 2000 |
Lesotho | 6 september 2000 |
Roemenië | 6 september 2000 |
Sao Tome en Principe | 6 september 2000 |
Bosnië-Herzegowina | 7 september 2000 |
Guatemala | 7 september 2000 |
Ierland | 7 september 2000 |
Madagaskar | 7 september 2000 |
Malawi | 7 september 2000 |
Mongolië | 7 september 2000 |
Nieuw-Zeeland | 7 september 2000 |
Oekraïne | 7 september 2000 |
Tadzjikistan | 7 september 2000 |
Litouwen | 8 september 2000 |
Nigeria | 8 september 2000 |
Sierra Leone | 8 september 2000 |
Turkije | 8 september 2000 |
Guinee-Bissau | 12 september 2000 |
Peru | 22 december 2000 |
Brazilië | 13 maart 2001 |
El Salvador | 4 april 2001 |
Rusland | 8 mei 2001 |
Andorra | 9 juli 2001 |
C. VERTALING
Zie Trb. 2000, 99.
In dat Tractatenblad dienen in de vertaling de volgende correcties te
worden aangebracht:
Overal in de vertaling dienen „mededeling" en „mededelingen"
te worden vervangen door respectievelijk „kennisgeving" en „kennisgevingen".
Op blz. 17 in artikel 7, tweede lid, eerste regel, dient „met gesloten
deuren" te worden vervangen door „achter gesloten deuren".
Op blz. 18 in artikel 10, tweede lid, derde regel, dient „door
middel van een kennisgeving aan de Secretaris-Generaal." te worden vervangen
door „door de Secretaris-Generaal hiervan in kennis te stellen.".
Op blz. 19 dient de tekst van artikel 12 te worden vervangen door „Het
Comité neemt in zijn jaarlijks verslag uit hoofde van artikel 21 van
het Verdrag een overzicht op van de maatregelen uit hoofde van dit Protocol.".
Op blz. 20 in artikel 19, eerste lid, tweede regel, dient „door
middel van een kennisgeving gericht aan de Secretaris-Generaal." te worden
vervangen door „door de Secretaris-Generaal hiervan schriftelijk in
kennis te stellen.".
D. PARLEMENT
Zie Trb. 2000, 99.
E. BEKRACHTIGING
Zie Trb. 2000, 99.
Naast de aldaar genoemde heben nog de volgende staten in overeenstemming
met artikel 15, tweede lid, van het Protocol een akte van bekrachtiging nedergelegd
bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties:
Bangladesh1 | 6 september 2000 |
Oostenrijk | 6 september 2000 |
Ierland | 7 september 2000 |
Nieuw-Zeeland2 | 7 september
2000 |
Italië | 22 september 2000 |
Bolivia | 27 september 2000 |
Slowakije | 17 november 2000 |
Finland | 29 december 2000 |
Tsjechië | 26 februari 2001 |
IJsland | 6 maart 2001 |
Kroatië | 7 maart 2001 |
Peru | 9 april 2001 |
Panama | 9 mei 2001 |
Paraguay | 14 mei 2001 |
Azerbeidzjan | 1 juni 2001 |
Spanje | 6 juli 2001 |
Uruguay | 26 juli 2001 |
F. TOETREDING
In overeenstemming met artikel 15, vierde lid, van het Protocol hebben
de volgende staten een akte van toetreding nedergelegd bij de Secretaris-Generaal
van de Verenigde Naties:
Mali | 5 december 2000 |
Hongarije | 22 december 2000 |
G. INWERKINGTREDING
De bepalingen van het Protocol zijn ingevolge artikel 16, eerste lid,
van het Protocol op 22 december 2000 in werking getreden voor Bangladesh,
Denemarken, Finland, Ierland, Italië, Namibië, Nieuw-Zeeland, Oostenrijk,
Senegal en Thailand.
Voor elke staat die het Protocol bekrachtigt of ertoe toetreedt na 22
december 2000, treedt het Protocol ingevolge artikel 16, tweede lid, in werking
drie maanden na de datum van nederlegging van zijn akte van bekrachtiging
of toetreding.
J. GEGEVENS
Zie Trb. 2000, 99.