Tractatenblad van het Koninkrijk der Nederlanden
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2001, 118 | Verdrag |
Zoals vergunningen, bouwplannen en lokale regelgeving.
Adressen en contactpersonen van overheidsorganisaties.
U bent hier:
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 2001, 118 | Verdrag |
Europees-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Arabische Republiek Egypte, anderzijds, met Protocollen en Bijlagen;
Luxemburg, 25 juni 2001
Europees-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Arabische Republiek Egypte, anderzijds
Het Koninkrijk België,
het Koninkrijk Denemarken,
de Bondsrepubliek Duitsland,
de Helleense Republiek,
het Koninkrijk Spanje,
de Franse Republiek,
Ierland,
de Italiaanse Republiek,
het Groothertogdom Luxemburg,
het Koninkrijk der Nederlanden,
de Republiek Oostenrijk,
de Portugese Republiek,
de Republiek Finland,
het Koninkrijk Zweden,
het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,
verdragsluitende partijen bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal,
hierna de „lidstaten" genoemd, en
de Europese Gemeenschap,
de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal,
hierna „de Gemeenschap" genoemd,
enerzijds, en
de Arabische Republiek Egypte, hierna „Egypte" genoemd,
anderzijds,
Gelet op het belang van de traditionele banden tussen de Gemeenschap, haar lidstaten en Egypte en hun gemeenschappelijke waarden,
Overwegende dat de Gemeenschap, de lidstaten en Egypte deze banden wensen te versterken en duurzame betrekkingen op basis van partnerschap en wederkerigheid tot stand wensen te brengen,
Gelet op het belang dat de partijen hechten aan de eerbiediging van de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, en in het bijzonder aan de eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen en de politieke en economische vrijheden waarop de Associatie is gegrondvest,
Verlangende een regelmatige politieke dialoog over bilaterale en internationale kwesties van wederzijds belang in te stellen en te ontwikkelen,
Gelet op de verschillen tussen Egypte en de Gemeenschap wat betreft economische en sociale ontwikkeling, en de noodzaak het proces van economische en sociale ontwikkeling in Egypte te versterken,
Verlangende hun economische betrekkingen te versterken en met name hun onderlinge handelsverkeer, investeringen en technische samenwerking te ontwikkelen, en dit proces te ondersteunen door een regelmatige dialoog inzake economische, wetenschappelijke, technologische, culturele, audiovisuele en sociale aangelegenheden, teneinde de kennis van en het begrip voor elkander te bevorderen,
Gelet op de keuze van de Gemeenschap en Egypte voor vrijhandel en met name de verbintenis tot naleving van de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1994 en de andere multilaterale overeenkomsten welke aan de overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie zijn gehecht,
Zich bewust van de noodzaak samen te werken teneinde de politieke stabiliteit en de economische ontwikkeling in de regio te bevorderen, door regionale samenwerking aan te moedigen,
Ervan overtuigd dat de associatieovereenkomst een nieuw klimaat voor hun betrekkingen zal scheppen,
Hebben overeenstemming bereikt omtrent de volgende bepalingen:
1. Er wordt een associatie tot stand gebracht tussen de Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en Egypte, anderzijds.
2. De doelstellingen van deze overeenkomst zijn:
– een passend kader tot stand te brengen voor politieke dialoog met het oog op het versterken van de politieke betrekkingen tussen de partijen;
– de voorwaarden vast te leggen voor de geleidelijke liberalisering van het goederen-, diensten- en kapitaalverkeer;
– de ontwikkeling van evenwichtige economische en sociale betrekkingen tussen de partijen te bevorderen door middel van dialoog en samenwerking;
– bij te dragen tot de economische en sociale ontwikkeling van Egypte;
– regionale samenwerking aan te moedigen, teneinde de vreedzame coëxistentie en economische en politieke stabiliteit te consolideren;
– samenwerking op andere gebieden van wederzijds belang te bevorderen.
De betrekkingen tussen de partijen en alle bepalingen van deze overeenkomst zijn gegrondvest op de eerbiediging van de democratische beginselen en de fundamentele rechten van de mens, als vastgelegd in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, die aan hun binnen- en buitenlands beleid ten grondslag liggen en een wezenlijk onderdeel van de overeenkomst zijn.
POLITIEKE DIALOOG
1. Er wordt een regelmatige politieke dialoog tussen de partijen ingesteld. Deze dient hun onderlinge betrekkingen te verstevigen, bij te dragen tot de ontwikkeling van een duurzaam partnerschap en het wederzijdse begrip en de onderlinge solidariteit te versterken.
2. De politieke dialoog en de samenwerking zijn met name gericht op het volgende:
– ontwikkeling van een sterker wederzijds begrip en convergentie van de standpunten over internationale vraagstukken, met name over aangelegenheden die belangrijke gevolgen voor een partij kunnen hebben;
– versterking van het vermogen van elke partij om het standpunt en de belangen van de andere partij in acht te nemen;
– versterking van de regionale veiligheid en stabiliteit;
– bevordering van gezamenlijke initiatieven.
De politieke dialoog heeft betrekking op alle onderwerpen van gemeenschappelijk belang, met name vrede, veiligheid, democratie en regionale ontwikkeling.
1. De politieke dialoog vindt plaats met regelmatige tussenpozen en telkens wanneer nodig, en wel:
a) op ministerieel niveau, voornamelijk in het kader van de Associatieraad;
b) op het niveau van enerzijds hoge ambtenaren van Egypte en anderzijds het voorzitterschap van de Raad en de Commissie;
c) met optimale gebruikmaking van alle diplomatieke kanalen, in het bijzonder door middel van regelmatige briefings door ambtenaren, overleg bij gelegenheid van internationale vergaderingen en contacten tussen diplomatieke vertegenwoordigers in derde landen;
d) via alle andere wegen die een nuttige bijdrage leveren tot het consolideren, ontwikkelen en intensiveren van deze dialoog.
2. Een politieke dialoog wordt gevoerd tussen het Europees Parlement en de Volksvergadering van Egypte.
VRIJ VERKEER VAN GOEDEREN BASISBEGINSELEN
De Gemeenschap en Egypte brengen stapsgewijs een vrijhandelszone tot stand in de loop van een overgangsperiode van ten hoogste twaalf jaar, te beginnen bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst, overeenkomstig de bepalingen van deze titel en in overeenstemming met de bepalingen van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel van 1994 en andere multilaterale overeenkomsten inzake de handel in goederen die opgenomen zijn in de bijlagen bij de overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), hierna „GATT" te noemen.
Het bepaalde in dit hoofdstuk is van toepassing op producten van oorsprong uit de Gemeenschap en Egypte, opgenomen in de hoofdstukken 25 tot en met 97 van de gecombineerde nomenclatuur en het Egyptische douanetarief, met uitzondering van de producten genoemd in bijlage I.
Producten van oorsprong uit Egypte worden bij invoer in de Gemeenschap toegelaten met vrijstelling van douanerechten of heffingen van gelijke werking en zonder kwantitatieve beperkingen of maatregelen van gelijke werking.
1. De douanerechten en heffingen van gelijke werking bij invoer die in Egypte van toepassing zijn op de producten van oorsprong uit de Gemeenschap vermeld in bijlage II, worden geleidelijk afgeschaft overeenkomstig het hiernavolgende tijdschema:
– bij de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 75% van het basisrecht;
– een jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 50% van het basisrecht;
– twee jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 25% van het basisrecht;
– drie jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle resterende rechten en heffingen ingetrokken.
2. De douanerechten en heffingen van gelijke werking bij invoer die in Egypte van toepassing zijn op de producten van oorsprong uit de Gemeenschap vermeld in bijlage III, worden geleidelijk afgeschaft overeenkomstig het hiernavolgende tijdschema:
– drie jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 90% van het basisrecht;
– vier jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 75% van het basisrecht;
– vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 60% van het basisrecht;
– zes jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 45% van het basisrecht;
– zeven jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 30% van het basisrecht;
– acht jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 15% van het basisrecht;
– negen jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle resterende rechten en heffingen ingetrokken.
3. De douanerechten en heffingen van gelijke werking bij invoer die in Egypte van toepassing zijn op de producten van oorsprong uit de Gemeenschap vermeld in bijlage IV, worden geleidelijk afgeschaft overeenkomstig het hiernavolgende tijdschema:
– vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 95% van het basisrecht;
– zes jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 90% van het basisrecht;
– zeven jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 75% van het basisrecht;
– acht jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 60% van het basisrecht;
– negen jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 45% van het basisrecht;
– tien jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 30% van het basisrecht;
– elf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 15% van het basisrecht;
– twaalf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle resterende rechten en heffingen ingetrokken.
4. De douanerechten en heffingen van gelijke werking bij invoer die in Egypte van toepassing zijn op de producten van oorsprong uit de Gemeenschap vermeld in bijlage V, worden geleidelijk afgeschaft overeenkomstig het hiernavolgende tijdschema:
– zes jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 90% van het basisrecht;
– zeven jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 80% van het basisrecht;
– acht jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 70% van het basisrecht;
– negen jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 60% van het basisrecht;
– tien jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 50% van het basisrecht;
– elf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 40% van het basisrecht;
– twaalf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 30% van het basisrecht;
– dertien jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 20% van het basisrecht;
– veertien jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle rechten en heffingen verlaagd tot 10% van het basisrecht;
– vijftien jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden alle resterende rechten en heffingen ingetrokken.
5. De douanerechten en heffingen van gelijke werking bij invoer die in Egypte van toepassing zijn op de producten van oorsprong uit de Gemeenschap, andere dan die genoemd in de bijlage II, III, IV en V, worden afgeschaft volgens het tijdschema dat voor die producten bij besluit van het Associatiecomité zal worden vastgesteld.
6. Indien zich met betrekking tot een bepaald product ernstige problemen voordoen, kunnen de overeenkomstig de leden 1, 2, 3 en 4 van toepassing zijnde tijdschema's in overleg worden herzien door het Associatiecomité, met dien verstande dat het tijdschema waarvoor de herziening is aangevraagd voor het betrokken product niet verder verlengd kan worden dan de maximale overgangsperiode. Indien het Associatiecomité geen besluit heeft genomen binnen 30 dagen na de kennisgeving van het verzoek van Egypte om herziening van het tijdschema, kan Egypte het tijdschema voorlopig opschorten voor een periode van maximaal een jaar.
7. Het basisrecht waarop de verlagingen van de leden 1, 2, 3 en 4 worden toegepast, is voor elk betrokken product het recht bedoeld in artikel 18.
De bepalingen betreffende de afschaffing van de douanerechten bij invoer zijn tevens van toepassing op douanerechten van fiscale aard.
1. In afwijking van het bepaalde in artikel 9 mag Egypte buitenge-wone maatregelen van beperkte duur vaststellen, waarbij douanerechten worden verhoogd of opnieuw ingesteld.
2. Dergelijke maatregelen mogen uitsluitend worden genomen ten behoeve van jonge industrieën of van sectoren waarin herstructureringen plaatsvinden of die met grote moeilijkheden te kampen hebben, met name wanneer deze moeilijkheden ernstige sociale gevolgen hebben.
3. Invoerrechten die krachtens dergelijke uitzonderlijke maatregelen door Egypte worden toegepast ten aanzien van producten van oorsprong uit de Gemeenschap mogen niet meer dan 25% ad valorem bedragen en dienen een preferentiële marge voor producten van oorsprong uit de Gemeenschap in te houden. De totale waarde van de ingevoerde producten waarop dergelijke maatregelen van toepassing zijn, mag niet meer bedragen van 20% van de totale invoer van industrieproducten uit de Gemeenschap gedurende het laatste jaar waarvoor statistische gegevens beschikbaar zijn.
4. Deze maatregelen mogen gedurende niet meer dan vijf jaar worden toegepast, tenzij het Associatiecomité de toepassing ervan over een langere periode toestaat. Zij treden uiterlijk bij het verstrijken van de overgangsperiode buiten werking.
5. Deze maatregelen kunnen voor een gegeven product niet langer worden getroffen, indien meer dan drie jaar is verstreken sinds de opheffing van alle rechten en kwantitatieve beperkingen of heffingen en maatregelen van gelijke werking die op het betrokken product van toepassing waren.
6. Egypte stelt het Associatiecomité in kennis van alle buitengewone maatregelen die het voornemens is te treffen. Op verzoek van de Gemeenschap vindt vooraf overleg plaats over deze maatregelen en de sectoren waarop zij betrekking hebben. Indien het dergelijke maatregelen neemt, legt Egypte aan het comité een tijdschema voor de afschaffing van de overeenkomstig dit artikel ingestelde douanerechten voor. Dit tijdschema dient te voorzien in de geleidelijke afschaffing van deze rechten in gelijke jaarlijkse percentages, beginnende uiterlijk twee jaar nadat zij werden ingesteld. Het Associatiecomité kan een ander tijdschema vaststellen.
7. In afwijking van het bepaalde in lid 4 kan het Associatiecomité, in verband met de problemen bij het opzetten van een nieuwe industrie, Egypte toestaan bij uitzondering de in lid 1 bedoelde maatregelen te handhaven gedurende ten hoogste vier jaar na afloop van de overgangsperiode van twaalf jaar.
LANDBOUWPRODUCTEN, VISSERIJPRODUCTEN EN BEWERKTE LANDBOUWPRODUCTEN
Het bepaalde in dit hoofdstuk is van toepassing op producten van oorsprong uit de Gemeenschap en Egypte, opgenomen in de hoofdstukken 1 tot en met 24 van de gecombineerde nomenclatuur en het Egyptische douanetarief, alsmede op de producten genoemd in bijlage I.
De Gemeenschap en Egypte liberaliseren geleidelijk het onderlinge handelsverkeer in landbouwproducten, visserijproducten en bewerkte landbouwproducten die voor beide partijen van belang zijn.
1. Voor de invoer in de Gemeenschap van de landbouwproducten van oorsprong uit Egypte genoemd in Protocol nr. 1 gelden de regelingen van dat protocol.
2. Voor de invoer in Egypte van de landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap genoemd in Protocol nr. 2 gelden de regelingen van dat protocol.
3. Voor de handel in onder dit hoofdstuk vallende verwerkte landbouwproducten gelden de regelingen van Protocol nr. 3.
1. Gedurende het derde uitvoeringsjaar van de overeenkomst onderzoeken de Gemeenschap en Egypte de situatie, teneinde vast te stellen welke maatregelen door de Gemeenschap en Egypte vanaf het begin van het vierde jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst moeten worden toegepast om het in artikel 13 genoemde doel te bereiken.
2. Onverminderd het bepaalde in lid 1, en de handelsstromen voor landbouwproducten, visserijproducten en bewerkte landbouwproducten tussen de partijen alsmede de bijzondere gevoeligheid van deze producten in aanmerking genomen, onderzoeken de Gemeenschap en Egypte in de Associatieraad per product op basis van wederkerigheid de mogelijkheid om passende wederzijdse concessies in te stellen.
1. Indien ten gevolge van de tenuitvoerlegging van het landbouwbeleid een specifieke regeling wordt ingesteld of indien de bestaande regelingen worden gewijzigd of in geval van wijziging of uitbreiding van de bepalingen betreffende de tenuitvoerlegging van het landbouwbeleid, kan de betrokken partij voor de betrokken producten de in deze overeenkomst vervatte regeling wijzigen.
2. De betrokken partij stelt in een dergelijk geval het Associatiecomité op de hoogte. Op verzoek van de andere partij komt het Associatiecomité bijeen om te voorzien in de belangen van de verzoekende partij.
3. Indien de Gemeenschap of Egypte krachtens lid 1 de regeling van deze overeenkomst voor landbouwproducten wijzigt, wordt voor de invoer van producten van oorsprong uit de andere partij een voordeel toegekend dat vergelijkbaar is met het voordeel waarin deze overeenkomst voorziet.
4. Over de toepassing van dit artikel wordt in de Associatieraad overleg gepleegd.
1. In het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Egypte worden geen nieuwe kwantitatieve invoerbeperkingen of maatregelen van gelijke werking ingesteld.
2. Ten aanzien van het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Egypte worden kwantitatieve invoerbeperkingen of maatregelen van gelijke werking bij de inwerkingtreding van de overeenkomst afgeschaft.
3. De Gemeenschap en Egypte passen onderling geen douanerechten bij uitvoer of heffingen van gelijke werking, noch kwantitatieve beperkingen of maatregelen van gelijke werking toe.
1. De rechten van toepassing op de onderlinge invoer van de partijen zijn de bij de WTO geconsolideerde rechten of de op 1 januari 1999 toegepaste rechten, indien deze lager zijn. Indien de rechten na 1 januari 1999 erga omnes zijn verlaagd, is het verlaagde recht van toepassing.
2. In het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Egypte worden geen nieuwe douanerechten bij invoer of bij uitvoer of heffingen van gelijke werking ingesteld, noch worden de rechten of heffingen welke reeds van toepassing zijn verhoogd, tenzij deze overeenkomst anders bepaalt.
3. De partijen stellen elkander in kennis van de door hen per 1 januari 1999 toegepaste rechten.
1. Voor producten van oorsprong uit Egypte geldt bij invoer in de Gemeenschap geen gunstiger regeling dan die welke tussen de lidstaten onderling geldt.
2. De bepalingen van deze overeenkomst zijn van toepassing onverminderd de bijzondere bepalingen inzake de toepassing van het gemeenschapsrecht op de Canarische Eilanden.
1. De partijen onthouden zich van alle binnenlandse maatregelen of praktijken van fiscale aard die, rechtstreeks of onrechtstreeks, discrimineren tussen producten van de ene partij en soortgelijke producten van oorsprong uit de andere partij.
2. Terugbetaling van binnenlandse belasting voor producten die naar een der partijen worden uitgevoerd, mag de bedragen van de op deze producten rustende directe of indirecte belastingen niet overschrijden.
1. Deze overeenkomst vormt geen beletsel voor de handhaving of de instelling van douane-unies, vrijhandelszones of regelingen voor grensverkeer, mits de in deze overeenkomst neergelegde handelsregelingen daardoor niet worden gewijzigd.
2. De partijen plegen overleg in de Associatieraad over overeenkomsten tot instelling van douane-unies of vrijhandelszones en desgewenst over andere belangrijke onderwerpen in verband met hun handelspolitiek ten aanzien van derde landen. Een dergelijk overleg vindt met name plaats bij de toetreding van een derde land tot de Unie, teneinde rekening te kunnen houden met de wederzijdse belangen van de partijen.
Indien een der partijen constateert dat in het handelsverkeer met de andere partij dumping in de zin van artikel VI van de GATT 1994 plaatsvindt, kan zij passende maatregelen nemen tegen deze praktijk op grond van de WTO-overeenkomst betreffende de toepassing van artikel VI van de GATT 1994 en haar binnenlandse wetgeving op dit gebied.
Onverminderd het bepaalde in artikel 34 is de WTO-overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen van toepassing in de betrekkingen tussen de partijen. Tot de in artikel 34, lid 2, bedoelde regels zijn vastgesteld, kan, indien een der partijen constateert dat in het handelsverkeer met de andere partij dumping in de zin van artikel VI en XVI van de GATT 1994 plaatsvindt, zij passende maatregelen nemen tegen deze praktijk op grond van de WTO-overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen en haar binnenlandse wetgeving op dit gebied.
1. De bepalingen van artikel XIX van de GATT 1994 en van de WTO-overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen zijn van toepassing in de betrekkingen tussen de partijen.
2. Vóór een partij vrijwaringsmaatregelen toepast krachtens artikel XIX van de GATT 1994 en de WTO-overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen, verstrekt zij het Associatiecomité alle terzake doende informatie die nodig is voor een grondig onderzoek van de situatie, om een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te vinden. Teneinde een dergelijke oplossing te vinden voeren de partijen in het Associatiecomité onverwijld overleg. Indien de partijen niet binnen dertig dagen na de aanvang van dit overleg tot overeenstemming komen over een oplossing waarbij de toepassing van vrijwaringsmaatregelen kan worden vermeden, kan de partij die voornemens is vrijwaringsmaatregelen te nemen, de bepalingen van artikel XIX van de GATT 1994 en de WTO-overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen toepassen.
3. Indien krachtens dit artikel vrijwaringsmaatregelen worden toegepast, kiezen de partijen bij voorrang maatregelen die de verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomst het minst verstoren.
4. De vrijwaringsmaatregelen worden onmiddellijk ter kennis gebracht van het Associatiecomité, dat hierover periodiek overleg pleegt, in het bijzonder met het oog op afschaffing van deze maatregelen, zodra de omstandigheden zulks toelaten.
1. Indien als gevolg van de naleving van artikel 17, lid 3,
i) goederen worden wederuitgevoerd naar een derde land ten aanzien waarvan de exporterende partij voor het betrokken product kwantitatieve uitvoerbeperkingen, uitvoerrechten of maatregelen van gelijke werking toepast, of
ii) een ernstig tekort aan producten die van wezenlijk belang zijn voor de exporterende partij ontstaat of dreigt te ontstaan, en de bovenbedoelde situaties aanleiding geven of vermoedelijk zullen geven tot ernstige moeilijkheden voor de exporterende partij, kan deze partij passende maatregelen nemen volgens de procedures van artikel 2.
2. De moeilijkheden die voortvloeien uit de in lid 1 bedoelde omstandigheden worden ter beoordeling aan het Associatiecomité voorgelegd. Het Associatiecomité kan alle besluiten nemen die nodig zijn om aan de moeilijkheden een einde te maken. Indien het Associatiecomité niet binnen dertig dagen nadat de zaak aan het comité is voorgelegd een dergelijk besluit heeft genomen, kan de exporterende partij passende maatregelen nemen ten aanzien van de uitvoer van het betrokken product. Deze maatregelen mogen geen discriminerend karakter hebben en dienen te worden ingetrokken zodra de redenen voor hun toepassing niet meer bestaan.
Niets in deze overeenkomst vormt een beletsel voor verboden of beperkingen op de invoer, uitvoer of doorvoer die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de bescherming van de openbare zedelijkheid, de openbare orde, de openbare veiligheid, de volksgezondheid en het leven van mensen en dieren of het behoud van planten, de bescherming van het nationaal cultuurgoed van artistieke, historische of archeologische waarde, of uit hoofde van de bescherming van de intellectuele, industriële en commerciële eigendom, noch voor voorschriften betreffende goud en zilver. Deze verboden of beperkingen mogen echter geen middel tot willekeurige discriminatie of een verkapte beperking van de handel tussen de partijen vormen.
Het begrip „producten van oorsprong" voor de toepassing van deze titel en de regelingen voor administratieve samenwerking op dit gebied zijn gedefinieerd in Protocol nr. 4.
Bij invoer in de Gemeenschap worden de goederen ingedeeld overeenkomstig de gecombineerde nomenclatuur. Bij invoer in Egypte worden de goederen ingedeeld overeenkomstig het Egyptische douanetarief.
RECHT VAN VESTIGING EN VERLENING VAN DIENSTEN
1. De partijen bevestigen opnieuw hun verbintenissen op grond van de Algemene overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS), die aan de Overeenkomst tot oprichting van de WTO is gehecht, en met name de verbintenis tot wederzijdse toekenning van een meestbegunstigingsbehandeling ten aanzien van de handel in dienstensectoren waarop deze verbintenissen betrekking hebben.
2. Overeenkomstig de GATS is deze behandeling niet van toepassing op:
a) door een partij toegekende voordelen overeenkomstig de bepalingen van een overeenkomst als gedefinieerd in artikel V van de GATS of maatregelen die genomen zijn op grond van een dergelijke overeenkomst;
b) andere voordelen toegekend overeenkomstig de lijst van uitzonderingen op de meestbegunstigingsclausule die door een partij aan de GATS is gehecht.
1. De partijen zullen overwegen de toepassingssfeer van de overeenkomst uit te breiden met het recht van vestiging van vennootschappen van een partij op het grondgebied van de andere partij en de liberalisering van de dienstverlening door vennootschappen van een partij aan ontvangers van diensten in een andere partij.
2. De Associatieraad doet de nodige aanbevelingen voor de uitvoering van de in lid 1 vermelde doelstelling.
Bij het opstellen van deze aanbevelingen houdt de Associatieraad rekening met de ervaring die is opgedaan met de uitvoering van de meestbegunstigingsbehandeling die de partijen elkander wederzijds toekennen overeenkomstig hun wederzijdse verplichtingen in het kader van de GATS, met name artikel V.
3. De uitvoering van de in lid 1 genoemde doelstelling wordt door de Associatieraad uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst aan een eerste onderzoek onderworpen.
KAPITAALVERKEER EN ANDERE ECONOMISCHE VRAAGSTUKKEN
Onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 33 verbinden de partijen zich ertoe machtiging te verlenen tot alle betalingen op de lopende rekening in volledig converteerbare valuta.
1. Vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst zien de Gemeenschap en Egypte toe op de liberalisering van het kapitaalverkeer voor rechtstreekse investeringen in ondernemingen die volgens het recht van het gastland zijn opgericht, alsmede de vereffening en repatriëring van deze investeringen en daaruit voortvloeiende winst.
2. De partijen voeren overleg om het verkeer van kapitaal tussen de Gemeenschap en Egypte te vergemakkelijken, en geheel vrij te geven zodra de omstandigheden zulks toelaten.
Indien een of meer lidstaten van de Gemeenschap dan wel Egypte in ernstige betalingsbalansproblemen verkeren of dreigen te verkeren, kan de Gemeenschap, respectievelijk Egypte, overeenkomstig de voorwaarden die zijn vastgesteld in het kader van de GATT en de artikelen VIII en XIV van de statuten van het Internationaal Monetair Fonds, beperkingen instellen ten aanzien van de lopende betalingen, indien dergelijke beperkingen strikt noodzakelijk zijn. De Gemeenschap, respectievelijk Egypte, stelt de andere partij hiervan onmiddellijk in kennis en doet deze partij zo spoedig mogelijk een tijdschema toekomen voor de opheffing van deze maatregelen.
MEDEDINGING EN ANDERE ECONOMISCHE VRAAGSTUKKEN
1. Onverenigbaar met de goede werking van de overeenkomst zijn, voorzover de handel tussen de Gemeenschap en Egypte daardoor ongunstig kan worden beïnvloed:
i) alle overeenkomsten tussen ondernemingen, alle besluiten van ondernemersverenigingen en alle onderling afgestemde feitelijke gedragingen van ondernemingen welke ertoe strekken of die ten gevolge hebben dat de mededinging wordt verhinderd, beperkt of vervalst;
ii) het misbruik van een machtspositie door een of meer ondernemingen op het gehele grondgebied van de Gemeenschap of van Egypte of op een wezenlijk deel daarvan;
iii) alle overheidssteun die de mededinging vervalst of dreigt te vervalsen door begunstiging van bepaalde ondernemingen of van de productie van bepaalde goederen.
2. De Associatieraad neemt binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst een besluit tot vaststelling van de nodige bepalingen voor de uitvoering van lid 1.
In afwachting van de vaststelling van deze bepalingen worden de bepalingen van artikel 23 toegepast voor de tenuitvoerlegging van lid 1, onder iii).
3. Elke partij voorziet in doorzichtigheid ten aanzien van de overheidssteun, met name door ieder jaar aan de andere partij mededeling te doen van het totale bedrag en de verdeling van de verstrekte steun en door op verzoek informatie over steunprogramma's te verstrekken. Indien een partij daarom verzoekt, verstrekt de andere partij informatie over bepaalde afzonderlijke steunmaatregelen van de overheid.
4. Lid 1, onder iii) is niet van toepassing op de landbouwproducten vermeld in titel II, hoofdstuk 2. Op deze producten zijn de WTO-overeenkomst inzake de landbouw en de desbetreffende bepalingen van de WTO-overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen van toepassing.
5. Indien de Gemeenschap of Egypte van mening is dat een bepaalde praktijk onverenigbaar is met lid 1 kunnen zij passende maatregelen nemen na overleg in het kader van het Associatiecomité of na een termijn van dertig werkdagen volgende op het verzoek om dergelijk overleg, mits:
– met de in lid 2 bedoelde uitvoeringsmaatregelen die praktijk niet afdoende kan worden tegengegaan, of
– indien deze uitvoeringsbepalingen ontbreken, de praktijk de belangen van de andere partij ernstig schaadt of dreigt te schaden of aan haar nationale industrie, met inbegrip van de dienstverlenende sector, aanmerkelijke schade toebrengt of dreigt toe te brengen.
Met betrekking tot praktijken die onverenigbaar zijn met lid 1, onder iii), kunnen, indien de WTO-regels erop van toepassing zijn, deze passende maatregelen alleen worden vastgesteld volgens de procedures en voorwaarden bepaald door de WTO of in een ander in het kader daarvan tot stand gekomen instrument dat voor beide partijen van toepassing is.
6. Niettegenstaande eventueel daarmee strijdige bepalingen die overeenkomstig lid 2 zijn vastgesteld, wisselen de partijen informatie uit met inachtneming van de beperkingen welke voortvloeien uit het beroeps- of zakengeheim.
De lidstaten en Egypte passen, zonder afbreuk te doen aan de in het kader van de GATT aangegane verplichtingen, alle staatsmonopolies van commerciële aard geleidelijk aan, zodanig dat uiterlijk vanaf het einde van het vijfde jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst tussen onderdanen van de lidstaten en van Egypte geen discriminatie meer bestaat wat de voorwaarden voor aankoop en verkoop van goederen betreft. Het Associatiecomité wordt in kennis gesteld van de maatregelen die daartoe worden genomen.
Met betrekking tot overheidsondernemingen en ondernemingen waaraan speciale of exclusieve rechten zijn toegekend, ziet de Associatieraad erop toe dat vanaf het vijfde jaar na de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst geen maatregelen die het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Egypte verstoren en strijdig zijn met de belangen van de partijen, worden vastgesteld of gehandhaafd. Deze bepaling vormt geen beletsel voor de uitvoering, de jure of de facto, van bijzondere taken die aan deze ondernemingen zijn opgedragen.
1. Overeenkomstig het bepaalde in dit artikel en in bijlage VI zien de partijen toe op adequate en effectieve bescherming van intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten, overeenkomstig de gebruikelijke internationale normen, met inbegrip van effectieve middelen om deze rechten te doen gelden.
2. De tenuitvoerlegging van dit artikel en van bijlage VI wordt regelmatig door de partijen geëvalueerd. Bij problemen op het gebied van intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten die afbreuk doen aan het handelsverkeer, wordt op verzoek van een partij spoedoverleg overleg gevoerd om tot een voor beide partijen bevredigende oplossing te komen.
De partijen stellen zich een geleidelijke liberalisering van de overheidsopdrachten ten doel. De Associatieraad voert overleg over de tenuitvoerlegging van deze doelstelling.
ECONOMISCHE SAMENWERKING
1. De partijen verbinden zich ertoe tot wederzijds voordeel hun economische samenwerking te versterken.
2. De economische samenwerking heeft als doel:
– bevordering van de verwezenlijking van de algemene doelstellingen van deze overeenkomst;
– bevordering van de totstandkoming van evenwichtige economische betrekkingen tussen de partijen;
– ondersteuning van de inspanningen van Egypte om duurzame economische en sociale ontwikkeling tot stand te brengen.
1. De samenwerking is in de eerste plaats gericht op sectoren waar zich interne problemen voordoen of die gevolgen ondervinden van de liberalisering van de gehele Egyptische economie, met name de liberalisering van het handelsverkeer tussen Egypte en de Gemeenschap.
2. Voorts wordt bij de samenwerking prioriteit gegeven aan de sectoren die de economieën van Egypte en de Gemeenschap dichter tot elkander brengen, met name sectoren die groei en werkgelegenheid scheppen.
3. De samenwerking moedigt maatregelen om de intraregionale samenwerking te stimuleren aan.
4. Bij de uitvoering van de verschillende terreinen van de economische samenwerking wordt de bescherming van het milieu en het ecologische evenwicht in acht genomen, voor zover relevant voor die terreinen.
5. De partijen kunnen overeenkomen hun economische samenwerking uit te breiden tot sectoren die niet onder de bepalingen van deze titel vallen.
De economische samenwerking wordt met name verwezenlijkt door middel van:
a) een regelmatige economische dialoog tussen de partijen die alle terreinen van het macro-economisch beleid bestrijkt;
b) regelmatige uitwisseling van informatie en ideeën op alle terreinen van de samenwerking; in dit verband worden onder meer bijeenkomsten van ambtenaren en deskundigen gehouden;
c) uitwisseling van advies, deskundigheid en scholing;
d) gezamenlijke activiteiten als seminars en werkgroepen;
e) technische en administratieve bijstand en bijstand op het gebied van regelgeving.
De partijen stellen in onderlinge samenwerking welke de meest effectieve methoden zijn om onderwijs en beroepsopleidingen significant te verbeteren, en passen deze methoden toe, met name ten aanzien van overheidsondernemingen en particuliere ondernemingen, handelsgerelateerde dienstverlening, de overheid, technische instellingen, instanties voor normalisatie en certificatie en andere relevante organisaties. In dit verband wordt bijzondere aandacht geschonken aan de toegang voor vrouwen tot hoger onderwijs en opleidingsfaciliteiten.
De samenwerking stimuleert tevens de totstandkoming van betrekkingen tussen gespecialiseerde instanties in de Gemeenschap en Egypte en bevordert de uitwisseling van informatie en ervaring en het gezamenlijk gebruik van technische faciliteiten.
De samenwerking heeft als doel:
a) het bevorderen van duurzame betrekkingen tussen de wetenschappelijke gemeenschap in de Gemeenschap en die in Egypte, met name door middel van:
– openstelling van onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma's van de Gemeenschap voor Egypte, overeenkomstig de geldende bepalingen inzake de deelname van derde landen;
– deelname van Egypte aan netwerken voor gedecentraliseerde samenwerking;
– bevordering van synergie tussen opleiding en onderzoek;
b) het versterken van de onderzoekscapaciteit in Egypte;
c) het stimuleren van technologische innovatie, uitwisseling van nieuwe technologieën en verspreiding van kennis.
1. De samenwerking heeft als doel het voorkomen van de aantasting van het milieu, het terugdringen van verontreiniging en het rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen, teneinde duurzame ontwikkeling te waarborgen.
2. Specifiek richt de samenwerking zich op de volgende terreinen:
– woestijnvorming;
– de kwaliteit van het water van de Middellandse Zee en de bestrijding en voorkoming van verontreiniging van de zee;
– waterbeheer;
– energiebeheer;
– afvalbeheer;
– verzilting;
– beheer van het milieu van gevoelige kustgebieden;
– de effecten van industriële ontwikkeling en met name de veiligheid van industriële installaties;
– de gevolgen van de landbouw voor de kwaliteit van bodem en water;
– milieueducatie en -voorlichting.
De samenwerking bevordert en stimuleert met name:
– het debat over industriebeleid en concurrentie in een open economie;
– de industriële samenwerking tussen bedrijven in de Gemeenschap en in Egypte: dit houdt onder meer toegang voor Egypte in tot communautaire netwerken voor samenwerking tussen ondernemingen en tot netwerken voor gedecentraliseerde samenwerking;
– de modernisering en herstructurering van de Egyptische industrie;
– totstandbrenging van een voor de ontwikkeling van het particuliere bedrijfsleven gunstig klimaat, teneinde groei en diversifiëring van de industriële productie te stimuleren;
– overdracht van technologie, innovatie en onderzoek en ontwikkeling;
– ontwikkeling van het menselijk potentieel;
– toegang tot de kapitaalmarkt ten behoeve van de financiering van productieve investeringen.
De samenwerking is gericht op versterking van de instroom van kapitaal, deskundigheid en technologie naar Egypte door onder meer:
– op gepaste wijze investeringsmogelijkheden en bronnen van informatie over investeringsregels te identificeren;
– informatie te verstrekken over Europese investeringsregelingen (technische bijstand, rechtstreekse financiële ondersteuning, fiscale stimuleringsmaatregelen, investeringsverzekering en dergelijke) voor investeringen buiten de EG, en Egypte beter in staat te stellen daarvan te profiteren;
– een juridisch klimaat tot stand te brengen dat bevorderlijk is voor de onderlinge investeringen, eventueel door sluiting door Egypte en de lidstaten van overeenkomsten ter bescherming van investeringen en overeenkomsten ter vermijding van dubbele belastingheffing;
– de mogelijkheden voor de oprichting van joint ventures te onderzoeken, met name voor het midden- en kleinbedrijf, en voor de sluiting van overeenkomsten tussen de lidstaten en Egypte;
– mechanismen voor de stimulering van investeringen in te stellen.
De samenwerking kan zich uitstrekken tot planning en uitvoering van projecten waarmee ter plaatse de doeltreffende verwerving en gebruik van basistechnologieën, het gebruik van normen, de ontwikkeling van het menselijk potentieel en het scheppen van werkgelegenheid kan worden gedemonstreerd.
De partijen streven ernaar de verschillen op het gebied van harmonisatie en conformiteitsbeoordeling te beperken. Specifiek richt de samenwerking in dit verband zich op de volgende terreinen:
a) voorschriften op het gebied van normalisatie, metrologie, kwaliteitsnormen en erkenning van conformiteit, met name wat betreft sanitaire en fytosanitaire normen voor landbouwproducten en voedingsmiddelen;
b) modernisering van de Egyptische instanties voor conformiteitsbeoordeling, teneinde te zijner tijd overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning van conformiteitsbeoordeling te sluiten;
c) het ontwikkelen van structuren voor de bescherming van intellectuele, industriële en commerciële eigendom, normalisatie en kwaliteitsnormen.
De partijen doen wat in hun vermogen ligt om hun wetgeving onderling aan te passen, teneinde de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst te vereenvoudigen.
De partijen werken samen om hun normen en voorschriften te harmoniseren, onder andere met het oog op:
a) versterking en herstructurering van de financiële sector in Egypte;
b) verbetering van de boekhoudings- en boekhoudcontrolesystemen, alsmede het toezicht op en de reglementering van het bankwezen, het verzekeringswezen en andere segmenten van de financiële sector in Egypte.
De samenwerking is gericht op:
a) modernisering en herstructurering van landbouw en visserij, onder meer door modernisering van infrastructuur en uitrusting, ontwikkeling van technologie voor verpakking, opslag en marketing en verbetering van particuliere distributieketens;
b) diversificatie van productie en externe afzetmarkten, onder meer door stimulering van de oprichting van joint ventures in de agro-industriële sector;
c) hechtere samenwerking op veterinair en fytosanitair gebied en inzake teelttechnieken teneinde handelsverkeer tussen de partijen te vergemakkelijken. De partijen wisselen hiertoe informatie uit.
De samenwerking is gericht op:
– herstructurering en modernisering van weg-, spoorweg-, haven- en luchthaveninfrastructuur die gekoppeld is aan de belangrijkste trans-Europese verbindingen van gemeenschappelijk belang;
– definitie en toepassing van exploitatienormen die vergelijkbaar zijn met die welke in de Gemeenschap gangbaar zijn;
– vernieuwing van technische installaties voor multimodaal vervoer, containervervoer en overslag;
– verbetering van het beheer van luchthavens, de luchtverkeersleiding en de spoorwegen, mede inhoudende samenwerking tussen de verantwoordelijke nationale instanties;
– verbetering van navigatiehulpmiddelen.
De partijen erkennen dat informatie- en communicatietechnologieën een cruciaal element zijn van een moderne samenleving, een vitale factor voor de economische en sociale ontwikkeling en een hoeksteen van de opkomende informatiemaatschappij.
De samenwerkingsactiviteiten van de partijen op dit gebied zijn gericht op:
– een dialoog over vraagstukken die verband houden met de verschillende aspecten van de informatiemaatschappij, zoals het telecommunicatiebeleid;
– uitwisseling van informatie en mogelijke technische bijstand op het gebied van regelgeving, normalisatie, conformiteitsbeoordeling en certificering in verband met informatietechnologieën en telecommunicatie;
– verspreiding van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën en verfijning van nieuwe toepassingen op dit gebied;
– uitvoering van gezamenlijke projecten voor onderzoek, technische ontwikkeling of industriële toepassingen op het gebied van informatietechnologieën, communicatie, telematica en de informatiemaatschappij;
– deelname van Egyptische organisaties, binnen de gevestigde kaders, aan proefprojecten en Europese programma's;
– onderlinge koppeling van netwerken en interoperabiliteit van telematicadiensten in de Gemeenschap en Egypte.
Bij de samenwerking genieten prioriteit:
– bevordering van duurzame energie;
– bevordering van energiebesparing en efficiënt energiegebruik;
– toegepast onderzoek naar datanetwerken in de economische en sociale sector, met name ten behoeve van de verbinding tussen ondernemingen in de Gemeenschap en in Egypte;
– ondersteuning voor de modernisering en ontwikkeling van energienetwerken en koppeling daarvan aan de netwerken van de Gemeenschap.
De prioriteiten voor de samenwerking zijn:
– stimulering van investeringen in het toerisme;
– verbetering van de kennis van de toeristenindustrie en versterking van de consistentie van beleid dat op het toerisme van invloed is;
– betere seizoensspreiding van het toerisme;
– bevordering van de samenwerking met regio's en steden in buurlanden;
– benadrukking van het belang van het culturele erfgoed voor het toerisme;
– zorgen voor een passende wisselwerking tussen toerisme en het milieu;
– versterking van het concurrentievermogen van het toerisme door steun voor professionalisering.
1. De partijen ontwikkelen de samenwerking op douanegebied teneinde erop toe te zien dat de handelsbepalingen worden nageleefd. Bij de samenwerking hebben prioriteit:
a) vereenvoudiging van controles en procedures voor in- en uitklaring van goederen;
b) toepassing van het „enig document" en een systeem om de douanevervoerregelingen van de Gemeenschap en Egypte te koppelen.
2. Onverminderd het bepaalde in de overeenkomst inzake verdere samenwerking, in het bijzonder wat de bestrijding van drugs en het witwassen van geld betreft, verlenen de douaneadministraties van de partijen elkander administratieve bijstand overeenkomstig Protocol nr. 5.
De samenwerking is met name gericht op harmonisatie van de door de partijen gebruikte methoden, zodat betrouwbare statistieken kunnen worden opgesteld voor alle gebieden die onder deze overeenkomst vallen en voor statistische verwerking in aanmerking komen.
1. De partijen werken samen om te voorkomen dat hun financiële systemen worden gebruikt voor het witwassen van de opbrengst van criminele activiteiten in het algemeen en drugsmisdrijven in het bijzonder.
2. De samenwerking op dit gebied omvat mede technische en administratieve bijstand voor het opzetten van effectieve normen voor de bestrijding van witwassen, die met de internationale normen overeenstemmen.
1. De samenwerking is met name gericht op:
– verbetering van de effectiviteit van beleid en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van het aanbod van en de illegale handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen, alsmede op bestrijding van het misbruik van deze producten;
– bevordering van een gezamenlijke aanpak voor het terugdringen van de vraag.
2. De partijen bepalen gezamenlijk, in overeenstemming met hun respectieve wetgeving, welke strategieën en samenwerkingsmethoden geboden zijn om deze doelstellingen te bereiken. Hun optreden, voor zover niet gemeenschappelijk, wordt gebaseerd op overleg en nauwe coördinatie.
Aan dit optreden kunnen de betrokken overheidsinstellingen en particuliere instellingen deelnemen, alle overeenkomstig hun bevoegdheden, in samenwerking met de bevoegde instanties van Egypte, de Gemeenschap en haar lidstaten.
3. De samenwerking wordt verwezenlijkt door middel van uitwisseling van informatie en waar nodig gezamenlijke activiteiten met betrekking tot:
– oprichting of uitbreiding van instellingen voor sociale dienstverlening en gezondheidszorg en informatiecentra voor de behandeling en sociale reïntegratie van drugsverslaafden;
– uitvoering van projecten op het gebied van preventie, voorlichting, opleiding, en epidemiologisch onderzoek;
– het opstellen van effectieve normen voor de voorkoming van het onrechtmatig gebruik van precursoren en andere essentiële stoffen die worden gebruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen, overeenkomend met de internationale normen.
Overeenkomstig internationale verdragen en hun nationale wetgeving werken de partijen samen op dit gebied, waarbij de nadruk ligt op:
– uitwisseling van informatie over middelen en methoden voor de bestrijding van terrorisme;
– uitwisseling van ervaringen met betrekking tot de voorkoming van terrorisme;
– gezamenlijk onderzoek naar de voorkoming van terrorisme.
De samenwerking is met name gericht op:
– ontwikkeling van de economische infrastructuur;
– wetenschappelijk en technologisch onderzoek;
– intraregionale handel;
– douanezaken;
– cultuur;
– milieuvraagstukken.
De samenwerking op dit gebied is gericht op de harmonisatie van de regelingen voor de bescherming van de consument in de Europese Gemeenschap en in Egypte en dient voor zover mogelijk gericht te zijn op:
– versterking van de onderlinge compatibiliteit van de consumentenwetgeving, teneinde handelsbelemmeringen te voorkomen;
– instelling, ontwikkeling en onderlinge koppeling van systemen voor wederzijdse informatieverstrekking over gevaarlijke voedingsmiddelen en industrieproducten (systemen voor vroegtijdige waarschuwing);
– uitwisseling van informatie en deskundigen;
– organisatie van opleidingsregelingen en verlening van technische bijstand.
DIALOOG EN SAMENWERKING OP SOCIAAL GEBIED
De partijen bevestigen opnieuw het belang dat zij hechten aan billijke behandeling van hun werknemers die legaal op het grondgebied van de andere partij verblijven en werkzaam zijn. De lidstaten en Egypte komen overeen, indien een van hen daarom verzoekt, besprekingen te openen over onderlinge bilaterale overeenkomsten inzake arbeidsvoorwaarden voor en socialezekerheidsrechten van werknemers uit Egypte en de lidstaten die legaal verblijven en werkzaam zijn op hun grondgebied.
1. Tussen de partijen wordt een regelmatige dialoog ingesteld over onderwerpen op sociaal gebied die voor hen van belang zijn.
2. In het kader van deze dialoog wordt onderzocht hoe vooruitgang kan worden bewerkstelligd wat betreft het verkeer van werknemers, gelijke behandeling en sociale integratie van onderdanen van Egypte en van de lidstaten van de Gemeenschap die legaal op het grondgebied van de andere partij verblijven.
3. De dialoog heeft met name betrekking op alle vraagstukken betreffende:
a) leef- en werkomstandigheden van migrantengemeenschappen;
b) migratie;
c) illegale migratie;
d) activiteiten ter bevordering van de gelijke behandeling van onderdanen van Egypte en van de lidstaten van de Gemeenschap, wederzijdse kennis van cultuur en beschaving, bevordering van tolerantie en afschaffing van discriminatie.
De dialoog over sociale aangelegenheden wordt gevoerd volgens dezelfde procedures als die waarin in titel I van deze overeenkomst wordt voorzien.
Teneinde de samenwerking op sociaal gebied tussen de partijen te consolideren, worden activiteiten en programma's uitgevoerd op alle gebieden die voor hen van belang zijn. Hierbij hebben de volgende onderwerpen prioriteit:
a) vermindering van de migratiedruk, met name door het verbeteren van de levensomstandigheden, het scheppen van werkgelegenheid en inkomensgenerende activiteiten en het ontwikkelen van het onderwijs in de gebieden waaruit emigranten afkomstig zijn;
b) bevordering van de betrokkenheid van vrouwen bij het economische en sociale ontwikkelingsproces;
c) ontwikkeling en versterking van Egyptische programma's voor gezinsplanning en de bescherming van moeder en kind;
d) verbetering van het stelsel van sociale zekerheid;
e) verbetering van de gezondheidszorg;
f) verbetering van de levensomstandigheden in arme gebieden;
g) uitvoering en financiering van uitwisselings- en vrijetijdsprogramma's voor gemengde groepen Europese en Egyptische jongeren die in de lidstaten verblijven ter bevordering van de kennis van elkanders cultuur en van de tolerantie.
De samenwerkingsactiviteiten kunnen worden uitgevoerd in samenwerking met de lidstaten en bevoegde internationale organisaties.
De Associatieraad richt voor het einde van het eerste jaar na de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst een werkgroep op. Deze wordt belast met de permanente en regelmatige evaluatie van de tenuitvoerlegging van de bepalingen van de hoofdstukken 1 tot en met 3.
SAMENWERKING INZAKE VOORKOMING VAN EN CONTROLE OP ILLEGALE IMMIGRATIE EN ANDERE CONSULAIRE AANGELEGENHEDEN
De partijen werken samen teneinde illegale immigratie te voorkomen en controleren. Hiertoe geldt het volgende:
– iedere lidstaat van de Europese Gemeenschap verbindt zich ertoe eigen onderdanen die illegaal op het grondgebied van Egypte verblijven op verzoek van Egypte zonder verdere formaliteiten over te nemen, zodra de betrokken personen uitdrukkelijk als zodanig zijn geïdentificeerd;
– Egypte verbindt zich ertoe eigen onderdanen die illegaal op het grondgebied van een lidstaat van de Europese Gemeenschap verblijven op verzoek van die lidstaat zonder verdere formaliteiten over te nemen, zodra de betrokken personen uitdrukkelijk als zodanig zijn geïdentificeerd.
Voor dergelijke doeleinden verstrekken de lidstaten en Egypte hun onderdanen passende identiteitsdocumenten.
Wat de lidstaten van de Europese Unie betreft zijn de verplichtingen van dit artikel uitsluitend van toepassing op personen die voor de toepassing van het Gemeenschapsrecht geacht worden hun onderdanen te zijn.
Wat Egypte betreft zijn de verplichtingen van dit artikel uitsluitend van toepassing op personen die overeenkomstig het Egyptische rechtsstelsel en alle relevante wetgeving betreffende het staatsburgerschap geacht worden onderdanen van Egypte te zijn.
Na de inwerkingtreding van de overeenkomst openen de partijen op verzoek van een van hen onderhandelingen over de sluiting van onderlinge bilaterale overeenkomsten waarin hun specifieke verplichtingen betreffende de overname van hun onderdanen worden geregeld. Indien een partij zulks noodzakelijk acht, bevatten dergelijke overeenkomsten tevens regelingen voor de overname van onderdanen van derde landen. In die regelingen wordt bepaald welke categorieën personen onder de regelingen vallen, alsmede op welke wijze de overname dient te geschieden. Egypte wordt passende financiële en technische steun verleend voor de tenuitvoerlegging van deze regelingen.
De Associatieraad onderzoekt welke andere gezamenlijke inspanningen kunnen worden verricht voor de voorkoming van en de controle op illegale immigratie en met betrekking tot andere consulaire aangelegenheden.
SAMENWERKING OP HET GEBIED VAN CULTUUR, AUDIOVISUELE MEDIA EN INFORMATIE
1. De partijen bevorderen de culturele samenwerking ten aanzien van terreinen van wederzijds belang, in een geest van respect voor elkanders cultuur. Er wordt een duurzame dialoog inzake cultuur ingesteld. De samenwerking is met name gericht op het bevorderen van:
– het conserveren en restaureren van historisch en cultureel erfgoed (monumenten en locaties van cultuurhistorische waarde, artefacten, zeldzame boeken en handschriften en dergelijke);
– de uitwisseling van tentoonstellingen, theatergroepen, kunstenaars, letterkundigen, intellectuelen, culturele evenementen en dergelijke;
– vertalingen;
– de opleiding van personen die in de cultuursector werkzaam zijn.
2. De samenwerking op het gebied van de audiovisuele media bevordert coproducties en gezamenlijke opleidingsactiviteiten. De partijen streven ernaar de deelname van Egypte aan communautaire initiatieven op dit gebied te stimuleren.
3. De partijen zijn het erover eens dat cultuurprogramma's van de Gemeenschap en een of meer lidstaten, alsmede andere activiteiten van wederzijds belang, tot Egypte kunnen worden uitgebreid.
4. De partijen stimuleren culturele samenwerking van commerciële aard, met name door middel van gezamenlijke projecten (voor productie, investering en marketing), opleiding en uitwisseling van informatie.
5. Bij de vaststelling van samenwerkingsactiviteiten en -programma's en gezamenlijke activiteiten besteden de partijen bijzondere aandacht aan jongeren, aan zelfexpressie en communicatievaardigheden met gebruikmaking van schriftelijke en audiovisuele media, en aan monumentenzorg en verbreiding van cultuur.
6. De samenwerking wordt met name verwezenlijkt door middel van:
– een regelmatige dialoog tussen de partijen;
– regelmatige uitwisseling van informatie en ideeën in alle sectoren van samenwerking, onder meer door middel van bijeenkomsten van ambtenaren en deskundigen;
– activiteiten op het gebied van adviesverlening, expertise en opleiding;
– gezamenlijke activiteiten als seminars en workshops;
– technische en administratieve bijstand en bijstand op het gebied van de regelgeving;
– verspreiding van informatie over samenwerkingsinitiatieven.
FINANCIËLE SAMENWERKING
Ter verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomst wordt een financieel samenwerkingspakket aan Egypte ter beschikking gesteld volgens de passende procedures en met de vereiste financiële middelen.
De financiële samenwerking is met name gericht op:
– het bevorderen van hervormingen die gericht zijn op de modernisering van de economie;
– het op peil brengen van de economische infrastructuur;
– het bevorderen van particuliere investeringen en activiteiten die werkgelegenheid scheppen;
– het opvangen van de gevolgen voor Egypte van de geleidelijke instelling van een vrijhandelsgebied, met name door de industrie te moderniseren en te herstructureren en Egyptes exportcapaciteit te vergroten;
– flankerende maatregelen voor beleid in de sociale sector;
– het bevorderen van de capaciteit en het vermogen van Egypte op het gebied van de bescherming van intellectuele eigendomsrechten;
– aanvullende maatregelen, waar nodig, ter uitvoering van bilaterale overeenkomsten ter voorkoming en beheersing van illegale immigratie;
– flankerende maatregelen ten behoeve van de formulering en tenuitvoerlegging van de concurrentiewetgeving.
Met het oog op een gecoördineerde benadering van uitzonderlijke macro-economische en financiële problemen die uit de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst zouden kunnen voortvloeien, schenken de partijen bijzondere aandacht aan de ontwikkelingen in het handelsverkeer en de financiële betrekkingen tussen de Gemeenschap en Egypte in het kader van de krachtens titel V ingestelde regelmatige economische dialoog.
INSTITUTIONELE, ALGEMENE EN SLOTBEPALINGEN
Er wordt een Associatieraad opgericht, die éénmaal per jaar, of telkens wanneer de omstandigheden zulks vereisen, op ministerieel niveau bijeenkomt op initiatief van zijn voorzitter, overeenkomstig het reglement van orde.
De Associatieraad behandelt alle belangrijke vraagstukken die zich in het kader van de overeenkomst voordoen en alle andere bilaterale of internationale vraagstukken van gemeenschappelijk belang.
1. De Associatieraad bestaat uit enerzijds leden van de Raad van de Europese Unie en leden van de Commissie van de Europese Gemeenschappen en anderzijds leden van de regering van Egypte.
2. De leden van de Associatieraad kunnen regelingen treffen om zich te doen vertegenwoordigen, overeenkomstig de daartoe in het reglement van orde van deze Associatieraad vast te stellen voorwaarden.
3. De Associatieraad stelt zijn reglement van orde vast.
4. De Associatieraad wordt beurtelings voorgezeten door een lid van de Raad van de Europese Unie en een lid van de regering van Egypte, zulks overeenkomstig het bepaalde in het reglement van orde van de Associatieraad.
Voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de overeenkomst heeft de Associatieraad beslissingsbevoegdheid in de gevallen die in de overeenkomst worden genoemd.
De besluiten van de Associatieraad zijn bindend voor de partijen, die de nodige maatregelen treffen voor de uitvoering ervan. De Associatieraad kan tevens alle nuttige aanbevelingen doen.
De besluiten en aanbevelingen van de Associatieraad worden vastgesteld in onderlinge overeenstemming tussen de partijen.
1. Er wordt een Associatiecomité opgericht, dat toezicht houdt op het beheer van deze Overeenkomst, onder voorbehoud van de aan de Associatieraad toegekende bevoegdheden.
2. De Associatieraad kan alle of een deel van zijn bevoegdheden aan het Associatiecomité delegeren.
1. Het Associatiecomité vergadert op het niveau van hoge ambtenaren en bestaat uit enerzijds vertegenwoordigers van de leden van de Raad van de Europese Unie en van leden van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, en anderzijds vertegenwoordigers van de regering van Egypte.
2. Het Associatiecomité stelt zijn reglement van orde vast.
3. Het Associatiecomité wordt beurtelings voorgezeten door een vertegenwoordiger van het Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie en een vertegenwoordiger van de regering van Egypte.
1. Het Associatiecomité heeft beslissingsbevoegdheid inzake het beheer van deze overeenkomst en op de terreinen waarop de Associatieraad bevoegdheden aan het Associatiecomité heeft gedelegeerd.
2. De besluiten van het Associatiecomité worden vastgesteld in onderlinge overeenstemming tussen de partijen. Deze besluiten zijn bindend voor de partijen, die de nodige maatregelen treffen voor de uitvoering ervan.
De Associatieraad kan besluiten werkgroepen of lichamen in te stellen die voor de uitvoering van de overeenkomst nodig zijn. Hij stelt voor alle aldus aan hem ondergeschikte werkgroepen of lichamen de werkopdracht vast.
De Associatieraad neemt alle nuttige maatregelen ter bevordering van de samenwerking en de contacten tussen het Europees Parlement en de Volksvergadering van Egypte.
1. Elk der partijen kan ieder geschil dat verband houdt met de toepassing of de interpretatie van deze overeenkomst aan de Associatieraad voorleggen.
2. De Associatieraad kan het geschil bij besluit beslechten.
3. Beide partijen zijn verplicht de maatregelen te treffen die voor de uitvoering van besluiten als bedoeld in lid 2 noodzakelijk zijn.
4. Indien het geschil niet overeenkomstig lid 2 kan worden beslecht, kan elk der partijen de andere partij ervan in kennis stellen dat zij een scheidsrechter heeft aangewezen, waarop de andere partij binnen twee maanden een tweede scheidsrechter dient aan te wijzen. Voor de toepassing van deze procedure worden de Gemeenschap en de lidstaten geacht één partij bij het geschil te zijn.
De Associatieraad wijst een derde scheidsrechter aan.
De scheidsrechters besluiten bij meerderheid van stemmen.
Elke partij bij het geschil treft de maatregelen die voor de tenuitvoerlegging van het besluit van de scheidsrechters noodzakelijk zijn.
Niets in deze overeenkomst belet een overeenkomstsluitende partij maatregelen te nemen:
a) die zij nodig acht om onthulling van informatie die tegen haar vitale veiligheidsbelangen indruist te beletten;
b) die verband houden met de productie van of de handel in wapens, munitie of oorlogsmaterieel of met onderzoek, ontwikkeling of productie die onmisbaar zijn voor defensiedoeleinden, mits deze maatregelen geen afbreuk doen aan de concurrentievoorwaarden voor producten die niet voor specifiek militaire doeleinden bestemd zijn;
c) die zij van vitaal belang acht voor haar eigen veiligheid in geval van ernstige binnenlandse problemen die de openbare orde bedreigen, in tijden van oorlog of ernstige internationale spanningen die een oorlogsdreiging inhouden, of om verplichtingen na te komen die zij voor de bewaring van de vrede en de internationale veiligheid is aangegaan.
Op de door deze overeenkomst bestreken terreinen en onverminderd eventueel daarin neergelegde bijzondere bepalingen, geldt het volgende:
– de regelingen die Egypte ten opzichte van de Gemeenschap toepast mogen geen aanleiding geven tot onderlinge discriminatie van de lidstaten, hun onderdanen of hun vennootschappen;
– de regelingen die de Gemeenschap ten opzichte van Egypte toepast mogen geen aanleiding geven tot onderlinge discriminatie van Egyptische onderdanen of vennootschappen.
Ten aanzien van directe belastingen heeft geen der bepalingen van de overeenkomst tot gevolg dat:
– de door een partij toegekende voordelen op fiscaal gebied in enige internationale overeenkomst of regeling waardoor deze partij gebonden is worden uitgebreid;
– de vaststelling of toepassing door een partij van maatregelen ter voorkoming van fraude of belastingontduiking wordt verhinderd;
– afbreuk wordt gedaan aan het recht van een partij de ter zake doende bepalingen van haar fiscale wetgeving toe te passen op belastingplichtigen die zich niet in een zelfde situatie bevinden, met name ten aanzien van hun woonplaats.
1. De partijen treffen alle algemene en bijzondere maatregelen die vereist zijn om aan hun verplichtingen krachtens deze overeenkomst te voldoen. Zij zien erop toe dat de in de overeenkomst aangegeven doelstellingen worden bereikt.
2. Indien een der partijen van mening is dat de andere partij een verplichting die uit de overeenkomst voortvloeit niet is nagekomen, kan zij passende maatregelen treffen. Alvorens dit te doen, behalve in geval van wezenlijke inbreuk op deze overeenkomst door de andere partij, verstrekt zij de Associatieraad alle terzake doende informatie die nodig is voor een grondig onderzoek van de situatie, teneinde een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te vinden.
Wezenlijke inbreuk op deze overeenkomst houdt in: verbreking van deze overeenkomst in strijd met de algemene regels van het internationale recht of ernstige schending van een essentieel element van deze overeenkomst, waardoor een klimaat wordt geschapen dat niet bevorderlijk is voor overleg, alsmede situaties waarin uitstel afbreuk zou doen aan de doelstellingen van deze overeenkomst.
3. Bij de keuze van maatregelen als bedoeld in lid 2 wordt voorrang gegeven aan maatregelen die de werking van deze overeenkomst het minst verstoren. De partijen komen voorts overeen dat deze maatregelen in overeenstemming dienen te zijn met het internationale recht en in verhouding dienen te staan tot de schending.
De genomen maatregelen worden onmiddellijk ter kennis van de Associatieraad gebracht en op verzoek van de andere partij in de Associatieraad besproken. Indien een der partijen in geval van wezenlijke inbreuk op de overeenkomst als bedoeld in lid 2 een maatregel neemt, kan de andere partij een beroep doen op de procedure voor geschillenbeslechting.
De protocollen 1 tot en met 5 en de bijlagen I tot en met VI vormen een integrerend onderdeel van de overeenkomst.
Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt onder „partijen" verstaan: enerzijds Egypte, en anderzijds de Gemeenschap, dan wel de lidstaten, dan wel de Gemeenschap en de lidstaten, overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden.
Deze overeenkomst wordt voor onbepaalde tijd gesloten.
Elk der partijen kan deze overeenkomst door kennisgeving aan de andere partij opzeggen. Zes maanden na de datum van die kennisgeving houdt deze overeenkomst op van toepassing te zijn.
Deze overeenkomst is van toepassing op enerzijds het grondgebied waar het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal van toepassing zijn, overeenkomstig het bepaalde in die verdragen, en anderzijds op het grondgebied van Egypte.
Deze overeenkomst is opgesteld in tweevoud in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse, de Zweedse en de Arabische taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.
1. Deze overeenkomst wordt door de partijen volgens hun eigen procedures goedgekeurd.
Deze overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na de datum waarop de partijen elkander ervan kennisgeving doen dat de in de eerste alinea bedoelde procedures zijn voltooid.
2. Bij inwerkingtreding vervangt deze overeenkomst de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Egypte en de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en Egypte, ondertekend te Brussel op 18 januari 1997.
De Overeenkomst is op ...... 2001 ondertekend voor:
België1
Denemarken
Duitsland
de Europese Gemeenschap
Finland
Frankrijk
Griekenland
Ierland
Italië
Luxemburg
het Koninkrijk der Nederlanden
Oostenrijk
Portugal
Spanje
het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland
Zweden
en
Egypte
Bijlagen en Protocollen [en briefwisseling]
Bijlage I: | Landbouwproducten en verwerkte landbouwproducten van de hoofdstukken 25 tot en met 97 van het geharmoniseerd systeem, bedoeld in de artikelen 7 en 12 |
Bijlage II: | Industriële producten van oorsprong uit de Gemeenschap waarop bij invoer in Egypte het in artikel 9, lid 1, bedoelde tijdschema voor de afschaffing van de rechten van toepassing is |
Bijlage III: | Industriële producten van oorsprong uit de Gemeenschap waarop bij invoer in Egypte het in artikel 9, lid 2, bedoelde tijdschema voor de afschaffing van de rechten van toepassing is |
Bijlage IV: | Industriële producten van oorsprong uit de Gemeenschap waarop bij invoer in Egypte het in artikel 9, lid 3, bedoelde tijdschema voor de afschaffing van de rechten van toepassing is |
Bijlage V: | Industriële producten van oorsprong uit de Gemeenschap, bedoeld in artikel 9, lid 4 |
Bijlage VI: | Intellectuele eigendom, bedoeld in artikel 37 |
Protocol nr. 1: | Regeling van toepassing bij de invoer in de Gemeenschap van landbouwproducten van oorsprong uit Egypte, bedoeld in artikel 14, lid 1 |
Protocol nr. 2: | Regeling van toepassing bij de invoer in Egypte van landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap, bedoeld in artikel 14, lid 2 |
Protocol nr. 3: | Regeling van toepassing op verwerkte landbouwproducten, bedoeld in artikel 14, lid 3 |
Protocol nr. 4: | Definitie van het begrip „producten van oorsprong" en regelingen voor administratieve samenwerking |
Protocol nr. 5: | Wederzijdse bijstand tussen administratieve autoriteiten in douanezaken |
Landbouwproducten en verwerkte landbouwproducten van de Hoofdstukken 25 tot en met 97 van het geharmoniseerd systeem, bedoeld in de Artikelen 7 en 12
GS-code | 2905.43 | (mannitol) |
GS-code | 2905.44 | (sorbitol) |
GS-code | 2905.45 | (glycerol) |
GS-post | 33.01 | (etherische oliën) |
GS-code | 3302.10 | (reukstoffen) |
GS-code | 35.01 t/m 35.05 | (eiwitstoffen; gewijzigd zetmeel; lijm) |
GS-code | 3809.10 | (appreteermiddelen) |
GS-post | 38.23 | (industriële vetzuren; bij raffinage verkregen acid-oils; industriële vetalcoholen) |
GS-code | 3824.60 | (sorbitol, niet elders genoemd) |
GS-code | 41.01 t/m 41.03 | (huiden en vellen) |
GS-post | 43.01 | (pelterijen, niet gelooid noch anderszins bereid) |
GS-code | 50.01 t/m 50.03 | (ruwe zijde; afval van zijde) |
GS-code | 51.01 t/m 51.03 | (wol; fijn haar; grof haar) |
GS-code | 52.01 t/m 52.03 | (katoen, niet gekaard en niet gekamd; afval van katoen; katoen, gekaard of gekamd) |
GS-post | 53.01 | (ruwe vlas) |
GS-post | 53.02 | (ruwe hennep) |
Industriële producten van oorsprong uit de gemeenschap waarop bij invoer in Egypte het in artikel 9, lid 1, bedoelde tijdschema voor de afschaffing van de rechten van toepassing is
2501001 | 2528900 | 2709000 | 2816200 | 2830100 |
2502000 | 2529100 | 2710001 | 2816300 | 2830200 |
2503100 | 2529210 | 2710002 | 2817000 | 2830300 |
2503900 | 2529220 | 2711110 | 2818100 | 2830900 |
2504100 | 2529300 | 2711120 | 2818200 | 2831100 |
2504900 | 2530100 | 2711139 | 2818300 | 2831900 |
2505109 | 2530200 | 2711140 | 2819100 | 2832100 |
2505909 | 2530400 | 2711190 | 2819900 | 2832200 |
2506100 | 2530909 | 2711210 | 2820100 | 2832300 |
2506210 | 2601110 | 2711290 | 2820900 | 2833210 |
2506290 | 2601120 | 2712100 | 2821100 | 2833220 |
2507000 | 2601200 | 2712200 | 2821200 | 2833230 |
2508100 | 2602000 | 2712900 | 2822000 | 2833240 |
2508200 | 2603000 | 2713110 | 2823000 | 2833250 |
2508300 | 2604000 | 2713120 | 2825101 | 2833260 |
2508400 | 2605000 | 2713200 | 2825109 | 2833270 |
2508500 | 2606000 | 2713900 | 2825200 | 2833290 |
2508600 | 2607000 | 2714100 | 2825300 | 2833300 |
2508700 | 2608000 | 2714900 | 2825400 | 2833400 |
2509000 | 2609000 | 2715000 | 2825500 | 2834100 |
2511100 | 2610000 | 2716000 | 2825600 | 2834210 |
2511200 | 2611000 | 2801200 | 2825700 | 2834220 |
2512000 | 2612100 | 2801300 | 2825800 | 2834290 |
2513110 | 2612200 | 2802000 | 2825900 | 2835000 |
2513190 | 2613100 | 2804210 | 2826110 | 2835210 |
2513210 | 2613900 | 2804290 | 2826120 | 2835220 |
2513290 | 2614000 | 2804500 | 2826190 | 2835230 |
2514000 | 2615100 | 2804610 | 2826200 | 2835240 |
2517100 | 2615900 | 2804690 | 2826300 | 2835250 |
2517200 | 2616100 | 2804700 | 2826900 | 2835260 |
2517300 | 2616900 | 2804800 | 2827100 | 2835290 |
2517411 | 2617100 | 2804900 | 2827200 | 2835310 |
2517491 | 2617900 | 2805110 | 2827310 | 2835390 |
2518100 | 2618000 | 2805190 | 2827320 | 2836100 |
2518200 | 2619000 | 2805210 | 2827330 | 2836201 |
2518300 | 2620110 | 2805220 | 2827340 | 2836301 |
2519100 | 2620190 | 2805300 | 2827350 | 2836401 |
2519900 | 2620200 | 2805400 | 2827360 | 2836409 |
2520201 2620300 2809100 2827370 2836500 | ||||
2521000 | 2620400 | 2809201 | 2827380 | 2836600 |
2522100 | 2620500 | 2810001 | 2827390 | 2836700 |
2522200 | 2620900 | 2812100 | 2827410 | 2836910 |
2522300 | 2621000 | 2812900 | 2827490 | 2836920 |
2524000 | 2701110 | 2813100 | 2827510 | 2836930 |
2525100 | 2701120 | 2813900 | 2827590 | 2836990 |
2525200 | 2701190 | 2814100 | 2827600 | 2837110 |
2525300 | 2701200 | 2814200 | 2828909 | 2837190 |
2526201 | 2702100 | 2815200 | 2829110 | 2837200 |
2527000 | 2702200 | 2815300 | 2829199 | 2838000 |
2528100 | 2703000 | 2816100 | 2829900 | 2839000 |
2839190 | 2902300 | 2912500 | 2917130 | |
2839200 | 2902410 | 2905490 | 2913000 | 2917140 |
2839900 | 2902420 | 2905500 | 2914110 | 2917190 |
2840110 | 2902430 | 2906110 | 2914120 | 2917200 |
2840190 | 2902440 | 2906120 | 2914130 | 2917310 |
2840200 | 2902500 | 2906130 | 2914190 | 2917320 |
2840300 | 2902600 | 2906140 | 2914210 | 2917330 |
2841100 | 2902700 | 2906190 | 2914220 | 2917340 |
2841200 | 2902900 | 2906210 | 2914230 | 2917350 |
2841300 | 2902909 | 2906290 | 2914290 | 2917360 |
2841400 | 2903110 | 2907110 | 2914300 | 2917370 |
2841500 | 2903120 | 2907120 | 2914410 | 2917390 |
2841600 | 2903130 | 2907130 | 2914490 | 2918110 |
2841700 | 2903140 | 2907140 | 2914500 | 2918120 |
2841800 | 2903150 | 2907150 | 2914600 | 2918130 |
2841900 | 2903160 | 2907190 | 2914690 | 2918140 |
2842100 | 2903190 | 2907210 | 2914700 | 2918150 |
2842900 | 2903210 | 2907220 | 2915110 | 2918160 |
2843100 | 2903220 | 2907230 | 2915120 | 2918170 |
2843210 | 2903230 | 2907290 | 2915130 | 2918190 |
2843290 | 2903290 | 2907300 | 2915211 | 2918210 |
2843300 | 2903300 | 2908100 | 2915220 | 2918220 |
2843900 | 2903400 | 2908200 | 2915230 | 2918230 |
2844101 | 2903510 | 2908900 | 2915240 | 2918290 |
2844109 | 2903590 | 2909110 | 2915290 | 2918300 |
2844200 | 2903610 | 2909190 | 2915310 | 2918900 |
2844300 | 2903620 | 2909200 | 2915320 | 2919000 |
2844400 | 2903690 | 2909300 | 2915330 | 2920100 |
2844500 | 2904100 | 2909410 | 2915340 | 2920900 |
2845100 | 2904200 | 2909420 | 2915350 | 2921110 |
2845900 | 2904201 | 2909430 | 2915390 | 2921120 |
2846100 | 2904209 | 2909440 | 2915400 | 2921190 |
2846900 | 2904900 | 2909490 | 2915500 | 2921210 |
2847000 | 2905110 | 2909500 | 2915600 | 2921220 |
2848100 | 2905120 | 2909600 | 2915700 | 2921290 |
2848900 | 2905130 | 2910100 | 2915901 | 2921300 |
2849100 | 2905140 | 2910200 | 2915909 | 2921410 |
2849200 | 2905150 | 2910300 | 2916110 | 2921420 |
2849900 | 2905160 | 2910900 | 2916120 | 2921430 |
2850000 | 2905170 | 2911000 | 2916130 | 2921440 |
2851000 | 2905190 | 2912110 | 2916140 | 2921450 |
2901109 | 2905210 | 2912120 | 2916150 | 2921490 |
2901210 | 2905220 | 2912130 | 2916190 | 2921510 |
2901220 | 2905290 | 2912190 | 2916200 | 2921590 |
2901230 | 2905310 | 2912210 | 2916310 | 2922110 |
2901240 | 2905320 | 2912290 | 2916320 | 2922120 |
2901290 | 2905390 | 2912300 | 2916330 | 2922130 |
2901299 | 2905410 | 2912410 | 2916390 | 2922190 |
2902110 | 2905420 | 2912420 | 2917110 | 2922210 |
2902190 | 2912490 | 2917120 | 2922220 | |
2922300 | 2934200 | 3003310 | 3811219 | |
2922410 | 2934300 | 3003901 | 3811299 | |
2922420 | 2934900 | 3004310 | 3811909 | |
2922490 | 2935000 | 3004901 | 3812100 | |
2922500 | 2936100 | 3006109 | 3812200 | |
2923100 | 2936210 | 3006200 | 3507100 | 3812300 |
2923200 | 2936220 | 3006300 | 3507900 | 3813000 |
2923900 | 2936230 | 3006400 | 3701100 | 3814000 |
2924100 | 2936240 | 3006600 | 3701302 | 3815110 |
2924210 | 2936250 | 3101000 | 3701992 | 3815120 |
2924291 | 2936260 | 3102210 | 3702100 | 3815190 |
2924299 | 2936270 | 3104100 | 3702511 | 3815900 |
2925110 | 2936280 | 3104200 | 3702521 | 3816000 |
2925190 | 2936290 | 3104300 | 3702522 | 3817100 |
2925200 | 2936900 | 3104900 | 3702551 | 3817200 |
2926100 | 2937100 | 3105100 | 3702559 | 3818000 |
2926200 | 2937210 | 3105200 | 3702561 | 3819000 |
2926900 | 2937220 | 3105300 | 3702911 | 3820000 |
2927000 | 2937290 | 3105400 | 3702921 | 3821000 |
2928000 | 2937910 | 3105510 | 3702922 | 3822000 |
2929100 | 2937920 | 3105590 | 3702941 | 3822600 |
2929900 | 2937990 | 3105600 | 3702951 | 3823100 |
2930100 | 2938100 | 3105900 | 3703101 | 3823200 |
2930200 | 2938900 | 3201100 | 3703201 | 3823300 |
2930300 | 2939100 | 3201200 | 3703901 | 3823400 |
2930400 | 2939210 | 3201300 | 3801100 | 3823500 |
2930900 | 2939290 | 3201900 | 3801200 | 3823909 |
2931000 | 2939300 | 3202100 | 3801300 | 3901100 |
2932110 | 2939400 | 3202900 | 3801900 | 3901200 |
2932120 | 2939500 | 3203000 | 3802100 | 3901300 |
2932130 | 2939600 | 3205000 | 3802900 | 3901901 |
2932190 | 2939700 | 3211001 | 3803000 | 3901909 |
2932210 | 2939909 | 3212100 | 3804000 | 3902100 |
2932290 | 2940000 | 3214101 | 3805100 | 3902200 |
2932900 | 2941100 | 3401202 | 3805200 | 3902300 |
2933110 | 2941200 | 3402119 | 3805900 | 3902900 |
2933190 | 2941300 | 3402129 | 3806100 | 3903110 |
2933210 | 2941400 | 3402139 | 3806200 | 3903190 |
2933290 | 2941500 | 3402199 | 3806300 | 3903200 |
2933310 | 2941900 | 3403119 | 3806900 | 3903300 |
2933390 | 2942000 | 3403199 | 3807001 | 3903900 |
2933400 | 3001100 | 3403919 | 3807009 | 3904101 |
2933510 | 3001200 | 3403999 | 3809910 | 3904300 |
2933590 | 3001900 | 3404100 | 3809920 | 3904400 |
2933610 | 3002100 | 3404200 | 3809930 | 3904500 |
2933690 | 3002200 | 3404909 | 3809990 | 3904610 |
2933710 | 3002310 | 3407001 | 3810100 | 3904690 |
2933790 | 3002390 | 3810900 | 3904900 | |
2933900 | 3002901 | 3811119 | 3905110 | |
2934100 | 3002909 | 3811199 | 3905190 | |
3905900 | 4002311 | 4403350 | 4811312 | 5303100 |
3906100 | 4002391 | 4403910 | 4811391 | 5303900 |
3906900 | 4002410 | 4403920 | 4812000 | 5304100 |
3907100 | 4002491 | 4403991 | 4819501 | 5304900 |
3907200 | 4002510 | 4403999 | 4823901 | 5305110 |
3907300 | 4002591 | 4404100 | 4823903 | 5305190 |
3907400 | 4002601 | 4404200 | 4823904 | 5305210 |
3907501 | 4002701 | 4406100 | 4901100 | 5305290 |
3907509 | 4002801 | 4406900 | 4901910 | 5305910 |
3907600 | 4002910 | 4407100 | 4901990 | 5404102 |
3907910 | 4002991 | 4407210 | 4902100 | 5405002 |
3907990 | 4003000 | 4407220 | 4902900 | 5407101 |
3908100 | 4004000 | 4407230 | 4903000 | 5501100 |
3908900 | 4014100 | 4407910 | 4904000 | 5501200 |
3909100 | 4016101 | 4407920 | 4905010 | 5501300 |
3909200 | 4016921 | 4407990 | 4905910 | 5501900 |
3909300 | 4016992 | 4408101 | 4905990 | 5502000 |
3909409 | 4016993 | 4408201 | 4906000 | 5503100 |
3909500 | 4017001 | 4408901 | 4907001 | 5503200 |
3910000 | 4413000 | 4907002 | 5503300 | |
3911100 | 4417001 | 4907010 | 5503400 | |
3911900 | 4421901 | 4907020 | 5503900 | |
3912110 | 4421903 | 4911993 | 5504100 | |
3912120 | 4501100 | 5504900 | ||
3912209 | 4501900 | 5002000 | 5505100 | |
3912310 | 4503100 | 5505100 | ||
3912390 | 4701000 | 5505200 | ||
3912900 | 4702000 | 5004001 | 5506100 | |
3913100 | 4703110 | 5506200 | ||
3913900 | 4104101 | 4703190 | 5506300 | |
3914000 | 4104102 | 4703210 | 5506900 | |
3915100 | 4104291 | 4703290 | 5507000 | |
3915200 | 4105191 | 4704110 | 5602101 | |
3915300 | 4106191 | 4704190 | 5602210 | |
3915900 | 4110000 | 4704210 | 5602290 | |
3917101 | 4205001 | 4704290 | 5602900 | |
3920101 | 4206101 | 4705000 | 5902100 | |
3921901 | 4401100 | 4706100 | 5902200 | |
3923301 | 4401210 | 4706910 | 5104000 | 5902300 |
3923501 | 4401220 | 4706920 | 5105101 | 5902900 |
3926903 | 4401300 | 4706930 | 5105291 | 5903902 |
3926907 | 4402000 | 4707100 | 6812200 | |
4001100 | 4403100 | 4707200 | 6812400 | |
4001210 | 4403200 | 4707300 | 6812700 | |
4001220 | 4403201 | 4707900 | 6812901 | |
4001291 | 4403209 | 4801000 | 6815201 | |
4001301 | 4403310 | 4802521 | 7001000 | |
4002110 | 4403320 | 4802601 | 7002100 | |
4002191 | 4403330 | 4810991 | 7002311 | |
4002201 | 4403340 | 4811311 | 7002321 | |
7011100 | 7204100 | 7403230 | 8104190 | 8203100 |
7011200 | 7204210 | 7403290 | 8104200 | 8203200 |
7011900 | 7204290 | 7404000 | 8104300 | 8203300 |
7017100 | 7204300 | 7405100 | 8104900 | 8203400 |
7017200 | 7204410 | 7405900 | 8105101 | 8204110 |
7017900 | 7204490 | 7406100 | 8105109 | 8204120 |
7019391 | 7205210 | 7406200 | 8105900 | 8204200 |
7102100 | 7205290 | 7407101 | 8106001 | 8205600 |
7102210 | 7205290 | 7407221 | 8106009 | 8206000 |
7102290 | 7206901 | 7407291 | 8107101 | 8207110 |
7102310 | 7210111 | 7410211 | 8107102 | 8207120 |
7104200 | 7210121 | 7410221 | 8107900 | 8207200 |
7105100 | 7210901 | 7501100 | 8108101 | 8207300 |
7105900 | 7212101 | 7501200 | 8108102 | 8207400 |
7106910 | 7218100 | 7502100 | 8108900 | 8207500 |
7106921 | 7218900 | 7502200 | 8109101 | 8207600 |
7108120 | 7219110 | 7503000 | 8109102 | 8207700 |
7108131 | 7219120 | 7508001 | 8109900 | 8207800 |
7108200 | 7219130 | 7606111 | 8110001 | 8207900 |
7110111 | 7219140 | 7606121 | 8110009 | 8208100 |
7110191 | 7219210 | 7606911 | 8111001 | 8208200 |
7110211 | 7219220 | 7606921 | 8111009 | 8208300 |
7110291 | 7219230 | 7607111 | 8112111 | 8208400 |
7110311 | 7219240 | 7607191 | 8112112 | 8208900 |
7110391 | 7219310 | 7607201 | 8112190 | 8209000 |
7110411 | 7219320 | 7801100 | 8112201 | 8303000 |
7110491 | 7219330 | 7801910 | 8112209 | 8308902 |
7112100 | 7219340 | 7801990 | 8112301 | 8401100 |
7112200 | 7219350 | 7802000 | 8112309 | 8401200 |
7112900 | 7219900 | 7901110 | 8112401 | 8401300 |
7118100 | 7220110 | 7901120 | 8112409 | 8401400 |
7118101 | 7220120 | 7901200 | 8112911 | 8402111 |
7118109 | 7220200 | 7902000 | 8112919 | 8402119 |
7118900 | 7220900 | 8001100 | 8112990 | 8402129 |
7118901 | 7223000 | 8001200 | 8113001 | 8402192 |
7118902 | 7225100 | 8002000 | 8113009 | 8402199 |
7118909 | 7226100 | 8101100 | 8201100 | 8402202 |
7201400 | 7226920 | 8101910 | 8201200 | 8402209 |
7202410 | 7302300 | 8101920 | 8201300 | 8402902 |
7202490 | 7302400 | 8101931 | 8201400 | 8402909 |
7202500 | 7317002 | 8101939 | 8201500 | 8403100 |
7202600 | 7401100 | 8101990 | 8201600 | 8403900 |
7202700 | 7401200 | 8102100 | 8201900 | 8404101 |
7202800 | 7402000 | 8102910 | 8202100 | 8404109 |
7202910 | 7403110 | 8102920 | 8202200 | 8404109 |
7202920 | 7403120 | 8102930 | 8202310 | 8404202 |
7202930 | 7403130 | 8102990 | 8202320 | 8404209 |
7202999 | 7403190 | 8103100 | 8202400 | 8404901 |
7203100 | 7403210 | 8103900 | 8202910 | 8404909 |
7203900 | 7403220 | 8104110 | 8202990 | 8404909 |
8405900 | 8414200 | 8424812 | 8430690 | 8438400 |
8406110 | 8414309 | 8424819 | 8431100 | 8438500 |
8406190 | 8414400 | 8424891 | 8431209 | 8438600 |
8406900 | 8414599 | 8424891 | 8431319 | 8438800 |
8407100 | 8414809 | 8424891 | 8431390 | 8438900 |
8407290 | 8416100 | 8425110 | 8431410 | 8439100 |
8407310 | 8416200 | 8425190 | 8431420 | 8439200 |
8407320 | 8416300 | 8425200 | 8431430 | 8439300 |
8407331 | 8416900 | 8425310 | 8431490 | 8439910 |
8407332 | 8417100 | 8425390 | 8432101 | 8439990 |
8407333 | 8417200 | 8425410 | 8432109 | 8440100 |
8407341 | 8417800 | 8425420 | 8432211 | 8440900 |
8407342 | 8417901 | 8425490 | 8432219 | 8441100 |
8407343 | 8417909 | 8426110 | 8432291 | 8441200 |
8408109 | 8418501 | 8426120 | 8432299 | 8441300 |
8408209 | 8418611 | 8426190 | 8432301 | 8441400 |
8408909 | 8418691 | 8426200 | 8432309 | 8441800 |
8409100 | 8419200 | 8426300 | 8432401 | 8441900 |
8410110 | 8419310 | 8426410 | 8432409 | 8442100 |
8410120 | 8419320 | 8426490 | 8432801 | 8442200 |
8410130 | 8419390 | 8426910 | 8432809 | 8442300 |
8410900 | 8419400 | 8426990 | 8432900 | 8442400 |
8411110 | 8419500 | 8427100 | 8433110 | 8442501 |
8411120 | 8419600 | 8427200 | 8433190 | 8442509 |
8411210 | 8419810 | 8428109 | 8433200 | 8443110 |
8411220 | 8419890 | 8428200 | 8433300 | 8443120 |
8411810 | 8420101 | 8428310 | 8433400 | 8443190 |
8411820 | 8420109 | 8428320 | 8433510 | 8443210 |
8411910 | 8420911 | 8428330 | 8433520 | 8443290 |
8411990 | 8420919 | 8428390 | 8433530 | 8443300 |
8412100 | 8420991 | 8428400 | 8433590 | 8443400 |
8412210 | 8420999 | 8428500 | 8433600 | 8443500 |
8412290 | 8421110 | 8428600 | 8433900 | 8443600 |
8412310 | 8421129 | 8428900 | 8434100 | 8443900 |
8412390 | 8421190 | 8429110 | 8434200 | 8444000 |
8412801 | 8421219 | 8429190 | 8434900 | 8445110 |
8412809 | 8421220 | 8429200 | 8435100 | 8445120 |
8412901 | 8421290 | 8429300 | 8435900 | 8445130 |
8412909 | 8421390 | 8429400 | 8436100 | 8445190 |
8413200 | 8422190 | 8429510 | 8436210 | 8445200 |
8413400 | 8422200 | 8429520 | 8436290 | 8445300 |
8413500 | 8422300 | 8429590 | 8436800 | 8445400 |
8413600 | 8422400 | 8430100 | 8436910 | 8445900 |
8413709 | 8422909 | 8430310 | 8436990 | 8446100 |
8413812 | 8423101 | 8430390 | 8437100 | 8446210 |
8413819 | 8423891 | 8430410 | 8437800 | 8446290 |
8413820 | 8423902 | 8430490 | 8437900 | 8446300 |
8413919 | 8423902 | 8430500 | 8438100 | 8447110 |
8413920 | 8424200 | 8430610 | 8438200 | 8447120 |
8414100 | 8424300 | 8430620 | 8438300 | 8447200 |
8448110 | 8458910 | 8465950 | 8477590 | 8502139 |
8448190 | 8458990 | 8465960 | 8477800 | 8502200 |
8448200 | 8459100 | 8465990 | 8477900 | 8502300 |
8448320 | 8459210 | 8466100 | 8478100 | 8502400 |
8448330 | 8459290 | 8466200 | 8478900 | 8503001 |
8448390 | 8459310 | 8466300 | 8479100 | 8503001 |
8448420 | 8459390 | 8466910 | 8479200 | 8503002 |
8448490 | 8459400 | 8466920 | 8479309 | 8504219 |
8448510 | 8459510 | 8466931 | 8479400 | 8504221 |
8448590 | 8459590 | 8466931 | 8479810 | 8504222 |
8449000 | 8459610 | 8466939 | 8479820 | 8504223 |
8451100 | 8459690 | 8466940 | 8479892 | 8504231 |
8451299 | 8459700 | 8467110 | 8479899 | 8504232 |
8451401 | 8460110 | 8467190 | 8479900 | 8504233 |
8451409 | 8460190 | 8467810 | 8480100 | 8504321 |
8451500 | 8460210 | 8467890 | 8480200 | 8504322 |
8451800 | 8460290 | 8467910 | 8480410 | 8504323 |
8451901 | 8460310 | 8467920 | 8480490 | 8504331 |
8451903 | 8460390 | 8467990 | 8480500 | 8504332 |
8451909 | 8460400 | 8468100 | 8480600 | 8504333 |
8452210 | 8460900 | 8468200 | 8480710 | 8504341 |
8452290 | 8461100 | 8468800 | 8480790 | 8504342 |
8452300 | 8461200 | 8468901 | 8481100 | 8504343 |
8452909 | 8461300 | 8468902 | 8481200 | 8504409 |
8453100 | 8461400 | 8468909 | 8481300 | 8504500 |
8453200 | 8461500 | 8471100 | 8481400 | 8504900 |
8453800 | 8461900 | 8471200 | 8481809 | 8505110 |
8453900 | 8462100 | 8471910 | 8481900 | 8505190 |
8454100 | 8462210 | 8471920 | 8482100 | 8505200 |
8454200 | 8462290 | 8471930 | 8482200 | 8505300 |
8454300 | 8462310 | 8471990 | 8482300 | 8505900 |
8454900 | 8462390 | 8473300 | 8482400 | 8508100 |
8455100 | 8462410 | 8474100 | 8482500 | 8508200 |
8455210 | 8462490 | 8474200 | 8482800 | 8508800 |
8455220 | 8462910 | 8474310 | 8482910 | 8508900 |
8455300 | 8462990 | 8474320 | 8482990 | 8513101 |
8455900 | 8463100 | 8474390 | 8501100 | 8513901 |
8456101 | 8463200 | 8474809 | 8501200 | 8514100 |
8456109 | 8463300 | 8474900 | 8501310 | 8514200 |
8456201 | 8463900 | 8475100 | 8501320 | 8514300 |
8456209 | 8464100 | 8475200 | 8501330 | 8514400 |
8456301 | 8464200 | 8475900 | 8501340 | 8514900 |
8456309 | 8464900 | 8476110 | 8501409 | 8515110 |
8456901 | 8465100 | 8476190 | 8501519 | 8515191 |
8456909 | 8465911 | 8476900 | 8501529 | 8515199 |
8457100 | 8465912 | 8477100 | 8501530 | 8515210 |
8457200 | 8465919 | 8477200 | 8501610 | 8515291 |
8457300 | 8465920 | 8477300 | 8501620 | 8515299 |
8458110 | 8465930 | 8477400 | 8501630 | 8515310 |
8458190 | 8465940 | 8477510 | 8501640 | 8515391 |
8515800 | 8533390 | 8545110 | 8708991 | 9010209 |
8515900 | 8533400 | 8545190 | 8709110 | 9010300 |
8516904 | 8533900 | 8545200 | 8709190 | 9010900 |
8517100 | 8535109 | 8545900 | 8709900 | 9011100 |
8517200 | 8535211 | 8546101 | 8713100 | 9011200 |
8517301 | 8535212 | 8546201 | 8713900 | 9011800 |
8517309 | 8535290 | 8547101 | 8714200 | 9011900 |
8517401 | 8535301 | 8601100 | 8801100 | 9012100 |
8517402 | 8535302 | 8601200 | 8801900 | 9012900 |
8517409 | 8535400 | 8602100 | 8802110 | 9013100 |
8517810 | 8536109 | 8602900 | 8802120 | 9013200 |
8517820 | 8536201 | 8603100 | 8802200 | 9013800 |
8517901 | 8536300 | 8603900 | 8802300 | 9013900 |
8517902 | 8536501 | 8604000 | 8802400 | 9014100 |
8517909 | 8536502 | 8607110 | 8802500 | 9014200 |
8519991 | 8539291 | 8607120 | 8803100 | 9014800 |
8520901 | 8539313 | 8607190 | 8803200 | 9014900 |
8522901 | 8539902 | 8607210 | 8803300 | 9015100 |
8523111 | 8540110 | 8607290 | 8803900 | 9015200 |
8523121 | 8540120 | 8607300 | 8804000 | 9015300 |
8523131 | 8540200 | 8607910 | 8805100 | 9015400 |
8523201 | 8540300 | 8607990 | 8805200 | 9015800 |
8525101 | 8540410 | 8608000 | 8901101 | 9015900 |
8525200 | 8540420 | 8701100 | 8901102 | 9016000 |
8526100 | 8540490 | 8701300 | 8901103 | 9017100 |
8526910 | 8540810 | 8701901 | 8901201 | 9017201 |
8526921 | 8540890 | 8701909 | 8901301 | 9017209 |
8528102 | 8540910 | 8704101 | 8901901 | 9017300 |
8528202 | 8540990 | 8704212 | 8901902 | 9017800 |
8529901 | 8541100 | 8704213 | 8902001 | 9017900 |
8530100 | 8541210 | 8704221 | 8902003 | 9018110 |
8530800 | 8541290 | 8704222 | 8902300 | 9018190 |
8530900 | 8541300 | 8704231 | 8904000 | 9018200 |
8531109 | 8541400 | 8704232 | 8905100 | 9018312 |
8531200 | 8541500 | 8704312 | 8905200 | 9018319 |
8531809 | 8541600 | 8704313 | 8905900 | 9018320 |
8531909 | 8541900 | 8704321 | 8907100 | 9018390 |
8532100 | 8542110 | 8704322 | 8907900 | 9018410 |
8532210 | 8542190 | 8704902 | 8908000 | 9018490 |
8532220 | 8542200 | 8704903 | 9001100 | 9018500 |
8532230 | 8542800 | 8708291 | 9005801 | 9018900 |
8532240 | 8542900 | 8708401 | 9005901 | 9019100 |
8532250 | 8543100 | 8708501 | 9006100 | 9019200 |
8532290 | 8543200 | 8708601 | 9007190 | 9020000 |
8532300 | 8543300 | 8708701 | 9007291 | 9021110 |
8532900 | 8543801 | 8708801 | 9007919 | 9021190 |
8533100 | 8543809 | 8708911 | 9007921 | 9021210 |
8533210 | 8543900 | 8708921 | 9010101 | 9021290 |
8533290 | 8544201 | 8708931 | 9010109 | 9021300 |
8533310 | 8544700 | 8708941 | 9010201 | 9021400 |
9021900 | 9032890 | 9506610 | ||
9022110 | 9032900 | 9506620 | ||
9022190 | 9033000 | 9506690 | ||
9022210 | 9106100 | 9506700 | ||
9022290 | 9106200 | 9506910 | ||
9022300 | 9106900 | 9506990 | ||
9022900 | 9107000 | 9507100 | ||
9023000 | 9108110 | 9507200 | ||
9024100 | 9108120 | 9507300 | ||
9024800 | 9108190 | 9507900 | ||
9024900 | 9108200 | 9508000 | ||
9025110 | 9108910 | 9603500 | ||
9025190 | 9108990 | 9607200 | ||
9025200 | 9110110 | 9608601 | ||
9025800 | 9110120 | 9618000 | ||
9025900 | 9110190 | 9705000 | ||
9026100 | 9110900 | |||
9026200 | 9114100 | |||
9026800 | 9114200 | |||
9026900 | 9114300 | |||
9027100 | 9114400 | |||
9027200 | 9114900 | |||
9027300 | 9405101 | |||
9027400 | 9405501 | |||
9027500 | 9501000 | |||
9027800 | 9502091 | |||
9027900 | 9502109 | |||
9028100 | 9502910 | |||
9028309 | 9502990 | |||
9028900 | 9503100 | |||
9029100 | 9503200 | |||
9029200 | 9503300 | |||
9029900 | 9503410 | |||
9030100 | 9503490 | |||
9030200 | 9503500 | |||
9030310 | 9503600 | |||
9030390 | 9503700 | |||
9030400 | 9503800 | |||
9030810 | 9503900 | |||
9030890 | 9504100 | |||
9030900 | 9506110 | |||
9031100 | 9506120 | |||
9031200 | 9506190 | |||
9031300 | 9506210 | |||
9031400 | 9506290 | |||
9031800 | 9506310 | |||
9031900 | 9506320 | |||
9032100 | 9506390 | |||
9032200 | 9506510 | |||
9032810 | 9506590 |
Industriële producten van oorsprong uit de gemeenschap waarop bij invoer in Egypte het in artikel 9, lid 2, bedoelde tijdschema voor de afschaffing van de rechten van toepassing is
2501009 | 2833110 | 3210004 | 3603000 | 3808901 |
2505101 | 2833190 | 3211009 | 3604901 | 3808909 |
2505901 | 2836209 | 3212901 | 3604909 | 3811110 |
2510100 | 2836309 | 3212902 | 3606100 | 3811191 |
2510200 | 2901101 | 3213100 | 3606900 | 3811211 |
2517419 | 2901291 | 3213900 | 3701200 | 3811291 |
2517499 | 2902200 | 3214109 | 3701301 | 3811901 |
2520100 | 2902901 | 3215110 | 3701309 | 3823901 |
2520209 | 2902901 | 3215191 | 3701910 | 3904109 |
2520900 | 2912600 | 3215199 | 3701991 | 3904210 |
2523291 | 3005101 | 3215900 | 3701999 | 3904220 |
2526100 | 3005109 | 3301110 | 3702200 | 3909401 |
2526209 | 3005901 | 3301120 | 3702310 | 3916100 |
2530300 | 3005909 | 3301130 | 3702320 | 3916200 |
2705000 | 3005909 | 3301140 | 3702390 | 3916900 |
2707100 | 3005909 | 3301190 | 3702410 | 3917211 |
2707200 | 3006101 | 3301210 | 3702420 | 3917221 |
2707500 | 3006500 | 3301230 | 3702430 | 3917231 |
2707600 | 3204110 | 3301240 | 3702440 | 3917291 |
2707910 | 3204121 | 3301250 | 3702519 | 3917311 |
2707990 | 3204129 | 3301260 | 3702529 | 3917321 |
2708100 | 3204130 | 3301299 | 3702530 | 3917391 |
2708200 | 3204141 | 3301300 | 3702540 | 3919900 |
2710003 | 3204149 | 3301902 | 3702559 | 3919901 |
2710009 | 3204150 | 3301909 | 3702569 | 3919909 |
2711131 | 3204160 | 3702919 | 3920109 | |
2803000 | 3204170 | 3401111 | 3702929 | 3920200 |
2804100 | 3204191 | 3401201 | 3702930 | 3920300 |
2804300 | 3204199 | 3402111 | 3702949 | 3920410 |
2804400 | 3204200 | 3402121 | 3702959 | 3920420 |
2806100 | 3204900 | 3402131 | 3703109 | 3920510 |
2806200 | 3206100 | 3402191 | 3703209 | 3920590 |
2809209 | 3206200 | 3402901 | 3703909 | 3920610 |
2810009 | 3206300 | 3402909 | 3704000 | 3920620 |
2811110 | 3206410 | 3403111 | 3705100 | 3920630 |
2811190 | 3206420 | 3403191 | 3705200 | 3920690 |
2811210 | 3206430 | 3403911 | 3705900 | 3920710 |
2811220 | 3206490 | 3403991 | 3706101 | 3920720 |
2811230 | 3206500 | 3404901 | 3706901 | 3920730 |
2811290 | 3207201 | 3407009 | 3707100 | 3920790 |
2815110 | 3207209 | 3503001 | 3707900 | 3920910 |
2815120 | 3207300 | 3801111 | 3920920 | |
2824100 | 3207400 | 3808101 | 3920930 | |
2824200 | 3208101 | 3808109 | 3920940 | |
2824901 | 3208201 | 3808201 | 3920990 | |
2824909 | 3208901 | 3506100 | 3808209 | 3921110 |
2828101 | 3209101 | 3506910 | 3808301 | 3921120 |
2828102 | 3209901 | 3506990 | 3808309 | 3921130 |
2828901 | 3210001 | 3601000 | 3808401 | 3921140 |
2829191 | 3210003 | 3602000 | 3808409 | 3921190 |
3921909 | 4011990 | 4408909 | 4806200 | 4911991 |
3923101 | 4012100 | 4409109 | 4806300 | 4911992 |
3923211 | 4012200 | 4409209 | 4806400 | 5004009 |
3923302 | 4012900 | 4411110 | 4807100 | 5005000 |
3926101 | 4013100 | 4411210 | 4807910 | 5006001 |
3926102 | 4013200 | 4411310 | 4807990 | 5006009 |
3926201 | 4013900 | 4411910 | 4808100 | 5006009 |
3926901 | 4014900 | 4502000 | 4808200 | 5105109 |
3926902 | 4016109 | 4503900 | 4808300 | 5105210 |
3926904 | 4016910 | 4503900 | 4808900 | 5105299 |
3926905 | 4016929 | 4504100 | 4809100 | 5105300 |
3926906 | 4016930 | 4504900 | 4809200 | 5105400 |
3926908 | 4016940 | 4802101 | 4809300 | 5106100 |
4001292 | 4016950 | 4802109 | 4809900 | 5106100 |
4001302 | 4016994 | 4802200 | 4810110 | 5106200 |
4002199 | 4016999 | 4802300 | 4810120 | 5106200 |
4002209 | 4017002 | 4802400 | 4810210 | 5107100 |
4002319 | 4017009 | 4802511 | 4810290 | 5107100 |
4002399 | 4103200 | 4802519 | 4810310 | 5107200 |
4002499 | 4103900 | 4802521 | 4810320 | 5108100 |
4002599 | 4104109 | 4802529 | 4810390 | 5108200 |
4002609 | 4104210 | 4802531 | 4810910 | 5108200 |
4002709 | 4104220 | 4802539 | 4810999 | 5110009 |
4002809 | 4104299 | 4802601 | 4811100 | 5113001 |
4002999 | 4104310 | 4802609 | 4811210 | 5204110 |
4005100 | 4104390 | 4803001 | 4811290 | 5204190 |
4005200 | 4105110 | 4804110 | 4811319 | 5204200 |
4005910 | 4105120 | 4804190 | 4811399 | 5205110 |
4005990 | 4105199 | 4804210 | 4811400 | 5205120 |
4006100 | 4105200 | 4804290 | 4811901 | 5205130 |
4006900 | 4106110 | 4804310 | 4811909 | 5205140 |
4007000 | 4106120 | 4804390 | 4813100 | 5205150 |
4008110 | 4106199 | 4804410 | 4813200 | 5205210 |
4008190 | 4106200 | 4804420 | 4813901 | 5205220 |
4008210 | 4107101 | 4804490 | 4813909 | 5205230 |
4008290 | 4107211 | 4804510 | 4816100 | 5205240 |
4009100 | 4107291 | 4804520 | 4816200 | 5205250 |
4009200 | 4107901 | 4804590 | 4816300 | 5205310 |
4009300 | 4111000 | 4805100 | 4816900 | 5205320 |
4009400 | 4203101 | 4805210 | 4816900 | 5205330 |
4009500 | 4203210 | 4805220 | 4823300 | 5205340 |
4010100 | 4203291 | 4805230 | 4823400 | 5205350 |
4010919 | 4203301 | 4805290 | 4823701 | 5205410 |
4010999 | 4203401 | 4805300 | 4823902 | 5205420 |
4011100 | 4204000 | 4805400 | 4907003 | 5205430 |
4011200 | 4206109 | 4805500 | 4907004 | 5205440 |
4011300 | 4206900 | 4805600 | 4908100 | 5205450 |
4011400 | 4405000 | 4805700 | 4908900 | 5206110 |
4011500 | 4408109 | 4805800 | 4910001 | 5206120 |
4011910 | 4408209 | 4806100 | 4911101 | 5206130 |
5206150 | 5402590 | 5601290 | 6804231 | 7005300 |
5206210 | 5402610 | 5601300 | 6804239 | 7006001 |
5206220 | 5402620 | 5602109 | 6804239 | 7010100 |
5206230 | 5402690 | 5603000 | 6804300 | 7010902 |
5206240 | 5403100 | 5604100 | 6805300 | 7010903 |
5206250 | 5403200 | 5604200 | 6806100 | 7010904 |
5206310 | 5403311 | 5604900 | 6806200 | 7012000 |
5206320 | 5403312 | 5605000 | 6806900 | 7014001 |
5206330 | 5403320 | 5806101 | 6807100 | 7015100 |
5206340 | 5403331 | 5806103 | 6807900 | 7015901 |
5206350 | 5403332 | 5806401 | 6808000 | 7015909 |
5206410 | 5403391 | 5806403 | 6809901 | 7016909 |
5206420 | 5403392 | 5807100 | 6811100 | 7019100 |
5206430 | 5403410 | 5807200 | 6811200 | 7019200 |
5206440 | 5403420 | 5807900 | 6812100 | 7019310 |
5206450 | 5403490 | 5901901 | 6812300 | 7019320 |
5207100 | 5404101 | 5903101 | 6812500 | 7019399 |
5207900 | 5404109 | 5903201 | 6812600 | 7019900 |
5301210 | 5404900 | 5903901 | 6812909 | 7020001 |
5301290 | 5405001 | 5907001 | 6814100 | 7020009 |
5305990 | 5405009 | 5910000 | 6814900 | 7101100 |
5306100 | 5407102 | 5911100 | 6815100 | 7101210 |
5306209 | 5508109 | 5911200 | 6815209 | 7102200 |
5307100 | 5508209 | 5911310 | 6815910 | 7102390 |
5307200 | 5509110 | 5911320 | 6815990 | 7103100 |
5308100 | 5509120 | 5911400 | 6901000 | 7103910 |
5308200 | 5509210 | 5911900 | 6902100 | 7103990 |
5308200 | 5509220 | 6115911 | 6902200 | 7104100 |
5308300 | 5509310 | 6115921 | 6902901 | 7104900 |
5308901 | 5509320 | 6115931 | 6902902 | 7106100 |
5308909 | 5509410 | 6115991 | 6902909 | 7106922 |
5309101 | 5509420 | 6307200 | 6903100 | 7106929 |
5310901 | 5509510 | 6307901 | 6903200 | 7107001 |
5311009 | 5509520 | 6307902 | 6903900 | 7107009 |
5401109 | 5509530 | 6310101 | 6909110 | 7107220 |
5401209 | 5509590 | 6310109 | 6909190 | 7108110 |
5402100 | 5509610 | 6310900 | 6909191 | 7108132 |
5402200 | 5509620 | 6310909 | 6909900 | 7108139 |
5402310 | 5509690 | 6406101 | 7002200 | 7109001 |
5402320 | 5509910 | 6801000 | 7002319 | 7109009 |
5402330 | 5509920 | 6802101 | 7002399 | 7109240 |
5402390 | 5509990 | 6802102 | 7003191 | 7110112 |
5402411 | 5510110 | 6803000 | 7003192 | 7110192 |
5402412 | 5510120 | 6804100 | 7003200 | 7110199 |
5402420 | 5510200 | 6804211 | 7004901 | 7110212 |
5402430 | 5510300 | 6804219 | 7004902 | 7110292 |
5402491 | 5510900 | 6804219 | 7005101 | 7110299 |
5402492 | 5601100 | 6804221 | 7005102 | 7110312 |
5402510 | 5601210 | 6804229 | 7005291 | 7110392 |
5402520 | 5601220 | 6804229 | 7005292 | 7110399 |
7110492 | 7408220 | 7605210 | 8214909 | 8418619 |
7110499 | 7408290 | 7605290 | 8301100 | 8418691 |
7111001 | 7409110 | 7606119 | 8301200 | 8418699 |
7111002 | 7409190 | 7606129 | 8301300 | 8418991 |
7111100 | 7409210 | 7606919 | 8301409 | 8418999 |
7115100 | 7409290 | 7606929 | 8301500 | 8421211 |
7115901 | 7409310 | 7607119 | 8301600 | 8421230 |
7116101 | 7409390 | 7607199 | 8301700 | 8421310 |
7116201 | 7409400 | 7607209 | 8302100 | 8421910 |
7202110 | 7409900 | 7612909 | 8302200 | 8421990 |
7202190 | 7410110 | 7616902 | 8302300 | 8423109 |
7202210 | 7410120 | 7803000 | 8302410 | 8423200 |
7202290 | 7410219 | 7804110 | 8302420 | 8423300 |
7202300 | 7410229 | 7804190 | 8302490 | 8423810 |
7206909 | 7411100 | 7804200 | 8302500 | 8423820 |
7208110 | 7411210 | 7805000 | 8302600 | 8423899 |
7209140 | 7411220 | 7806000 | 8305100 | 8423901 |
7209210 | 7411290 | 7903100 | 8305200 | 8423902 |
7209340 | 7412100 | 7903900 | 8305900 | 8424100 |
7209440 | 7412200 | 7904000 | 8306100 | 8428101 |
7210119 | 7413000 | 7905000 | 8307100 | 8431201 |
7210129 | 7414100 | 7906000 | 8307900 | 8431312 |
7210902 | 7414900 | 7907100 | 8308100 | 8448310 |
7212109 | 7415100 | 7907900 | 8308200 | 8448410 |
7304100 | 7415210 | 8003000 | 8308909 | 8451300 |
7304200 | 7415290 | 8004000 | 8309901 | 8452100 |
7304319 | 7415310 | 8005100 | 8311109 | 8452901 |
7304399 | 7415320 | 8005200 | 8311209 | 8469100 |
7304419 | 7415390 | 8006000 | 8311309 | 8469210 |
7304499 | 7416000 | 8205100 | 8311909 | 8469290 |
7304519 | 7419992 | 8205200 | 8407339 | 8469310 |
7304599 | 7504000 | 8205300 | 8407349 | 8469390 |
7304909 | 7505110 | 8205400 | 8407900 | 8470100 |
7307210 | 7505120 | 8205510 | 8408102 | 8470210 |
7307220 | 7505210 | 8205590 | 8408103 | 8470290 |
7307230 | 7505220 | 8205700 | 8408202 | 8470300 |
7307290 | 7506100 | 8205800 | 8408203 | 8470400 |
7307910 | 7506200 | 8205900 | 8408902 | 8470500 |
7307920 | 7507110 | 8211940 | 8408903 | 8470900 |
7307930 | 7507120 | 8212101 | 8409919 | 8472100 |
7307990 | 7507200 | 8212109 | 8409999 | 8472200 |
7310292 | 7601100 | 8212201 | 8413110 | 8472300 |
7316000 | 7601200 | 8212202 | 8413190 | 8472900 |
7407109 | 7602000 | 8212203 | 8413300 | 8473100 |
7407219 | 7603100 | 8212900 | 8413830 | 8473210 |
7407229 | 7603200 | 8213000 | 8413911 | 8473290 |
7407299 | 7604109 | 8214100 | 8413913 | 8473400 |
7408110 | 7604290 | 8214901 | 8414301 | 8474801 |
7408190 | 7605110 | 8214902 | 8415901 | 8479301 |
7408210 | 7605190 | 8214903 | 8418502 | 8481802 |
8483100 | 8516400 | 8548000 | 8901109 | 9009300 |
8483400 | 8516901 | 8605000 | 8901209 | 9009900 |
8483500 | 8516902 | 8606100 | 8901309 | 9028201 |
8483600 | 8524211 | 8606200 | 8901903 | 9028209 |
8483900 | 8524221 | 8606300 | 8901909 | 9028301 |
8484100 | 8524231 | 8606910 | 8901909 | 9101119 |
8484900 | 8524901 | 8606920 | 8902002 | 9101129 |
8485100 | 8529101 | 8606990 | 8902009 | 9101199 |
8485900 | 8531101 | 8609000 | 8903102 | 9101219 |
8501401 | 8531801 | 8703101 | 8903912 | 9101299 |
8501511 | 8531901 | 8705100 | 8903922 | 9101999 |
8501521 | 8534000 | 8705200 | 8903992 | 9102110 |
8503002 | 8535101 | 8705300 | 8906009 | 9102120 |
8503002 | 8535211 | 8705400 | 9001200 | 9102190 |
8504109 | 8535301 | 8705900 | 9001300 | 9102210 |
8506119 | 8535900 | 8708100 | 9001401 | 9102290 |
8506121 | 8536101 | 8708210 | 9001409 | 9102910 |
8506129 | 8536209 | 8708299 | 9001501 | 9102990 |
8506129 | 8536410 | 8708310 | 9001509 | 9103100 |
8506139 | 8536490 | 8708390 | 9001900 | 9103900 |
8506199 | 8536509 | 8708409 | 9002110 | 9104000 |
8506200 | 8536619 | 8708509 | 9002190 | 9105110 |
8506909 | 8536900 | 8708609 | 9002200 | 9105190 |
8507101 | 8537101 | 8708709 | 9002909 | 9105210 |
8507201 | 8537109 | 8708809 | 9006200 | 9105290 |
8507300 | 8537209 | 8708919 | 9006309 | 9105910 |
8507801 | 8539100 | 8708929 | 9006409 | 9105990 |
8507901 | 8539210 | 8708939 | 9006519 | 9109110 |
8507901 | 8539229 | 8708949 | 9006529 | 9109190 |
8507909 | 8539299 | 8708999 | 9006539 | 9109900 |
8507909 | 8539312 | 8708999 | 9006599 | 9111109 |
8510901 | 8539319 | 8711109 | 9006610 | 9111200 |
8510901 | 8539390 | 8711209 | 9006620 | 9111800 |
8510902 | 8539400 | 8711309 | 9006690 | 9111909 |
8511100 | 8539901 | 8711409 | 9006910 | 9112100 |
8511200 | 8539909 | 8711509 | 9006990 | 9112800 |
8511300 | 8544110 | 8711909 | 9007110 | 9112900 |
8511400 | 8544190 | 8712009 | 9007210 | 9201100 |
8511500 | 8544300 | 8714110 | 9007299 | 9201200 |
8511800 | 8544419 | 8714190 | 9007911 | 9201900 |
8511900 | 8544499 | 8714910 | 9007929 | 9202100 |
8511909 | 8544519 | 8714920 | 9008100 | 9202900 |
8512100 | 8544599 | 8714930 | 9008200 | 9203000 |
8512200 | 8544609 | 8714940 | 9008300 | 9204100 |
8512300 | 8546102 | 8714950 | 9008400 | 9204200 |
8512400 | 8546209 | 8714960 | 9008900 | 9205100 |
8512900 | 8546900 | 8714999 | 9009110 | 9205900 |
8513109 | 8547109 | 8715000 | 9009120 | 9206000 |
8513909 | 8547200 | 8716900 | 9009210 | 9207100 |
8516291 | 8547900 | 8901104 | 9009220 | 9207900 |
9209100 | 9706000 | |||
9209200 | ||||
9209300 | ||||
9209910 | ||||
9209920 | ||||
9209930 | ||||
9209940 | ||||
9209990 | ||||
9302000 | ||||
9303100 | ||||
9303200 | ||||
9303300 | ||||
9303900 | ||||
9304000 | ||||
9305100 | ||||
9305210 | ||||
9305290 | ||||
9305901 | ||||
9305909 | ||||
9307000 | ||||
9401901 | ||||
9402100 | ||||
9402900 | ||||
9405102 | ||||
9504200 | ||||
9504909 | ||||
9506400 | ||||
9603210 | ||||
9603291 | ||||
9603301 | ||||
9603400 | ||||
9603902 | ||||
9604000 | ||||
9606100 | ||||
9608109 | ||||
9608200 | ||||
9608310 | ||||
9608399 | ||||
9608409 | ||||
9608609 | ||||
9608919 | ||||
9608999 | ||||
9609109 | ||||
9609200 | ||||
9609900 | ||||
9610000 | ||||
9611000 | ||||
9613801 | ||||
9613901 | ||||
9617000 |
Industriële producten van oorsprong uit de gemeenschap waarop bij invoer in Egypte het in artikel 9, lid 3, bedoelde tijdschema voor de afschaffing van de rechten van toepassing is
2515110 | 3208109 | 3307901 | 3926300 | 4302200 |
2515120 | 3208209 | 3307909 | 3926400 | 4302300 |
2515200 | 3208909 | 3401119 | 3926909 | 4303100 |
2516110 | 3209102 | 3401190 | 4010911 | 4303900 |
2516120 | 3209902 | 3401209 | 4010991 | 4304001 |
2516210 | 3210002 | 3402200 | 4015110 | 4304009 |
2516220 | 3212909 | 3405100 | 4015190 | 4409101 |
2516900 | 3214900 | 3405200 | 4015901 | 4409102 |
2523100 | 3405300 | 4015909 | 4409201 | |
2523210 | 3405400 | 4107109 | 4409202 | |
2523292 | 3405900 | 4107219 | 4410100 | |
2523300 | 3406000 | 4107299 | 4410900 | |
2523900 | 3604100 | 4107909 | 4411190 | |
2704000 | 3302109 | 3605000 | 4108000 | 4411290 |
2706000 | 3302901 | 3706109 | 4109000 | 4411390 |
2707300 | 3302909 | 3706902 | 4201000 | 4411990 |
2707400 | 3303001 | 3912201 | 4201000 | 4412110 |
2801100 | 3303009 | 3917109 | 4202110 | 4412120 |
2807000 | 3304101 | 3917219 | 4202120 | 4412190 |
2808000 | 3304109 | 3917229 | 4202190 | 4412210 |
2915219 | 3304201 | 3917239 | 4202190 | 4412290 |
2939901 | 3304209 | 3917299 | 4202210 | 4412910 |
2939902 | 3304301 | 3917319 | 4202220 | 4412991 |
3003100 | 3304309 | 3917329 | 4202290 | 4412999 |
3003200 | 3304911 | 3917330 | 4202310 | 4414000 |
3003390 | 3304919 | 3917399 | 4202320 | 4415100 |
3003400 | 3304991 | 3917400 | 4202390 | 4415200 |
3003909 | 3304999 | 3918100 | 4202910 | 4416000 |
3003909 | 3305101 | 3918900 | 4202920 | 4417009 |
3004100 | 3305109 | 3919100 | 4202991 | 4418100 |
3004200 | 3305201 | 3921902 | 4202999 | 4418200 |
3004320 | 3305209 | 3921903 | 4203109 | 4418300 |
3004390 | 3305301 | 3922100 | 4203292 | 4418400 |
3004400 | 3305309 | 3922200 | 4418500 | |
3004500 | 3305901 | 3922900 | 4418901 | |
3004909 | 3305909 | 3923109 | 4418909 | |
3004909 | 3306101 | 3923219 | 4419000 | |
3102100 | 3306109 | 3923290 | 4420100 | |
3102290 | 3306901 | 3923309 | 4420901 | |
3102300 | 3306909 | 3923400 | 4420909 | |
3102400 | 3307101 | 3923509 | 4421100 | |
3102500 | 3307109 | 3923900 | 4421902 | |
3102600 | 3307201 | 3924100 | 4421909 | |
3102700 | 3307209 | 3924900 | 4601100 | |
3102800 | 3307301 | 3925100 | 4601200 | |
3102900 | 3307309 | 3925200 | 4601910 | |
3103100 | 3307411 | 3925300 | 4302110 | 4601990 |
3103200 | 3307419 | 3925900 | 4302120 | 4602100 |
3103900 | 3307491 | 3926109 | 4302130 | 4602900 |
3207100 | 3307499 | 3926209 | 4302190 | 4803009 |
4814200 | 4910009 | 5209310 | 5212250 | 5511200 |
4814300 | 4911102 | 5209320 | 5306201 | 5511300 |
4814901 | 4911103 | 5209390 | 5308901 | 5512110 |
4814909 | 4911109 | 5209410 | 5309110 | 5512190 |
4815000 | 4911910 | 5209420 | 5309190 | 5512210 |
4817100 | 4911999 | 5209430 | 5309210 | 5512290 |
4817200 | 4911999 | 5209490 | 5309290 | 5512910 |
4817300 | 5007100 | 5209510 | 5310109 | 5512990 |
4818101 | 5007200 | 5209520 | 5310909 | 5513110 |
4818109 | 5007900 | 5209590 | 5311001 | 5513120 |
4818200 | 5109100 | 5210110 | 5401101 | 5513130 |
4818300 | 5109900 | 5210120 | 5401201 | 5513190 |
4818400 | 5110001 | 5210190 | 5406100 | 5513210 |
4818500 | 5111110 | 5210210 | 5406200 | 5513220 |
4818900 | 5111190 | 5210220 | 5407109 | 5513230 |
4819101 | 5111200 | 5210290 | 5407200 | 5513290 |
4819109 | 5111300 | 5210310 | 5407300 | 5513310 |
4819201 | 5111900 | 5210320 | 5407410 | 5513320 |
4819209 | 5112110 | 5210390 | 5407420 | 5513330 |
4819300 | 5112190 | 5210410 | 5407430 | 5513390 |
4819400 | 5112200 | 5210420 | 5407440 | 5513410 |
4819509 | 5112300 | 5210490 | 5407510 | 5513420 |
4819600 | 5112900 | 5210510 | 5407520 | 5513430 |
4820101 | 5113009 | 5210520 | 5407530 | 5513490 |
4820109 | 5208110 | 5210590 | 5407540 | 5514110 |
4820201 | 5208120 | 5211110 | 5407600 | 5514120 |
4820209 | 5208130 | 5211120 | 5407710 | 5514130 |
4820301 | 5208190 | 5211190 | 5407720 | 5514190 |
4820309 | 5208210 | 5211210 | 5407730 | 5514210 |
4820400 | 5208220 | 5211220 | 5407740 | 5514220 |
4820501 | 5208230 | 5211290 | 5407810 | 5514230 |
4820509 | 5208290 | 5211310 | 5407820 | 5514290 |
4820901 | 5208310 | 5211320 | 5407830 | 5514310 |
4820909 | 5208320 | 5211390 | 5407840 | 5514320 |
4821100 | 5208330 | 5211410 | 5407910 | 5514330 |
4821900 | 5208390 | 5211420 | 5407920 | 5514390 |
4822100 | 5208410 | 5211430 | 5407930 | 5514410 |
4822900 | 5208420 | 5211490 | 5407940 | 5514420 |
4823110 | 5208430 | 5211510 | 5408100 | 5514430 |
4823190 | 5208490 | 5211520 | 5408210 | 5514490 |
4823200 | 5208510 | 5211590 | 5408220 | 5515110 |
4823510 | 5208520 | 5212110 | 5408230 | 5515120 |
4823590 | 5208530 | 5212120 | 5408240 | 5515130 |
4823600 | 5208590 | 5212130 | 5408310 | 5515190 |
4823709 | 5209110 | 5212140 | 5408320 | 5515210 |
4823909 | 5209120 | 5212150 | 5408330 | 5515220 |
4909000 | 5209190 | 5212210 | 5408340 | 5515290 |
4910002 | 5209210 | 5212220 | 5508101 | 5515910 |
4910003 | 5209220 | 5212230 | 5508201 | 5515920 |
4910004 | 5209290 | 5212240 | 5511100 | 5515990 |
5516120 | 5703300 | 5901100 | 6103290 | 6108190 |
5516130 | 5703900 | 5901909 | 6103310 | 6108210 |
5516140 | 5704100 | 5903109 | 6103320 | 6108220 |
5516210 | 5704900 | 5903209 | 6103330 | 6108290 |
5516220 | 5705000 | 5903909 | 6103390 | 6108310 |
5516230 | 5801100 | 5904100 | 6103410 | 6108320 |
5516240 | 5801210 | 5904910 | 6103420 | 6108390 |
5516310 | 5801220 | 5904920 | 6103430 | 6108910 |
5516320 | 5801230 | 5905000 | 6103490 | 6108920 |
5516330 | 5801240 | 5906100 | 6104110 | 6108990 |
5516340 | 5801250 | 5906910 | 6104120 | 6109100 |
5516410 | 5801260 | 5906990 | 6104130 | 6109900 |
5516420 | 5801310 | 5907001 | 6104190 | 6110100 |
5516430 | 5801320 | 5907009 | 6104210 | 6110200 |
5516440 | 5801330 | 5908000 | 6104220 | 6110300 |
5516910 | 5801340 | 5908000 | 6104230 | 6110900 |
5516920 | 5801350 | 5908000 | 6104290 | 6111100 |
5516930 | 5801360 | 5909000 | 6104310 | 6111200 |
5516940 | 5801900 | 6001100 | 6104320 | 6111300 |
5606000 | 5801901 | 6001210 | 6104330 | 6111900 |
5607100 | 5801910 | 6001220 | 6104390 | 6112110 |
5607210 | 5801920 | 6001290 | 6104410 | 6112120 |
5607290 | 5802110 | 6001910 | 6104420 | 6112190 |
5607300 | 5802190 | 6001920 | 6104430 | 6112200 |
5607410 | 5802200 | 6001990 | 6104440 | 6112310 |
5607490 | 5802300 | 6002100 | 6104490 | 6112390 |
5607500 | 5803100 | 6002200 | 6104510 | 6112410 |
5607900 | 5803900 | 6002300 | 6104520 | 6112490 |
5608110 | 5804100 | 6002410 | 6104530 | 6113001 |
5608190 | 5804100 | 6002420 | 6104590 | 6113009 |
5608900 | 5804210 | 6002430 | 6104610 | 6114100 |
5609000 | 5804290 | 6002490 | 6104620 | 6114200 |
5701100 | 5804300 | 6002910 | 6104630 | 6114300 |
5701900 | 5805000 | 6002920 | 6104690 | 6114900 |
5702100 | 5806102 | 6002930 | 6105100 | 6115110 |
5702200 | 5806109 | 6002990 | 6105200 | 6115120 |
5702310 | 5806200 | 6101100 | 6105900 | 6115190 |
5702320 | 5806310 | 6101200 | 6106100 | 6115200 |
5702390 | 5806320 | 6101300 | 6106200 | 6115919 |
5702410 | 5806390 | 6101900 | 6106900 | 6115929 |
5702420 | 5806402 | 6102100 | 6107110 | 6115939 |
5702490 | 5806409 | 6102200 | 6107120 | 6115999 |
5702510 | 5808100 | 6102300 | 6107190 | 6116100 |
5702520 | 5808900 | 6102900 | 6107210 | 6116910 |
5702590 | 5809000 | 6103110 | 6107220 | 6116920 |
5702910 | 5810100 | 6103120 | 6107290 | 6116930 |
5702920 | 5810910 | 6103190 | 6107910 | 6116990 |
5702990 | 5810920 | 6103210 | 6107920 | 6117100 |
5703100 | 5810990 | 6103220 | 6107990 | 6117200 |
5703200 | 5811000 | 6103230 | 6108110 | 6117800 |
6201110 | 6204520 | 6211430 | 6304910 | 6404190 |
6201120 | 6204530 | 6211490 | 6304920 | 6404200 |
6201130 | 6204590 | 6212100 | 6304930 | 6405100 |
6201190 | 6204610 | 6212200 | 6304990 | 6405200 |
6201910 | 6204620 | 6212300 | 6305100 | 6405900 |
6201920 | 6204630 | 6212900 | 6305200 | 6406109 |
6201930 | 6204690 | 6213100 | 6305310 | 6406200 |
6201990 | 6205100 | 6213200 | 6305390 | 6406910 |
6202110 | 6205200 | 6213900 | 6305900 | 6406991 |
6202120 | 6205300 | 6214100 | 6306110 | 6406999 |
6202130 | 6205900 | 6214200 | 6306120 | 6501000 |
6202190 | 6206100 | 6214300 | 6306190 | 6502000 |
6202910 | 6206200 | 6214400 | 6306210 | 6503000 |
6202920 | 6206300 | 6214900 | 6306220 | 6504000 |
6202930 | 6206400 | 6215100 | 6306290 | 6505100 |
6202990 | 6206900 | 6215200 | 6306310 | 6505900 |
6203110 | 6207110 | 6215900 | 6306390 | 6506100 |
6203120 | 6207190 | 6216000 | 6306410 | 6506910 |
6203190 | 6207210 | 6217100 | 6306490 | 6506920 |
6203210 | 6207220 | 6217900 | 6306910 | 6506990 |
6203220 | 6207290 | 6301100 | 6306990 | 6507000 |
6203230 | 6207910 | 6301200 | 6307100 | 6601100 |
6203290 | 6207920 | 6301300 | 6307909 | 6601910 |
6203310 | 6207990 | 6301400 | 6308000 | 6601990 |
6203320 | 6208110 | 6301900 | 6309001 | 6602001 |
6203330 | 6208190 | 6302100 | 6309002 | 6602009 |
6203390 | 6208210 | 6302210 | 6309009 | 6603100 |
6203410 | 6208220 | 6302220 | 6309100 | 6603200 |
6203420 | 6208290 | 6302290 | 6309200 | 6603900 |
6203430 | 6208910 | 6302310 | 6309900 | 6701000 |
6203490 | 6208920 | 6302320 | 6401100 | 6702100 |
6204110 | 6208990 | 6302390 | 6401910 | 6702900 |
6204120 | 6209100 | 6302400 | 6401920 | 6703000 |
6204130 | 6209200 | 6302510 | 6401990 | 6704110 |
6204190 | 6209300 | 6302520 | 6402110 | 6704190 |
6204210 | 6209900 | 6302530 | 6402190 | 6704200 |
6204210 | 6210100 | 6302590 | 6402200 | 6704900 |
6204220 | 6210200 | 6302600 | 6402300 | 6802109 |
6204230 | 6210300 | 6302910 | 6402910 | 6802211 |
6204290 | 6210400 | 6302920 | 6402990 | 6802219 |
6204310 | 6210500 | 6302930 | 6403110 | 6802221 |
6204320 | 6211110 | 6302990 | 6403190 | 6802229 |
6204330 | 6211120 | 6303110 | 6403200 | 6802231 |
6204390 | 6211200 | 6303120 | 6403300 | 6802239 |
6204410 | 6211310 | 6303190 | 6403400 | 6802291 |
6204420 | 6211320 | 6303910 | 6403510 | 6802299 |
6204430 | 6211330 | 6303920 | 6403590 | 6802299 |
6204440 | 6211390 | 6303990 | 6403910 | 6802911 |
6204490 | 6211410 | 6304110 | 6403990 | 6802919 |
6204510 | 6211420 | 6304190 | 6404110 | 6802921 |
6802931 | 7006002 | 7207190 | 7211191 | 7217130 |
6802931 | 7006009 | 7207200 | 7211199 | 7217190 |
6802939 | 7007110 | 7207200 | 7211210 | 7217210 |
6802991 | 7007190 | 7207200 | 7211220 | 7217220 |
6802999 | 7007210 | 7208120 | 7211291 | 7217230 |
6805100 | 7007290 | 7208130 | 7211299 | 7217290 |
6805200 | 7008001 | 7208140 | 7211300 | 7217310 |
6809110 | 7008009 | 7208210 | 7211410 | 7217320 |
6809190 | 7009100 | 7208220 | 7211491 | 7217330 |
6809902 | 7009910 | 7208230 | 7211499 | 7217390 |
6809909 | 7009920 | 7208240 | 7211901 | 7221000 |
6810110 | 7010901 | 7208310 | 7211909 | 7222100 |
6810190 | 7010905 | 7208320 | 7212210 | 7222200 |
6810200 | 7010909 | 7208330 | 7212290 | 7222300 |
6810910 | 7013100 | 7208340 | 7212300 | 7222300 |
6810991 | 7013210 | 7208350 | 7212400 | 7222400 |
6810992 | 7013290 | 7208410 | 7212500 | 7224100 |
6810999 | 7013310 | 7208420 | 7212600 | 7224900 |
6811300 | 7013320 | 7208430 | 7213100 | 7225200 |
6811900 | 7013390 | 7208440 | 7213200 | 7225300 |
6813100 | 7013910 | 7208450 | 7213310 | 7225400 |
6813900 | 7013990 | 7208902 | 7213390 | 7225500 |
6904100 | 7014009 | 7208909 | 7213410 | 7225900 |
6904900 | 7016100 | 7209110 | 7213490 | 7226200 |
6905100 | 7016901 | 7209120 | 7213500 | 7226910 |
6905900 | 7018100 | 7209130 | 7214101 | 7226990 |
6906000 | 7018200 | 7209210 | 7214109 | 7227100 |
6907100 | 7018900 | 7209220 | 7214200 | 7227200 |
6907900 | 7113110 | 7209230 | 7214300 | 7227900 |
6908101 | 7113190 | 7209310 | 7214400 | 7228100 |
6908109 | 7113200 | 7209320 | 7214500 | 7228200 |
6908901 | 7114110 | 7209330 | 7214600 | 7228300 |
6908909 | 7114190 | 7209410 | 7215100 | 7228400 |
6910100 | 7114200 | 7209420 | 7215200 | 7228500 |
6910900 | 7115909 | 7209430 | 7215300 | 7228600 |
6911100 | 7116109 | 7209901 | 7215300 | 7228700 |
6911900 | 7116209 | 7209902 | 7215400 | 7228800 |
6912000 | 7117110 | 7209909 | 7215900 | 7229100 |
6913100 | 7117190 | 7210200 | 7216210 | 7229200 |
6913900 | 7117900 | 7210310 | 7216220 | 7229900 |
6914100 | 7201100 | 7210390 | 7216310 | 7301100 |
6914900 | 7201200 | 7210410 | 7216320 | 7301200 |
7003110 | 7201301 | 7210490 | 7216330 | 7302100 |
7003199 | 7201309 | 7210500 | 7216400 | 7302200 |
7003300 | 7202991 | 7210600 | 7216500 | 7302901 |
7004100 | 7204500 | 7210700 | 7216600 | 7302909 |
7004909 | 7205100 | 7210903 | 7216901 | 7303000 |
7005109 | 7206100 | 7210909 | 7216909 | 7304311 |
7005210 | 7207110 | 7211110 | 7217110 | 7304391 |
7005299 | 7207120 | 7211120 | 7217120 | 7304411 |
7304511 | 7310299 | 7321830 | 7614100 | 8414510 |
7304591 | 7311001 | 7321900 | 7614900 | 8414591 |
7304901 | 7311009 | 7322110 | 7615100 | 8414592 |
7305111 | 7312101 | 7322190 | 7615200 | 8414600 |
7305119 | 7312109 | 7322900 | 7616100 | 8414801 |
7305121 | 7312901 | 7323100 | 7616901 | 8414900 |
7305129 | 7312909 | 7323910 | 7616909 | 8415100 |
7305191 | 7313000 | 7323920 | 8007000 | 8415810 |
7305199 | 7314110 | 7323930 | 8210000 | 8415820 |
7305201 | 7314190 | 7323940 | 8211100 | 8415820 |
7305209 | 7314200 | 7323990 | 8211910 | 8415820 |
7305319 | 7314300 | 7324100 | 8211920 | 8415820 |
7305319 | 7314410 | 7324211 | 8211930 | 8415830 |
7305391 | 7314420 | 7324219 | 8214200 | 8415830 |
7305399 | 7314490 | 7324290 | 8214909 | 8415830 |
7305399 | 7314500 | 7324900 | 8215100 | 8415909 |
7305399 | 7315110 | 7325100 | 8215200 | 8418101 |
7305901 | 7315120 | 7325910 | 8215910 | 8418109 |
7305909 | 7315190 | 7325990 | 8215990 | 8418211 |
7305909 | 7315200 | 7326110 | 8301401 | 8418219 |
7305909 | 7315810 | 7326190 | 8304000 | 8418221 |
7306101 | 7315820 | 7326200 | 8306210 | 8418229 |
7306109 | 7315890 | 7326901 | 8306290 | 8418291 |
7306201 | 7315900 | 7326902 | 8306300 | 8418299 |
7306209 | 7317001 | 7326903 | 8308901 | 8418300 |
7306301 | 7317009 | 7326909 | 8309100 | 8418400 |
7306309 | 7318110 | 7407211 | 8309909 | 8418509 |
7306401 | 7318120 | 7407219 | 8309909 | 8418691 |
7306409 | 7318130 | 7417000 | 8310000 | 8418910 |
7306501 | 7318140 | 7418100 | 8311101 | 8418991 |
7306509 | 7318150 | 7418200 | 8311201 | 8418991 |
7306601 | 7318160 | 7419100 | 8311301 | 8419110 |
7306609 | 7318190 | 7419910 | 8311901 | 8419191 |
7306901 | 7318210 | 7419920 | 8402121 | 8419199 |
7306909 | 7318220 | 7419991 | 8402191 | 8419900 |
7307111 | 7318230 | 7419999 | 8402201 | 8421121 |
7307119 | 7318240 | 7508002 | 8402901 | 8422110 |
7307191 | 7318290 | 7508003 | 8404109 | 8422901 |
7307199 | 7319100 | 7508009 | 8404201 | 8424811 |
7308100 | 7319200 | 7604101 | 8404909 | 8424891 |
7308200 | 7319300 | 7604210 | 8407210 | 8424901 |
7308300 | 7319900 | 7608100 | 8408101 | 8424909 |
7308400 | 7320100 | 7608200 | 8408201 | 8427900 |
7308900 | 7320200 | 7609000 | 8408901 | 8431311 |
7309000 | 7320900 | 7610100 | 8409911 | 8450110 |
7310100 | 7321110 | 7610900 | 8409991 | 8450120 |
7310211 | 7321120 | 7611000 | 8413701 | 8450190 |
7310212 | 7321130 | 7612100 | 8413811 | 8450200 |
7310219 | 7321810 | 7612901 | 8413813 | 8450900 |
7310291 | 7321820 | 7613000 | 8413912 | 8451210 |
8451902 | 8509400 | 8523900 | 8701901 | 9006531 |
8452400 | 8509800 | 8524100 | 8702100 | 9006591 |
8479891 | 8509900 | 8524219 | 8702900 | 9018311 |
8479891 | 8510100 | 8524219 | 8703102 | 9101111 |
8480301 | 8510200 | 8524219 | 8703210 | 9101121 |
8480302 | 8510909 | 8524229 | 8703221 | 9101191 |
8480309 | 8516100 | 8524229 | 8703311 | 9101211 |
8481801 | 8516210 | 8524229 | 8703312 | 9101291 |
8483200 | 8516299 | 8524239 | 8704109 | 9101911 |
8483300 | 8516310 | 8524909 | 8704211 | 9101991 |
8502110 | 8516320 | 8525109 | 8704219 | 9111100 |
8502120 | 8516330 | 8525300 | 8704229 | 9111101 |
8502131 | 8516500 | 8526929 | 8704239 | 9111901 |
8504101 | 8516600 | 8527110 | 8704311 | 9113100 |
8504211 | 8516710 | 8527190 | 8704319 | 9113200 |
8504221 | 8516720 | 8527210 | 8704901 | 9113901 |
8504222 | 8516790 | 8527290 | 8704909 | 9113902 |
8504223 | 8516800 | 8527310 | 8706000 | 9113909 |
8504223 | 8516903 | 8527320 | 8707100 | 9208100 |
8504231 | 8516909 | 8527390 | 8707900 | 9208901 |
8504232 | 8518100 | 8527900 | 8711101 | 9305902 |
8504233 | 8518210 | 8528101 | 8711201 | 9305903 |
8504233 | 8518220 | 8528109 | 8711301 | 9306100 |
8504233 | 8518290 | 8528201 | 8711401 | 9306219 |
8504310 | 8518300 | 8528209 | 8711501 | 9306299 |
8504321 | 8518400 | 8529108 | 8711901 | 9306309 |
8504322 | 8518500 | 8529109 | 8712001 | 9306909 |
8504323 | 8518900 | 8529909 | 8714991 | 9401100 |
8504323 | 8519100 | 8536202 | 8716200 | 9401200 |
8504331 | 8519210 | 8536503 | 8716310 | 9401300 |
8504332 | 8519290 | 8536611 | 8716390 | 9401400 |
8504333 | 8519310 | 8536690 | 8716400 | 9401500 |
8504333 | 8519390 | 8537201 | 8716800 | 9401610 |
8504341 | 8519400 | 8537202 | 8903101 | 9401690 |
8504342 | 8519910 | 8538100 | 8903911 | 9401710 |
8504343 | 8519999 | 8538900 | 8903921 | 9401790 |
8504343 | 8520100 | 8539221 | 8903991 | 9401800 |
8504401 | 8520200 | 8539311 | 9002901 | 9401909 |
8506111 | 8520310 | 8544209 | 9003110 | 9403100 |
8506130 | 8520390 | 8544411 | 9003190 | 9403200 |
8506131 | 8520909 | 8544412 | 9003900 | 9403300 |
8506191 | 8521100 | 8544491 | 9004100 | 9403400 |
8506901 | 8521900 | 8544492 | 9004900 | 9403500 |
8507109 | 8522100 | 8544511 | 9005100 | 9403600 |
8507209 | 8522902 | 8544512 | 9005809 | 9403700 |
8507400 | 8522909 | 8544591 | 9005909 | 9403800 |
8507809 | 8523119 | 8544592 | 9006301 | 9403900 |
8509100 | 8523129 | 8544601 | 9006401 | 9404100 |
8509200 | 8523139 | 8544602 | 9006511 | 9404210 |
8509300 | 8523209 | 8701200 | 9006521 | 9404290 |
9404900 | 9613100 | |||
9405109 | 9613200 | |||
9405200 | 9613300 | |||
9405300 | 9613809 | |||
9405400 | 9613909 | |||
9405509 | 9614100 | |||
9405600 | 9614200 | |||
9405910 | 9614900 | |||
9405920 | 9615110 | |||
9405990 | 9615190 | |||
9406001 | 9615900 | |||
9406002 | 9616100 | |||
9406009 | 9616200 | |||
9502101 | 9701100 | |||
9504300 | 9701900 | |||
9504400 | 9702000 | |||
9504901 | 9703000 | |||
9505100 | 9704000 | |||
9505900 | ||||
9601100 | ||||
9601900 | ||||
9602001 | ||||
9602009 | ||||
9603101 | ||||
9603102 | ||||
9603299 | ||||
9603309 | ||||
9603901 | ||||
9603901 | ||||
9603903 | ||||
9603909 | ||||
9603909 | ||||
9605000 | ||||
9606210 | ||||
9606220 | ||||
9606290 | ||||
9606300 | ||||
9607110 | ||||
9607190 | ||||
9608101 | ||||
9608102 | ||||
9608391 | ||||
9608401 | ||||
9608501 | ||||
9608509 | ||||
9608911 | ||||
9608991 | ||||
9609101 | ||||
9612100 | ||||
9612200 |
Industriële producten van oorsprong uit de gemeenschap, bedoeld in artikel 9, lid 4
Intellectuele eigendom, bedoeld in artikel 37
1. Voor het einde van het vierde jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst treedt Egypte toe tot de volgende multilaterale verdragen inzake intellectuele-eigendomsrechten:
– Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties (Rome 1961);
– Verdrag van Boedapest inzake de internationale erkenning van het depot van micro-organismen ten dienste van de octrooiverlening (1977, gewijzigd 1980);
– Verdrag tot samenwerking inzake octrooien (Octrooiensamenwerkingsverdrag) (Washington 1970, geamendeerd 1979, gewijzigd 1984);
– Internationaal Verdrag tot bescherming van kweekproducten (Akte van Genève 1991);
– Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken (Genève 1977, gewijzigd 1979);
– Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken (Madrid 1989).
2. De partijen bevestigen het belang dat zij hechten aan de verplichtingen die voortvloeien uit de hiernavolgende multilaterale overeenkomsten:
– Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (Marrakesh 15 april 1994), bijlage bij de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie, met inachtneming van de overgangsperiode voor ontwikkelingslanden waarin in artikel 65 wordt voorzien;
– Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom (Akte van Stockholm 1967, gewijzigd 1979);
– Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst (Akte van Parijs 1971);
– Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken (Akte van Stockholm 1967, geamendeerd 1979).
3. De Associatieraad kan besluiten dat punt 1 op andere multilaterale verdragen op dit gebied van toepassing is.
Regeling van toepassing bij de invoer in de Gemeenschap van landbouwproducten van oorsprong uit Egypte, bedoeld in artikel 14, lid 1
1. De in de bijlage genoemde producten van oorsprong uit Egypte mogen in de Gemeenschap worden ingevoerd onder de voorwaarden die hierna en in de bijlage zijn vermeld.
2. a. De douanerechten worden afgeschaft of verlaagd als aangegeven in kolom A.
b. Voor bepaalde producten waarvoor het gemeenschappelijk douanetarief in een douanerecht ad valorem en een specifiek recht voorziet, zijn de in de kolommen A en C vermelde verlagingspercentages uitsluitend op het recht ad valorem van toepassing.
3. Voor bepaalde producten worden de douanerechten afgeschaft binnen de grenzen van de tariefcontingenten vermeld in kolom B.
Voor ingevoerde hoeveelheden die het contingent overschrijden, wordt het recht van het gemeenschappelijk douanetarief, afhankelijk van het product, volledig toegepast of verlaagd als aangegeven in kolom C.
Voor het eerste toepassingsjaar wordt de omvang van de tariefcontingenten berekend in verhouding tot het basisvolume, rekening houdend met het gedeelte van de periode dat op de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst reeds is verstreken.
4. Voor producten waarbij in kolom D naar dit punt 4 wordt verwezen, wordt de omvang van de tariefcontingenten vermeld in kolom B jaarlijks verhoogd met 3% van de omvang van het voorgaande jaar. De eerste verhoging vindt plaats één jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst.
5. De door de Europese Gemeenschap en Egypte overeengekomen invoerprijs, vanaf welke het specifieke recht als vermeld in de lijst van concessies die door de Gemeenschap bij de WTO is aangemeld tot nul wordt verlaagd, bedraagt van 1 december tot en met 31 mei voor verse sinaasappelen, andere dan pomeransen (bittere oranjeappelen), ingedeeld onder de GN-codes ex 0805 10 10, ex 0805 10 30 en ex 0805 10 50, binnen het tariefcontingent van 34.000 ton dat op de concessie betreffende douanerechten ad valorem van toepassing is:
– 266 euro per ton van 1 december 1999 tot en met 31 mei 2000;
– 264 euro per ton gedurende elke volgende periode van 1 december tot en met 31 mei.
Indien de invoerprijs voor een zending 2%, 4%, 6% of 8% lager is dan de overeengekomen invoerprijs, bedraagt het specifieke douanerecht respectievelijk 2%, 4%, 6% of 8% van deze overeengekomen invoerprijs. Indien de invoerprijs voor een zending lager is dan 92% van de overeengekomen invoerprijs, is het bij de WTO geconsolideerde specifieke douanerecht van toepassing.
A | B | C | D | ||
---|---|---|---|---|---|
GN-code | Omschrijving van de goederen | Verlaging meestbegunstigingsrecht1) | Tariefcontingent | Verlaging douanerecht boven tariefcontingent1) | Specifieke bepalingen |
(%) | (ton) | (%) | |||
0601 | Bollen, knollen en wortelstokken, ook indien in blad of in bloei; cichoreiplanten en -wortels, andere dan die bedoeld bij post 1212: | 100 | 500 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
0602 | Andere levende planten (wortels daaronder begrepen), stekken en enten; champignonbroed | 100 | 2000 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
ex 0603 10 | Afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen, voor bloemstukken of voor versiering, van 1 oktober tot en met 15 april | 100 | 3.000 waarvan 1.000 ton GN-codes 0603 10 29 en 0603 10 69 | – | Overeenkomstig bij briefwisseling overeengekomen voorwaarden |
0604 99 | Loof, bladeren, twijgen, takken en andere delen van planten, zonder bloemen, bloesems of bloemknoppen, alsmede grassen, gedroogd, gebleekt, geverfd, geïmpregneerd of op andere wijze geprepareerd | 100 | 500 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
ex 0701 90 51 | Nieuwe aardappelen (primeurs), vers of gekoeld, van 1 januari tot en met 31 maart | 100 | jaar 1: 130.000 jaar 2: 190.000 jaar 3 en volgende: 250.000 | 60 | |
ex 0702 00 | Tomaten, vers of gekoeld, van 1 november tot en met 31 maart | 100 | – | – | |
ex 0703 10 | Uien en sjalotten, vers of gekoeld, van 1 februari tot en met 15 juni | 100 | 15.000 | 60 | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
ex 0703 20 00 | Knoflook, vers of gekoeld, van 1 februari tot en met 15 juni | 100 | 3.000 | 50 | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
ex 0704 | Rode kool, witte kool, bloemkool, spruitjes, koolrabi, boerenkool en dergelijke eetbare kool van het geslacht Brassica, vers of gekoeld, van 1 november tot en met 15 april | 100 | 1.500 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
ex 0705 11 | Kropsla, van 1 november tot en met 31 maart | 100 | 500 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
ex 0706 10 00 | Wortelen en rapen, vers of gekoeld, van 1 januari tot en met 30 april | 100 | 500 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
ex 0707 00 | Komkommers en augurken, vers of gekoeld, van 1 januari tot en met eind februari | 100 | 500 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
ex 0708 | Peulgroenten, ook indien gedopt, vers of gekoeld, van 1 november tot en met 30 april | 100 | jaar 1: 15.000 jaar 2: 17.500 jaar 3 en volgende: 20.000 | – | |
0709 | Andere groenten, vers of gekoeld: | 100 | – | – | |
– asperges, van 1 oktober tot en met eind februari | |||||
– niet-scherpsmakende pepers, van 1 november tot en met 30 april, | |||||
– andere groenten, van 1 november tot en met eind februari | |||||
ex 0710 ex 0711 | Bevroren en voorlopig verduurzaamde groenten, andere dan suikermaïs van post 0710 40 00 en 0711 90 30 en paddestoelen van het geslacht Agaricus van posten 0710 80 61 en 0711 90 40 | 100 | jaar 1: 1.000 jaar 2: 2.000 jaar 3 en volgende: 3.000 | – | |
0712 | Gedroogde groenten, ook indien in stukken of in schijven gesneden, dan wel fijngemaakt of in poedervorm, doch niet op andere wijze bereid | 100 | 16.000 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
ex 0713 | Gedroogde zaden van peulgroenten, ook indien gepeld (bijvoorbeeld spliterwten) andere dan zaaigoed van de posten 0713 10 10, 0713 33 10 en 0713 90 10 | 100 | – | – | |
0714 20 | Bataten (zoete aardappelen), vers, gekoeld, bevroren of gedroogd | 100 | 3.000 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
0804 10 00 | Dadels, vers of gedroogd | 100 | – | ||
0804 50 00 | Guaves, mango's en manggistans, vers of gedroogd | 100 | – | – | |
0805 10 | Sinaasappelen, vers of gedroogd | 100 | jaar 1: 50.0002) jaar 2: 55.0002) jaar 3 en volgende: 60.0002) | 60 | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 5 |
0805 20 | Mandarijnen (tangerines en satsuma's daaronder begrepen), clementines, wilkings en dergelijke kruisingen van citrusvruchten, vers of gedroogd | 100 | – | – | |
0805 30 | Citroenen en lemmetjes, vers of gedroogd | 100 | – | – | |
0805 40 | Pompelmoezen en pomelo's, vers of gedroogd | 100 | – | – | |
ex 0806 10 | Druiven, vers, van 1 februari tot en met 14 juli | 100 | – | – | |
ex 0807 11 00 | Watermeloenen, vers, van 1 februari tot en met 15 juni | 100 | – | – | |
ex 0807 19 00 | Ander meloenen, vers, van 15 oktober tot en met 31 mei | 100 | 1.000 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
0808 20 | Peren en kweeperen, vers | 100 | 500 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
ex 0809 30 | Perziken (nectarines daaronder begrepen), vers, van 15 maart tot en met 31 mei | 100 | 500 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
ex 0809 40 | Pruimen en sleepruimen, vers, van 15 april tot en met 31 mei | 100 | 500 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
ex 0810 10 | Aardbeiden, vers, van 1 oktober tot en met 31 maart | 100 | jaar 1: 500 jaar 2: 1.000 jaar 3 en volgende: 1.500 | – | |
0810 90 85 | Ander fruit, vers | 100 | – | – | |
0811 0812 | Vruchten, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren, al dan niet met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, of voorlopig verduurzaamd, doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie | 100 | jaar 1: 1.000 jaar 2: 2.000 jaar 3 en volgende: 3.000 | – | |
0904 | Peper van het geslacht Piper; vruchten van de geslachten Capsicum en Pimenta, gedroogd, fijngemaakt of gemalen | 100 | – | – | |
0909 | Anijszaad, steranijszaad, venkelzaad, korianderzaad, komijnzaad en karwijzaad; jeneverbessen | 100 | – | – | |
0910 | Gember, saffraan, kurkuma, tijm, laurierbladeren, kerrie en andere specerijen | 100 | – | – | |
1006 | Rijst | 25 | 32.000 | – | |
1202 | Grondnoten | 100 | – | – | |
ex 1209 | Zaaigoed, sporen daaronder begrepen, ander dan bietenzaad van posten 1209 11 00 en 1209 19 00 | 100 | – | – | |
1211 | Planten, plantendelen, zaden en vruchten, van de soort hoofdzakelijk gebruikt in de reukwerkindustrie, in de geneeskunde of voor insecten- of parasietenbestrijding of voor dergelijke doeleinden | 100 | – | – | |
1212 | Sint-jansbrood, zeewier en andere algen, suikerbieten en suikerriet; vruchtenpitten, ook indien in de steen en andere plantaardige producten hoofdzakelijk gebruikt voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen | 100 | – | – | |
1515 50 11 | Sesamolie, ruw, voor ander technisch of industrieel gebruik dan voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie3 | 100 | 1.000 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
1515 90 | Andere plantaardige vetten en vette oliën, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd | 100 | 500 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
1703 | Melasse verkregen bij de extractie of de raffinage van suiker | 100 | 350.000 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
2001 90 10 | Mangochutney | 100 | – | – | |
2007 | Jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen, met of zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen | 100 | 1.000 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
2008 11 | Grondnoten | 100 | 3.000 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
2009 | Ongegiste vruchten- of groentesappen (druivenmost daaronder begrepen), zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen | 100 | 1.000 | – | Specifieke bepalingen in protocol 1, punt 4 |
2302 | Zemelen, slijpsel en andere resten van het zeven, van het malen of van andere bewerkingen van granen of van peulvruchten | 60 | – | – | |
5301 | Vlas | 100 | – | – |
1) De rechtenverlaging geldt uitsluitend voor rechten ad valorem.
2) Tariefcontingent van toepassing van 1 juli tot en met 30 juni. Hiervan is 34.000 ton bestemd voor verse sinaasappelen, andere dan pomeransen (bittere oranjeappelen), ingedeeld onder de GN-codes ex 0805 10 10, ex 0805 10 30 en ex 0805 10 50, gedurende de periode van 1 december tot en met 31 mei [met verlaging van de invoerprijs].
3) Indeling onder deze post is afhankelijk van de voorwaarden van de desbetreffende communautaire voorschriften.
Regeling van toepassing bij de invoer in Egypte van landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap, bedoeld in artikel 14, lid 2
1. De in de bijlage genoemde producten van oorsprong uit de Gemeenschap mogen in Egypte worden ingevoerd onder de voorwaarden die hierna en in de bijlage zijn vermeld.
2. De douanerechten bij invoer worden afgeschaft of verlaagd tot de waarde aangegeven in kolom A.
3. Voor bepaalde producten worden de rechten afgeschaft of verlaagd binnen de grenzen van de tariefcontingenten vermeld in kolom B.
A | B | ||
---|---|---|---|
Egyptische code | Omschrijving van de goederen | Rechten-verlaging | Tarief-contingent (ton) |
Levende runderen | |||
0102 10 | – fokdieren van zuiver ras | 100% | onbeperkt |
0102 90 | – andere | 50% | 10.000 |
0202 30 | Vlees van runderen, bevroren, zonder been | 50% | 25.000 |
Melk | 100% | onbeperkt | |
– in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met een vetgehalte van niet meer dan 1,5 gewichtspercent: | |||
0402 10 10 | – – voor zuigelingen | ||
0402 10 91 | – – andere dan voor zuigelingen, in verpakkingen met een inhoud van 20 kg of meer | ||
– in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met een vetgehalte van meer dan 1,5 gewichtspercent: | |||
– – zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen: | |||
0402 21 10 | – – voor zuigelingen, halfvol | ||
0402 21 91 | – – andere, in verpakkingen met een inhoud van 20 kg of meer | ||
– – met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen: | |||
0402 29 10 | – – voor zuigelingen, halfvol | ||
0402 29 91 | – – andere, in verpakkingen met een inhoud van 20 kg of meer | ||
Room | 25% | 500 | |
0402 21 20 | – zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen | ||
0402 29 20 | – met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen | ||
0405 00 90 | Boter en andere van melk afkomstige vetstoffen, in verpakkingen met een inhoud van 20 kg of meer | ||
Kaas en wrongel | 50% | 2.000 | |
0406 10 90 | – verse (niet gerijpte) kaas, weikaas daaronder begrepen, en wrongel, in verpakkingen met een inhoud van meer dan 20 kg | ||
0406 20 90 | – kaas van alle soorten, geraspt of in poeder, in verpakkingen met een inhoud van meer dan 20 kg | ||
0406 30 90 | – smeltkaas, niet geraspt noch in poeder, geraspt of in poeder, in verpakkingen met een inhoud van meer dan 20 kg | ||
0406 40 90 | – blauwgroen geaderde kaas, in verpakkingen met een inhoud van meer dan 20 kg | ||
0406 90 90 | – andere kaas, in verpakkingen met een inhoud van meer dan 20 kg, andere dan uit koemelk bereide witte kaas in pekel | ||
0601 | Bollen, knollen en wortelstokken, ook indien in blad of in bloei; cichoreiplanten en -wortels, andere dan die bedoeld bij post 1212 | 100% | onbeperkt |
0602 | Levende planten (wortels daaronder begrepen), stekken en enten: champignonbroed | 100% | onbeperkt |
0701 10 00 | Pootaardappelen | 100% | onbeperkt |
ex 0713 | Gedroogde zaden van peulgroenten, ook indien gepeld (bijvoorbeeld spliterwten), andere dan peulgroenten van de posten 0713 20 00 (kekers) en 0713 90 00 (andere) | 100% | 3.000 |
0802 | Andere noten, vers of gedroogd, ook zonder dop of schaal, al dan niet gepeld | 50% | 300 |
0808 10 00 | Appelen, vers, van 1 januari tot en met 29 februari | 25% | 500 |
0809 20 00 | Kersen, vers | 25% | 500 |
0812 10 00 | Kersen, voorlopig verduurzaamd, doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie | 30% | 500 |
1201 | Sojabonen, ook indien gebroken | 100% | onbeperkt |
1204 | Lijnzaad, ook indien gebroken | 100% | onbeperkt |
1206 | Zonnebloempitten, ook indien gebroken | 100% | onbeperkt |
1207 10 | Palmnoten en palmpitten, ook indien gebroken | 100% | onbeperkt |
1207 30 | Ricinuszaad, ook indien gebroken | 50% | onbeperkt |
1207 40 | Sesamzaad, ook indien gebroken | 100% | onbeperkt |
1207 50 | Mosterdzaad, ook indien gebroken | 50% | onbeperkt |
1207 92 | Kariténoten, ook indien gebroken | 50% | onbeperkt |
1207 99 | Andere oliehoudende zaden en vruchten, ook indien gebroken | 50% | onbeperkt |
1209 | Zaaigoed, sporen daaronder begrepen | 100% | onbeperkt |
Sojaolie en fracties daarvan: | 100% | 15.000 | |
1507 10 90 | – ruwe olie, niet opgemaakt voor de verkoop in het klein | ||
1507 90 91 | – gezuiverde olie (halfgeraffineerd), niet opgemaakt voor de verkoop in het klein | ||
Zonnebloemzaadolie | 100% | 15.000 | |
1512 11 91 | – ruwe olie, niet opgemaakt voor de verkoop in het klein | ||
1512 19 91 | – gezuiverde olie (halfgeraffineerd), niet opgemaakt voor de verkoop in het klein | ||
2002 90 90 | Tomaten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, andere dan tomaten, geheel of in stukken, in verpakkingen met een netto-inhoud van meer dan 5 kg | 50% | 500 |
2003 | Paddestoelen en truffels, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur | 50% | 100 |
2301 20 00 | Meel, poeder en pellets, van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren | 100% | 10.000 |
2309 | Bereidingen van de soort gebruikt voor het voederen van dieren | 30% | 20.000 |
Betreffende de handel tussen Egypte en de Gemeenschap in verwerkte landbouwproducten, bedoeld in artikel 14, lid 3
1. Douanerechten en heffingen van gelijke werking bij invoer welke in Egypte van toepassing zijn op verwerkte landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap vermeld in bijlage I, worden geleidelijk afgeschaft overeenkomstig het hiernavolgende tijdschema:
– voor de producten in tabel 1 worden de rechten twee jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst afgeschaft;
– voor de producten in tabel 2 worden de rechten als volgt verlaagd:
• twee jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst: – 5% van het basisrecht;
• drie jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst: – 10% van het basisrecht;
• vier jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst: – 15% van het basisrecht;
– voor de producten in tabel 3 worden de rechten als volgt verlaagd:
• twee jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst: – 5% van het basisrecht;
• drie jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst: – 15% van het basisrecht;
• vier jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst: – 25% van het basisrecht.
2. Voor de invoer van in bijlage II genoemde verwerkte landbouwproducten van oorsprong uit Egypte gelden de daarin vermelde rechten, ongeacht of beperkingen in het kader van een contingent van toepassing zijn.
3. De in de bijlagen I en II vermelde verlagingen van de douanerechten zijn van toepassing op de in artikel 18 bedoelde basisrechten.
4. De Associatieraad kan:
• de lijst van de onder dit protocol vallende verwerkte landbouwproducten uitbreiden;
• de in de bijlagen I en II vermelde rechten wijzigen;
• de tariefcontingenten verruimen of afschaffen.
1. De overeenkomstig artikel 1 toegepaste rechten kunnen bij besluit van het Associatiecomité worden verlaagd:
• wanneer in het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Egypte de op de basisproducten toegepaste rechten worden verlaagd, of
• naar aanleiding van verlagingen die het gevolg zijn van wederzijdse concessies voor verwerkte landbouwproducten.
2. Wat de door de Gemeenschap toegepaste rechten betreft worden de onder het eerste streepje bedoelde verlagingen berekend op basis van het als landbouwelement aangemerkt deel van het recht, dat betrekking heeft op de landbouwproducten die daadwerkelijk bij de vervaardiging van de bedoelde verwerkte landbouwproducten zijn gebruikt, en in mindering gebracht op de rechten voor die basislandbouwproducten.
De Gemeenschap en Egypte stellen elkaar in kennis van de administratieve regelingen die zijn vastgesteld voor de onder dit protocol vallende producten.
Deze regelingen dienen een gelijke behandeling van alle betrokken partijen te waarborgen en dienen zo eenvoudig en soepel mogelijk te zijn.
Egyptische code | Omschrijving van de goederen | Recht % |
---|---|---|
0405 | Boter en andere van melk afkomstige vetstoffen; zuivelpasta's: | |
0405 00 90 | andere (in verpakkingen met een inhoud van meer dan 20 kg) | 0% |
0505 | Vogelhuiden en andere delen van vogels, met veren of dons bezet, veren en delen van veren (ook indien bijgesneden) en dons, ruw, gereinigd, ontsmet of op andere wijze behandeld ter voorkoming van bederf, doch niet verder bewerkt; poeder en afval, van veren of van delen van veren: | |
0505 10 | Veren van de soorten die als opvulmateriaal worden gebruikt; dons: | |
0505 10 00 | ruw | 0% |
0505 90 00 | andere | 0% |
0506 | Beenderen en hoornpitten, ruw, ontvet of eenvoudig voorbehandeld (doch niet in vorm gesneden), met zuur behandeld of ontdaan van gelatine; poeder en afval van deze stoffen | 0% |
0509 90 00 | Echte sponzen | 0% |
0510 00 | Grijze amber, bevergeil, civet en muskus; Spaanse vlieg; gal, ook indien gedroogd; klieren en andere stoffen van dierlijke oorsprong die worden gebruikt voor het bereiden van farmaceutische producten, vers, gekoeld, bevroren of anderszins voorlopig geconserveerd | 0% |
0903 00 | Maté | 0% |
1302 | Plantensappen en plantenextracten; pectinestoffen, pectinaten en pectaten; agar-agar en andere uit plantaardige producten verkregen plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd | |
– zeewier en andere algen: | ||
– – andere: | ||
1302 19 90 | – – – andere | 0% |
1302 20 00 | – pectinestoffen, pectinaten en pectaten: | 0% |
– – plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd, verkregen uit plantaardige producten:0% | ||
1302 31 00 | – – agar-agar | 0% |
1302 32 00 | – – plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd, uit sint-jansbrood, uit sint-jansbroodpitten of uit guarzaden | 0% |
1401 | Plantaardige stoffen van de soort hoofdzakelijk gebruikt in de mandenmakerij of voor vlechtwerk (bij voorbeeld bamboe, rotan, riet, bies, teen, raffia, lindebast, alsmede gezuiverd, gebleekt of geverfd stro van graangewassen): | |
1401 10 00 | – bamboe | 0% |
1401 20 00 | – rotan | 0% |
1401 90 00 | – andere | 0% |
1505 | Wolvet en daaruit verkregen vetstoffen, lanoline daaronder begrepen: | |
1505 10 | – ruw wolvet: | |
1505 10 90 | voor de groothandel | 0% |
1505 90 | – andere: | |
1505 90 90 | – – voor de groothandel | 0% |
1506 00 90 | Andere dierlijke vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd, voor de groothandel | 0% |
1515 | Andere plantaardige vetten en vette oliën (jojobaolie daaronder begrepen), alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd: | |
1515 60 | Jojobaolie en fracties daarvan: | |
1515 60 90 | Jojobaolie en fracties daarvan, voor de groothandel | 0% |
1518 00 10 | Linoxyne | 0% |
1518 00 90 | Andere | 0% |
1521 | Plantaardige was, bijenwas, was van andere insecten, alsmede walschot (spermaceti), ook indien geraffineerd of gekleurd: | |
1521 10 | Plantaardige was | 0% |
1521 90 | Andere | 0% |
1522 00 00 | Dégras | 0% |
1702 | Andere suiker, chemisch zuivere lactose, maltose, glucose en fructose (levulose) daaronder begrepen, in vaste vorm; suikerstroop, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen; kunsthoning, ook indien met natuurhoning vermengd; karamel: | |
1702 50 00 | – chemisch zuivere fructose | 0% |
1702 90 10 | – chemische zuivere maltose | 0% |
1803 | Cacaopasta, ook indien ontvet: | |
1803 10 00 | – niet ontvet | 0% |
1803 20 00 | – geheel of gedeeltelijk ontvet | 0% |
1901 | Moutextract; bereidingen voor menselijke consumptie van meel, gries, griesmeel, zetmeel of moutextract, geen of minder dan 50 gewichtspercenten cacaopoeder bevattend, elders genoemd noch elders onder begrepen; bereidingen voor menselijke consumptie van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404, geen of minder dan 10 gewichtspercenten cacaopoeder bevattend, elders genoemd noch elders onder begrepen: | |
1901 10 | – bereidingen voor de voeding van kinderen, opgemaakt voor de verkoop in het klein | 0% |
1901 90 11/19/21/ 30/90/91 | – andere | 0% |
2101 | Extracten, essences en concentraten, van koffie, van thee of van maté en preparaten op basis van deze producten of op basis van koffie, van thee of van maté en andere gebrande koffiesurrogaten, alsmede extracten, essences en concentraten daarvan: | |
2101 20 00 | – extracten, essences en concentraten, van thee of van maté en preparaten op basis van deze producten of op basis van thee of van maté | 0% |
2101 30 00 | – gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten, alsmede extracten, essences en concentraten daarvan | 0% |
2905 43 00 | Mannitol | 0% |
2905 44 00 | D-glucitol (sorbitol) | 0% |
2905 45 00 | Glycerol | 0% |
3809 10 00 | Appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, op basis van zetmeel of van zetmeelhoudende stoffen | 0% |
3823 (*) | Industriële eenwaardige vetzuren; bij raffinage verkregen acid-oils; industriële vetalcoholen: | |
– industriële eenwaardige vetzuren; bij raffinage verkregen acid-oils: | ||
3823 11 00 | stearinezuur | 0% |
3823 12 00 | oliezuur | 0% |
3823 13 00 | tallvetzuren | 0% |
3823 19 | andere: | |
3823 19 10 | gedistilleerde vetzuren | 0% |
3823 19 30 | vetzuurdistillaat | 0% |
3823 19 90 | andere | 0% |
3823 70 00 | industriële vetalcoholen | 0% |
3824 (*) | Bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen; chemische producten en preparaten van de chemische of van aanverwante industrieën (mengsels van natuurlijke producten daaronder begrepen), elders genoemd noch elders onder begrepen; residuen van de chemische of van aanverwante industrieën, elders genoemd noch elders onder begrepen: | |
3824 60 | "– sorbitol andere dan die bedoeld bij onderverdeling 2905 44: | |
"– – in waterige oplossing: A46 | 0% | |
3824 60 11 | "– – – met een gehalte aan D-mannitol van niet meer dan 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitolgehalte | 0% |
3824 60 19 | "– – – andere | |
"– – – – andere | 0% | |
3824 60 91 | "– – – met een gehalte aan D-mannitol van niet meer dan 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitolgehalte | 0% |
3824 60 99 | "– – – andere | 0% |
* De groepen 3823 en 3824 (en alle in deze groepen ingedeelde producten) worden ingedeeld volgens de GN-code.
Egyptische code | Omschrijving van de goederen | Verlaging op de basis-rechten % |
---|---|---|
0403 | Karnemelk, gestremde melk en room, yoghurt, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao: | |
0403 10 00 | – yoghurt | – 15% |
0403 90 | – andere: | |
– – – andere: | ||
0403 90 91 | – – – – opgemaakt voor de verkoop in het klein | – 15% |
0403 90 99 | – – – – andere | – 15% |
0405 | Boter en andere van melk afkomstige vetstoffen; zuivelpasta's: | |
0405 00 10 | Verpakkingen met een inhoud van minder dan 20 kg | – 15% |
1302 | Plantensappen en plantenextracten; pectinestoffen, pectinaten en pectaten; agar-agar en andere uit plantaardige producten verkregen plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd: | |
1302 12 00 | – – van zoethout | – 15% |
1302 13 00 | – – van hop | – 15% |
1302 14 00 | – – van pyretrum of van wortels van rotenon bevattende planten | – 15% |
1302 19 | – – andere: | |
1302 19 20 | – – – plantenextracten, onderling vermengd, voor de vervaardiging van dranken of van producten voor menselijke consumptie | – 15% |
1404 | Plantaardige producten, elders genoemd noch elders onder begrepen: | |
1404 10 00 | Ruw plantaardig materiaal van de soort hoofdzakelijk gebruikt als verf- of looistof | – 15% |
1404 20 | "– – katoenlinters: | |
1404 20 10 | "– – – chemisch behandeld | – 15% |
1404 20 90 | "– – – andere | – 15% |
1404 90 00 | Andere | – 15% |
1505 | Wolvet en daaruit verkregen vetstoffen, lanoline daaronder begrepen: | |
1505 10 | – ruw wolvet: | |
1505 10 10 | – – opgemaakt voor de verkoop in het klein | – 15% |
1505 90 | – andere: | |
1505 90 10 | – – voor de verkoop in het klein | – 15% |
1516 20 10 | Plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan: gehydrogeneerde ricinusolie, zogeheten „opal wax" | – 15% |
1517 | Margarine; mengsels en bereidingen, voor menselijke consumptie, van dierlijke of plantaardige vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, andere dan de vetten en oliën of fracties daarvan, bedoeld bij post 1516: | |
1517 10 | – Margarine, andere dan vloeibare margarine: | |
1517 10 10 | – – – opgemaakt voor de verkoop in het klein, in verpakkingen met een inhoud van minder dan 20 kg | – 15% |
1517 90 | – andere: | |
1517 90 11 | – – – – vloeibare margarine, opgemaakt voor de verkoop in het klein, in verpakkingen met een inhoud van minder dan 20 kg | – 15% |
1517 90 91 | – – – – andere, opgemaakt voor de verkoop in het klein | – 15% |
1520 00 | Glycerol: | |
1520 10 00 | – ruwe glycerol | – 15% |
1520 90 | – andere: | |
1520 90 10 | – – voor gebruik in geneesmiddelen | – 15% |
1520 90 90 | – – andere | – 15% |
1804 00 00 | Cacaoboter, cacaovet en cacao-olie | – 15% |
1805 00 00 | Cacaopoeder, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen | – 15% |
2001 | Groenten, vruchten en andere eetbare plantendelen, bereid of verduurzaamd in azijn of in azijnzuur: | |
2001 90 | – andere: | |
– – broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke eetbare plantendelen met een zetmeelgehalte van 5 of meer gewichtspercenten | – 15% | |
– – palmharten | – 15% | |
2004 | Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren: | |
2004 10 00 | – aardappelen | – 15% |
2004 90 00 | – andere groenten en mengsels van groenten: | |
– – suikermaïs | – 15% | |
2005 | Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren | |
2005 20 00 | – aardappelen: | |
– – in de vorm van meel, gries, griesmeel of vlokken | – 15% | |
2101 | Extracten, essences en concentraten, van koffie, van thee of van maté en preparaten op basis van deze producten of op basis van koffie, van thee of van maté; gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten, alsmede extracten, essences en concentraten daarvan: | |
2101 10 00 | – extracten, essences en concentraten, van koffie, en preparaten op basis van deze producten of op basis van koffie | – 15% |
2103 | Sauzen en preparaten voor sauzen; samengestelde kruiderijen en dergelijke producten; mosterdmeel en bereide mosterd: | |
2103 10 00 | – sojasaus | – 15% |
2103 20 00 | – tomatenketchup en andere tomatensauzen | – 15% |
2103 30 00 | – mosterdmeel en bereide mosterd: | – 15% |
2103 90 00 | – – andere | – 15% |
2104 | Preparaten voor soep of voor bouillon; bereide soep en bouillon; samengestelde gehomogeniseerde producten voor menselijke consumptie: | |
2104 10 00 | Preparaten voor soep of voor bouillon; bereide soep en bouillon | – 15% |
2104 20 | Samengestelde gehomogeniseerde producten voor menselijke consumptie: | |
2104 20 10 | – – voor de voeding van zuigelingen | – 15% |
2104 20 90 | – – andere | – 15% |
2105 00 00 | Consumptie-ijs, ook indien cacao bevattend | – 15% |
2106 | Producten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen: | |
2106 10 00 | – proteïneconcentraten en getextureerde proteïnestoffen | – 15% |
2106 90 | – andere: | |
2106 90 10 | – – emulgatoren | – 15% |
2106 90 30 | – – – producten voor menselijke consumptie, voor medische toepassingen | – 15% |
2106 90 90 | – – – andere, „fondues" daaronder begrepen | – 15% |
3505 10 | Dextrine en ander gewijzigd zetmeel | – 15% |
3505 20 | Lijm op basis van zetmeel, van dextrine of van ander gewijzigd zetmeel: | – 15% |
Egyptische code | Omschrijving van de goederen | Verlaging op de basis-rechten % |
---|---|---|
0507 | Ivoor, schildpad, walvisbaarden (walvisbaardhaar daaronder begrepen), horens, geweien, hoeven, nagels, klauwen en snavels, ruw of eenvoudig voorbehandeld, doch niet in vorm gesneden; poeder en afval van deze stoffen | – 25% |
050800 | Koraal en dergelijke stoffen, ruw of eenvoudig voorbehandeld, doch niet verder bewerkt; schelpen en schalen, van schaaldieren, van weekdieren of van stekelhuidigen, alsmede rugplaten van inktvissen, ruw of eenvoudig voorbehandeld, doch niet in vorm gesneden, alsmede poeder en afval van deze stoffen | – 25% |
0710 | Groenten, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren: | |
0710 40 00 | – suikermaïs | – 25% |
0711 | Groenten, voorlopig verduurzaamd (bij voorbeeld door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd), doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie: | |
0711 90 00 | – andere: | |
– – suikermaïs (Zea mays var. saccharata) | – 25% | |
1506 | Andere dierlijke vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd: | |
1506 00 10 | – voor de verkoop in het klein | – 25% |
1704 | Suikerwerk zonder cacao (witte chocolade daaronder begrepen) | – 25% |
1806 | Chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten | – 25% |
1901 | Moutextract; bereidingen voor menselijke consumptie van meel, gries, griesmeel, zetmeel of moutextract, geen of minder dan 50 gewichtspercenten cacaopoeder bevattend, elders genoemd noch elders onder begrepen; bereidingen voor menselijke consumptie van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404, geen of minder dan 10 gewichtspercenten cacaopoeder bevattend, elders genoemd noch elders onder begrepen: | |
1901 20 00 | – mengsels en deeg, voor de bereiding van bakkerswaren bedoeld bij post 1905 | – 25% |
– – moutextract: | – 25% | |
1901 90 29 | – – – – andere | – 25% |
1901 90 99 | – – – – andere | – 25% |
1902 | Deegwaren, ook indien gekookt of gevuld (met vlees of andere zelfstandigheden) dan wel op andere wijze bereid, zoals spaghetti, macaroni, noedels, lasagne, gnocchi, ravioli en cannelloni; koeskoes, ook indien bereid: | – 25% |
– deegwaren, niet gekookt, noch gevuld of op andere wijze bereid | – 25% | |
1903 00 00 | Tapioca en soortgelijke producten bereid uit zetmeel, in de vorm van vlokken, korrels, parels en dergelijke | – 25% |
1904 | Graanpreparaten verkregen door poffen of door roosteren (bij voorbeeld cornflakes); granen (andere dan maïs) in de vorm van korrels of in de vorm van vlokken of van andere bewerkte korrels (met uitzondering van meel en gries), voorgekookt of op andere wijze bereid1 | – 25% |
1905 | Brood, gebak, biscuits en andere bakkerswaren, ook indien deze producten cacao bevatten; ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels en dergelijke producten van meel of van zetmeel – 25% | |
2001 | Groenten, vruchten en andere eetbare plantendelen, bereid of verduurzaamd in azijn of in azijnzuur: | |
2001 90 90 | – andere: | |
– – suikermaïs (Zea mays var. saccharata) | – 25% | |
2004 | Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren: | |
2004 90 00 | – andere groenten en mengsels van groenten: | |
2004 90 10 | – – – suikermaïs (Zea mays var. saccharata) | – 25% |
2005 | Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren: | |
2005 80 00 | – suikermaïs (Zea mays var. saccharata) | – 25% |
2008 | Vruchten en andere eetbare plantendelen, op andere wijze bereid of verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker, andere zoetstoffen of alcohol, elders genoemd noch elders onder begrepen: | |
2008 11 00 | Grondnoten: | |
– – pindakaas | – 25% | |
– andere, mengsels met andere dan die van post 2008 19 daaronder begrepen: | ||
2008 91 00 | – – palmharten | – 25% |
2008 92 00 | – – mengsels: zonder toegevoegde alcohol | – 25% |
2008 99 00 | – – andere | – 25% |
2102 | Gist, ook indien inactief; andere eencellige micro-organismen, dood (andere dan de vaccins bedoeld bij post 3002); samengesteld bakpoeder | – 25% |
2201 | Water, natuurlijk of kunstmatig mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, noch gearomatiseerd; ijs en sneeuw | – 25% |
2202 | Water, mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, dan wel gearomatiseerd, alsmede andere alcoholvrije dranken, andere dan de vruchten- en groentesappen bedoeld bij post 2009 | – 25% |
2207 | Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van 80% vol of meer; ethylalcohol en gedistilleerde dranken, gedenatureerd, ongeacht het gehalte | – 25% |
3302 | Mengsels van reukstoffen en mengsels (oplossingen in alcohol daaronder begrepen) op basis van een of meer van deze zelfstandigheden met andere stoffen, van de soort gebruikt als grondstof voor de industrie; andere bereidingen op basis van reukstoffen van de soort gebruikt voor de vervaardiging van dranken: | |
3302 10 | Van de soort gebruikt in de voedingsmiddelen- en drankenindustrie | – 25% |
Deze omschrijving is op 1.1.1996 gewijzigd: zie post 1904 in bijlage II, tabel 3 (concessies van de EG).
GN-code | Omschrijving van de goederen | Recht % |
---|---|---|
0505 | Vogelhuiden en andere delen van vogels, met veren of dons bezet, veren en delen van veren (ook indien bijgesneden) en dons, ruw, gereinigd, ontsmet of op andere wijze behandeld ter voorkoming van bederf, doch niet verder bewerkt; poeder en afval, van veren of van delen van veren: | |
0505 10 | Veren van de soorten die als opvulmateriaal worden gebruikt; dons: | |
0505 10 90 | – – andere | 0% |
0505 90 00 | – andere | 0% |
0509 00 | Echte sponzen: | |
0509 00 90 | – andere | 0% |
0903 00 00 | Maté | 0% |
1212 | Sint-jansbrood, zeewier en andere algen, suikerbieten en suikerriet, vers of gedroogd, ook indien in poedervorm; vruchtenpitten, ook indien in de steen en andere plantaardige producten (ongebrande cichoreiwortels van de variëteit Cichorium intybus sativum daaronder begrepen) hoofdzakelijk gebruikt voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen: | |
1212 20 00 | zeewier en andere algen | 0% |
1302 | Plantensappen en plantenextracten; pectinestoffen, pectinaten en pectaten; agar-agar en andere uit plantaardige producten verkregen plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd: | |
– plantensappen en plantenextracten: | ||
1302 12 00 | – – van zoethout | 0% |
1302 13 00 | – – van hop | 0% |
1302 14 00 | – – van pyretrum of van wortels van rotenon bevattende planten | 0% |
1302 19 | – – andere: | |
1302 19 30 | – – – plantenextracten, onderling vermengd, voor de vervaardiging van dranken of van producten voor menselijke consumptie | |
– – – andere: | 0% | |
1302 19 91 | – – – – voor geneeskundig gebruik | 0% |
1302 20 | – pectinestoffen, pectinaten en pectaten: | |
1302 20 10 | – – in droge toestand | 0% |
1302 20 90 | – – andere | 0% |
– plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd, verkregen uit plantaardige producten: | ||
1302 31 00 | – – agar-agar | 0% |
1302 32 | – – plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd, uit sint-jansbrood, uit sint-jansbroodpitten of uit guarzaden: | |
1302 32 10 | – – – uit sint-jansbrood of uit sint-jansbroodpitten | 0% |
1505 | Wolvet en daaruit verkregen vetstoffen, lanoline daaronder begrepen: | |
1505 10 00 | – ruw wolvet | 0% |
1505 90 00 | – andere | 0% |
1506 00 00 | Andere dierlijke vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd | 0% |
1515 | Andere plantaardige vetten en vette oliën (jojobaolie daaronder begrepen), alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd: | |
1515 60 | – jojobaolie en fracties daarvan | |
1515 60 90 | – – andere | 0% |
1516 | Dierlijke en plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, geheel of gedeeltelijk gehydrogeneerd, veresterd, opnieuw veresterd of geëlaïdiniseerd, ook indien geraffineerd, doch niet verder bereid: | |
1516 20 | – plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan: | |
1516 20 10 | – – gehydrogeneerde ricinusolie, zogeheten „opal wax" | 0% |
1517 90 93 | – – – mengsels en bereidingen voor menselijke consumptie van de soorten gebruikt als preparaten voor het insmeren van bakvormen | 0% |
1518 00 | Standolie en andere dierlijke of plantaardige oliën, alsmede fracties daarvan, gekookt, geoxideerd, gedehydreerd, gezwaveld, geblazen op andere wijze chemisch gewijzigd, andere dan die bedoeld bij post 1516; mengsels en bereidingen van dierlijke of plantaardige vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, niet geschikt voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen: | |
1518 00 10 | – Linoxyne | 0% |
– mengsels van plantaardige oliën, vloeibaar, voor ander technisch of industrieel gebruik dan voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie | ||
– andere: | ||
1518 00 91 | – – standolie en andere dierlijke of plantaardige oliën, alsmede fracties daarvan, gekookt, geoxideerd, gedehydreerd, gezwaveld, geblazen of op andere wijze chemisch gewijzigd, andere dan die bedoeld bij post 1516 | 0% |
– – andere: | ||
1518 00 95 | – – – mengsels en bereidingen van dierlijke vetten en oliën of van dierlijke en plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, niet geschikt voor menselijke consumptie | 0% |
1518 00 99 | – – – andere | 0% |
1520 00 00 | – Ruwe glycerol; glycerolwater en glycerollogen | 0% |
1521 | Plantaardige was (andere dan triglyceriden), bijenwas, was van andere insecten, alsmede walschot (spermaceti), ook indien geraffineerd of gekleurd: | |
1521 10 | – plantaardige was: | |
1521 10 90 | – – andere | 0% |
1521 90 | – andere: | |
1521 90 10 | – – walschot (spermaceti), ruw of geraffineerd, ook indien gekleurd | 0% |
– – bijenwas, was van andere insecten, ook indien geraffineerd of gekleurd | ||
1521 90 99 | – – – andere | 0% |
1522 00 | Dégras; afvallen, afkomstig van de behandeling van vetstoffen of van dierlijke of plantaardige was: | |
1522 00 10 | – dégras | 0% |
1702 90 | – andere, invertsuiker daaronder begrepen: | |
1702 90 10 | – – chemisch zuivere maltose | 0% |
1704 | Suikerwerk zonder cacao (witte chocolade daaronder begrepen): | |
1704 90 | – andere: | |
1704 90 10 | – – zoethoutextract (drop), bevattende meer dan 10 gewichtspercenten sacharose, zonder andere toegevoegde stoffen | 0% |
1803 | Cacaopasta, ook indien ontvet: | |
1803 10 00 | – niet ontvet | 0% |
1803 20 00 | – geheel of gedeeltelijk ontvet | 0% |
1804 00 00 | Cacaoboter, cacaovet en cacao-olie | 0% |
1805 00 00 | Cacaopoeder, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen | 0% |
1806 | Chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten: | |
1806 10 | – cacaopoeder, waaraan suiker of andere zoetstoffen zijn toegevoegd: | |
1806 10 15 | – – geen saccharose bevattend of met een saccharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als saccharose, daaronder begrepen) of met een isoglucosegehalte, berekend als saccharose, van minder dan 5 gewichtspercenten | 0% |
– – andere: | ||
1901 90 91 | – – – bevattende geen van melk afkomstige vetstoffen, saccharose, isoglucose, glucose of zetmeel, of bevattende minder dan 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen, minder dan 5 gewichtspercenten saccharose (het gehalte aan invertsuiker daaronder begrepen) of isoglucose, minder dan 5 gewichtspercenten glucose of zetmeel, geen bereidingen in poeder voor menselijke consumptie van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404 bevattend | 0% |
2001 90 60 | – – palmharten | 0% |
2008 11 10 | – – – pindakaas | 0% |
– andere, mengsels met andere dan die van post 2008 19 daaronder begrepen: | ||
2008 91 00 | – – palmharten | 0% |
2101 | Extracten, essences en concentraten, van koffie, van thee of van maté en preparaten op basis van deze producten of op basis van koffie, van thee of van maté; gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten, alsmede extracten, essences en concentraten daarvan: | |
– extracten, essences en concentraten, van koffie en preparaten op basis van deze producten of op basis van koffie: | ||
2101 11 | – – extracten, essences en concentraten: | |
2101 11 11 | – – – met een gehalte aan droge uit koffie afkomstige stof van 95 of meer gewichtspercenten0% | |
2101 11 19 | – – – andere | 0% |
– – preparaten: | ||
– – preparaten op basis van koffie: | ||
2101 12 92 | – – – preparaten op basis van extracten, essences of concentraten, van koffie | 0% |
2101 20 | – extracten, essences en concentraten, van thee of van maté en preparaten op basis van deze producten of op basis van thee of van maté: | |
2101 20 20 | – – extracten, essences en concentraten: | 0% |
– – preparaten | ||
2101 20 92 | – – – op basis van extracten, essences en concentraten, van thee of van maté | 0% |
2101 30 | – gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten, alsmede extracten, essences en concentraten daarvan: | |
– – gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten: | ||
2101 30 11 | – – – gebrande cichorei | 0% |
– – extracten, essences en concentraten van gebrande cichorei en van andere gebrande koffiesurrogaten: | ||
2101 30 91 | – – – van gebrande cichorei | 0% |
2102 | Gist, ook indien inactief; andere eencellige micro-organismen, dood (andere dan de vaccins bedoeld bij post 3002); samengesteld bakpoeder: | |
2102 10 | – levende gist: | |
2102 10 10 | – – reinculturen van gist | 0% |
2102 10 31 | – – bakkersgist | 0% |
2102 10 39 | – – bakkersgist (niet gedroogd) | 0% |
2102 10 90 | – – andere | 0% |
2102 20 | – inactieve gist; andere eencellige micro-organismen, dood: | |
– – inactieve gist: | ||
2102 20 11 | – – – in tabletten, in blokken of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 1 kg | 0% |
2102 20 19 | – – – andere | 0% |
2102 20 90 | – – andere | 0% |
2102 30 00 | – samengesteld bakpoeder | 0% |
2103 | Sauzen en preparaten voor sauzen; samengestelde kruiderijen en dergelijke producten; mosterdmeel en bereide mosterd: | |
2103 10 00 | – sojasaus | 0% |
2103 20 00 | – tomatenketchup en andere tomatensauzen | 0% |
2103 30 | – mosterdmeel en bereide mosterd: | |
2103 30 10 | – – mosterdmeel | 0% |
2103 30 90 | – – bereide mosterd | 0% |
2103 90 | – – andere: | |
2103 90 10 | – – mangochutney, vloeibaar | 0% |
2103 90 30 | – – aromatische bitters met een alcohol-volumegehalte van 44,2 of meer doch niet meer dan 49,2% vol, bevattende 1,5 of meer doch niet meer dan 6 gewichtspercenten gentianine, kruiden en diverse ingrediënten en met een suikergehalte van 4 of meer doch niet meer dan 10 gewichtspercenten, in verpakkingen met een inhoudsruimte van niet meer dan 0,5 l | 0% |
2103 90 90 | – – andere | 0% |
2104 | Preparaten voor soep of voor bouillon; bereide soep en bouillon; samengestelde gehomogeniseerde producten voor menselijke consumptie: | |
2104 10 | – preparaten voor soep of voor bouillon; bereide soep en bouillon | 0% |
2104 20 00 | – samengestelde gehomogeniseerde producten voor menselijke consumptie | 0% |
2106 | Producten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen: | |
2106 10 | – proteïneconcentraten en getextureerde proteïnestoffen: | |
2106 10 20 | – – bevattende geen van melk afkomstige vetstoffen, saccharose, isoglucose, glucose of zetmeel, of bevattende minder dan 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen, minder dan 5 gewichtspercenten saccharose of isoglucose, minder dan 5 gewichtspercenten glucose of zetmeel | 0% |
2106 90 | andere: | |
– – andere: | ||
2106 90 92 | – – – bevattende geen van melk afkomstige vetstoffen, saccharose, isoglucose, glucose of zetmeel, of bevattende minder dan 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen, minder dan 5 gewichtspercenten saccharose of isoglucose, minder dan 5 gewichtspercenten glucose of zetmeel | 0% |
2201 | Water, natuurlijk of kunstmatig mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, noch gearomatiseerd; ijs en sneeuw: | |
2201 10 | – mineraalwater en spuitwater: | 0% |
2201 90 00 | – andere | 0% |
2202 | Water, mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, dan wel gearomatiseerd, alsmede andere alcoholvrije dranken, andere dan de vruchten- en groentesappen bedoeld bij post 2009: | |
2202 10 00 | – water, mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, dan wel gearomatiseerd | 0% |
2202 90 | – andere: | |
2202 90 10 | – – geen producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404 of vetstoffen afkomstig van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404 bevattend | 0% |
2203 00 | Bier van mout: | |
– in verpakkingen inhoudende niet meer dan 10 l: | ||
2203 00 01 | – – verpakt in flessen | 0% |
2203 00 09 | – – andere | 0% |
2203 00 10 | – in verpakkingen inhoudende meer dan 10 l | 0% |
2205 | Vermout en andere wijn van verse druiven, ber eid met aromatische planten of met aromatische stoffen: | |
2205 10 | in verpakkingen inhoudende niet meer dan 2 l: | |
2205 10 10 | – – met een effectief alcohol-volumegehalte van niet meer dan 18% vol | 0% |
2205 10 90 | – – met een effectief alcohol-volumegehalte van meer dan 18% vol | 0% |
2205 90 | andere: | |
2205 90 10 | – – met een effectief alcohol-volumegehalte van niet meer dan 18% vol | 0% |
2205 90 90 | – – met een effectief alcohol-volumegehalte van meer dan 18% vol | 0% |
2207 | Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van 80% vol of meer; ethylalcohol en gedistilleerde dranken, gedenatureerd, ongeacht het gehalte | 0% |
2208 | Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van minder dan 80% vol; gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten | 0% |
2402 10 00 | – sigaren en cigarillo's, tabak bevattend | 0% |
2402 20 | – sigaretten, tabak bevattend: | |
2402 20 10 | – – kruidnagels bevattend | 0% |
2402 20 90 | – – andere | 0% |
2402 90 00 | – andere | 0% |
2403 | Andere tabak en tabakssurrogaten, tot verbruik bereid; gehomogeniseerde en gereconstitueerde tabak; tabaksextracten en tabakssausen: | |
2403 10 | – rooktabak, ook indien tabakssurrogaten bevattend, ongeacht in welke verhouding: | 0% |
– andere | ||
2403 91 00 | – – gehomogeniseerde en gereconstitueerde tabak | 0% |
2403 99 | – – andere: | |
2403 99 10 | – – – pruimtabak en snuif | 0% |
2403 99 90 | – – – andere | 0% |
GN-code | Omschrijving van de goederen | Recht (*) |
---|---|---|
0403 | Karnemelk, gestremde melk en room, yoghurt, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao: | |
0403 10 51 t/m 99 | – – yoghurt, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao | 0% + E.A. |
0403 90 71 t/m 99 | – – andere, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao | 0% + E.A. |
0405 | Boter en andere van melk afkomstige vetstoffen; zuivelpasta's: | |
0405 20 | Zuivelpasta's: | |
0405 20 10 | – – met een vetgehalte van 39 of meer gewichtspercenten doch minder dan 60 gewichtspercenten | 0% + E.A. |
0405 20 30 | – – met een vetgehalte van 60 of meer gewichtspercenten doch niet meer dan 75 gewichtspercenten: | 0% + E.A. |
0710 40 00 | Suikermaïs (ook indien gestoomd of in water gekookt), bevroren | 0% + E.A. |
0711 90 30 | Suikermaïs, voorlopig verduurzaamd (bij voorbeeld door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd), doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie | 0% + E.A. |
ex 1517 | Margarine; mengsels en bereidingen, voor menselijke consumptie, van dierlijke of plantaardige vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, andere dan de vetten en oliën of fracties daarvan, bedoeld bij post 1516: | |
1517 10 10 | Margarine, andere dan vloeibare margarine, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van meer dan 10 doch niet meer dan 15 gewichtspercenten | |
1517 90 10 | – – andere, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van meer dan 10 doch niet meer dan 15 gewichtspercenten | 0% + E.A. |
1702 50 00 | Chemisch zuivere fructose | 0% + E.A. |
ex 1704 | Suikerwerk zonder cacao (witte chocolade daaronder begrepen); ander dan zoethoutextract (drop), bevattende meer dan 10 gewichtspercenten sacharose, zonder andere toegevoegde stoffen, vallende onder post 1704 90 10 | 0% + E.A. |
ex 1806 | Chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten, andere dan die van post 1806 10 15 | 0% + E.A. |
ex 1901 | Moutextract; bereidingen voor menselijke consumptie van meel, gries, griesmeel, zetmeel of moutextract, geen of minder dan 40 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen; bereidingen voor menselijke consumptie van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404, geen of minder dan 5 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen, andere dan bereidingen van post 1901 90 911 | 0% + E.A. |
ex 1902 | Deegwaren, andere dan gevulde deegwaren van posten 1902 20 10 en 1902 20 30; koeskoes, ook indien bereid | 0% + E.A. |
1903 | Tapioca en soortgelijke producten bereid uit zetmeel, in de vorm van vlokken, korrels, parels en dergelijke | 0% + E.A.. |
1904 | Graanpreparaten verkregen door poffen of door roosteren (bijvoorbeeld cornflakes); granen, andere dan maïs, in de vorm van korrels of in de vorm van vlokken of van andere bewerkte korrels (met uitzondering van meel en gries), voorgekookt of op andere wijze bereid, elders genoemd noch elders onder begrepen | 0% + E.A. |
1905 | Brood, gebak, biscuits en andere bakkerswaren, ook indien deze producten cacao bevatten; ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels en dergelijke producten van meel of van zetmeel | 0% + E.A. |
2001 90 30 | Suikermaïs (Zea mays var. saccharata), bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur | 0% + E.A. |
2001 90 40 | Broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke eetbare plantendelen met een zetmeelgehalte van 5 of meer gewichtspercenten, bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur | 0% + E.A. |
2004 10 91 | Aardappelen in de vorm van meel, gries of vlokken, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren | 0% + E.A. |
2004 90 10 | Suikermaïs (Zea mays var. saccharata), op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren | 0% + E.A. |
2005 20 10 | Aardappelen in de vorm van meel, gries of vlokken, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren | 0% + E.A. |
2005 80 00 | Suikermaïs (Zea mays var. saccharata), op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren | 0% + E.A. |
2008 99 85 | Maïs, andere dan suikermaïs (Zea mays var. saccharata), op andere wijze bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde suiker en zonder toegevoegde alcohol | 0% + E.A. |
2008 99 91 | Broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke eetbare plantendelen met een zetmeelgehalte van 5 of meer gewichtspercenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd, zonder toegevoegde suiker en zonder toegevoegde alcohol | 0% + E.A. |
2101 12 98 | Preparaten op basis van koffie | 0% + E.A. |
2101 20 98 | Preparaten op basis van thee of van maté | 0% + E.A. |
2101 30 19 | Gebrande koffiesurrogaten, andere dan gebrande cichorei | 0% + E.A. |
2101 30 99 | Extracten, essences en concentraten van gebrande koffiesurrogaten, andere dan van gebrande cichorei | 0% + E.A. |
2105 | Consumptie-ijs, ook indien cacao bevattend | 0% + E.A. |
ex 2106 | Producten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen, andere dan die bedoeld bij de posten 2106 10 20 en 2106 90 92, en andere dan gearomatiseerde suikerstroop of suikerstroop met toegevoegde kleurstoffen | 0% + E.A. |
2202 90 91 2202 90 95 2202 90 99 | Alcoholvrije dranken, andere dan de vruchten- en groentesappen bedoeld bij post 2009, producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404 of vetstoffen afkomstig van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404 bevattend | 0% + E.A. |
2905 43 00 | Mannitol | 0% + E.A. |
2905 44 | D-glucitol (sorbitol) | 0% + E.A. |
3302 10 29 | Mengsels van reukstoffen en mengsels op basis van een of meer van deze zelfstandigheden met andere stoffen; andere bereidingen op basis van reukstoffen | 0% + E.A. |
ex 3505 10 | Dextrine en ander gewijzigd zetmeel, andere dan door ethervorming of door verestering gewijzigd zetmeel van post 3505 10 50 | 0% + E.A. |
3505 20 | Lijm op basis van zetmeel, van dextrine of van ander gewijzigd zetmeel | 0% + E.A. |
3809 10 | Appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, alsmede andere producten en preparaten (bij voorbeeld preparaten voor het beitsen), van de soort gebruikt in de textielindustrie, de papierindustrie, de lederindustrie of dergelijke industrieën, elders genoemd noch elders onder begrepen | 0% + E.A. |
3824 60 | Sorbitol, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 2905 44 | 0% + E.A. |
* E.A.: landbouwcomponent als bedoeld in Verordening (EG) nr. 3448/93 [, zoals gewijzigd].
1 Nieuwe definitie per 1.1.1996.
GN-code | Omschrijving van de goederen | Jaarlijks contingent (1.000 kg) | Recht (*) |
---|---|---|---|
ex 1704 | Suikerwerk zonder cacao (witte chocolade daaronder begrepen); andere dan zoethoutextract (drop), bevattende meer dan 10 gewichtspercenten sacharose, zonder andere toegevoegde stoffen, vallende onder post 1704 90 10 | 1.000 | 0% +(EA-30%) |
ex 1806 | Chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten, andere dan die van post 1806 10 15 | 1.200 | 0% + (EA-30%) |
ex 1902 | Deegwaren, andere dan gevulde deegwaren van posten 1902 20 10 en 1902 20 30; koeskoes, ook indien bereid | 1.500 | 0% +(EA-30%) |
1904 | Graanpreparaten verkregen door poffen of door roosteren (bijvoorbeeld cornflakes); granen (andere dan maïs) in de vorm van korrels of in de vorm van vlokken of van andere bewerkte korrels (met uitzondering van meel en gries), voorgekookt of op andere wijze bereid, elders genoemd noch elders onder begrepen1 | 1.000 | 0% + (EA-30%) |
1905 | Brood, gebak, biscuits en andere bakkerswaren, ook indien deze producten cacao bevatten; ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels en dergelijke producten van meel of van zetmeel | 1.200 | % + (EA-30%) |
2004 10 91 2005 20 10 | Aardappelen in de vorm van meel, gries of vlokken, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, ook indien bevroren | 1.800 | 0% + (EA-30%) |
Betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong" en regelingen voor administratieve samenwerking
TITEL I | ALGEMENE BEPALINGEN |
– Artikel 1 | Definities |
TITEL II | DEFINITIE VAN HET BEGRIP „PRODUCTEN VAN OORSPRONG" |
– Artikel 2 | Algemene voorwaarden |
– Artikel 3 | Bilaterale cumulatie van de oorsprong |
– Artikel 4 | Diagonale cumulatie van de oorsprong |
– Artikel 5 | Geheel en al verkregen producten |
– Artikel 6 | Toereikende bewerking of verwerking |
– Artikel 7 | Ontoereikende bewerking of verwerking |
– Artikel 8 | Determinerende eenheid |
– Artikel 9 | Accessoires, vervangingsonderdelen en gereedschappen |
– Artikel 10 | Stellen of assortimenten |
– Artikel 11 | Neutrale elementen |
TITEL III | TERRITORIALE VOORWAARDEN |
– Artikel 12 | Territorialiteitsbeginsel |
– Artikel 13 | Rechtstreeks vervoer |
– Artikel 14 | Tentoonstellingen |
TITEL IV | TERUGGAVE OF VRIJSTELLING VAN RECHTEN |
– Artikel 15 | Verbod op teruggave of vrijstelling van rechten (gewijzigd) |
TITEL V | BEWIJS VAN DE OORSPRONG |
– Artikel 16 | Algemene voorwaarden |
– Artikel 17 | Procedure voor de afgifte van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 |
– Artikel 18 | Afgifte achteraf van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 |
– Artikel 19 | Afgifte van een duplicaat van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 |
– Artikel 20 | Afgifte van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 aan de hand van een eerder opgesteld of afgegeven bewijs van oorsprong |
– Artikel 21 | Voorwaarden voor het opstellen van een factuurverklaring |
– Artikel 22 | Toegelaten exporteurs |
– Artikel 23 | Geldigheid van het bewijs van oorsprong |
– Artikel 24 | Overlegging van het bewijs van oorsprong |
– Artikel 25 | Invoer in deelzendingen |
– Artikel 26 | Vrijstelling van bewijs van oorsprong |
– Artikel 27 | Ondersteunende documenten |
– Artikel 28 | Bewaring van het bewijs van oorsprong en de ondersteunende documenten |
– Artikel 29 | Verschillen en vormfouten |
– Artikel 30 | In euro uitgedrukte bedragen |
TITEL VI | REGELINGEN VOOR ADMINISTRATIEVE SAMENWERKING |
– Artikel 31 | Wederzijdse bijstand |
– Artikel 32 | Controle van bewijzen van oorsprong |
– Artikel 33 | Beslechting van geschillen |
– Artikel 34 | Sancties |
– Artikel 35 | Vrije zones |
TITEL VII | CEUTA EN MELILLA |
– Artikel 36 | Toepassing van het protocol |
– Artikel 37 | Bijzondere voorwaarden |
TITEL VIII | SLOTBEPALINGEN |
– Artikel 38 | Wijziging van het protocol |
– Artikel 39 | Tenuitvoerlegging van het protocol |
– Artikel 40 | Goederen in doorvoer of in opslag |
BIJLAGEN | |
BIJLAGE I: | Aantekeningen bij de lijst in bijlage II |
BIJLAGE II: | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen |
BIJLAGE IIA: | Oorsprongverlenende be of verwerkingen als bedoeld in artikel 6, lid 2 |
BIJLAGE III: | Producten van oorsprong uit Turkije waarop artikel 4 niet van toepassing is, opgesomd in de volgorde van de indeling in het geharmoniseerde systeem |
BIJLAGE IV: | Certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 en aanvraag van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 |
BIJLAGE V: | Factuurverklaring |
BIJLAGE VI: | Gemeenschappelijke verklaringen |
ALGEMENE BEPALINGEN
Voor de toepassing van dit protocol wordt verstaan onder:
a. „vervaardiging": elk type be- of verwerking, met inbegrip van assemblage of speciale behandelingen;
b. „materiaal": alle ingrediënten, grondstoffen, componenten, delen en dergelijke die bij de vervaardiging van het product worden gebruikt;
c. „product": het verkregen product, ook indien dit bestemd is om later bij de vervaardiging van een ander product te worden gebruikt;
d. „goederen": zowel materialen als producten;
e. „douanewaarde": de waarde zoals bepaald bij de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel van 1994 (Overeenkomst inzake de douanewaarde van de WTO);
f. „prijs af fabriek": de prijs die voor het product af fabriek is betaald aan de fabrikant in de Gemeenschap of in Egypte in wiens bedrijf de laatste be- of verwerking is verricht, mits in die prijs de waarde van alle gebruikte materialen is inbegrepen, verminderd met alle binnenlandse belastingen die worden of kunnen worden terugbetaald wanneer het verkregen product wordt uitgevoerd;
g. „waarde van de materialen": de douanewaarde ten tijde van de invoer van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn, of, indien deze niet bekend is en niet kan worden vastgesteld, de eerste controleerbare prijs die voor de materialen in de Gemeenschap of in Egypte is betaald;
h. „waarde van de materialen van oorsprong": de waarde van deze materialen als omschreven onder g, welke omschrijving van dienovereenkomstige toepassing is;
i. „toegevoegde waarde": de prijs af fabriek verminderd met de douanewaarde van alle gebruikte producten van oorsprong uit andere landen dan die waarin die producten zijn verkregen;
j. „hoofdstukken" en „posten": de hoofdstukken en posten (viercijfercodes) van de nomenclatuur die het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en codering van goederen vormt, in dit protocol „geharmoniseerd systeem" of „GS" genoemd;
k. „ingedeeld": de indeling van een product of materiaal onder een bepaalde post;
l. „zending": producten die gelijktijdig van één exporteur naar één geadresseerde worden verzonden of vergezeld gaan van één vervoersdocument dat de verzending van de exporteur naar de geadresseerde dekt, of bij gebreke daarvan, één factuur;
m. „gebieden": ook de territoriale wateren.
definitie van het begrip „producten van oorsprong"
1. Voor de toepassing van deze overeenkomst worden de volgende producten beschouwd als van oorsprong uit de Gemeenschap:
a. geheel en al in de Gemeenschap verkregen producten in de zin van artikel 5 van dit protocol;
b. in de Gemeenschap verkregen producten, waarin materialen zijn verwerkt die daar niet geheel en al zijn verkregen, mits deze materialen in de Gemeenschap een be- of verwerking hebben ondergaan die toereikend is in de zin van artikel 6 van dit protocol.
2. Voor de toepassing van deze overeenkomst worden de volgende producten beschouwd als van oorsprong uit Egypte:
a. geheel en al in Egypte verkregen producten, in de zin van artikel 5 van dit protocol;
b. in Egypte verkregen producten, waarin materialen zijn verwerkt die daar niet geheel en al zijn verkregen, mits deze materialen in Egypte een be- of verwerking hebben ondergaan die toereikend is in de zin van artikel 6 van dit protocol.
1. Materialen van oorsprong uit de Gemeenschap worden beschouwd als materialen van oorsprong uit Egypte, indien ze in een aldaar verkregen product zijn opgenomen. Het is niet noodzakelijk dat deze materialen een toereikende be- of verwerking hebben ondergaan, mits ze evenwel een be- of verwerking hebben ondergaan die meer omvat dan de in artikel 7, lid 1, van dit protocol genoemde be- of verwerkingen.
2. Materialen van oorsprong uit Egypte worden beschouwd als materialen van oorsprong uit de Gemeenschap, indien ze in een aldaar verkregen product zijn opgenomen. Het is niet noodzakelijk dat deze materialen een toereikende be- of verwerking hebben ondergaan, mits ze evenwel een be- of verwerking hebben ondergaan die meer omvat dan de in artikel 7, lid 1, van dit protocol genoemde be- of verwerkingen.
1. Met inachtneming van het bepaalde in de leden 2 en 3 worden materialen die van oorsprong zijn uit Algerije, Cyprus, Israël, Jordanië, Libanon, Malta, Marokko, Syrië, Tunesië, Turkije* of de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, in de zin van de overeenkomsten tussen de Gemeenschap en Egypte en die landen, beschouwd als materialen van oorsprong uit de Gemeenschap dan wel Egypte, indien ze in een aldaar verkregen product zijn opgenomen. Het is niet noodzakelijk dat deze materialen„toereikende be- of verwerkingen" hebben ondergaan.
2. Producten die op grond van lid 1 de oorsprong hebben verkregen worden uitsluitend als producten van oorsprong uit de Gemeenschap of uit Egypte beschouwd, wanneer de aldaar toegevoegde waarde hoger is dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong uit een van de in lid 1 genoemde andere landen. Is dit niet het geval, dan wordt het verkregen product beschouwd als van oorsprong uit het in lid 1 genoemde land waar de meeste waarde is toegevoegd aan de gebruikte materialen van oorsprong. Bij het bepalen van de oorsprong wordt geen rekening gehouden met materialen van oorsprong uit de in lid 1 genoemde andere landen die in de Gemeenschap of in Egypte een toereikende be- of verwerking hebben ondergaan.
3. De in dit artikel bedoelde cumulatieregels zijn uitsluitend van toepassing op materialen die hun oorsprongskarakter hebben verkregen krachtens oorsprongsregels welke identiek zijn met die van dit protocol. De Gemeenschap en Egypte verstrekken elkaar, door tussenkomst van de Europese Commissie, nadere bijzonderheden over de overeenkomsten en de daarin opgenomen oorsprongsregels die met de in lid 1 genoemde andere landen zijn gesloten.
4. Zodra aan de eisen van lid 3 is voldaan en een datum voor de inwerkingtreding van deze bepalingen is vastgesteld, leeft iedere partij de op haar rustende kennisgevingsverplichtingen na.
1. Als geheel en al in de Gemeenschap of in Egypte verkregen worden beschouwd:
a. aldaar uit de bodem of zeebodem gewonnen producten;
b. aldaar geoogste producten van het plantenrijk;
c. aldaar geboren en opgefokte levende dieren;
d. producten afkomstig van aldaar opgefokte levende dieren;
e. voortbrengselen van de aldaar bedreven jacht en visserij;
f. producten van de zeevisserij en andere door hun schepen buiten de territoriale wateren van de Gemeenschap of van Egypte uit de zee gewonnen producten;
g. producten uitsluitend uit de onder f) bedoelde producten aan boord van hun fabrieksschepen vervaardigd;
h. aldaar verzamelde gebruikte artikelen die slechts voor de terugwinning van grondstoffen kunnen dienen, met inbegrip van gebruikte banden die uitsluitend geschikt zijn om van een nieuw loopvlak te worden voorzien of slechts als afval kunnen worden gebruikt;
i. afval en schroot afkomstig van aldaar verrichte fabrieksbewerkingen;
j. producten, gewonnen uit de zeebodem of -ondergrond buiten de territoriale wateren, mits zij alleen het recht hebben op ontginning van deze bodem of ondergrond;
k. goederen die aldaar uitsluitend uit de onder a) tot en met j) bedoelde producten zijn vervaardigd.
2. De termen „hun schepen" en „hun fabrieksschepen" in lid 1, onder f en g, zijn slechts van toepassing op schepen en fabrieksschepen:
a. die in een lidstaat van de Gemeenschap of in Egypte zijn ingeschreven of geregistreerd;
b. die de vlag van een lidstaat van de Gemeenschap of van Egypte voeren;
c. die voor ten minste 50 percent toebehoren aan onderdanen van lidstaten van de Gemeenschap of van Egypte of aan een onderneming die haar hoofdkantoor in een van deze staten heeft en waarvan de bedrijfsvoerder(s), de voorzitter van de raad van bestuur of van toezicht en de meerderheid van de leden van deze raden onderdanen zijn een lidstaat van de Gemeenschap of van Egypte, en waarvan bovendien, in het geval van personenvennootschappen of vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid, ten minste de helft van het kapitaal aan deze staten of aan openbare lichamen of onderdanen van deze staten toebehoort;
d. waarvan de kapitein en de officieren onderdaan zijn van een lidstaat van de Gemeenschap of van Egypte; en
e. waarvan de bemanning voor ten minste 75 percent uit onderdanen van lidstaten van de Gemeenschap of van Egypte bestaat.
1. Niet geheel en al verkregen producten worden geacht een toereikende bewerking of verwerking te hebben ondergaan in de zin van artikel 2, indien aan de voorwaarden van de lijst in bijlage II is voldaan.
Deze voorwaarden geven voor alle onder deze overeenkomst vallende producten aan welke be- of verwerkingen niet van oorsprong zijnde materialen moeten ondergaan om het karakter van product van oorsprong te verkrijgen, en zijn slechts op deze materialen van toepassing. Dit betekent dat indien een product dat de oorsprong heeft verkregen doordat het aan de voorwaarden in die lijst voor dat product heeft voldaan, als materiaal gebruikt wordt bij de vervaardiging van een ander product, de voorwaarden die van toepassing zijn op het product waarin het wordt verwerkt daarvoor niet gelden. Er wordt dan geen rekening gehouden met niet van oorsprong zijnde materialen die bij de vervaardiging ervan zijn gebruikt.
2. In afwijking van het bepaalde in lid 1 worden in bijlage IIA vermelde producten die niet geheel en al zijn verkregen, geacht een toereikende bewerking of verwerking te hebben ondergaan, indien aan de voorwaarden van de lijst in bijlage IIA is voldaan.
Het bepaalde in dit lid is gedurende drie jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst van toepassing.
3. In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen niet van oorsprong zijnde materialen die volgens de voorwaarden in de lijst bij de vervaardiging van een bepaald product niet mogen worden gebruikt, in de volgende gevallen toch worden gebruikt:
a. wanneer de totale waarde ervan niet hoger is dan 10 percent van de prijs af fabriek van het product;
b. wanneer in de lijst een of meer percentages zijn gegeven voor de maximumwaarde van de materialen die niet van oorsprong zijn, en deze percentages door de toepassing van dit lid niet worden overschreden.
Dit lid is niet van toepassing op producten die zijn ingedeeld onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 van het geharmoniseerd systeem.
4. De leden 1, 2 en 3 zijn van toepassing onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 7.
1. Behoudens het bepaalde in lid 2 worden de volgende be- of verwerkingen als ontoereikend beschouwd om de oorsprong te verlenen, ongeacht of aan de voorwaarden van artikel 6 is voldaan:
a. behandelingen om de producten tijdens vervoer en opslag in goede staat te bewaren (luchten, uitspreiden, drogen, koelen, in water zetten waaraan zout, zwaveldioxide of andere producten zijn toegevoegd, verwijderen van beschadigde gedeelten en soortgelijke behandelingen);
b. eenvoudige behandelingen zoals stofvrij maken, zeven, sorteren, classificeren, assorteren (daaronder begrepen het samenstellen van stellen en assortimenten van artikelen), wassen, verven en snijden;
c. i. veranderen van verpakkingen, splitsen en samenvoegen van colli;
ii. eenvoudig verpakken in flessen, zakken, etuis, dozen of blikken, bevestigen op kaartjes of plankjes en dergelijke, en alle andere handelingen in verband met de opmaak;
d. het aanbrengen van merken, etiketten of soortgelijke onderscheidingstekens op de producten zelf of op hun verpakkingen;
e. eenvoudig mengen van producten, ook van verschillende soorten, indien een of meer bestanddelen van het mengsel niet voldoen aan de voorwaarden van dit protocol om als producten van oorsprong uit de Gemeenschap of uit Egypte te worden beschouwd;
f. eenvoudig samenvoegen van delen tot een volledig product;
g. twee of meer van de onder a tot en met f vermelde behandelingen tezamen;
h. het slachten van dieren.
2. Om te bepalen of de be- of verwerkingen die een bepaald product heeft ondergaan ontoereikend zijn in de zin van lid 1 worden alle be- of verwerkingen die dit product in de Gemeenschap of in Egypte heeft ondergaan tezamen genomen.
1. De determinerende eenheid voor de toepassing van de bepalingen van dit protocol is het product dat volgens de nomenclatuur van het geharmoniseerde systeem als de basiseenheid wordt beschouwd.
Hieruit volgt:
a. wanneer een product dat uit een groep of verzameling van artikelen bestaat onder één post van het geharmoniseerde systeem wordt ingedeeld, is het geheel de determinerende eenheid;
b. wanneer een zending bestaat uit een aantal identieke producten die onder dezelfde post van het geharmoniseerde systeem worden ingedeeld, moet elk product voor de toepassing van de bepalingen van dit protocol afzonderlijk worden genomen.
2. Wanneer volgens algemene regel 5 voor de interpretatie van het geharmoniseerde systeem de verpakking meetelt voor het vaststellen van de indeling, telt deze ook mee voor het vaststellen van de oorsprong.
Accessoires, vervangingsonderdelen en gereedschappen die samen met materieel, machines, apparaten of voertuigen worden geleverd en deel uitmaken van de normale uitrusting daarvan en in de prijs daarvan zijn inbegrepen of niet afzonderlijk in rekening worden gebracht, worden geacht één geheel te vormen met het materieel en de machines, apparaten of voertuigen in kwestie.
Stellen en assortimenten in de zin van algemene regel 3 voor de interpretatie van het geharmoniseerde systeem worden als van oorsprong beschouwd, indien alle samenstellende delen van oorsprong zijn. Een stel of assortiment bestaande uit producten van oorsprong en producten die niet van oorsprong zijn, wordt evenwel als van oorsprong beschouwd indien de waarde van de producten die niet van oorsprong zijn niet meer dan 15 procent van de prijs af fabriek van het stel of assortiment bedraagt.
Om te bepalen of een product van oorsprong is, is het niet noodzakelijk de oorsprong na te gaan van:
a. energie en brandstof;
b. fabrieksuitrusting;
c. machines en werktuigen;
d. goederen die in de uiteindelijke samenstelling van het product niet voorkomen en ook niet bedoeld waren daarin voor te komen.
territoriale voorwaarden
1. Aan de in titel II genoemde voorwaarden voor het verkrijgen van het karakter van product van oorsprong moet zonder onderbreking in de Gemeenschap of in Egypte zijn voldaan, behoudens het bepaalde in artikel 4.
2. Behoudens het bepaalde in artikel 4 worden producten van oorsprong uit de Gemeenschap of uit Egypte die naar een ander land worden uitgevoerd en teruggezonden, niet als van oorsprong beschouwd tenzij ten genoegen van de douaneautoriteiten kan worden aangetoond dat:
a. de teruggekeerde goederen dezelfde zijn als de eerder uitgevoerde goederen; en
b. dat zij tijdens de periode dat ze waren uitgevoerd geen andere be- of verwerkingen hebben ondergaan dan die welke noodzakelijk waren om ze in goede staat te bewaren.
1. De bij deze overeenkomst vastgestelde preferentiële regeling is uitsluitend van toepassing op producten die aan de voorwaarden van dit protocol voldoen en die rechtstreeks tussen de Gemeenschap en Egypte of over het grondgebied van een in artikel 4 genoemd ander land zijn vervoerd. Producten die één zending vormen, kunnen via een ander grondgebied worden vervoerd, eventueel met overslag of tijdelijke opslag op dit grondgebied, mits ze in het land van doorvoer of opslag onder toezicht van de douane blijven en aldaar geen andere behandelingen ondergaan dan lossen en opnieuw laden of behandelingen om ze in goede staat te bewaren.
Producten van oorsprong mogen via een pijpleiding door een ander grondgebied dan dat van de Gemeenschap of van Egypte worden vervoerd.
2. Het bewijs dat aan de in lid 1 bedoelde voorwaarden is voldaan, wordt geleverd door overlegging van de volgende stukken aan de douaneautoriteiten van het land van invoer:
a. één vervoersdocument dat in het land van uitvoer is opgesteld ter dekking van het vervoer door het land van doorvoer; of
b. een door de douaneautoriteiten van het land van doorvoer afgegeven certificaat, waarin:
i. de producten nauwkeurig zijn omschreven;
ii. de data zijn vermeld waarop de producten gelost en opnieuw geladen zijn, in voorkomend geval onder opgave van de naam van de gebruikte schepen, of van de andere gebruikte vervoermiddelen; en
iii. een verklaring betreffende de voorwaarden waarop de producten in het land van doorvoer verbleven; of
c. bij gebreke van bovengenoemde stukken, enig ander bewijsstuk.
1. De overeenkomst is van toepassing op producten van oorsprong die naar een tentoonstelling in een ander dan een in artikel 4 genoemd land zijn verzonden en die na de tentoonstelling zijn verkocht en in de Gemeenschap of in Egypte worden ingevoerd, mits ten genoegen van de douaneautoriteiten wordt aangetoond dat:
a. een exporteur deze producten vanuit de Gemeenschap of Egypte naar het land van de tentoonstelling heeft verzonden en ze daar heeft tentoongesteld;
b. deze exporteur de producten heeft verkocht of op andere wijze afgestaan aan een geadresseerde in de Gemeenschap of Egypte;
c. de producten tijdens of onmiddellijk na de tentoonstelling in dezelfde staat als waarin zij naar de tentoonstelling zijn gegaan zijn verzonden; en
d. de producten, vanaf het moment dat zij naar de tentoonstelling werden verzonden, niet voor andere doeleinden zijn gebruikt dan om op die tentoonstelling te worden vertoond.
2. Een bewijs van de oorsprong wordt overeenkomstig de bepalingen van titel V afgegeven of opgesteld en op de normale wijze bij de douaneautoriteiten van het land van invoer ingediend. Op dit bewijs zijn de naam en het adres van de tentoonstelling vermeld. Indien nodig kunnen aanvullende bewijsstukken worden verlangd ten aanzien van de aard van de producten en de voorwaarden waaronder zij zijn tentoongesteld.
3. Lid 1 is van toepassing op alle tentoonstellingen, beurzen of soortgelijke openbare evenementen met een commercieel, industrieel, agrarisch of ambachtelijk karakter die niet voor particuliere doeleinden in winkels of bedrijfsruimten met het oog op de verkoop van buitenlandse producten worden gehouden, en gedurende welke de producten onder douanetoezicht zijn gebleven.
teruggave of vrijstelling van rechten
1. Niet van oorsprong zijnde materialen die gebruikt zijn bij de vervaardiging van producten van oorsprong uit de Gemeenschap, Egypte of een van de andere in artikel 4 genoemde landen waarvoor overeenkomstig titel V een bewijs van oorsprong is afgegeven of opgesteld, komen in de Gemeenschap of in Egypte niet in aanmerking voor teruggave of vrijstelling van douanerechten in welke vorm dan ook.
2. Het verbod in lid 1 is van toepassing op elke regeling voor terug-betaling of algehele of gedeeltelijke vrijstelling van douanerechten of heffingen van gelijke werking die in de Gemeenschap of in Egypte van toepassing is op materialen die bij de vervaardiging worden gebruikt, indien een dergelijke terugbetaling of vrijstelling uitdrukkelijk of feitelijk wordt toegekend indien de producten die uit genoemde materialen zijn verkregen worden uitgevoerd, doch niet van toepassing is indien deze producten voor binnenlands gebruik zijn bestemd.
3. De exporteur van producten die door een bewijs van oorsprong zijn gedekt, dient steeds bereid te zijn op verzoek van de douaneautoriteiten alle stukken over te leggen waaruit blijkt dat geen teruggave of vrijstelling van rechten is verkregen ten aanzien van de bij de vervaardiging van de betrokken producten gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn en dat alle douanerechten en heffingen van gelijke werking die op deze materialen van toepassing zijn, daadwerkelijk zijn betaald.
4. De leden 1, 2 en 3 zijn ook van toepassing op de verpakking in de zin van artikel 8, lid 2, op accessoires, vervangingsonderdelen en gereedschappen in de zin van artikel 9 en op artikelen die deel uitmaken van een stel of assortiment in de zin van artikel 10, wanneer dergelijke artikelen niet van oorsprong zijn.
5. De leden 1 tot en met 4 zijn uitsluitend van toepassing op materialen van de soort waarop de overeenkomst van toepassing is. Zij doen geen afbreuk aan het stelsel van restituties bij de uitvoer van landbouwproducten overeenkomstig de bepalingen van de overeenkomst.
6. Het bepaalde in dit artikel is niet van toepassing gedurende de zes jaar die volgen op de inwerkingtreding van de overeenkomst.
7. Na de inwerkingtreding van de bepalingen van dit artikel mag Egypte, in afwijking van lid 1, regelingen toepassen voor de vrijstelling of teruggave van douanerechten en heffingen van gelijke werking op materialen die bij de vervaardiging van producten van oorsprong zijn gebruikt, onder het volgende voorbehoud:
a. een douanerecht van 5%, of een lager recht indien dit in Egypte van toepassing is, wordt geheven op producten die onder de hoofdstukken 25 tot en met 49 en 64 tot en met 97 van het geharmoniseerd systeem zijn ingedeeld;
b. een douanerecht van 10%, of een lager recht indien dit in Egypte van toepassing is, wordt geheven op producten die onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 van het geharmoniseerd systeem zijn ingedeeld.
Voor het einde van de overgangsperiode bedoeld in artikel 6 van de overeenkomst wordt de toepassing van de bepalingen van dit artikel geëvalueerd.
BEWIJS VAN DE OORSPRONG
1. Deze overeenkomst is van toepassing op producten van oorsprong uit de Gemeenschap die in Egypte worden ingevoerd en op producten van oorsprong uit Egypte die in de Gemeenschap worden ingevoerd, op vertoon van:
a. een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1, waarvan het model in bijlage IV is opgenomen; of
b. in de in artikel 21, lid 1, bedoelde gevallen, een verklaring van de exporteur, waarvan de tekst in bijlage V is opgenomen, op een factuur, pakbon of een ander handelsdocument en waarin de producten duidelijk genoeg zijn omschreven om geïdentificeerd te kunnen worden (hierna „factuurverklaring" genoemd).
2. In afwijking van lid 1 vallen producten van oorsprong in de zin van dit protocol in de in artikel 26 bedoelde gevallen onder de toepassing van deze overeenkomst zonder dat een van de hierboven genoemde documenten behoeft te worden overgelegd.
1. Certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 worden afgegeven door de douaneautoriteiten van het land van uitvoer op schriftelijke aanvraag van de exporteur of, onder diens verantwoordelijkheid, van zijn gemachtigde vertegenwoordiger.
2. Hiervoor vult de exporteur of diens gemachtigde vertegenwoordiger zowel het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 als het aanvraagformulier in. Modellen van beide formulieren zijn in bijlage IV opgenomen. De formulieren worden ingevuld in een van de talen waarin de overeenkomst is opgesteld, overeenkomstig de bepalingen van het nationale recht van het land van uitvoer. Indien de formulieren met de hand worden ingevuld, dient dit met inkt en in blokletters te gebeuren. De producten moeten worden omschreven in het daartoe bestemde vak en er mogen geen regels worden opengelaten. Indien dit vak niet volledig is ingevuld, wordt onder de laatste regel een horizontale lijn getrokken en het niet-ingevulde gedeelte doorgekruist.
3. Exporteurs die om de afgifte van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 verzoeken, dienen steeds bereid te zijn, op verzoek van de douaneautoriteiten van het land van uitvoer waar dit certificaat wordt afgegeven, alle nodige documenten over te leggen waaruit blijkt dat de betrokken producten van oorsprong zijn en dat aan alle andere voorwaarden van dit protocol is voldaan.
4. Een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 wordt afgegeven door de douaneautoriteiten van een lidstaat van de Europese Gemeenschap of van Egypte, indien de uit te voeren goederen kunnen worden beschouwd als producten van oorsprong uit de Gemeenschap, uit Egypte of uit een van de andere in artikel 4 genoemde landen en tevens aan de andere voorwaarden van dit protocol is voldaan.
5. De met de afgifte belaste douaneautoriteiten nemen alle nodige maatregelen om te controleren of de producten daadwerkelijk van oorsprong zijn, en gaan na of aan alle andere voorwaarden van dit protocol is voldaan. Zij kunnen in dit verband bewijsmateriaal opvragen, de administratie van de exporteur inzien en elke andere controle verrichten die zij dienstig achten. Deze douaneautoriteiten zien er ook op toe dat de in lid 2 bedoelde formulieren correct zijn ingevuld. Met name wordt nagegaan of het voor de omschrijving van de goederen bestemde vak zodanig is ingevuld dat frauduleuze toevoegingen niet mogelijk zijn.
6. De datum van afgifte van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 wordt vermeld in vak 11 van het certificaat.
7. Een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 wordt door de douaneautoriteiten afgegeven en ter beschikking van de exporteur gesteld zodra de goederen werkelijk worden uitgevoerd of wanneer het zeker is dat ze zullen worden uitgevoerd.
1. In afwijking van artikel 17, lid 7, kan een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 bij wijze van uitzondering na de uitvoer van de goederen waarop het betrekking heeft worden afgegeven, indien
a. dit door een vergissing, onopzettelijk verzuim of bijzondere omstandigheden niet bij de uitvoer is gebeurd; of
b. ten genoegen van de douaneautoriteiten is aangetoond dat het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 wel is afgegeven, maar bij invoer om technische redenen niet is aanvaard.
2. Met het oog op de toepassing van lid 1 dient de exporteur in zijn aanvraag de plaats en de datum van uitvoer te vermelden van de producten waarop het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 betrekking heeft, onder opgave van de redenen van zijn aanvraag.
3. Vóór de douaneautoriteiten tot afgifte achteraf van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 overgaan, dienen zij te hebben vastgesteld dat de gegevens in de aanvraag van de exporteur overeenstemmen met die in het desbetreffende dossier.
4. Op een achteraf afgegeven certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 wordt een van de volgende aantekeningen aangebracht:
„NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT", „DELIVRE A POSTERIORI", „RILASCIATO A POSTERIORI", „AFGEGEVEN A POSTERIORI", „ISSUED RETROSPECTIVELY", „UDSTEDT EFTERFØLGENDE", „ΕΚΔΩΘΕΝ ΕΚ ΤΟΝ ϒΣΤΕΡΟΝ", „EXPEDIDO A POSTERIORI", „EMITIDO A POSTERIORI", „ANNETTU JÄLKIKÄTEEN", „UTFÄRDAT I EFTERHAND", „Versie in de Arabische taal".
5. De in lid 4 bedoelde aantekening wordt aangebracht in het vak „Opmerkingen" van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1.
1. In geval van diefstal, verlies of vernietiging van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 kan de exporteur de douaneautoriteiten die het certificaat hebben afgegeven, verzoeken een duplicaat op te maken aan de hand van de uitvoerdocumenten die in hun bezit zijn.
2. Op het aldus afgegeven duplicaat wordt een van de volgende aantekeningen aangebracht:
„DUPLIKAT", „DUPLICATA", „DUPLICATO", „DUPLICAAT", „DUPLICATE", „ΑΝΤΙΓΡΑΦΩ", „DUPLICADO", „SEGUNDA VIA", „KAKSOISKAPPALE", „Versie in de Arabische taal".
3. De in lid 2 bedoelde aantekening wordt aangebracht in het vak „Opmerkingen" van het duplicaat van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1.
4. Het duplicaat, dat dezelfde datum van afgifte draagt als het oorspronkelijke certificaat inzake goederenverkeer EUR.1, is vanaf die datum geldig.
Voor producten van oorsprong die in de Gemeenschap of in Egypte onder toezicht van een douanekantoor zijn geplaatst, kan het oorspronkelijke bewijs van oorsprong door een of meer certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 worden vervangen bij verzending van deze producten of een gedeelte daarvan naar een andere plaats in de Gemeenschap of in Egypte. Dit certificaat of deze certificaten worden afgegeven door het douanekantoor dat op de producten toezicht houdt.
1. Factuurverklaringen als bedoeld in artikel 16, lid 1, onder b, kunnen worden opgesteld door:
a. toegelaten exporteurs in de zin van artikel 22; of door
b. alle exporteurs, voor zendingen bestaande uit een of meer colli die producten van oorsprong bevatten waarvan de totale waarde niet meer dan 6000 euro bedraagt.
2. Een factuurverklaring kan worden opgesteld indien de producten kunnen worden beschouwd als van oorsprong uit de Gemeenschap, uit Egypte of uit een van de in artikel 4 genoemde landen, en tevens aan de andere voorwaarden van dit protocol voldoen.
3. De exporteur die de factuurverklaring opstelt moet steeds bereid zijn op verzoek van de douaneautoriteiten van het land van uitvoer de nodige documenten te overleggen waaruit blijkt dat de betrokken producten van oorsprong zijn en dat aan de andere voorwaarden van dit protocol is voldaan.
4. Deze factuurverklaring, waarvan de tekst in bijlage V is opgenomen, wordt door de exporteur op de factuur, de pakbon of een ander handelsdocument getypt, gestempeld of gedrukt in een van de in die bijlage opgenomen taalversies, overeenkomstig de bepalingen van het nationale recht van het land van uitvoer. De factuurverklaring mag ook met de hand, met inkt en in blokletters, worden geschreven.
5. De factuurverklaring wordt door de exporteur eigenhandig ondertekend. Een toegelaten exporteur in de zin van artikel 22 behoeft deze verklaring echter niet te ondertekenen, mits hij de douaneautoriteiten een schriftelijke verklaring doet toekomen waarin hij de volle verantwoordelijkheid op zich neemt voor alle factuurverklaringen waaruit zijn identiteit blijkt alsof hij deze eigenhandig had ondertekend.
6. Een factuurverklaring kan door de exporteur worden opgesteld bij de uitvoer van de producten waarop zij betrekking heeft of later, maar moet uiterlijk twee jaar na de invoer van de producten waarop ze betrekking heeft in het land van invoer worden aangeboden.
1. De douaneautoriteiten van het land van uitvoer kunnen exporteurs die veelvuldig producten verzenden waarop deze overeenkomst van toepassing is, vergunning verlenen factuurverklaringen op te stellen, ongeacht de waarde van de betrokken producten. Om voor een dergelijke vergunning in aanmerking te komen, moet een exporteur naar het oordeel van de douaneautoriteiten de nodige waarborgen bieden met betrekking tot de controle op de oorsprong van de producten en de naleving van alle andere voorwaarden van dit protocol.
2. De douaneautoriteiten kunnen het verlenen van de status van toegelaten exporteur afhankelijk stellen van de door hen noodzakelijk geachte voorwaarden.
3. De douaneautoriteiten kennen de toegelaten exporteur een nummer toe, dat op de factuurverklaringen moet worden vermeld.
4. De douaneautoriteiten houden toezicht op het gebruik van de vergunning door de toegelaten exporteur.
5. De vergunning kan door de douaneautoriteiten te allen tijde worden ingetrokken. Zij zijn verplicht dit te doen wanneer de toegelaten exporteur niet langer de in lid 1 bedoelde garanties biedt, niet langer aan de in lid 2 bedoelde voorwaarden voldoet of de vergunning niet op de juiste wijze gebruikt.
1. Een bewijs van oorsprong is vier maanden geldig vanaf de datum van afgifte in het land van uitvoer. Het moet binnen deze periode worden ingediend bij de douaneautoriteiten van het land van invoer.
2. Bewijzen van oorsprong die na het verstrijken van de in lid 1 genoemde termijn bij de douaneautoriteiten van het land van invoer worden ingediend, kunnen met het oog op de toepassing van de preferentiële behandeling worden aanvaard wanneer de verlate indiening het gevolg is van overmacht of buitengewone omstandigheden.
3. In andere gevallen van verlate indiening kunnen de douaneautoriteiten van het land van invoer de bewijzen van oorsprong aanvaarden indien de producten vóór het verstrijken van genoemde termijn bij hen zijn aangebracht.
Bewijzen van oorsprong worden bij de douaneautoriteiten van het land van invoer ingediend overeenkomstig de aldaar geldende procedures. Deze autoriteiten kunnen een vertaling van het bewijs van oorsprong verlangen. Zij kunnen voorts eisen dat de aangifte ten invoer vergezeld gaat van een verklaring van de importeur dat de producten aan de voorwaarden voor de toepassing van de overeenkomst voldoen.
Wanneer, op verzoek van de importeur en op de door de douaneautoriteiten van het land van invoer vastgestelde voorwaarden, gedemonteerde of niet-gemonteerde producten in de zin van algemene regel 2 a voor de interpretatie van het geharmoniseerd systeem, vallende onder de afdelingen XVI en XVII of de posten 7308 en 9406 van het geharmoniseerd systeem, in deelzendingen worden ingevoerd, wordt één enkel bewijs van oorsprong bij de douaneautoriteiten ingediend bij de invoer van de eerste deelzending.
1. Producten die in kleine zendingen door particulieren aan particulieren worden verzonden of die deel uitmaken van de persoonlijke bagage van reizigers, worden als producten van oorsprong toegelaten zonder dat het nodig is een formeel bewijs van oorsprong over te leggen, mits aan zulke producten ieder handelskarakter vreemd is en verklaard wordt dat zij aan de voorwaarden voor de toepassing van dit protocol voldoen en er over de juistheid van deze verklaring geen twijfel bestaat. Voor postzendingen kan deze verklaring op het douaneaangifteformulier CN22/CN23 of op een daaraan gehecht blad worden gesteld.
2. Als invoer waaraan ieder handelskarakter vreemd is wordt beschouwd de invoer van incidentele aard van producten die uitsluitend bestemd zijn voor persoonlijk gebruik door de geadresseerde, de reiziger of de leden van zijn gezin, mits noch de aard noch de hoeveelheid van de producten op commerciële doeleinden wijzen.
3. Voorts mag de totale waarde van deze producten niet meer bedragen dan 500 euro voor kleine zendingen of 1200 euro voor producten die deel uitmaken van de persoonlijke bagage van reizigers.
De in artikel 17, lid 3, en artikel 21, lid 3, bedoelde documenten aan de hand waarvan wordt aangetoond dat producten die door een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 of een factuurverklaring worden gedekt, producten van oorsprong zijn uit de Gemeenschap, Egypte of een van de andere in artikel 4 genoemde landen en aan de andere voorwaarden van dit protocol voldoen, kunnen onder meer de volgende zijn:
a. een rechtstreeks bewijs, bijvoorbeeld aan de hand van de boekhouding of de interne administratie van de exporteur of leverancier, van de door deze uitgevoerde be- of verwerkingen om de producten te verkrijgen;
b. in de Gemeenschap of in Egypte afgegeven of opgestelde en volgens het nationale recht gebruikte documenten waaruit de oorsprong van de gebruikte materialen blijkt;
c. in de Gemeenschap of in Egypte afgegeven of opgestelde en volgens het nationale recht gebruikte documenten waaruit be- of verwerking in de Gemeenschap of in Egypte blijkt;
d. certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 of factuurverklaringen waaruit de oorsprong van de gebruikte materialen blijkt, die overeenkomstig dit protocol in de Gemeenschap of in Egypte zijn afgegeven of opgesteld, of die in een van de in artikel 4 genoemde landen zijn opgesteld overeenkomstig oorsprongsregels die gelijk zijn aan de oorsprongsregels in dit protocol.
1. Exporteurs die om de afgifte van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 verzoeken, dienen de in artikel 17, lid 3, bedoelde ondersteunende documenten ten minste drie jaar te bewaren.
2. Exporteurs die een factuurverklaring opstellen, dienen een kopie van deze factuurverklaring en van de in artikel 21, lid 3, bedoelde documenten gedurende ten minste drie jaar te bewaren.
3. De douaneautoriteiten van het land van uitvoer die een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 afgeven, bewaren het in artikel 17, lid 2, bedoelde aanvraagformulier gedurende ten minste drie jaar.
4. De douaneautoriteiten van het land van invoer bewaren de certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 en factuurverklaringen die bij hen worden ingediend gedurende ten minste drie jaar.
1. Worden geringe verschillen vastgesteld tussen de gegevens in het bewijs van oorsprong en de gegevens in de documenten die in verband met de formaliteiten bij invoer bij het douanekantoor worden ingediend, dan is het bewijs van oorsprong daardoor niet automatisch ongeldig, indien blijkt dat het wel degelijk met de aangebrachte producten overeenstemt.
2. Kennelijke vormfouten zoals typefouten op het bewijs van oorsprong maken dit document niet ongeldig, indien deze fouten niet van dien aard zijn dat zij twijfel doen rijzen over de juistheid van de in daarin vermelde gegevens.
1. Het land van uitvoer stelt de tegenwaarde vast in zijn nationale valuta van de in euro uitgedrukte bedragen en deelt deze via de Europese Commissie aan de landen van invoer mede.
2. Indien deze bedragen hoger zijn dan de overeenkomstige door het land van invoer vastgestelde bedragen, worden ze door laatstgenoemd land aanvaard indien de producten gefactureerd zijn in de valuta van het land van uitvoer. Indien de producten gefactureerd zijn in de valuta van een lidstaat van de Gemeenschap of van een van de in artikel 3 genoemde andere landen, aanvaardt het land van invoer het door het betrokken land medegedeelde bedrag.
3. De te gebruiken tegenwaarde van de euro in een nationale valuta is de tegenwaarde van de euro in die nationale valuta op de eerste werkdag van oktober 1999.
4. In euro uitgedrukte bedragen en de tegenwaarde daarvan in de nationale valuta van de lidstaten van de Gemeenschap en Egypte worden op verzoek van de Gemeenschap of Egypte door het Associatiecomité herzien. Bij deze herziening ziet het Associatiecomité erop toe dat de bedragen in de nationale valuta's niet dalen. Voorts onderzoekt het comité of het wenselijk is de betreffende limieten in reële termen te handhaven. Het kan in dit verband besluiten de in euro uitgedrukte bedragen te wijzigen.
regelingen voor administratieve samenwerking
1. De douaneautoriteiten van de lidstaten van de Gemeenschap en van Egypte doen elkaar via de Europese Commissie afdrukken toekomen van de stempels die in hun douanekantoren worden gebruikt bij de afgifte van certificaat inzake goederenverkeer EUR.1, alsmede de adressen van de douaneautoriteiten die belast zijn met de controle van deze certificaten en de factuurverklaringen.
2. Met het oog op de correcte toepassing van dit protocol verlenen de Gemeenschap en Egypte elkaar via de bevoegde douane-instanties bijstand bij de controle op de echtheid van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 en de factuurverklaringen en de juistheid van de daarop vermelde gegevens.
1. Bewijzen van oorsprong worden achteraf steekproefsgewijs gecontroleerd, en tevens wanneer de douaneautoriteiten van het land van invoer redenen hebben om te twijfelen aan de echtheid van deze documenten, de oorsprong van de betrokken producten of de naleving van de andere voorwaarden van dit protocol.
2. Ten behoeve van de toepassing van lid 1 zenden de douaneautoriteiten van het land van invoer het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 en de factuur, indien deze werd voorgelegd, de factuurverklaring of een kopie van deze documenten, terug aan de douaneautoriteiten van het land van uitvoer, eventueel onder vermelding van de redenen waarom een onderzoek wordt aangevraagd. Zij verstrekken bij deze aanvraag om controle alle documenten en gegevens die het vermoeden hebben doen rijzen dat de gegevens op het bewijs van oorsprong onjuist zijn.
3. De controle wordt verricht door de douaneautoriteiten van het land van uitvoer. Deze zijn in dit verband gerechtigd bewijsmateriaal op te vragen, de administratie van de exporteur in te zien en elke andere controle te verrichten die zij dienstig achten.
4. Indien de douaneautoriteiten van het land van invoer besluiten de preferentiële behandeling niet toe te kennen zolang de uitslag van de controle niet bekend is, doen zij de importeur het voorstel de producten vrij te geven onder voorbehoud van de noodzakelijk geachte conservatoire maatregelen.
5. De resultaten van de controle worden zo spoedig mogelijk medegedeeld aan de douaneautoriteiten die de controle hebben aangevraagd. In deze mededeling moet duidelijk worden aangegeven of de documenten al dan niet echt zijn, of de betrokken producten als producten van oorsprong uit de Gemeenschap, Egypte of een van de in artikel 4 genoemde landen beschouwd kunnen worden en of aan de andere voorwaarden van dit protocol is voldaan.
6. Indien bij gegronde twijfel binnen tien maanden na het verzoek om controle geen antwoord is ontvangen, of indien het antwoord niet voldoende gegevens bevat om de echtheid van het betrokken document of de werkelijke oorsprong van de producten vast te stellen, kennen de aanvragende douaneautoriteiten de preferentiële behandeling niet toe, behoudens buitengewone omstandigheden.
Geschillen ten aanzien van de in artikel 32 bedoelde controles die niet onderling geregeld kunnen worden tussen de douaneautoriteiten die de controle hebben aangevraagd en de douaneautoriteiten die deze hebben moeten uitvoeren, en problemen in verband met de interpretatie van dit protocol worden aan het Associatiecomité voorgelegd.
In alle gevallen is de wetgeving van het land van invoer van toepassing op de regeling van geschillen tussen een importeur en de douaneautoriteiten van het land van invoer.
Sancties worden getroffen tegen eenieder die een document met onjuiste gegevens opstelt of doet opstellen met het doel producten onder de preferentiële regeling te doen vallen.
1. De Gemeenschap en Egypte nemen alle nodige maatregelen om te voorkomen dat producten die onder geleide van een bewijs van oorsprong worden verhandeld en die tijdens het vervoer in een op hun grondgebied gelegen vrije zone verblijven, door andere goederen worden vervangen of andere behandelingen ondergaan dan die welke gebruikelijk zijn om ze in goede staat te bewaren.
2. In afwijking van het bepaalde in lid 1 geven de bevoegde douaneautoriteiten, wanneer producten van oorsprong uit de Gemeenschap of uit Egypte die onder dekking van een bewijs van oorsprong in een vrije zone zijn ingevoerd, een be- of verwerking ondergaan, op verzoek van de exporteur een nieuw certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 af, mits deze be- of verwerking met de bepalingen van dit protocol overeenstemt.
ceuta en melilla
1. De in artikel 2 gebruikte term „Gemeenschap" heeft geen betrekking op Ceuta en Melilla.
2. Producten van oorsprong uit Egypte die in Ceuta of Melilla worden ingevoerd, vallen in elk opzicht onder dezelfde douaneregeling als de regeling die op grond van Protocol nr. 2 bij de Akte van Toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Republiek Portugal tot de Europese Gemeenschappen van toepassing is op producten van oorsprong uit het douanegebied van de Gemeenschap. Egypte past op onder de overeenkomst vallende producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla dezelfde regeling toe als op producten van oorsprong uit de Gemeenschap die uit de Gemeenschap worden ingevoerd.
3. Bij toepassing van lid 2 op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla is dit protocol van overeenkomstige toepassing, met inachtneming van de bijzondere voorwaarden van artikel 37.
1. Mits rechtstreeks vervoerd overeenkomstig het bepaalde in artikel 13, worden beschouwd als:
1) producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla: a. geheel en al in Ceuta en Melilla verkregen producten; b. in Ceuta en Melilla verkregen producten, bij de vervaardiging waarvan andere dan de onder a bedoelde producten zijn gebruikt, mits: i. deze producten een be- of verwerking hebben ondergaan die toereikend is in de zin van artikel 6, of ii. deze producten van oorsprong zijn uit Egypte of uit de Gemeenschap in de zin van dit protocol, en be- of verwerkingen hebben ondergaan die meer omvatten dan de in artikel 7, lid 1, bedoelde ontoereikende be- of verwerkingen;
2) producten van oorsprong uit Egypte: a. geheel en al in Egypte verkregen producten; b. in Egypte verkregen producten bij de vervaardiging waarvan andere dan de onder a bedoelde producten zijn gebruikt, mits: i. deze producten een be- of verwerking hebben ondergaan die toereikend is in de zin van artikel 6, of ii. deze producten van oorsprong zijn uit Ceuta en Melilla of de Gemeenschap in de zin van dit protocol, en be- of verwerkingen hebben ondergaan die meer omvatten dan de in artikel 7, lid 1, bedoelde ontoereikende be- of verwerkingen.
2. Ceuta en Melilla worden als één enkel grondgebied beschouwd.
3. De exporteur of zijn gemachtigde vertegenwoordiger vermeldt „Egypte" en „Ceuta en Melilla" in vak 2 van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 of op de factuurverklaring. Voor producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla wordt dit bovendien vermeld in vak 4 van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 of op de factuurverklaring.
4. De Spaanse douaneautoriteiten zijn belast met de toepassing van dit protocol in Ceuta en Melilla.
SLOTBEPALINGEN
De Associatieraad kan besluiten bepalingen van dit protocol te wijzigen.
De Gemeenschap en Egypte nemen ieder voor zich de maatregelen die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van dit protocol.
De overeenkomst kan worden toegepast op goederen die aan de bepalingen van dit protocol voldoen en die op de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst onderweg zijn of die in de Gemeenschap of in Egypte of tijdelijk zijn opgeslagen of zich daar in een douane-entrepot of vrije zone bevinden, mits binnen vier maanden na die datum een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 bij de douaneautoriteiten van de staat van invoer wordt ingediend dat achteraf door de bevoegde instanties van de staat van uitvoer is opgesteld, tezamen met de documenten waaruit blijkt dat de goederen rechtstreeks zijn vervoerd.
Aantekeningen bij de lijst in Bijlage II
Aantekening 1
In deze lijst zijn de be- en verwerkingen omschreven waardoor producten als voldoende be- of verwerkt worden beschouwd in de zin van artikel 6 van het protocol.
Aantekening 2
1. In de eerste twee kolommen van de lijst wordt het verkregen product omschreven. Kolom 1 bevat het nummer van de post of het hoofdstuk volgens het geharmoniseerde systeem en kolom 2 de omschrijving van de goederen die volgens dat systeem onder die post of dat hoofdstuk vallen. Voor iedere post of ieder hoofdstuk in de kolommen 1 en 2 wordt in kolom 3 of 4 een regel gegeven. Een nummer in kolom 1 voorafgegaan door „ex" betekent dat de regel in kolom 3 of 4 alleen geldt voor het gedeelte van die post of dat hoofdstuk dat in kolom 2 is omschreven.
2. Wanneer in kolom 1 verscheidene postnummers zijn gegroepeerd of wanneer een hoofdstuknummer is vermeld en de omschrijving van het product in kolom 2 derhalve in algemene bewoordingen is gesteld, dan is de regel daarnaast in kolom 3 of 4 van toepassing op alle producten die volgens het geharmoniseerd systeem onder de posten van het hoofdstuk of onder elk van de in kolom 1 gegroepeerde posten zijn ingedeeld.
3. Wanneer in de lijst verschillende regels worden gegeven voor verschillende producten die onder dezelfde post vallen, wordt na elk streepje dat deel van de post omschreven waarop de daarnaast in kolom 3 of 4 vermelde voorwaarde van toepassing is.
4. Wanneer voor een in kolom 1 en 2 vermeld product zowel in kolom 3 als in kolom 4 een regel wordt gegeven, kan de exporteur kiezen welke regel, die in kolom 3 of die in kolom 4, wordt toegepast. Indien in kolom 4 geen oorsprongsregel wordt gegeven, moet de regel in kolom 3 worden toegepast.
Aantekening 3
5. Op producten die de oorsprong hebben verkregen en die bij de vervaardiging van andere producten worden gebruikt, is artikel 6 van het protocol van toepassing, ongeacht of de oorsprong verkregen werd in de fabriek waar deze producten worden gebruikt of in een andere fabriek in de Gemeenschap of in Egypte.
Voorbeeld
Een motor van post 8407 waarvoor de regel geldt dat de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen die daarin worden verwerkt niet hoger mag zijn dan 40% van de prijs af fabriek, is vervaardigd van „ander gelegeerd staal, enkel ruw voorgesmeed" van post ex 7224.
Indien dit smeedijzer in de Gemeenschap van niet van oorsprong zijnde ingots werd vervaardigd, heeft het reeds de oorsprong verkregen krachtens de regel voor post ex 7224. Bij de waardeberekening van de motor telt het dan als materiaal van oorsprong, of het nu in dezelfde fabriek werd vervaardigd of in een andere fabriek in de Gemeenschap. De waarde van de niet van oorsprong zijnde ingots wordt dus niet meegerekend bij het berekenen van de waarde van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn.
6. De regels in de lijst geeft de minimumbewerking of -verwerking aan die vereist is; meer be- of verwerking verleent eveneens de oorsprong; omgekeerd kan minder be- of verwerking geen oorsprong verlenen. Mag een niet van oorsprong zijnd materiaal in een bepaald productiestadium worden gebruikt, dan kan hetzelfde materiaal in een vroeger productiestadium ook worden gebruikt. Hetzelfde materiaal in een later productiestadium mag evenwel niet worden gebruikt.
7. Onverminderd aantekening 3.2 geldt dat, wanneer volgens de regel „materialen van een willekeurige post" mogen worden gebruikt, ook materialen van dezelfde post als het product mogen worden gebruikt, voorzover de regel verder geen beperkingen inhoudt. „Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post met inbegrip van andere materialen van post..." houdt evenwel in dat materialen van dezelfde post als het product slechts gebruikt mogen worden als de omschrijving ervan verschilt van die van het product in kolom 2.
8. Wanneer volgens een regel in de lijst een product van meer dan een materiaal mag worden vervaardigd, betekent dit dat een of meer van deze materialen kunnen worden gebruikt. Het is niet noodzakelijk dat zij alle worden gebruikt.
Voorbeeld
Volgens de regel voor weefsels van de posten 5208 tot en met 5212 mogen natuurlijke vezels en andere materialen, waaronder chemische, worden gebruikt. Dit betekent niet dat beide moeten worden gebruikt; het ene of het andere materiaal of beide kunnen worden gebruikt.
9. Wanneer volgens een regel in de lijst een product van een bepaald materiaal vervaardigd moet worden, betekent dit evenwel niet dat geen andere materialen mogen worden gebruikt die vanwege hun aard niet aan de regel kunnen voldoen. (Zie ook aantekening 6.2 met betrekking tot textielstoffen).
Voorbeeld
De regel voor post 1904 sluit het gebruik van granen en graanderivaten uitdrukkelijk uit. Minerale zouten, chemicaliën en andere additieven die niet van granen zijn vervaardigd, mogen evenwel worden gebruikt.
Deze regel is evenwel niet van toepassing op producten die niet kunnen worden vervaardigd uit het in de lijst genoemde materiaal, maar die wel kunnen worden vervaardigd uit een materiaal van dezelfde aard in een vroeger productiestadium.
Voorbeeld
Indien voor een kledingstuk van ex hoofdstuk 62, van gebonden textielvlies, het gebruik van uitsluitend garen dat niet van oorsprong is, is toegestaan, is het niet mogelijk uit te gaan van stof van gebonden textielvlies – ook al kan gebonden textielvlies normalerwijze niet van garen worden vervaardigd. In een dergelijk geval moet het uitgangsmateriaal zich in het stadium vóór garen bevinden, dat wil zeggen in het vezelstadium.
10. Indien een regel in de lijst twee of meer percentages geeft als maximumwaarde van de niet van oorsprong zijnde materialen die kunnen worden gebruikt, dan mogen deze percentages niet bij elkaar worden opgeteld. De maximumwaarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn, mag het hoogste van de opgegeven percentages nooit overschrijden. Bovendien mogen de afzonderlijke percentages voor bepaalde materialen niet worden overschreden.
Aantekening 4
11. De term „natuurlijke vezels" in de lijst heeft betrekking op andere dan kunstmatige of synthetische vezels, met inbegrip van afval, in het stadium vóór het spinnen. Tenzij anders vermeld omvat de term „natuurlijke vezels" vezels die zijn gekaard, gekamd of anderszins bewerkt, doch niet gesponnen.
12. De term „natuurlijke vezels" omvat paardenhaar van post 0503, zijde van de posten 5002 en 5003 en wol, fijn of grof haar van de posten 5101 tot en met 5105, katoen van de posten 5201 tot en met 5203 en andere plantaardige vezels van de posten 5301 tot en met 5305.
13. De termen „textielmassa", „chemische stoffen" en „materialen voor het vervaardigen van papier" in de lijst hebben betrekking op materialen die niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 vallen, maar die gebruikt kunnen worden bij de vervaardiging van kunstmatige, synthetische of papieren vezels of garens.
14. De term „synthetische en kunstmatige stapelvezels" in de lijst heeft betrekking op kabel van synthetische of kunstmatige filamenten, op synthetische of kunstmatige stapelvezels en op synthetisch of kunstmatig afval van de posten 5501 tot en met 5507.
Aantekening 5
15. Indien voor een bepaald product in de lijst naar deze aantekening wordt verwezen, zijn de in kolom 3 van de lijst genoemde voorwaarden niet van toepassing op basistextielmaterialen die bij de vervaardiging zijn gebruikt en die, samen genomen, ten hoogste 10% van het totale gewicht van alle gebruikte basistextielmaterialen uitmaken. (Zie ook de aantekeningen 5.3 en 5.4).
16. De in punt 5.1 genoemde tolerantie is evenwel uitsluitend van toepassing op gemengde producten die van twee of meer basistextielmaterialen zijn vervaardigd.
Basistextielmaterialen zijn:
– zijde,
– wol,
– grof haar,
– fijn haar,
– paardenhaar (crin),
– katoen,
– papier en materiaal voor het vervaardigen van papier,
– vlas,
– hennep,
– jute en andere bastvezels,
– sisal en andere textielvezels van het geslacht Agave,
– kokosvezels, abaca, ramee en andere plantaardige textielvezels,
– synthetische filamenten,
– kunstmatige filamenten,
– synthetische stapelvezels van polypropyleen,
– synthetische stapelvezels van polyester,
– synthetische stapelvezels van polyamide,
– synthetische stapelvezels van polyacrylonitriel,
– synthetische stapelvezels van polyimide,
– synthetische stapelvezels van polytetrafluorethyleen,
– synthetische stapelvezels van polyfenyleensulfide,
– synthetische stapelvezels van polyvinylchloride,
– andere synthetische stapelvezels,
– kunstmatige stapelvezels van viscose,
– andere kunstmatige stapelvezels,
– garen van polyurethaan met soepele segmenten van polyether, al dan niet omwoeld,
– garen van polyurethaan met soepele segmenten van polyester, al dan niet omwoeld,
– producten van post 5605 (metaalgarens) met strippen bestaande uit een kern van aluminiumfolie of een kern van kunststoffolie, al dan niet bedekt met aluminiumpoeder, met een breedte van niet meer dan 5 mm, welke kern met behulp van een doorzichtig of gekleurd kleefmiddel is bevestigd tussen twee strippen kunststof,
– andere producten van post 5605.
Voorbeeld
Garen van post 5205, vervaardigd van katoenvezels van post 5203 en van synthetische stapelvezels van post 5506, is een gemengd garen. Derhalve mogen niet van oorsprong zijnde stapelvezels die niet voldoen aan de regels van oorsprong (volgens welke een vervaardiging uit chemische materialen of textielmassa is vereist) worden gebruikt tot 10 gewichtspercenten van het garen.
Voorbeeld
Een weefsel van wol van post 5112, vervaardigd van garens van wol van post 5107 en van synthetische garens van stapelvezels van post 5509, is een gemengd weefsel. Derhalve mogen synthetische garens die niet voldoen aan de regels van oorsprong (volgens welke een vervaardiging uit chemische materialen of textielmassa is vereist) of garens van wol, die niet voldoen aan de regels van oorsprong (volgens welke een vervaardiging is vereist uit natuurlijke vezels die niet gekaard zijn of gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen), of een combinatie van deze twee soorten garens worden gebruikt tot 10 gewichtspercenten van het weefsel.
Voorbeeld
Getufte textielstoffen van post 5802, vervaardigd van garens van katoen van post 5205 en van weefsels van katoen van post 5210, is slechts een gemengd product wanneer het katoenweefsel zelf een gemengd product is, vervaardigd van onder twee verschillende posten ingedeelde garens, of wanneer de gebruikte katoengarens zelf gemengde garens zijn.
Voorbeeld
Indien de getufte textielstof is vervaardigd van katoengarens van post 5205 en synthetisch weefsel van post 5407, zijn de gebruikte garens uiteraard van twee verschillende soorten basistextielmateriaal gemaakt en is de getufte textielstof bijgevolg een gemengd product.
Voorbeeld
Een getuft tapijt, vervaardigd van zowel kunstmatige garens als katoengarens en met een grondlaag van jute, is een gemengd product omdat drie basistextielmaterialen zijn gebruikt. Derhalve mogen alle niet van oorsprong zijnde materialen die in een later productiestadium zijn dan de regel toelaat, worden gebruikt, mits hun totale gewicht niet meer bedraagt dan 10% van het gewicht van de textielmaterialen van het tapijt. Zo zouden in dit productiestadium zowel de jutegrondlaag als de kunstmatige garens ingevoerd kunnen zijn, mits aan de voorwaarden inzake het gewicht wordt voldaan.
17. Voor producten die garens bevatten „van polyurethaan, met soepele segmenten van polyether, ook indien omwoeld", bedraagt de tolerantie voor dit garen ten hoogste 20%.
18. Voor weefsels met „strippen bestaande uit een kern van aluminiumfolie of een kern van kunststoffolie, al dan niet bedekt met aluminiumpoeder, met een breedte van niet meer dan 5 mm, welke kern met behulp van een kleefmiddel is bevestigd tussen twee strippen kunststof", bedraagt de tolerantie voor de strippen 30%.
Aantekening 6
19. Wordt voor een bepaald textielproduct in de lijst in een voetnoot naar deze aantekening verwezen, dan mogen textielmaterialen, met uitzondering van voeringen en tussenvoeringen, die niet voldoen aan de regel in kolom 3 van de lijst voor de betreffende geconfectioneerde producten, worden gebruikt mits zij onder een andere post vallen dan het product en de waarde ervan niet meer bedraagt dan 8% van de prijs af fabriek van het product.
20. Onverminderd aantekening 6.3 mogen materialen die niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 zijn ingedeeld vrij worden gebruikt, ongeacht of zij textiel bevatten.
Voorbeeld
Wanneer volgens een regel in de lijst voor een bepaald textielartikel, zoals een broek, garen moet worden gebruikt, sluit dit het gebruik van artikelen van metaal (bijvoorbeeld knopen) niet uit, omdat deze niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 zijn ingedeeld. Om dezelfde reden is het gebruik van bijvoorbeeld ritssluitingen toegelaten, al bevatten deze normalerwijze ook textiel.
21. Wanneer een percentageregel van toepassing is, moet met de waarde van materialen die niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 zijn ingedeeld, rekening worden gehouden bij de berekening van de waarde van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn.
Aantekening 7
22. Onder „aangewezen behandeling" in de zin van de posten ex 2707, 2713 tot en met 2715, ex 2901, ex 2902 en ex 3403 wordt verstaan:
a. vacuümdistillatie,
b. herdistillatie volgens een proces van ver doorgevoerde splitsing1,
c. kraken,
d. reforming,
e. extractie met behulp van selectieve oplosmiddelen,
f. een bewerking bestaande uit alle navolgende behandelingen: behandelen met geconcentreerd zwavelzuur, rokend zwavelzuur of zwavelzuuranhydride, neutraliseren met behulp van alkalische stoffen, ontkleuren en zuiveren met behulp van van nature actieve aarde, geactiveerde aarde, actieve koolstof of bauxiet,
g. polymeriseren,
h. alkyleren,
i. isomeriseren.
23. Onder „aangewezen behandeling" in de zin van de posten 2710 tot en met 2712 wordt verstaan:
a. vacuümdistillatie,
b. herdistillatie volgens een proces van ver doorgevoerde splitsing1,
c. kraken,
d. reforming,
e. extractie met behulp van selectieve oplosmiddelen,
f. een bewerking bestaande uit alle navolgende behandelingen: behandelen met geconcentreerd zwavelzuur, rokend zwavelzuur of zwavelzuuranhydride, neutraliseren met behulp van alkalische stoffen, ontkleuren en zuiveren met behulp van van nature actieve aarde, geactiveerde aarde, actieve koolstof of bauxiet,
g. polymeriseren,
h. alkyleren,
ij. isomeriseren,
k. uitsluitend voor de zware oliën van post ex 2710: ontzwavelen met gebruikmaking van waterstof, waardoor het zwavelgehalte van de behandelde producten met ten minste 85% wordt verlaagd (methode ASTM D 1266-59 T),
l. uitsluitend voor producten van post 2710: ontparaffineren, anders dan door enkel filtreren,
m. uitsluitend voor de zware oliën van post ex 2710: behandelen met waterstof, uitgezonderd ontzwavelen, waarbij de waterstof actief deelneemt aan een scheikundige reactie die, met behulp van een katalysator, onder een druk van meer dan 20 bar en bij een temperatuur van meer dan 250 °C wordt teweeggebracht. Eindbehandeling met waterstof van smeeroliën van post ex 2710 die in het bijzonder verbetering van de kleur of de stabiliteit ten doel heeft (bijvoorbeeld hydrofinishing of ontkleuren) wordt daarentegen niet als een aangewezen behandeling aangemerkt,
n. uitsluitend voor stookolie van post ex 2710: atmosferische distillatie, mits deze producten, distillatieverliezen inbegrepen, voor minder dan 30% van het volume ervan overdistilleren bij 300 °C, een en ander bepaald volgens de methode ASTM D 86,
o. uitsluitend voor andere zware oliën dan gasolie of stookolie van post 2710: behandelen met gebruikmaking van hoogfrequente glimontlading.
24. Voor de posten ex 2707, 2713 tot en met 2715, ex 2901, ex 2902 en ex 3403 wordt geen oorsprong verkregen door eenvoudige behandelingen zoals reinigen, decanteren, ontzouten, afsplitsen van water, filtreren, kleuren, merken, het verkrijgen van een bepaald zwavelgehalte door het mengen van producten met uiteenlopende zwavelgehaltes, alle combinaties van die behandelingen of soortgelijke behandelingen.
Lijst van oorsprongverlenende be- of verwerkingen
Niet alle in de lijst genoemde producten vallen onder de overeenkomst. De lijst dient tezamen met de andere onderdelen van de overeenkomst te worden gelezen.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
Hoofdstuk 01 | Levende dieren | Alle dieren van hoofdstuk 1 moeten geheel en al zijn verkregen | |
Hoofdstuk 02 | Vlees en eetbare slachtafvallen | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van de hoofdstukken 1 en 2 geheel en al verkregen moeten zijn | |
Hoofdstuk 03 | Vis, schaaldieren, weekdieren en andere ongewervelde waterdieren | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 3 geheel en al verkregen moeten zijn | |
ex Hoofdstuk 04 | Melk en zuivelproducten; vogeleieren; natuurhoning; eetbare producten van dierlijke oorsprong, elders genoemd noch elders onder begrepen, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 4 geheel en al verkregen moeten zijn | |
0403 | Karnemelk, gestremde melk en room, yoghurt, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen van hoofdstuk 4 geheel en al verkregen moeten zijn; – alle gebruikte vruchtensappen (met uitzondering van vruchtensappen van ananassen, lemmetjes, pompelmoezen of pomelo's) bedoeld bij post 2009 geheel en al verkregen moeten zijn; – de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product. | |
ex Hoofdstuk 05 | Producten van dierlijke oorsprong, elders genoemd noch elders onder begrepen, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 5 geheel en al verkregen moeten zijn | |
ex 0502 | Bereid haar van varkens of van wilde zwijnen | Reinigen, ontsmetten, sorteren en rechtstrijken van haar | |
Hoofdstuk 06 | Levende planten en producten van de bloementeelt | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen van hoofdstuk 6 geheel en al verkregen zijn; – de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
Hoofdstuk 07 | Groenten, planten, wortels en knollen voor voedingsdoeleinden | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 7 geheel en al verkregen moeten zijn | |
Hoofdstuk 08 | Eetbare vruchten; schillen van citrusvruchten of van meloenen | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte vruchten geheel en al verkregen moeten zijn, en – de waarde van de gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product | |
ex Hoofdstuk 09 | Koffie, thee, maté en specerijen, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 9 geheel en al verkregen moeten zijn | |
0901 | Koffie, ook indien gebrand of cafeïnevrij; bolsters en schillen van koffie; koffiesurrogaten die koffie bevatten, ongeacht de mengverhouding | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post | |
0902 | Thee, ook indien gearomatiseerd | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post | |
ex 0910 | Kruidenmengsels | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post | |
Hoofdstuk 10 | Granen | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 10 geheel en al verkregen moeten zijn | |
ex Hoofdstuk 11 | Producten van de meelindustrie; mout; zetmeel; inuline; tarwegluten, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij de groenten, granen, knollen en wortels van post 0714, of de vruchten die hierbij zijn gebruikt, geheel en al verkregen moeten zijn | |
ex 1106 | Meel, gries en poeder van gedroogde zaden van peulgroenten bedoeld bij post 0713 | Drogen en malen van de bij post 0708 bedoelde peulgroenten | |
Hoofdstuk 12 | Oliehoudende zaden en vruchten; allerlei zaden, zaaigoed en vruchten; planten voor industrieel en geneeskundig gebruik; stro en voeder | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 12 geheel en al verkregen moeten zijn | |
1301 | Gomlak (schellak); gommen, harsen, gomharsen en harsaroma's (bijvoorbeeld balsems), van natuurlijke oorsprong | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van post 1301 niet hoger mag zijn dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
1302 | Plantensappen en plantenextracten; pectinestoffen, pectinaten en pectaten; agar-agar en andere uit plantaardige producten verkregen plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd: | ||
– plantenslijmen en bindmiddelen, gewijzigd, verkregen uit plantaardige producten | Vervaardiging uit ongewijzigde plantenslijmen en bindmiddelen | ||
– andere | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | ||
Hoofdstuk 14 | Stoffen voor het vlechten en andere producten van plantaardige oorsprong, elders genoemd noch elders onder begrepen | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 14 geheel en al verkregen moeten zijn | |
ex Hoofdstuk 15 | Vetten en oliën (dierlijke en plantaardige) en dissociatieproducten daarvan; bewerkt spijsvet; was van dierlijke of van plantaardige oorsprong, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
1501 | Varkensvet (reuzel daaronder begrepen) en vet van gevogelte, met uitzondering van vet van de posten 0209 of 1503: | ||
– beendervet of afvalvet | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van post 0203, 0206 of 0207 of van beenderen bedoeld bij post 0506 | ||
– andere | Vervaardiging uit vlees of eetbare slachtafvallen van varkens bedoeld bij post 0203 of 0206 of uit vlees en eetbare slachtafvallen van pluimvee bedoeld bij post 0207 | ||
1502 | Rund-, schapen- of geitenvet, andere dan dat bedoeld bij post 1503: | ||
– beendervet of afvalvet | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van post 0201, 0202, 0204 of 0206 of van beenderen bedoeld bij post 0506 | ||
– andere | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 2 geheel en al verkregen moeten zijn | ||
1504 | Vetten en oliën, van vis of van zeezoogdieren, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd: | ||
– vaste fracties | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met inbegrip van andere materialen van post 1504 | ||
– andere | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van de hoofdstukken 2 en 3 geheel en al verkregen moeten zijn | ||
ex 1505 | Geraffineerde lanoline | Vervaardiging uit ruw wolvet bedoeld bij post 1505 | |
1506 | Andere dierlijke vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd: | ||
– vaste fracties | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met inbegrip van andere materialen van post 1506 | ||
– andere | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 2 geheel en al verkregen moeten zijn | ||
1507 t/m 1515 | Plantaardige vette oliën, alsmede fracties daarvan: | ||
– Sojaolie, grondnotenolie, palmolie, kokosolie (kopraolie), palmpittenolie, babassunotenolie, tungolie, aleuritisolie, oiticicaolie, myricawas, japanwas, fracties van jojobaolie en oliën voor ander technisch of industrieel gebruik dan voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | ||
– vaste fracties, met uitzondering van die van jojobaolie | Vervaardiging uit andere materialen van de posten 1507 tot en met 1515 | ||
– andere | Vervaardiging waarbij alle gebruikte plantaardige materialen geheel en al verkregen moeten zijn | ||
1516 | Dierlijke en plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, geheel of gedeeltelijk gehydrogeneerd, veresterd, opnieuw veresterd of geëlaïdiniseerd, ook indien geraffineerd, doch niet verder bereid | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen van hoofdstuk 2 geheel en al verkregen moeten zijn; – alle gebruikte plantaardige materialen geheel en al verkregen moeten zijn. Materialen van de posten 1507, 1508, 1511 en 1513 mogen echter wel worden gebruikt. | |
1517 | Margarine; mengsels en bereidingen, voor menselijke consumptie, van dierlijke of plantaardige vetten of oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, andere dan de vetten of oliën of fracties daarvan, bedoeld bij post 1516 | Vervaardiging waarbij: – alle materialen van de hoofdstukken 2 en 4 geheel en al verkregen moeten zijn; en – alle gebruikte plantaardige materialen geheel en al verkregen moeten zijn. Materialen van de posten 1507, 1508, 1511 en 1513 mogen echter wel worden gebruikt. | |
Hoofdstuk 16 | Bereidingen van vlees, van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren | Vervaardiging uit dieren bedoeld bij hoofdstuk 1. Alle gebruikte materialen bedoeld bij hoofdstuk 3 dienen geheel en al verkregen te zijn. | |
ex Hoofdstuk 17 | Suiker en suikerwerk, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
ex 1701 | Rietsuiker en beetwortelsuiker, alsmede chemisch zuivere sacharose, in vaste vorm, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product | |
1702 | Andere suiker, chemisch zuivere lactose, maltose, glucose en fructose (levulose) daaronder begrepen, in vaste vorm; suikerstroop, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen; kunsthoning, ook indien met natuurhoning vermengd; karamel: | ||
– chemisch zuivere maltose en chemisch zuivere fructose | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met inbegrip van andere materialen van post 1702 | ||
– andere suiker, in vaste vorm, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product | ||
– andere | Vervaardiging uit materialen die reeds van oorsprong zijn | ||
ex 1703 | Melasse verkregen bij de extractie of de raffinage van suiker, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product | |
1704 | Suikerwerk zonder cacao (witte chocolade daaronder begrepen) | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post zijn ingedeeld dan het product; – de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product. | |
Hoofdstuk 18 | Cacao en bereidingen daarvan | Vervaardiging waarbij: – alle gebruikte materialen onder een andere post zijn ingedeeld dan het product; – de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product. | |
1901 | Moutextract; bereidingen voor menselijke consumptie van meel, gries, griesmeel, zetmeel of moutextract, geen of minder dan 40 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen; bereidingen voor menselijke consumptie van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404, geen of minder dan 5 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen: | ||
– moutextract | Vervaardiging uit granen bedoeld bij hoofdstuk 10 | ||
– andere | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product. | ||
1902 | Deegwaren, ook indien gekookt of gevuld (met vlees of andere zelfstandigheden) dan wel op andere wijze bereid, zoals spaghetti, macaroni, noedels, lasagne, gnocchi, ravioli en cannelloni; koeskoes, ook indien bereid: | ||
– met ten hoogste 20 gewichtspercenten vlees, eetbare slachtafvallen, vis, schaal- of weekdieren | Vervaardiging waarbij de gebruikte granen en graanderivaten (met uitzondering van harde tarwe en derivaten daarvan) geheel en al verkregen moeten zijn | ||
– met meer dan 20 gewichtspercenten vlees, vleesafval, vis, schaal- of weekdieren | Vervaardiging waarbij: – de gebruikte granen en graanderivaten (met uitzondering van harde tarwe en derivaten daarvan) geheel en al verkregen moeten zijn, en – alle materialen van de hoofdstukken 2 en 3 geheel en al verkregen moeten zijn | ||
1903 | Tapioca en soortgelijke producten bereid uit zetmeel, in de vorm van vlokken, korrels, parels en dergelijke | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van aardappelzetmeel bedoeld bij post 1108 | |
1904 | Graanpreparaten verkregen door poffen of door roosteren (bijvoorbeeld cornflakes); granen, andere dan maïs, in de vorm van korrels of in de vorm van vlokken of andere bewerkte korrels (met uitzondering van meel en gries), voorgekookt of op andere wijze bereid, elders genoemd noch elders onder begrepen | Vervaardiging: – uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van post 1806, – waarbij het gebruikte graan of meel (met uitzondering van harde tarwe en derivaten daarvan) geheel en al verkregen moet zijn, en – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product | |
1905 | Brood, gebak, biscuits en andere bakkerswaren, ook indien deze producten cacao bevatten; ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels en dergelijke producten van meel of van zetmeel | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van hoofdstuk 11 | |
ex Hoofdstuk 20 | Bereidingen van groenten, vruchten en andere plantendelen, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte groenten en vruchten geheel en al verkregen moeten zijn | |
ex 2001 | Broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke eetbare plantendelen met een zetmeelgehalte van 5 of meer gewichtspercenten, bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
ex 2004 ex 2005 | Aardappelen in de vorm van meel, gries of vlokken, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
2006 | Groenten, vruchten, vruchtenschillen en andere plantendelen, gekonfijt met suiker (uitgedropen, geglaceerd of uitgekristalliseerd) | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product | |
2007 | Jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen, met of zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product. | |
ex 2008 | Noten, zonder toegevoegde suiker of alcohol | Vervaardiging waarbij de waarde van de gebruikte noten en oliehoudende zaden, bedoeld bij de posten 0801, 0802 en 1202 tot en met 1207, die reeds van oorsprong zijn, hoger moet zijn dan 60% van de prijs af fabriek van het product | |
– pindakaas; mengsels op basis van graan; palmharten; maïs | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | ||
– andere, met uitzondering van vruchten en noten, op andere wijze gekookt dan in water of stoom, zonder toegevoegde suiker, bevroren | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product. | ||
2009 | Ongegiste vruchten- of groentesappen (druivenmost daaronder begrepen), zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product. | |
ex Hoofdstuk 21 | Diverse producten voor menselijke consumptie, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
2101 | Extracten, essences en concentraten, van koffie, van thee of van maté en preparaten op basis van deze producten of op basis van koffie, van thee of van maté; gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten, alsmede extracten, essences en concentraten daarvan | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – waarbij alle gebruikte cichorei geheel en al verkregen moet zijn | |
2103 | Sauzen en preparaten voor sauzen; samengestelde kruiderijen en dergelijke producten; mosterdmeel en bereide mosterd: | ||
– sauzen en preparaten voor sauzen; samengestelde kruiderijen en dergelijke producten | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Mosterdmeel en bereide mosterd mogen evenwel worden gebruikt | ||
– mosterdmeel en bereide mosterd | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post | ||
ex 2104 | Preparaten voor soep of voor bouillon; bereide soep en bouillon | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van groenten, bereid of verduurzaamd, bedoeld bij de posten 2002 tot en met 2005 | |
2106 | Producten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product. | |
ex Hoofdstuk 22 | Dranken, alcoholhoudende vloeistoffen en azijn, met uitzondering van: | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – waarbij de gebruikte druiven of van druiven afkomstige materialen geheel en al verkregen moeten zijn | |
2202 | Water, mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, dan wel gearomatiseerd, alsmede andere alcoholvrije dranken, andere dan de vruchten- en groentesappen bedoeld bij post 2009 | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij alle gebruikte vruchtensappen (andere dan vruchtensappen van ananassen, lemmetjes, pompelmoezen of pomelo's) reeds van oorsprong moeten zijn | |
2208 | Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van minder dan 80% vol; gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten | Vervaardiging: – uit materialen die niet onder post 2207 of 2208 zijn ingedeeld, en – waarbij de druiven of de van druiven afkomstige materialen geheel en al verkregen moeten zijn of waarbij, indien alle gebruikte materialen reeds van oorsprong zijn, arak gebruikt kan worden tot een volume van ten hoogste 5% | |
ex Hoofdstuk 23 | Resten en afval van de voedselindustrie; bereid voedsel voor dieren, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
ex 2301 | Walvismeel; meel, poeder en pellets, van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van de hoofdstukken 2 en 3 geheel en al verkregen moeten zijn | |
ex 2303 | Afvallen van maïszetmeelfabrieken (met uitzondering van ingedikt zwelwater), met een gehalte aan proteïnen, berekend op de droge stof, van meer dan 40 gewichtspercenten | Vervaardiging waarbij de gebruikte maïs geheel en al verkregen moet zijn | |
ex 2306 | Perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van olijfolie, met een gehalte aan olijfolie van meer dan 3% | Vervaardiging waarbij alle gebruikte olijven geheel en al verkregen moeten zijn | |
2309 | Bereidingen van de soort gebruikt voor het voederen van dieren | Vervaardiging waarbij: – de gebruikte granen, suiker of melasse, vlees of melk reeds van oorsprong moeten zijn, en – alle gebruikte materialen van hoofdstuk 3 geheel en al verkregen moeten zijn | |
ex Hoofdstuk 24 | Tabak en tot verbruik bereide tabaksurrogaten, met uitzondering van: | Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 24 geheel en al verkregen moeten zijn | |
2402 | Sigaren, cigarillo's en sigaretten, van tabak of van tabaksurrogaten | Vervaardiging waarbij ten minste 70 gewichtspercenten van de niet-bereide tabak of van de afvallen van tabak van post 2401 reeds van oorsprong moeten zijn | |
ex 2403 | Rooktabak | Vervaardiging waarbij ten minste 70 gewichtspercenten van de niet-bereide tabak of van de afvallen van tabak van post 2401 reeds van oorsprong moeten zijn | |
ex Hoofdstuk 25 | Zout; zwavel; aarde en steen; gips, kalk en cement, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
ex 2504 | Natuurlijk kristallijn grafiet, met koolstof verrijkt, gezuiverd en gemalen | Verrijking van het koolstofgehalte, het zuiveren en malen van het ruwe kristallijn grafiet | |
ex 2515 | Marmer, enkel gesneden door zagen, splijten en dergelijke, in blokken of platen van vierkante of rechthoekige vorm, met een dikte van niet meer dan 25 cm | Zagen, splijten en dergelijke van marmer (ook indien reeds gezaagd), met een dikte van meer dan 25 cm | |
ex 2516 | Graniet, porfier, basalt, zandsteen en andere natuursteen voor de steenhouwerij of voor het bouwbedrijf, in blokken of platen van vierkante of rechthoekige vorm, enkel gesneden door zagen, splijten of op dergelijke wijze, met een dikte van niet meer dan 25 cm | Zagen, splijten en dergelijke van natuursteen (ook indien reeds gezaagd), met een dikte van meer dan 25 cm | |
ex 2518 | Dolomiet, gesinterd of gebrand | Sinteren of branden van niet gesinterd of gebrand dolomiet | |
ex 2519 | Natuurlijk magnesiumcarbonaat (magnesiet), fijngemaakt, in hermetisch gesloten recipiënten, en magnesiumoxide, ook indien zuiver, met uitzondering van gesmolten magnesia of doodgebrande magnesia (gesinterd) | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Natuurlijk magnesiumcarbonaat (magnesiet) bedoeld bij post 2519 mag evenwel worden gebruikt | |
ex 2520 | Tandtechnisch gips | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 2524 | Asbestvezels | Vervaardiging uit asbestmineralen (asbestconcentraat) | |
ex 2525 | Micapoeder | Malen van mica of van afval van mica | |
ex 2530 | Verfaarden, gebrand of fijngemaakt | Branden of malen van verfaarden | |
Hoofdstuk 26 | Ertsen, slakken en assen | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
ex Hoofdstuk 27 | Minerale brandstoffen, aardolie en distillatieproducten daarvan; bitumineuze stoffen; minerale was, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
ex 2707 | Oliën waarin het gewicht van de aromatische bestanddelen dat van de niet-aromatische bestanddelen overtreft, zijnde soortgelijke producten als minerale oliën verkregen bij het distilleren van hogetemperatuur-steenkoolteer, die voor 65% of meer van hun volume overdistilleren bij een temperatuur van 250 °C of minder (mengsels van benzol en van benzine daaronder begrepen), bestemd om te worden gebruikt als motorbrandstof of als andere brandstof | Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen1 of Andere behandelingen, waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50% van de prijs af fabriek van het product |
1 Bijzondere voorwaarden inzake specifieke behandelingen zijn opgenomen in de aantekeningen 7.1 en 7.3
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
ex 2709 | Ruwe oliën uit bitumineuze mineralen | Droge distillatie van bitumineuze mineralen | |
2710 | Aardolie en olie uit bitumineuze mineralen, andere dan ruwe; preparaten die 70 of meer gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten en waarvan het karakter door deze olie wordt bepaald | Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen1 of Andere behandelingen, waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50% van de prijs af fabriek van het product |
1 Bijzondere voorwaarden inzake specifieke behandelingen zijn opgenomen in aantekening 7.2.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
2711 | Aardgas en andere gasvormige koolwaterstoffen | Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen1 of Andere behandelingen, waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50% van de prijs af fabriek van het product |
1 Bijzondere voorwaarden inzake specifieke behandelingen zijn opgenomen in aantekening 7.2.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
2712 | Vaseline; paraffine, microkristallijne was uit aardolie, „slack wax", ozokeriet, montaanwas, turfwas, andere minerale was en soortgelijke door synthese of op andere wijze verkregen producten, ook indien gekleurd | Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen1 of Andere behandelingen, waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50% van de prijs af fabriek van het product |
1 Bijzondere voorwaarden inzake specifieke behandelingen zijn opgenomen in aantekening 7.2.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
2713 | Petroleumcokes, petroleumbitumen en andere residuen van aardolie of van olie uit bitumineuze materialen | Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen1 of ndere behandelingen, waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50% van de prijs af fabriek van het product |
1 Bijzondere voorwaarden inzake specifieke behandelingen zijn opgenomen in de aantekeningen 7.1 en 7.3.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
2714 | Natuurlijk bitumen en natuurlijk asfalt; bitumineuze leisteen en bitumineus zand; asfaltiet en asfaltsteen | Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen1 of Andere behandelingen, waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50% van de prijs af fabriek van het product |
1 Bijzondere voorwaarden inzake specifieke behandelingen zijn opgenomen in de aantekeningen 7.1 en 7.3.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
2715 | Bitumineuze mengsels van natuurlijk asfalt, van natuurlijk bitumen, van petroleumbitumen, van minerale teer of van minerale teerpek | Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen1 of Andere behandelingen, waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50% van de prijs af fabriek van het product | |
ex Hoofdstuk 28 | Anorganische chemische producten; anorganische of organische verbindingen van edele metalen, van radioactieve elementen, van zeldzame aardmetalen of van isotopen, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
1 Bijzondere voorwaarden inzake specifieke behandelingen zijn opgenomen in de aantekeningen 7.1 en 7.3.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
ex 2805 | „Mischmetall" | Vervaardiging door elektrolytische of thermische behandeling uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 2811 | Zwaveltrioxide | Vervaardiging uit zwaveldioxide | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex 2833 | Aluminiumsulfaat | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 2840 | Natriumperboraat | Vervaardiging uit dinatriumtetraboraatpentahydraat | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex Hoofdstuk 29 | Organische chemische producten, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex 2901 | Acyclische koolwaterstoffen bestemd om te worden gebruikt als motorbrandstof of als andere brandstof | Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen1 of Andere behandelingen, waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50% van de prijs af fabriek van het product |
1 Bijzondere voorwaarden inzake specifieke behandelingen zijn opgenomen in de aantekeningen 7.1 en 7.3.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
ex 2902 | Cycloalkanen en cycloalkenen (andere dan azulenen), benzeen, tolueen, xyleen, bestemd om te worden gebruikt als motorbrandstof of als andere brandstof | Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen1 of Andere behandelingen, waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 2905 | Metaalalcoholaten van alcoholen bedoeld bij deze post en van ethanol | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, andere materialen van post 2905 daaronder begrepen. Metaalalcoholaten van deze post mogen evenwel slechts worden gebruikt tot een waarde van ten hoogste 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
1 Bijzondere voorwaarden inzake specifieke behandelingen zijn opgenomen in de aantekeningen 7.1 en 7.3.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
2915 | Verzadigde eenwaardige acyclische carbonzuren, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post. De waarde van de gebruikte materialen van de posten 2915 en 2916 mag evenwel niet hoger zijn dan 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex 2932 | – Inwendige ethers, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post. De waarde van alle gebruikte materialen van post 2909 mag evenwel niet hoger zijn dan 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
– Cyclische acetalen en inwendige hemiacetalen, alsmede halogeen, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
2933 | Heterocyclische verbindingen met uitsluitend één of meer stikstofatomen als heteroatoom | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post. De waarde van de gebruikte materialen van de posten 2932 en 2933 mag evenwel niet hoger zijn dan 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
2934 | Nucleïnezuren en zouten daarvan; andere heterocyclische verbindingen | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post. De waarde van de gebruikte materialen van de posten 2932, 2933 en 2934 mag evenwel niet hoger zijn dan 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex Hoofdstuk 30 | Farmaceutische producten, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product | |
3002 | Menselijk bloed; dierlijk bloed bereid voor therapeutisch of profylactisch gebruik of voor het stellen van diagnosen; antisera, andere bloedfracties, andere gewijzigde immunologische producten, ook indien op biotechnologische wijze verkregen; vaccins, toxinen, culturen van micro-organismen (andere dan gist) en dergelijke producten: | ||
– producten bestaande uit twee of meer bestanddelen die voor therapeutisch of profylactisch gebruik zijn vermengd, of ongemengde producten voor dit gebruik, aangeboden in afgemeten hoeveelheden of gereed voor de verkoop in het klein | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, andere materialen van post 3002 daaronder begrepen. De hiernaast omschreven materialen mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product | ||
– andere: | |||
– – menselijk bloed | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, andere materialen van post 3002 daaronder begrepen. De hiernaast omschreven materialen mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product | ||
– – dierlijk bloed, bereid voor therapeutisch of profylactisch gebruik | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, andere materialen van post 3002 daaronder begrepen. De hiernaast omschreven materialen mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product | ||
– – bloedfracties, andere dan antisera, hemoglobine, bloedglobuline en serumglobuline | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, andere materialen van post 3002 daaronder begrepen. De hiernaast omschreven materialen mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product | ||
– – hemoglobine, bloedglobuline en serumglobuline | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, andere materialen van post 3002 daaronder begrepen. De hiernaast omschreven materialen mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product | ||
– – andere | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, andere materialen van post 3002 daaronder begrepen. De hiernaast omschreven materialen mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product | ||
3003 en 3004 | Geneesmiddelen (andere dan de producten bedoeld bij de posten 3002, 3005 en 3006) | ||
– uit amikacine bedoeld bij post 2941 verkregen | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van post 3003 of 3004 mogen evenwel worden gebruikt, tot een totale waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product | ||
– andere | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van post 3003 of 3004 mogen evenwel slechts worden gebruikt tot een waarde van ten hoogste 20% van de prijs af fabriek van het product, – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | ||
ex Hoofdstuk 31 | Meststoffen, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex 3105 | Minerale of chemische meststoffen die twee of drie van de vruchtbaarmakende elementen stikstof, fosfor en kalium bevatten; andere meststoffen; producten bedoeld bij dit hoofdstuk, in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van niet meer dan 10 kg, met uitzondering van: – natriumnitraat – calciumcyaan-amide – kaliumsulfaat – magnesium-kaliumsulfaat | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex Hoofdstuk 32 | Looi- en verfextracten; looizuur (tannine) en derivaten daarvan; pigmenten en andere kleur- en verfstoffen; verf en vernis; mastiek; inkt, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex 3201 | Tannine (looizuur), alsmede zouten, ethers, esters en andere derivaten daarvan | Vervaardiging uit looiextracten van plantaardige oorsprong | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
3205 | Verflakken; preparaten op basis van verflakken, bedoeld bij aantekening 3 bij dit hoofdstuk1 | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van de posten 3203, 3204 en 3205. Materialen van post 3205 kunnen echter worden gebruikt tot een waarde van ten hoogste 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex Hoofdstuk 33 | Etherische oliën en harsaroma's; parfumerieën, toiletartikelen en cosmetische producten, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
1 Volgens aantekening 3 bij hoofdstuk 32 behoren tot deze post preparaten op basis van kleurstoffen van de soort gebruikt voor het kleuren van stoffen of als bestanddeel bij het vervaardigen van kleurpreparaten, mits zij niet onder een andere post van hoofdstuk 32 zijn ingedeeld.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
3301 | Etherische oliën (ook indien daaruit de terpenen zijn afgesplitst), vast of vloeibaar; harsaroma's; door extractie verkregen oleoharsen; geconcentreerde oplossingen van etherische oliën in vet, in vette oliën, in was of in dergelijke stoffen, verkregen door enfleurage of door maceratie; terpeenhoudende bijproducten, afgesplitst uit etherische oliën; gedistilleerd aromatisch water en waterige oplossingen van etherische oliën | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, materialen van een andere groep1 van deze post daar- onder begrepen.Materialen van dezelfde groep mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van ten hoogste 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
1 Als groep wordt beschouwd: ieder deel van de omschrijving van de post die van de rest door een puntkomma is gescheiden.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
ex Hoofdstuk 34 | Zeep, organische tensioactieve producten; wasmiddelen, smeermiddelen, kunstwas, bereide was, poets- en onderhoudsmiddelen, kaarsen en dergelijke arti- kelen, modelleerpasta's, tandtech- nische waspreparaten en tandtechnische preparaten op basis van gebrande gips, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex 3403 | Smeermiddelen bevattende minder dan 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen | Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen1 of Andere behandelingen, waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50% van de prijs af fabriek van het product |
1 Bijzondere voorwaarden inzake specifieke behandelingen zijn opgenomen in de aantekeningen 7.1 en 7.3.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
3404 | Kunstwas en bereide was: | ||
– op basis van paraffine, van was uit aardolie of uit bitumineuze mineralen, uit „slack wax" of uit „scale wax" | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50% van de prijs af fabriek van het product | ||
– andere | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van: – gehydrogeneerde oliën die het karakter hebben van was bedoeld bij post 1516 | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
– chemisch niet gedefinieerde vetzuren of industriële vetalcoholen met het karakter van was bedoeld bij post 3823; | |||
– materialen van post 3404 | |||
Deze materialen mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product | |||
ex Hoofdstuk 35 | Eiwitstoffen; gewijzigd zetmeel; lijm; enzymen, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
3505 | Dextrine en ander gewijzigd zetmeel (bij voorbeeld voorgegelatineerd of veresterd zetmeel); lijm op basis van zetmeel, van dextrine of van ander gewijzigd zetmeel: | ||
– door ethervorming of door verestering gewijzigd zetmeel | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met inbegrip van andere materialen van post 3505 | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
– andere | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van post 1108 | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 3507 | Bereidingen van enzymen, elders genoemd noch elders onder begrepen | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
Hoofdstuk 36 | Kruit en springstoffen; pyrotechnische artikelen; lucifers; vonkende legeringen; ontvlambare stoffen | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex Hoofdstuk 37 | Producten voor fotografie en cinematografie, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
3701 | Fotografische platen en vlakfilm, lichtgevoelig, onbelicht, van andere stoffen dan papier, karton of textiel; vlakfilm voor „direct klaar"-fotografie, lichtgevoelig, onbelicht, ook indien in cassette | ||
– filmpakken voor „direct klaar"-fotografie in kleur | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan post 3701 of 3702. Materialen van post 3702 mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 30% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
– andere | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan post 3701 of 3702. Materialen van de posten 3701 en 3702 mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
3702 | Fotografische film, lichtgevoelig, onbelicht, op rollen, van andere stoffen dan papier, karton of textiel; film voor „direct klaar"-fotografie, op rollen, lichtgevoelig, onbelicht | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan post 3701 of 3702 | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
3704 | Fotografische platen, film, papier, karton en textiel, belicht doch niet ontwikkeld | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan de posten 3701 t/m 3704 | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex Hoofdstuk 38 | Diverse producten van de chemische industrie, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex 3801 | – colloïdaal grafiet, gedispergeerd in olie, en semicolloïdaal grafiet; koolstofpasta's voor elektroden | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
– grafiet in de vorm van pasta's, bestaande uit een mengsel van meer dan 30 gewichtspercenten grafiet en minerale olie | Vervaardiging waarbij de waarde van de gebruikte materialen van post 3403 niet hoger is dan 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 3803 | Geraffineerde tallolie | Raffineren van ruwe tallolie | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex 3805 | Sulfaatterpentijnolie, gezuiverd | Zuivering, inhoudende het distilleren of het raffineren van ruwe sulfaatterpentijnolie | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex 3806 | Gomesters | Vervaardiging uit harszuren | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex 3807 | Houtteerpek | Distillatie van houtteer | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
3808 | Insectendodende middelen, rattenbestrijdingsmiddelen, schimmelwerende middelen, onkruidbestrijdingsmiddelen, middelen om het kiemen tegen te gaan, middelen om de plantengroei te regelen, ontsmettingsmiddelen en dergelijke producten, opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomend als bereidingen of in de vorm van artikelen zoals zwavelbanden, zwavellonten, zwavelkaarsen en vliegenvangers | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van de producten | |
3809 | Appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, alsmede andere producten en preparaten (bij voorbeeld preparaten voor het beitsen), van de soort gebruikt in de textielindustrie, de papierindustrie, de lederindustrie of dergelijke industrieën, elders genoemd noch elders onder begrepen | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van de producten | |
3810 | Preparaten voor het beitsen van metalen; vloeimiddelen en andere hulpmiddelen voor het solderen en het lassen van metalen; soldeer- en laspoeder en soldeer- en laspasta's, samengesteld uit metaal en andere stoffen; preparaten van de soort gebruikt voor het bekleden of het vullen van elektroden en van soldeer- en lasstaafjes | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van de producten | |
3811 | Dopes (antiklopmiddelen, oxidatievertragers, peptisatiemiddelen, middelen ter verbetering van de viscositeit, corrosievertragers en dergelijke preparaten), voor minerale olie (benzine daaronder begrepen) of voor andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie: | ||
– bereide additieven voor smeerolie, aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevattende | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van post 3811 niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product | ||
– andere | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | ||
3812 | Bereide rubbervulcanisatieversnellers; weekmakers van gemengde samenstelling voor rubber of voor kunststof, elders genoemd, noch elders onder begrepen; bereide antioxidanten en andere stabilisatiemiddelen van gemengde samenstelling, voor rubber of voor kunststof | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
3813 | Preparaten en ladingen, voor brandblusapparaten; brandblusbommen | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
3814 | Organische oplosmiddelen en verdunners, van gemengde samenstelling, elders genoemd noch elders onder begrepen; preparaten voor het verwijderen van verf en vernis | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
3818 | Chemische elementen, gedoopt met het oog op hun gebruik voor elektronische doeleinden, in de vorm van schijven, plaatjes of dergelijke vormen; chemische verbindingen, gedoopt met het oog op hun gebruik voor elektronische doeleinden | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
3819 | Remvloeistoffen en andere vloeibare preparaten voor hydraulische krachtoverbrenging, die geen of minder dan 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
3820 | Antivriespreparaten en vloeibare ontdooiingspreparaten | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
3822 | Reageermiddelen voor diagnose of voor laboratoriumgebruik, op een drager, alsmede bereide reageermiddelen voor diagnose of voor laboratoriumgebruik, al dan niet op een drager, andere dan die bedoeld bij post 3002 of 3006 | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
3823 | Industriële eenwaardige vetzuren; bij raffinage verkregen acid-oils; industriële vetalcoholen | ||
– industriële eenwaardige vetzuren; bij raffinage verkregen acid-oils | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | ||
– industriële vetalcoholen | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van de andere materialen van post 3823 | ||
3824 | Bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen; chemische producten en preparaten van de chemische of van aanverwante industrieën (mengsels van natuurlijke producten daaronder begrepen), elders genoemd noch elders onder begrepen; residuen van de chemische of van aanverwante industrieën, elders genoemd noch elders onder begrepen: | ||
– de volgende producten van deze post: Bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen, op basis van natuurlijke harshoudende producten Nafteenzuren en niet in water oplosbare zouten daarvan; esters van nafteenzuren Sorbitol, andere dan die bedoeld bij post 2905 | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
Petroleumsulfonaten, met uitzondering van petroleumsulfonaten van alkalimetalen, ammonium of ethanolaminen; thiofeenhoudende sulfonzuren van oliën uit bitumineuze mineralen, alsmede zouten daarvan Ionenwisselaars Gasbinders (getters) voor elektrische lampen en vacuümbuizen | |||
Gealkaliseerde ijzeroxiden voor het zuiveren van gas Ammoniakwaters en gaszuiveringsmassa, verkregen bij het zuiveren van lichtgas Sulfonafteenzuren en niet in water oplosbare zouten daarvan; esters van sulfonafteenzuren Foezelolie en dippelolie Mengsels van zouten met verschillende anionen Kopieerpasta's op basis van gelatine, ook indien op een onderlaag van papier of textiel | |||
– andere | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | ||
ex 3901 t/m 3915 | Kunststof in primaire vormen, resten en afval van kunststof, met uitzondering van de producten van de posten ex 3907 en 3912 waarvoor de regels hierna worden uiteengezet: | ||
– toegevoegde homopolymerisatieproducten waarin een enkel monomeer voor meer dan 99 gewichtspercenten van het totale polymeergehalte aanwezig is | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product1 | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product | |
– andere | Vervaardiging waarbij de waarde van de gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet hoger is dan 20% van de prijs af fabriek van het product1 | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
1 In het geval van producten die enerzijds bestaan uit materialen van de posten 3901 tot en met 3906 en anderzijds uit materialen van de posten 3907 tot en met 3911, geldt deze beperking alleen voor de groep materialen met het hoogste gewichtspercentage in het product.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
ex 3907 | – copolymeren vervaardigd uit polycarbonaat en acrylonitril-butadieen-styreencopolymeer (ABS) | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50% van de prijs af fabriek van het product1 | |
– polyester | Vervaardiging waarbij de waarde van de gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet hoger is dan 20% van de prijs af fabriek van het product, en/of vervaardiging uit tetrabroom-(bisfenol A)-poly- carbonaat | ||
3912 | Cellulose en chemische derivaten daarvan, elders genoemd noch elders onder begrepen, in primaire vormen: | Vervaardiging waarbij de waarde van de materialen van dezelfde post als het product niet hoger is dan 20% van de prijs af fabriek van het product |
1 In het geval van producten die enerzijds bestaan uit materialen van de posten 3901 tot en met 3906 en anderzijds uit materialen van de posten 3907 tot en met 3911, geldt deze beperking alleen voor de groep materialen met het hoogste gewichtspercentage in het product.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
3916 t/m 3921 | Halffabrikaten en artikelen van kunststof, met uitzondering van de producten van de posten ex 3916, ex 3917, ex 3920 en ex 3921, waarvoor de regels hierna zijn uiteengezet: | ||
– platte producten, verder bewerkt dan alleen aan de oppervlakte of in andere dan rechthoekige of vierkante vorm gesneden; andere producten, verder bewerkt dan alleen aan de oppervlakte – andere: | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product | |
– – toegevoegde homopolymerisatieproducten waarin een monomeer voor meer dan 99 gewichtspercenten van het totale polymeergehalte aanwezig is | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product1 | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
1 In het geval van producten die enerzijds bestaan uit materialen van de posten 3901 tot en met 3906 en anderzijds uit materialen van de posten 3907 tot en met 3911, geldt deze beperking alleen voor de groep materialen met het hoogste gewichtspercentage in het product.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
– – andere | Vervaardiging waarbij de waarde van de gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet hoger is dan 20% van de prijs af fabriek van het product1 | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 3916 en ex 3917 | Profielen en buizen | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product, en – waarbij de waarde van de materialen van dezelfde post als het product niet hoger is dan 20% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
ex 3920 | – Ionomeervellen of -foliën | Vervaardiging uit een thermoplastisch partieel zout, een copolymeer van ethyleen en metacrylzuur, gedeeltelijk geneutraliseerd met metaalionen, voornamelijk zink en natrium | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
1 In het geval van producten die enerzijds bestaan uit materialen van de posten 3901 tot en met 3906 en anderzijds uit materialen van de posten 3907 tot en met 3911, geldt deze beperking alleen voor de groep materialen met het hoogste gewichtspercentage in het product.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
– Vellen van geregenereerd cellulose, van polyamide of van polyethyleen | Vervaardiging waarbij de waarde van de materialen van dezelfde post als het product niet hoger is dan 20% van de prijs af fabriek van het product | ||
ex 3921 | Kunststoffolie, gemetalliseerd | Vervaardiging uit zeer transparante polyesterfolie met een dikte van minder dan 23 micron1 | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
3922 t/m 3926 | Artikelen van kunststof | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
ex Hoofdstuk 40 | Rubber en werken daarvan, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
ex 4001 | Gelamineerde platen van crêperubber voor zolen | Lamineren van vellen natuurlijke crêperubber |
1 Als zeer transparant wordt beschouwd: folie waarvan het doorzichtigheidsverlies, gemeten met een nefolometer van Gardner volgens ASTM-D 1003-16 (troebelingsfactor), minder dan 2% bedraagt.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
4005 | Bereide rubber, niet gevulkaniseerd, in primaire vormen of in platen, vellen of strippen | Vervaardiging uit materialen, met uitzondering van natuurrubber, met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
4012 | Gebruikte of van een nieuw loopvlak voorziene luchtbanden van rubber; massieve of halfmassieve banden, verwisselbare loopvlakken voor banden en velglinten, van rubber: | ||
– van een nieuw loopvlak voorziene luchtbanden, massieve of halfmassieve banden van rubber | Van een nieuw loopvlak voorzien van gebruikte banden | ||
– andere | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van de posten 4011 en 4012 | ||
ex 4017 | Werken van geharde rubber | Vervaardiging uit geharde rubber | |
ex Hoofdstuk 41 | Huiden en vellen (andere dan pelterijen), alsmede leder, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
ex 4102 | Onthaarde huiden en vellen van schapen | Schapenhuiden en -vellen ontdoen van hun wol | |
4104 t/m 4107 | Leder, alsmede voorgelooide onthaarde vellen en huiden, ander dan leder bedoeld bij post 4108 of 4109 | Herlooien van voorgelooid leder of Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
4109 | Lakleder, gelamineerd lakleder daaronder begrepen; gemetalliseerd leder | Vervaardiging uit leder van de posten 4104 tot en met 4107, tot een waarde van 50% van de prijs af fabriek van het product | |
Hoofdstuk 42 | Lederwaren; zadel- en tuigmakerswerk; reisartikelen, handtassen en dergelijke bergingsmiddelen; werken van darmen | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
ex Hoofdstuk 43 | Pelterijen en bontwerk; namaakbont, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
ex 4302 | Pelterijen, gelooid of anderszins bereid, samengevoegd: | ||
– banen, zakken, vierkanten, kruisen en dergelijke vormen | Bleken of verven, naast snijden en samenvoegen van niet-samengevoegde, gelooide of anderszins bereide pelterijen | ||
– andere | Vervaardiging uit niet-samengevoegde, gelooide of anderszins bereide pelterijen | ||
4303 | Kleding, kledingtoebehoren en andere artikelen, van bont | Vervaardiging uit niet-samengevoegde, gelooide of anderszins bereide pelterijen bedoeld bij post 4302 | |
ex Hoofdstuk 44 | Hout, houtskool en houtwaren, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
ex 4403 | Hout, enkel vierkant behakt of vierkant bezaagd | Vervaardiging uit hout, onbewerkt, ook indien ontschorst of ruw behakt of ontdaan van het spint | |
ex 4407 | Hout, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, ge- schaafd, geschuurd of met vingerlasverbinding, met een dikte van meer dan 6 mm | Schaven, schuren of aaneenvoegen door middel van een vingerlasverbinding | |
ex 4408 | Fineer en hout in platen voor de vervaardiging van triplex- en multiplexhout, met een dikte van niet meer dan 6 mm, waarin een verbinding is gemaakt, alsmede ander hout, overlangs gezaagd of gesneden of geschild, met een dikte van niet meer dan 6 mm, geschaafd, ge- schuurd of met vingerlasverbinding | Aanbrengen van een verbinding, schaven, schuren of aaneenvoegen door middel van een vingerlasverbinding | |
ex 4409 | Hout waarvan ten minste één zijde over de gehele lengte is geprofileerd, ook indien geschaafd, geschuurd of met vingerlasverbin- ding: | ||
– geschuurd of met vingerlasverbinding | Schuren of aaneenvoegen door middel van een vingerlasverbinding | ||
– staaflijsthout | In profiel frezen of vormen | ||
ex 4410 t/m ex 4413 | Staaflijst van hout, voor lijsten voor schilderijen, voor foto's, voor spiegels en dergelijke | In profiel frezen of vormen | |
ex 4415 | Pakkisten, kratten, trommels en dergelijke verpakkingsmiddelen, van hout | Vervaardiging uit niet op maat gezaagde planken | |
ex 4416 | Vaten, kuipen, tobben en ander kuiperswerk, alsmede delen daarvan, van hout | Vervaardiging uit duighout, ook indien gezaagd op beide hoofdvlakken, doch niet verder bewerkt | |
ex 4418 | – Schrijn- en timmerwerk voor bouwwerken, van hout: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Panelen met cellenstructuur en dakspanen („shingles" en „shakes") mogen evenwel worden gebruikt | |
– staaflijsthout | In profiel frezen of vormen | ||
ex 4421 | Hout geschikt gemaakt voor de vervaardiging van lucifers; houten schoenpinnen | Vervaardiging uit hout van een willekeurige post, met uitzondering van houtdraad bedoeld bij post 4409 | |
ex Hoofdstuk 45 | Kurk en kurkwaren, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
4503 | Werken van natuurkurk | Vervaardiging uit natuurkurk bedoeld bij post 4501 | |
Hoofdstuk 46 | Vlechtwerk en mandenmakerswerk | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
Hoofdstuk 47 | Houtpulp en pulp van andere cellulosehoudende vezelstoffen; papier en karton voor het terugwinnen (resten en afval) | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
ex Hoofdstuk 48 | Papier en karton; cellulose-, papier- en kartonwaren, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
ex 4811 | Papier en karton, enkel gelijnd, gelinieerd of geruit | Vervaardiging uit materialen voor het vervaardigen van papier bedoeld bij hoofdstuk 47 | |
4816 | Carbonpapier, zelfkopiërend papier en ander papier voor het maken van doorslagen en overdrukken (ander dan dat van post 4809), complete stencils en offsetplaten, van papier, ook indien verpakt in dozen | Vervaardiging uit materialen voor het vervaardigen van papier bedoeld bij hoofdstuk 47 | |
4817 | Enveloppen, postbladen, briefkaarten (andere dan prentbriefkaarten) en correspondentiekaarten, van papier of van karton; assortimenten van papierwaren voor correspondentie in dozen, in omslagen en in dergelijke verpakkingen, van papier of van karton | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 4818 | Closetpapier | Vervaardiging uit materialen voor het vervaardigen van papier bedoeld bij hoofdstuk 47 | |
ex 4819 | Dozen, zakken, hoezen en andere verpakkingsmiddelen van papier, van karton, van cellulosewatten of van vliezen van cellulosevezels | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 4820 | Blocnotes | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 4823 | Ander papier en karton, alsmede andere cellulosewatten en vliezen van cellulosevezels, op maat gesneden | Vervaardiging uit materialen voor het vervaardigen van papier bedoeld bij hoofdstuk 47 | |
ex Hoofdstuk 49 | Artikelen van de uitgeverij, van de pers of van een andere grafische industrie; geschreven of getypte teksten en plannen, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
4909 | Prentbriefkaarten en andere gedrukte briefkaarten; gedrukte kaarten met persoonlijke wensen of mededelingen, ook indien geïllustreerd of met garneringen, al dan niet met enveloppe | Vervaardiging uit materialen die niet zijn ingedeeld onder de posten 4909 of 4911 | |
4910 | Kalenders van alle soorten, gedrukt, kalenderblokken daaronder begrepen: | ||
– zogeheten „eeuwigdurende" kalenders en kalenders met een verwisselbaar blok op voetstuk van andere stoffen dan papier of karton | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | ||
– andere | Vervaardiging uit materialen die niet zijn ingedeeld onder de posten 4909 of 4911 | ||
ex Hoofdstuk 50 | Zijde, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
ex 5003 | Afval van zijde (cocons ongeschikt om te worden afgehaspeld, afval van garen en rafelingen daaronder begrepen), gekaard of gekamd | Kaarden of kammen van afval van zijde | |
5004 t/m ex 5006 | Garens van zijde en garens van afval van zijde | Vervaardiging uit1: – ruwe zijde of afval van zijde, gekaard of gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – andere natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – materialen voor het vervaardigen van papier | |
5007 | Weefsels van zijde of van afval van zijde: | ||
– elastische weefsels voorzien van rubberdraad | Vervaardiging uit eendraadsgaren1 | ||
– andere | Vervaardiging uit1: |
1 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
– kokosgaren, – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – papier, of | |||
Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product | |||
ex Hoofdstuk 51 | Wol, fijn haar en grof haar; garens en weefsels van paardenhaar (crin), met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
5106 t/m 5110 | Garens van wol, van fijn haar of grof haar, of van paardenhaar (crin) | Vervaardiging uit1: – ruwe zijde of afval van zijde, gekaard of gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – materialen voor het vervaardigen van papier | |
5111 t/m 5113 | Weefsels van wol, van fijn haar of grof haar, of van paardenhaar (crin): | ||
– elastische weefsels voorzien van rubberdraad | Vervaardiging uit eendraadsgaren1 | ||
– andere | Vervaardiging uit1: |
1 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
– kokosgaren, – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – papier, of | |||
Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product | |||
ex Hoofdstuk 52 | Katoen, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
5204 t/m 5207 | Garens van katoen | Vervaardiging uit1: – ruwe zijde of afval van zijde, gekaard of gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – materialen voor het vervaardigen van papier | |
5208 t/m 5212 | Weefsels van katoen: | ||
– elastische weefsels voorzien van rubberdraad | Vervaardiging uit eendraadsgaren1 | ||
– andere | Vervaardiging uit1: |
1 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
– kokosgaren, – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – papier, of | |||
Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product | |||
ex Hoofdstuk 53 | Andere plantaardige textielvezels; papiergarens en weefsels daarvan, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
5306 t/m 5308 | Garens van andere plantaardige textielvezels; papiergarens | Vervaardiging uit1: – ruwe zijde of afval van zijde, gekaard of gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – materialen voor het vervaardigen van papier | |
5309 t/m 5311 | Weefsels van andere plantaardige textielvezels; weefsels van papiergarens: | ||
– elastische weefsels voorzien van rubberdraad | Vervaardiging uit eendraadsgaren1 |
1 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
– andere | Vervaardiging uit1: – kokosgaren, – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – papier, |
1 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
of Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product | |||
5401 t/m 5406 | Garens en monofilamenten van synthetische of kunstmatige filamenten | Vervaardiging uit1: – ruwe zijde of afval van zijde, gekaard of gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – materialen voor het vervaardigen van papier | |
5407 en 5408 | Weefsels van synthetische of kunstmatige filamentgarens: | ||
– elastische weefsels voorzien van rubberdraad | Vervaardiging uit eendraadsgaren1 | ||
– andere | Vervaardiging uit1: |
1 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
– kokosgaren, – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – papier, of | |||
Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product | |||
5501 t/m 5507 | Synthetische of kunstmatige stapelvezels | Vervaardiging uit chemische materialen of textielmassa | |
5508 t/m 5511 | Garens en naaigarens van synthetische of kunstmatige stapelvezels | Vervaardiging uit1: – ruwe zijde of afval van zijde, gekaard of gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – materialen voor het vervaardigen van papier | |
5512 t/m 5516 | Weefsels van synthetische of kunstmatige stapelvezels: | ||
– elastische weefsels voorzien van rubberdraad | Vervaardiging uit eendraadsgaren1 |
1 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
– andere | Vervaardiging uit1: – kokosgaren, – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – papier, of |
1 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product | |||
ex Hoofdstuk 56 | Watten, vilt en gebonden textielvlies; speciale garens; bindgaren, touw en kabel, alsmede werken daarvan, met uitzondering van: | Vervaardiging uit1: – kokosgaren, – natuurlijke vezels, – chemische materialen of textielmassa, of – materialen voor het vervaardigen van papier | |
5602 | Vilt, ook indien geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen: |
1 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
– Naaldgetouwvilt | Vervaardiging uit1: – natuurlijke vezels, – chemische materialen of textielmassa Echter: – filamentgarens van polypropyleen, bedoeld bij post 5402, – stapelvezels van polypropyleen, bedoeld bij post 5503 of 5506, of – kabels van polypropyleenfilamenten, bedoeld bij post 5501, waarvan de titer van elk filament of elke vezel minder dan 9 decitex bedraagt, mogen worden gebruikt tot een waarde van 40% van de prijs af fabriek van het product | ||
– andere | Vervaardiging uit1: – natuurlijke vezels, – uit caseïnevezels vervaardigde kunstmatige stapelvezels of – chemische materialen of textielmassa |
1 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
5604 | Draad en koord van rubber, omwoeld of omvlochten met textiel; textielgarens, alsmede strippen en artikelen van dergelijke vorm bedoeld bij post 5404 of 5405, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of ommanteld met rubber of met kunststof: | ||
– draad en koord van rubber, omwoeld of omvlochten met textiel | Vervaardiging uit draad en koord, van rubber, niet omwoeld en niet omvlochten met textiel | ||
– andere | Vervaardiging uit1: – natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – materialen voor het vervaardigen van papier |
1 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
5605 | Metaalgarens, ook indien omwoeld, bestaande uit textielgarens of uit strippen en artikelen van dergelijke vorm bedoeld bij post 5404 of 5405, verbonden met metaaldraad, metaalstrippen of metaalpoeder, dan wel bedekt met metaal | Vervaardiging uit1: – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – materialen voor het vervaardigen van papier | |
5606 | Omwoeld garen, alsmede strippen en artikelen van dergelijke vorm bedoeld bij post 5404 of 5405, omwoeld, andere dan die bedoeld bij post 5605 en andere dan omwoeld paardenhaar (crin); chenillegaren; kettingsteekgaren (zogeheten chainettegaren) | Vervaardiging uit1: – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, – chemische materialen of textielmassa, of – materialen voor het vervaardigen van papier | |
Hoofdstuk 57 | Tapijten: |
1 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
– van naaldgetouwvilt | Vervaardiging uit1: – natuurlijke vezels, of – chemische materialen of textielmassa Echter: – filamentgarens van polypropyleen, bedoeld bij post 5402, – stapelvezels van polypropyleen, bedoeld bij post 5503 of 5506, of – kabels van polypropyleenfilamenten, bedoeld bij post 5501, waarvan de titer van elk filament of elke vezel minder dan 9 decitex bedraagt, mogen worden gebruikt tot een waarde van 40% van de prijs af fabriek van het product |
1 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
– van ander vilt | Vervaardiging uit1: – natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa | ||
– andere | Vervaardiging uit1: – kokosgaren, – synthetisch of kunstmatig filamentgaren, – natuurlijke vezels, of – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen. | ||
ex Hoofdstuk 58 | Speciale weefsels; getufte textielstoffen; kant; tapisserieën; passementwerk; borduurwerk, met uitzondering van: | ||
– elastische weefsels (met rubberdraad verbonden) | Vervaardiging uit eendraadsgaren1 |
1 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
– andere | Vervaardiging uit1: – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa, of | ||
Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product |
1 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
5805 | Tapisserieën, met de hand geweven (zoals gobelins, Vlaamse tapisserieën, beauvais en dergelijke) of met de naald vervaardigd (bij voorbeeld halve kruissteek, kruissteek), ook indien geconfectioneerd | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
5810 | Borduurwerk, aan het stuk, in banden of in de vorm van motieven | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
5901 | Weefsels bedekt met lijm of met zetmeelachtige stoffen, van de soort gebruikt voor het boekbinden, voor het kartonneren, voor foedraalwerk of voor dergelijk gebruik; calqueerlinnen en tekenlinnen; schilderdoek; stijflinnen (buckram) en dergelijke weefsels voor steunvormen van hoeden | Vervaardiging uit garen | |
5902 | Bandenkoordweefsel (tyre cord fabric) van garens met een hoge sterktegraad, van nylon of van andere polyamiden, van polyesters of van viscoserayon: | ||
– met niet meer dan 90 gewichtspercenten textielstoffen | Vervaardiging uit garen | ||
– andere | Vervaardiging uit chemische materialen of textielmassa | ||
5903 | Weefsels, geïmpregneerd, bekleed of bedekt met, dan wel met inlagen van kunststof, andere dan die bedoeld bij post 5902 | Vervaardiging uit garen of Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanent finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product | |
5904 | Linoleum, ook indien in bepaalde vorm gesneden; vloerbedekking, bestaande uit een deklaag of een bekleding op een drager van textiel, ook indien in bepaalde vorm gesneden | Vervaardiging uit garen1 |
1 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
5905 | Wandbekleding van textielstof: | ||
– geïmpregneerd, bekleed of bedekt met, dan wel met inlagen van rubber, kunststoffen of andere materialen | Vervaardiging uit garen | ||
– andere | Vervaardiging uit1: | ||
– kokosgaren, – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa, of |
1 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product | |||
5906 | Gegummeerde weefsels, andere dan die bedoeld bij post 5902: | ||
– van brei- of haakwerk | Vervaardiging uit1: – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa | ||
– andere weefsels, vervaardigd van synthetische filamentgarens, bevattende meer dan 90 gewichtspercenten textielstoffen | Vervaardiging uit chemische materialen | ||
– andere | Vervaardiging uit garen |
1 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
5907 | Weefsels, anderszins geïmpregneerd, bekleed of bedekt; beschilderd doek voor theatercoulissen, voor achtergronden van studio's of voor dergelijk gebruik | Vervaardiging uit garen of Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanent finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product | |
5908 | Kousen, pitten en wieken, voor lampen, voor komforen, voor aanstekers, voor kaarsen en dergelijke, geweven, gevlochten of gebreid; gloeikousjes en rondgebreide buisjes voor het vervaardigen van gloeikousjes, ook indien geïmpregneerd: | ||
– gloeikousjes, geïmpregneerd | Vervaardiging uit rondgebreide buisjes | ||
– andere | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | ||
5909 t/m 5911 | Artikelen voor technisch gebruik, van textielstoffen: | ||
– polijstschijven, andere dan die van vilt bedoeld bij post 5911 | Vervaardiging uit garen, uit afval van weefsels of uit lompen en vodden van post 6310 | ||
– al dan niet vervilte weefsels van de soort gebruikt voor papiermachines of voor ander technisch gebruik, ook indien geïmpregneerd of bedekt, buisvormig of eindloos, met enkelvoudige of meervoudige ketting of inslag, of plat geweven, met meervoudige ketting of inslag, bedoeld bij post 5911 | Vervaardiging uit1: – kokosgaren, – de volgende materialen: – polytetrafluor-ethyleengaren1, – polyamidegaren, getwijnd en bedekt, geïmpregneerd of met fenolhars bedekt, – aromatische polyamidegaren verkregen door polycondensatie van m-fenyleendiamine en isoftaalzuur, – nofilament van polytetrafluorethyleen2, | ||
– garen van synthetische textielvezels van poly-p-fenyleen-tereftalamide, – garens van glasvezel, met fenoplasthars bedekt en met acrylvezels omwoeld2, |
1 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
2 Dit product kan slechts worden gebruikt bij de vervaardiging van weefsels van de soort gebruikt voor papiermachines.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
– monofilament van copolyester van een polyester, een tereftaalzuurhars, van 1,4-cyclohexaan-diëthanol en isoftaalzuur, | |||
– natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa | |||
– andere | Vervaardiging uit1: – kokosgaren, – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa |
1 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
Hoofdstuk 60 | Brei- en haakwerk aan het stuk | Vervaardiging uit1: – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa | |
Hoofdstuk 61 | Kleding en kledingtoebehoren, van brei- of haakwerk: | ||
– verkregen door het aaneennaaien of op andere wijze samenvoegen van twee of meer stukken brei- of haakwerk die in vorm zijn gesneden of rechtstreeks in vorm zijn gebracht | Vervaardiging uit garen1, 2 |
1 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
2 Zie aantekening 6.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
– andere | Vervaardiging uit1: – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa | ||
ex Hoofdstuk 62 | Kleding en kledingtoebehoren, andere dan van brei- of haakwerk, met uitzondering van: | Vervaardiging uit garen1, 2 | |
ex 6202 ex 6204,ex 6206, ex 6209ex 6211 | Dames-, meisjes- en babykleding, alsmede ander geconfectioneerd kledingtoebehoren voor baby's, geborduurd | Vervaardiging uit garen1 of Vervaardiging uit niet-geborduurd weefsel met een waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
1 Zie aantekening 6.
2 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
ex 6210 ex 6216 | Vuurbestendige uitrustingen van weefsel bedekt met een folie van met aluminium verbonden polyester | Vervaardiging uit garen1 of Vervaardiging uit weefsel zonder deklaag met een waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
6213 6214 | Zakdoeken, sjaals, sjerpen, hoofddoeken en halsdoeken, mantilles, sluiers, voiles en dergelijke artikelen: | ||
– geborduurd | Vervaardiging uit ongebleekt eendraadsgaren1, 2 of Vervaardiging uit niet-geborduurd weefsel met een waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product1. | ||
– andere | Vervaardiging uit ongebleekt eendraadsgaren1, 2 of |
1 Zie aantekening 6.
2 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
Vervaardiging gevolgd door bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanent finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte, niet-bedrukte weefsels van de posten 6213 en 6214 niet hoger is dan 47,5% van de prijs af fabriek van het product | |||
6217 | Ander geconfectioneerde kledingtoebehoren; delen (andere dan die bedoeld bij post 6212) van kleding of van kledingtoebehoren: | ||
– geborduurd | Vervaardiging uit garen1 of Vervaardiging uit niet-geborduurd weefsel met een waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product1 | ||
– vuurbestendige uitrustingen van weefsel bedekt met een folie van met aluminium verbonden polyester | Vervaardiging uit garen 1 of Vervaardiging uit weefsel zonder deklaag met een waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product1 | ||
– tussenvoeringen voor kragen en omslagen, uitgesneden | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product, en | ||
– andere | Vervaardiging uit garen1 |
1 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
ex Hoofdstuk 63 | Andere geconfectioneerde artikelen van textiel; stellen; oude kleren en dergelijke; lompen en vodden, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
6301 t/m 6304 | Dekens, beddenlinnen en dergelijke; gordijnen en dergelijke; andere artikelen voor stoffering: | ||
– van vilt of gebonden textielvlies | Vervaardiging uit: – natuurlijke vezels, of – chemische materialen of textielmassa | ||
– andere: | |||
-- geborduurd | Vervaardiging uit ongebleekt eendraadsgaren1, 2 of Vervaardiging uit niet-geborduurd weefsel (ander dan van brei- of haakwerk) met een waarde van ten hoogste 40% van de prijs af fabriek van het product |
1 Zie aantekening 6.
2 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
-- andere | Vervaardiging uit ongebleekt eendraadsgaren1, 3, | ||
6305 | Zakken voor verpakkingsdoeleinden | Vervaardiging uit1: – natuurlijke vezels, – synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of – chemische materialen of textielmassa | |
6306 | Dekkleden en zonneschermen voor winkelpuien en dergelijke; tenten; zeilen voor schepen, voor zeilplanken, voor zeilwagens en voor zeilsleden kampeerartikelen: | ||
– van gebonden textielvlies | Vervaardiging uit1, 2: – natuurlijke vezels, of – chemische materialen of textielmassa | ||
– andere | Vervaardiging uit ongebleekt eendraadsgaren1, 2, |
1 Zie aantekening 6.
2 Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.
3 Zie aantekening 6 voor artikelen van brei- of haakwerk, niet elastisch of gegummeerd, verkregen door het aaneennaaien of op andere wijze samenvoegen van stukken brei- of haakwerk die in vorm zijn gesneden of rechtstreeks in vorm zijn gebracht.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
6307 | Andere geconfectioneerde artikelen, patronen voor kleding daaronder begrepen | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
6308 | Stellen of assortimenten, bestaande uit weefsel en garen, ook indien met toebehoren, voor de vervaardiging van tapijten, van tapisserieën, van geborduurde tafelkleden en servetten of van dergelijke artikelen van textiel, opgemaakt voor de verkoop in het klein | Elk onderdeel van het stel of assortiment moet voldoen aan de regel die ervoor zou gelden indien het niet in het stel of assortiment was opgenomen. Niet van oorsprong zijnde artikelen mogen evenwel gebruikt worden tot een totale waarde van niet meer dan 15% van de prijs af fabriek van het stel of assortiment | |
ex Hoofdstuk 64 | Schoeisel, beenkappen en dergelijke artikelen, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van samenvoegingen van bovendelen met een binnenzool of met andere binnendelen bedoeld bij post 6406 | |
6406 | Delen van schoeisel (daaronder begrepen bovendelen, al dan niet voorzien van zolen, andere dan buitenzolen); inlegzolen, hielkussens en dergelijke artikelen; slobkousen, beenkappen en dergelijke artikelen, alsmede delen daarvan | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
ex Hoofdstuk 65 | Hoofddeksels en delen daarvan, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
6503 | Hoeden en andere hoofddeksels, van vilt, vervaardigd van hoedvormen (cloches) of van schijfvormige „plateaux" bedoeld bij post 6501, ook indien gegarneerd | Vervaardiging uit garen of textielvezels1 |
1 Zie aantekening 6.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
6505 | Hoeden en andere hoofddeksels, van brei- of haakwerk of vervaardigd van kant, van vilt of van andere textielproducten (aan het stuk, maar niet in stroken), ook indien gegarneerd; haarnetjes, ongeacht van welke stof, ook indien gegarneerd | Vervaardiging uit garen of textielvezels | |
ex Hoofdstuk 66 | Paraplu's, parasols, wandelstokken, zitstokken, zwepen, rijzwepen en delen daarvan, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
6601 | Paraplu's en parasols (wandelstokparaplu's, tuinparasols en dergelijke artikelen daaronder begrepen) | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
Hoofdstuk 67 | Geprepareerde veren en geprepareerd dons en artikelen van veren of van dons; kunstbloemen; werken van mensenhaar | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
ex Hoofdstuk 68 | Werken van steen, van gips, van cement, van asbest, van mica en van dergelijke stoffen, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
ex 6803 | Werken van leisteen of van samengekit leigruis | Vervaardiging uit bewerkte leisteen | |
ex 6812 | Werken van asbest; werken van mengsels samengesteld met asbest of met asbest en magnesiumcarbonaat | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post | |
ex 6814 | Bewerkt mica en werken van mica, geagglomereerd of gereconstitueerd mica daaronder begrepen, op een drager van papier, van karton of van andere stoffen | Vervaardiging uit bewerkt mica (met inbegrip van geagglomereerd of gereconstitueerd mica) | |
Hoofdstuk 69 | Keramische producten | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
ex Hoofdstuk 70 | Glas en glaswerk, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
ex 7003 ex 7004 ex 7005 | Glas met niet-reflecterende lagen | Vervaardiging uit materialen van post 7001 | |
7006 | Glas bedoeld bij post 7003, 7004 of 7005, gebogen, met schuin geslepen randen, gegraveerd, van gaten voorzien, geëmailleerd of op andere wijze bewerkt, doch niet omlijst noch met andere stoffen verbonden | Vervaardiging uit materialen van post 7001 | |
7007 | Veiligheidsglas, bestaande uit geharde glasplaten (hardglas) of uit opeengekitte glasplaten | Vervaardiging uit materialen van post 7001 | |
7008 | Meerwandig glas voor isoleringsdoeleinden | Vervaardiging uit materialen van post 7001 | |
7009 | Spiegels van glas, ook indien omlijst, achteruitkijkspiegels daaronder begrepen | Vervaardiging uit materialen van post 7001 | |
7010 | Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes, ampullen en andere bergingsmiddelen, van glas, voor vervoer of voor verpakking; weckglazen; stoppen, deksels en andere sluitingen, van glas | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product of Slijpen van glaswerk waarvan de waarde niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
7013 | Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik, ander dan bedoeld bij post 7010 of 7018 | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product of Slijpen van glaswerk waarvan de waarde niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product of Versieren met de hand (met uitzondering van zijdezeefdruk) van met de hand geblazen glaswerk waarvan de waarde niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 7019 | Werken (andere dan garen) van glasvezels | Vervaardiging uit: – ongekleurde lonten, rovings en garens of – glaswol | |
ex Hoofdstuk 71 | Echte en gekweekte parels, edelstenen en halfedelstenen, edele metalen en metalen geplateerd met edele metalen, alsmede werken daarvan; fancybijouterieën; munten, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
ex 7101 | Echte of gekweekte parels, in stellen, tijdelijk aaneengeregen met het oog op het vervoer | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 7102 ex 7103ex 7104 | Bewerkte natuurlijke, synthetische of gereconstrueerde edelstenen of halfedelstenen | Vervaardiging uit onbewerkte edelstenen of halfedelstenen | |
7106, 7108 en 7110 | Edele metalen: | ||
– onbewerkt | Vervaardiging uit materialen die niet zijn ingedeeld onder post 7106, 7108 of 7110, of elektrolytische, thermische of chemische scheiding van de bij post 7106, 7108 of 7110 bedoelde edele metalen of legering van de bij post 7106, 7108 of 7110 bedoelde edele metalen onderling of met onedele metalen | ||
– halfbewerkt of in poedervorm | Vervaardiging uit onbewerkte edele metalen | ||
ex 7107 ex 7109ex 7111 | Metalen geplateerd met edele metalen, halfbewerkt | Vervaardiging uit metalen geplateerd met edele metalen, onbewerkt | |
7116 | Werken van echte of gekweekte parels, van natuurlijke, synthetische of gereconstrueerde edelstenen of halfedelstenen | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
7117 | Fancybijouterieën | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product of Vervaardiging uit delen van onedel metaal, niet geplateerd of bedekt met edele metalen, waarvan de totale waarde niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
ex Hoofdstuk 72 | Gietijzer, ijzer en staal, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
7207 | Halffabrikaten van ijzer of van niet-gelegeerd staal | Vervaardiging uit materialen van post 7201, 7202, 7203, 7204 of 7205 | |
7208 t/m 7216 | Gewalste platte producten, walsdraad, staven en profielen, van ijzer of van niet-gelegeerd staal | Vervaardiging uit ingots of andere primaire vormen, bedoeld bij post 7206 | |
7217 | Draad van ijzer of van niet-gelegeerd staal | Vervaardiging uit halffabrikaten bedoeld bij post 7207 | |
ex 7218, 7219 t/m 7222 | Halffabrikaten, gewalste platte producten, walsdraad, staven en profielen, van roestvrij staal | Vervaardiging uit ingots of andere primaire vormen, bedoeld bij post 7218 | |
7223 | Draad van roestvrij staal | Vervaardiging uit halffabrikaten bedoeld bij post 7218 | |
ex 7224, 7225 t/m 7228 | Halffabrikaten, gewalste platte producten, walsdraad, warmgewalste staven en profielen, onregelmatig opgerold; profielen van ander gelegeerd staal; holle staven voor boringen, van gelegeerd of niet-gelegeerd staal | Vervaardiging uit ingots of andere primaire vormen, bedoeld bij post 7206, 7218 of 7224 | |
7229 | Draad van ander gelegeerd staal | Vervaardiging uit halffabrikaten bedoeld bij post 7224 | |
ex Hoofdstuk 73 | Werken van gietijzer, van ijzer en van staal, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
ex 7301 | Damwandprofielen van ijzer of van staal | Vervaardiging uit materialen van post 7206 | |
7302 | Bestanddelen van spoorbanen, van gietijzer, van ijzer of van staal: spoorstaven (rails), contrarails en heugels voor tandradbanen, wisseltongen, puntstukken, wisselstangen en andere bestanddelen van kruisingen en wissels, dwarsliggers, lasplaten, spoorstoelen, wiggen, onderlegplaten, klemplaten, dwarsplaten en dwarsstangen en andere bestanddelen, voor het leggen, het verbinden of het bevestigen van rails | Vervaardiging uit materialen van post 7206 | |
7304, 7305 en 7306 | Buizen, pijpen en holle profielen, van ijzer (ander dan gietijzer) of van staal | Vervaardiging uit materialen van post 7206, 7207, 7218 of 7224 | |
ex 7307 | Hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van roestvrij staal (ISO nr. X5CrNiMo 1712), bestaande uit verschillende delen | Draaien, boren, ruimen, draadsnijden, afbramen en zandstralen van gesmede onbewerkte stukken met een totale waarde van niet meer dan 35% van de prijs af fabriek van het product | |
7308 | Constructiewerken en delen van constructiewerken (bij voorbeeld bruggen, brugdelen, sluisdeuren, vakwerkmasten en andere masten, pijlers, kolommen, kapconstructies, deuren en ramen, alsmede kozijnen daarvoor, drempels, luiken, balustraden), van gietijzer, van ijzer of van staal, andere dan de geprefabriceerde bouwwerken bedoeld bij post 9406; platen, staven, profielen, buizen en dergelijke, van gietijzer, van ijzer of van staal, gereedgemaakt voor gebruik in constructiewerken | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Gelaste profielen bedoeld bij post 7301 mogen evenwel niet worden gebruikt | |
ex 7315 | Sneeuwkettingen | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van post 7315 niet hoger is dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
ex Hoofdstuk 74 | Koper en werken van koper, met uitzondering van: | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
7401 | Kopersteen of ruwsteen; cementkoper (neergeslagen koper) | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
7402 | Niet-geraffineerd koper; anoden van koper voor het elektrolytisch raffineren | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
7403 | Geraffineerd koper en koperlegeringen, ruw: | ||
– geraffineerd koper | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | ||
– koperlegeringen | Vervaardiging uit geraffineerd koper, ruw, of resten en afval van koper | ||
7404 | Resten en afval, van koper | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
7405 | Toeslaglegeringen van koper | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
ex Hoofdstuk 75 | Nikkel en werken van nikkel, met uitzondering van: | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
7501 t/m 7503 | Nikkelmatte, nikkeloxidesinters en andere tussenproducten van de nikkelmetallurgie; ruw nikkel; resten en afval, van nikkel | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
ex Hoofdstuk 76 | Aluminium en werken van aluminium, met uitzondering van: | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
7601 | Ruw aluminium | Vervaardiging door thermische of elektrolytische behandeling van niet-gelegeerd aluminium of van resten en afval van aluminium | |
7602 | Resten en afval, van aluminium | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
ex 7616 | Werken van aluminium, andere dan metaaldoek (metaaldoek zonder eind daaronder begrepen), metaalgaas en traliewerk, van aluminiumdraad, uit plaatgaas, verkregen door het uitrekken van plaat- of bandaluminium | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product. Metaaldoek (metaaldoek zonder eind daaronder begrepen), metaalgaas en traliewerk, van aluminiumdraad, uit plaatgaas, verkregen door het uitrekken van plaat- of bandaluminium mogen echter worden gebruikt, – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
Hoofdstuk 77 | Gereserveerd voor eventueel toekomstig gebruik in het geharmoniseerd systeem | ||
ex Hoofdstuk 78 | Lood en werken van lood, met uitzondering van: | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
7801 | Ruw lood: – geraffineerd lood | Vervaardiging uit werklood | |
– andere | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Resten en afval bedoeld bij post 7802 mogen evenwel niet worden gebruikt | ||
7802 | Resten en afval, van lood | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
ex Hoofdstuk 79 | Zink en werken van zink, met uitzondering van: | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
7901 | Ruw zink | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Resten en afval bedoeld bij post 7902 mogen evenwel niet worden gebruikt | |
7902 | Resten en afval, van zink | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
ex Hoofdstuk 80 | Tin en werken van tin, met uitzondering van: | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
8001 | Ruw tin | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Resten en afval bedoeld bij post 8002 mogen evenwel niet worden gebruikt | |
8002 en 8007 | Resten en afval, van tin; andere werken van tin | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
Hoofdstuk 81 | Andere onedele metalen; cermets; werken van deze stoffen: – andere onedele metalen, bewerkt; werken van deze stoffen | Vervaardiging waarbij de totale waarde van de gebruikte materialen van dezelfde post als het product niet meer mag zijn dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
– andere | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | ||
ex Hoofdstuk 82 | Gereedschap; messenmakerswerk, lepels en vorken, van onedel metaal; delen van deze artikelen van onedel metaal, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
8206 | Stellen, bestaande uit gereedschap van twee of meer van de posten 8202 tot en met 8205, opgemaakt voor de verkoop in het klein | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan de posten 8202 tot en met 8205. Gereedschap bedoeld bij de posten 8202 tot en met 8205 kan evenwel in het stel worden opgenomen, tot een waarde van ten hoogste 15% van de prijs af fabriek van het stel | |
8207 | Verwisselbaar gereedschap voor al dan niet mechanisch handgereedschap of voor gereedschapswerktuigen (bij voorbeeld voor het stampen, stansen, draadtappen, draadsnijden, boren, ruimen, kotteren, frezen, draaien, vastschroeven), daaronder begrepen trekstenen of trekmatrijzen en pers- of extrusiematrijzen voor het bewerken van metalen, alsmede grond- en gesteenteboren | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
8208 | Messen en snijbladen, voor machines en voor mechanische toestellen | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 8211 | Messen (andere dan die bedoeld bij post 8208), ook indien getand, zaksnoeimessen daaronder begrepen | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Lemmeten en handvatten van onedel metaal mogen evenwel worden gebruikt | |
8214 | Ander messenmakerswerk (bij voorbeeld tondeuses, hakmessen en dergelijke slagers- en keukenmessen, briefopeners); gereedschap (nagelvijltjes daaronder begrepen) voor manicure of voor pedicure, ook indien in stellen | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Handvatten van onedel metaal mogen evenwel worden gebruikt | |
8215 | Lepels, vorken, pollepels, schuimspanen, taartscheppen, vismessen en botermesjes, suikertangen en dergelijke artikelen | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Handvatten van onedel metaal mogen evenwel worden gebruikt | |
ex Hoofdstuk 83 | Allerlei werken van onedele metalen, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
ex 8302 | Andere garnituren, beslag en dergelijke artikelen, voor gebouwen, en automatische deursluiters | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Andere materialen van post 8302 mogen evenwel worden gebruikt, tot een waarde van ten hoogste 20% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 8306 | Beeldjes en andere versieringsvoorwerpen van onedel metaal | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Andere materialen van post 8306 mogen evenwel worden gebruikt, tot een waarde van ten hoogste 30% van de prijs af fabriek van het product | |
ex Hoofdstuk 84 | Kernreactoren, stoomketels, machines, toestellen en mechanische werktuigen, alsmede delen daarvan, met uitzondering van: | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
ex 8401 | Kernsplijtstofelementen | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product1 | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
8402 | Stoomketels (stoomgeneratoren), andere dan ketels voor centrale verwarming die zowel heet water als lagedrukstoom kunnen produceren; ketels voor oververhit water | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
ex 8403 en ex 2005 | Ketels voor centrale verwarming, andere dan die bedoeld bij post 8402 en hulptoestellen voor deze ketels voor centrale verwarming | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan post 8403 of 8404 | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
8406 | Stoomturbines en andere dampturbines | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
1 Deze regel is van toepassing tot en met 31 december 2005.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
8407 | Zuigermotoren met vonkontsteking, wankelmotoren daaronder begrepen | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
8408 | Zuigermotoren met zelfontsteking (diesel- en semidieselmotoren) | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
8409 | Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor motoren bedoeld bij post 8407 of 8408 | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
8411 | Turbinestraalmotoren; schroefturbines en andere gasturbines | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
8412 | Andere motoren en andere krachtmachines | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 8413 | Roterende verdringerpompen | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
ex 8414 | Ventilatoren voor industriële of dergelijke doeleinden | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
8415 | Machines en apparaten voor de regeling van het klimaat in besloten ruimten, bestaande uit een door een motor aangedreven ventilator en elementen voor het wijzigen van de temperatuur en de vochtigheid van de lucht, die waarmee de vochtigheid van de lucht niet afzonderlijk kan worden geregeld daaronder begrepen | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
8418 | Koelkasten, vrieskasten en andere machines, apparaten en toestellen voor de koeltechniek, al dan niet elektrisch werkend; warmtepompen, andere dan klimaatregelingstoestellen bedoeld bij post 8415 | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product, – waarbij de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprong | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
ex 8419 | Machines voor de hout-, papierstof- en kartonindustrieën | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij, binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de materialen van dezelfde post als het product niet hoger is dan 25% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
8420 | Kalanders en walsmachines, andere dan voor metalen of voor glas, alsmede cilinders daarvoor | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij, binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de materialen van dezelfde post als het product niet hoger is dan 25% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
8423 | Weegtoestellen en weeginrichtingen, tel- en controletoestellen waarvan de werking op weging berust daaronder begrepen, doch met uitzondering van precisiebalansen met een gevoeligheid van 5 cg of beter; gewichten voor weegtoestellen van alle soorten | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
8425 t/m 8428 | Hef-, hijs-, laad- en losmachines en -toestellen, alsmede toestellen voor het hanteren van goederen | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij, binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de materialen van post 8431 niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
8429 | Bulldozers, angledozers, egaliseermachines, schrapers, mechanische schoppen, excavateurs (emmergravers), laadschoppen, wegwalsen, schapenpootwalsen en andere bodemverdichtingsmachines, met eigen beweegkracht: | ||
– wegwalsen | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | ||
– andere | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij, binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de materialen van post 8431 niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product | |
8430 | Andere machines en toestellen voor het afgraven, egaliseren, schrapen, delven, aanstampen of boren van of in grond, mineralen of ertsen; heimachines en machines voor het uittrekken van heipalen; sneeuwruimers | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij, binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de materialen van post 8431 niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
ex 8431 | Delen van wegwalsen | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
8439 | Machines en toestellen voor het vervaardigen van pulp van cellulosehoudende vezelstoffen of voor het vervaardigen of afwerken van papier of van karton | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij, binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de materialen van dezelfde post als het product niet hoger is dan 25% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
8441 | Andere machines en toestellen voor de bewerking van papierstof, van papier of van karton, snijmachines van alle soorten daaronder begrepen | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij, binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de materialen van dezelfde post als het product niet hoger is dan 25% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
8444 t/m 8447 | Machines van deze posten, bestemd om te worden gebruikt in de textielindustrie | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 8448 | Hulpmachines en hulptoestellen voor de machines bedoeld bij de posten 8444 en 8445 | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
8452 | Naaimachines, andere dan de naaimachines voor het boekbindersbedrijf bedoeld bij post 8440; meubelen, onderstellen en kappen, speciaal ontworpen voor naaimachines; naalden voor naaimachines: | ||
– naaimachines die uitsluitend stiksteken kunnen vormen, waarvan de kop zonder de motor niet meer dan 16 kg of met de motor niet meer dan 17 kg weegt | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij de waarde van alle niet van oorsprong zijnde materialen die bij het monteren van de kop (zonder motor) zijn gebruikt, niet hoger is dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong, en – waarbij het draadspannings-, haak- en zigzagmechanisme reeds van oorsprong zijn | ||
– andere | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | ||
8456 t/m 8466 | Gereedschapswerktuigen en machines en hun delen en toebehoren, bedoeld bij de posten 8456 tot en met 8466 | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
8469 t/m 8472 | Kantoormachines en -toestellen (bij voorbeeld schrijfmachines, rekenmachines, automatische gegevensverwerkende machines, duplicators, hechtmachines) | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
8480 | Vormkasten voor gieterijen; modelplaten voor gietvormen; modellen voor gietvormen; gietvormen en andere vormen voor metalen (andere dan gietvormen voor ingots), voor metaalcarbiden, voor glas, voor minerale stoffen, voor rubber of voor kunststof | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
8482 | Kogellagers, rollagers, naaldlagers en dergelijke lagers | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
8484 | Metalloplastische pakking; stellen of assortimenten van pakkingringen en andere pakkingstukken, van verschillende samenstelling, in zakjes, in enveloppen of in dergelijke bergingsmiddelen; mechanische afdichtingen | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
8485 | Delen van machines of van toestellen, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk en niet voorzien van elektrische verbindingsstukken, van elektrisch geïsoleerde delen, van spoelen, van contacten of van andere elektrotechnische delen | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
ex Hoofdstuk 85 | Elektrische machines, apparaten, uitrustingsstukken, alsmede delen daarvan; toestellen voor het opnemen of het weergeven van geluid, toestellen voor het opnemen of het weergeven van beelden en geluid voor televisie, alsmede delen en toebehoren van deze toestellen, met uitzondering van: | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
8501 | Elektromotoren en elektrische generatoren, andere dan generatoraggregaten | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij, binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de materialen van post 8503 niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
8502 | Elektrische generatoraggregaten en roterende omvormers | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij, binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de gebruikte materialen van post 8501 en 8503 tezamen niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
ex 8504 | Voedingseenheden van de soort gebruikt voor automatische gegevensverwerkende machines | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 8518 | Microfoons en statieven daarvoor; luidsprekers, ook indien gemonteerd in een klankkast; elektrische audiofrequentieversterkers; elektrische geluidsversterkers | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprong | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
8519 | Platenspelers, elektrogrammofoons, cassettespelers en andere toestellen voor het weergeven van geluid, niet uitgerust voor het opnemen van geluid | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprong | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
8520 | Toestellen voor het opnemen van geluid op magneetbanden en andere toestellen voor het opnemen van geluid, ook indien uitgerust voor het weergeven van geluid | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprong | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
8521 | Video-opname- en videoweergaveapparaten, ook indien met ingebouwde videotuner | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprong | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
8522 | Delen en toebehoren waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk zijn bestemd voor de toestellen en apparaten bedoeld bij de posten 8519 tot en met 8521 | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
8523 | Dragers, geprepareerd voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, doch waarop niet is opgenomen, andere dan de goederen bedoeld bij hoofdstuk 37 | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
8524 | Grammofoonplaten, banden en andere dragers voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, waarop is opgenomen, galvanische vormen en matrijzen voor het maken van platen daaronder begrepen, andere dan de goederen bedoeld bij hoofdstuk 37: | ||
– galvanische vormen en matrijzen voor het maken van platen | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | ||
– andere | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij, binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de materialen van post 8523 niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product | |
8525 | Zendtoestellen voor radiotelefonie, radiotelegrafie, radio-omroep of televisie, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel of toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid; televisiecamera's; videocamera's voor stilstaand beeld (zogeheten still image videocamera's) en andere videocameraopnametoestellen | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprong | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
8526 | Radartoestellen, toestellen voor radionavigatie en toestellen voor radioafstandsbediening | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprong | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
8527 | Ontvangtoestellen voor radiotelefonie, radiotelegrafie of radio-omroep, ook indien in dezelfde kast gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid of met een uurwerk | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprong | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
8528 | Ontvangtoestellen voor televisie, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel voor radio-omroep of een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid of van beelden; videomonitors en videoprojectietoestellen | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprong | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
8529 | Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de toestellen bedoeld bij de posten 8525 tot en met 8528: | ||
– uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd voor video-opname- en videoweergaveapparaten | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | ||
– andere | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprong | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product | |
8535 en 8536 | Toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij, binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de materialen van post 8538 niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
8537 | Borden, panelen, kasten en dergelijke, voorzien van twee of meer toestellen bedoeld bij post 8535 of 8536, voor elektrische bediening of voor het verdelen van elektrische stroom, ook indien voorzien van instrumenten of toestellen bedoeld bij hoofdstuk 90, alsmede toestellen voor numerieke besturing, andere dan de schakelapparaten bedoeld bij post 8517 | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij, binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de materialen van post 8538 niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
ex 8541 | Dioden, transistors en dergelijke halfgeleiderelementen, met uitzondering van nog niet tot chips gesneden wafers | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
8542 | Elektronische geïntegreerde schakelingen en microassemblages | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij, binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de gebruikte materialen van post 8541 en 8542 tezamen niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
8544 | Draad, kabels (coaxiale kabels daaronder begrepen) en andere geleiders van elektriciteit, geïsoleerd (ook indien gevernist of gelakt – zogeheten emaildraad – of anodisch geoxideerd), ook indien voorzien van verbindingsstukken; optischevezelkabel bestaande uit individueel omhulde vezels, ook indien elektrische geleiders bevattend of voorzien van verbindingsstukken | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
8545 | Koolelektroden, koolborstels, koolspitsen voor lampen, koolstaven voor elementen of batterijen en andere artikelen van grafiet of andere koolstof, ook indien verbonden met metaal, voor elektrisch gebruik | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
8546 | Isolatoren voor elektriciteit, ongeacht de stof waarvan zij zijn vervaardigd | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
8547 | Isolerende werkstukken, geheel van isolerend materiaal dan wel voorzien van daarin bij het gieten, persen enzovoort aangebrachte eenvoudige metalen verbindingsstukken (bij voorbeeld nippels met schroefdraad), voor elektrische machines, toestellen of installaties, andere dan de isolatoren bedoeld bij post 8546; isolatiebuizen en verbindingsstukken daarvoor, van onedel metaal, inwendig geïsoleerd | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
8548 | Resten en afval van elektrische elementen, van elektrische batterijen en van elektrische accumulatoren; gebruikte elektrische elementen, gebruikte elektrische batterijen en gebruikte elektrische accumulatoren; elektrische delen van machines, van apparaten of van toestellen, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
ex Hoofdstuk 86 | Rollend en ander materieel voor spoor- en tramwegen, alsmede delen daarvan; mechanische (elektromechanische daaronder begrepen) signaal- en waarschuwingstoestellen voor het verkeer, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
8608 | Vast materieel voor spoor- en tramwegen; mechanische (elektromechanische daaronder begrepen) signaal-, veiligheids-, controle- en bedieningstoestellen voor spoor- en tramwegen, voor verkeers- en waterwegen, voor parkeerterreinen, voor havens en voor vliegvelden; delen daarvan | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
ex Hoofdstuk 87 | Automobielen, tractors, rijwielen, motorrijwielen en andere voertuigen voor vervoer over land, alsmede delen en toebehoren daarvan, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
8709 | Transportwagens met eigen beweegkracht, niet voorzien van een hefsysteem, van de soort gebruikt in fabrieken, in opslagplaatsen, op haventerreinen of op vliegvelden, voor het vervoer van goederen over korte afstanden; trekkers van de soort gebruikt voor het trekken van perronwagentjes; delen daarvan | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
8710 | Gevechtswagens en pantserauto's, ook indien met bewapening; delen daarvan | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
8711 | Motorrijwielen en rijwielen met hulpmotor, ook indien met zijspan; zijspanwagens: | ||
– met een motor met op- en neergaande zuigers, met een cilinderinhoud: | |||
-- van niet meer dan 50 cm3 | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprong | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 20% van de prijs af fabriek van het product | |
-- van meer dan 50 cm3 | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprong | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product | |
– andere | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprong | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 8712 | Tweewielige fietsen zonder kogellagers | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van post 8714 | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
8715 | Kinderwagens en delen daarvan | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
8716 | Aanhangwagens en opleggers; andere voertuigen zonder eigen beweegkracht; delen daarvan | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
ex Hoofdstuk 88 | Luchtvaartuigen, ruimtevaartuigen en delen daarvan, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex 8804 | Rotochutes | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met inbegrip van andere materialen van post 8804 | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
8805 | Lanceertoestellen voor luchtvaartuigen; deklandingstoestellen en dergelijke; toestellen voor vliegoefeningen op de grond; delen daarvan | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
Hoofdstuk 89 | Schepen, boten en andere vaartuigen | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Scheepsrompen bedoeld bij post 8906 mogen evenwel niet worden gebruikt | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
ex Hoofdstuk 90 | Optische instrumenten, apparaten en toestellen; instrumenten, apparaten en toestellen, voor de fotografie en de cinematografie; meet-, verificatie-, controle- en precisie-instrumenten, apparaten en -toestellen; medische en chirurgische instrumenten, apparaten en toestellen; delen en toebehoren van deze instrumenten, apparaten en toestellen, met uitzondering van: | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
9001 | Optische vezels en optischevezelbundels; optischevezelkabels, andere dan die bedoeld bij post 8544; platen of bladen van polariserende stoffen; lenzen (contactlenzen daaronder begrepen), prisma's, spiegels en andere optische elementen, ongeacht de stof waarvan zij zijn vervaardigd, niet gemonteerd, andere dan die van niet-optisch bewerkt glas | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
9002 | Lenzen, prisma's, spiegels en andere optische elementen, ongeacht de stof waarvan zij zijn vervaardigd, gemonteerd, voor instrumenten, apparaten en toestellen, andere dan die van niet-optisch bewerkt glas | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
9004 | Brillen (voor de verbetering van de gezichtsscherpte, voor het beschermen van de ogen en andere) en dergelijke artikelen | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 9005 | Binocles, verrekijkers, astronomische kijkers, optische telescopen, alsmede onderstellen daarvoor, met uitzondering van astronomische refractietelescopen en onderstellen daarvoor | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product, – waarbij de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprong | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
ex 9006 | Fototoestellen; flitstoestellen en flitslampen en buizen, voor de fotografie, andere dan flitslampen met elektrische ontsteking | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product, – waarbij de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprong | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
9007 | Filmcamera's en filmprojectietoestellen, ook indien met ingebouwde geluidsopname- en weergavetoestellen | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product, – waarbij de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprong | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
9011 | Optische microscopen, toestellen voor fotomicrografie, cinefotomicrografie en microprojectie daaronder begrepen | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product, – waarbij de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprong | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
ex 9014 | Andere instrumenten, apparaten en toestellen voor de navigatie | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
9015 | Instrumenten, apparaten en toestellen voor de geodesie, voor de topografie, voor het landmeten, voor de fotogrammetrie, voor de hydrografie, voor de oceanografie, voor de hydrologie, voor de meteorologie of voor de geofysica, andere dan kompassen; afstandmeters | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
9016 | Precisiebalansen met een gewichtsgevoeligheid van 5 centigram of beter, ook indien met gewichten | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
9017 | Tekeninstrumenten, aftekeninstrumenten en rekeninstrumenten (bij voorbeeld tekenmachines, pantografen, gradenbogen, passerdozen, rekenlinialen, rekenschijven); handinstrumenten voor lengtemeting (bij voorbeeld maatstokken, micrometers, schuifmaten, kalibers), niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
9018 | Instrumenten, apparaten en toestellen voor de geneeskunde, voor de chirurgie, voor de tandheelkunde of voor de veeartsenijkunde, daaronder begrepen scintigrafische en andere elektromedische apparaten en toestellen, alsmede apparaten en toestellen voor onderzoek van het gezichtsvermogen: | ||
– tandartsstoelen met ingebouwde tandheelkundige apparatuur, alsmede spuwbakken voor behandelkamers van tandartsen | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met inbegrip van andere materialen van post 9018 | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
– andere | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product | |
9019 | Toestellen voor mechanische therapie; toestellen voor massage; toestellen voor psychotechniek; toestellen voor ozontherapie, voor oxygeentherapie, voor aërosoltherapie; toestellen voor kunstmatige ademhaling en andere therapeutische ademhalingstoestellen | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
9020 | Andere ademhalingstoestellen en gasmaskers, andere dan beschermingsmaskers zonder mechanische delen of vervangbare filters | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25% van de prijs af fabriek van het product |
9024 | Machines, apparaten en toestellen voor onderzoek van de hardheid, de trekvastheid, de samendrukbaarheid, de rekbaarheid of andere mechanische eigenschappen van materialen (bij voorbeeld metaal, hout, textiel, papier, kunststof) | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
9025 | Densimeters, areometers, vochtwegers en dergelijke drijvende instrumenten, thermometers, pyrometers, barometers, hygrometers en psychrometers, ook indien zelfregistrerend; combinaties van deze instrumenten | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
9026 | Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van de doorstroming, het peil, de druk of andere variabele karakteristieken van vloeistoffen of van gassen (bij voorbeeld doorstromingsmeters, peiltoestellen, manometers, warmteverbruiksmeters), andere dan instrumenten, apparaten en toestellen, bedoeld bij de posten 9014, 9015, 9028 en 9032 | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
9027 | Instrumenten, apparaten en toestellen voor natuurkundige of scheikundige analyse (bij voorbeeld polarimeters, refractometers, spectrometers, analysetoestellen voor gassen of voor rook); instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van de viscositeit, de poreusheid, de uitzetting, de oppervlaktespanning en dergelijke; instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van hoeveelheden warmte, geluid of licht (belichtingsmeters daaronder begrepen); microtomen | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
9028 | Verbruiksmeters en productiemeters voor gassen, voor vloeistoffen of voor elektriciteit, standaardmeters daaronder begrepen | ||
– delen en toebehoren | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | ||
– andere | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprong | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product | |
9029 | Toerentellers, productietellers, taximeters, kilometertellers, schredentellers en dergelijke; snelheidsmeters en tachometers, andere dan die bedoeld bij de posten 9014 en 9015; stroboscopen | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
9030 | Oscilloscopen, spectrumanalysetoestellen en andere instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van elektrische grootheden; meet- en detectietoestellen en -instrumenten voor alfa-, bèta- en gammastraling, röntgenstraling, kosmische straling en andere ioniserende straling | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
9031 | Meet- of verificatie-instrumenten, -apparaten, -toestellen en -machines, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk; profielprojectietoestellen | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
9032 | Automatische regelaars | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
9033 | Delen en toebehoren (niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk) van machines, apparaten, toestellen, instrumenten of artikelen bedoeld bij hoofdstuk 90 | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
ex Hoofdstuk 91 | Uurwerken, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
9105 | Wekkers, pendules, klokken en dergelijke artikelen met ander uurwerk dan horloge-uurwerk | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprong | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
9109 | Uurwerken, compleet en gemonteerd, andere dan horloge-uurwerken | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprong | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
9110 | Complete uurwerken, niet gemonteerd of gedeeltelijk gemonteerd (stellen onderdelen); niet-complete uurwerken, gemonteerd; onvolledige, onafgewerkte uurwerken („ébauches") | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij, binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de materialen van post 9114 niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
9111 | Kasten voor horloges, alsmede delen daarvan | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
9112 | Kasten voor klokken, voor pendules, enzovoort, alsmede delen daarvan | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
9113 | Horlogebanden en delen daarvan: | ||
– van onedel metaal, ook indien verguld of verzilverd, of geplateerd of gedoubleerd met edel metaal | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | ||
– andere | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | ||
Hoofdstuk 92 | Muziekinstrumenten; delen en toebehoren van muziekinstrumenten | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product | |
Hoofdstuk 93 | Wapens en munitie; delen en toebehoren daarvan | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
ex Hoofdstuk 94 | Meubelen (ook voor medisch of voor chirurgisch gebruik); artikelen voor bedden en dergelijke artikelen; verlichtingstoestellen, elders genoemd noch elders onder begrepen; lichtreclames, verlichte aanwijzingsborden en dergelijke artikelen; geprefabriceerde bouwwerken, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product verwerkingen |
ex 9401 ex 9403 | Meubelen van onedele metalen met delen van niet-opgevulde katoenstof met een gewicht van niet meer dan 300 gram per m2 | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product of Vervaardiging uit reeds in een gebruiksklare vorm geconfectioneerde katoenstof bedoeld bij post 9401 of 9403, mits: | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
– de waarde ervan niet hoger is dan 25% van de prijs af fabriek van het product, en – alle andere gebruikte materialen reeds van oorsprong zijn en onder een andere post dan post 9401 of 9403 zijn ingedeeld | |||
9405 | Verlichtingstoestellen (zoeklichten en schijnwerpers daaronder begrepen) en delen daarvan, elders genoemd noch elders onder begrepen; lichtreclames, verlichte aanwijzingsborden en dergelijke artikelen, voorzien van een vast aangebrachte lichtbron, alsmede elders genoemde noch elders onder begrepen delen daarvan | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
9406 | Geprefabriceerde bouwwerken | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
ex Hoofdstuk 95 | Speelgoed, spellen, artikelen voor ontspanning en sportartikelen; delen en toebehoren daarvan, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
9503 | Ander speelgoed; modellen op schaal en dergelijke modellen voor ontspanning, ook indien bewegend; puzzels van alle soorten | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 9506 | Golfstokken en ander materieel voor het golfspel | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Ruw gevormde blokken voor het maken van golfclubs mogen evenwel worden gebruikt | |
ex Hoofdstuk 96 | Diverse werken, met uitzondering van: | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product | |
ex 9601 ex 9602 | Werken van dierlijke, plantaardige of minerale stoffen, geschikt om te worden gesneden | Vervaardiging uit „bewerkte" materialen van dezelfde post | |
ex 9603 | Bezems en borstels (met uitzondering van bezems, heiboenders en dergelijk borstelwerk bestaande uit samengebonden materialen, ook indien met steel, alsmede borstels vervaardigd van marter- of eekhoornhaar), met de hand bediende mechanische vegers zonder motor, penselen, kwasten en plumeaus, verfkussens en verfrollen, wissers van rubber of van andere soepele stoffen | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
9605 | Reisassortimenten voor de lichaamsverzorging van personen, voor het schoonmaken van schoeisel of van kleding en reisnaaigarnituren | Elk artikel in het assortiment moet voldoen aan de regel die van toepassing zou zijn indien het geen deel uitmaakte van het assortiment. Niet van oorsprong zijnde artikelen mogen evenwel in het assortiment worden opgenomen tot een totale waarde van ten hoogste 15% van de prijs af fabriek van het assortiment | |
9606 | Knopen en drukknopen; knoopvormen en andere delen van knopen of van drukknopen; knopen in voorwerpsvorm | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
9612 | Inktlinten voor schrijfmachines en dergelijke inktlinten, geïnkt of op andere wijze geprepareerd voor het maken van afdrukken, ook indien op spoelen of in cassettes; stempelkussens, ook indien geïnkt, met of zonder doos | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 9613 | Aanstekers met piëzo-ontstekingsmechanisme | Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van post 9613 niet hoger is dan 30% van de prijs af fabriek van het product | |
ex 9614 | Tabakspijpen, pijpenkoppen daaronder begrepen | Vervaardiging uit ébauchons | |
Hoofdstuk 97 | Kunstvoorwerpen, voorwerpen voor verzamelingen en antiquiteiten | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product |
Bijlage IIa bij Protocol nr. 4
Lijst van oorsprongverlenende be- of verwerkingen als bedoeld in artikel 6, lid 2
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
3205 | Verflakken; preparaten op basis van verflakken, bedoeld bij aantekening 3 bij dit hoofdstuk1 | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van de posten 3203, 3204 en 3205. Materialen van post 3205 mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 30% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product |
1 Volgens aantekening 3 bij hoofdstuk 32 behoren tot deze post preparaten op basis van kleurstoffen van de soort gebruikt voor het kleuren van stoffen of als bestanddeel bij het vervaardigen van kleurpreparaten, mits zij niet onder een andere post van hoofdstuk 32 zijn ingedeeld.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
3301 | Etherische oliën (ook indien daaruit de terpenen zijn afgesplitst), vast of vloeibaar; harsaroma's; door extractie verkregen oleoharsen; geconcentreerde oplossingen van etherische oliën in vet, in vette oliën, in was of in dergelijke stoffen, verkregen door enfleurage of door maceratie; terpeenhoudende bijproducten, afgesplitst uit etherische oliën; gedistilleerd aromatisch water en waterige oplossingen van etherische oliën | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, materialen van een andere groep1 van deze post daaronder begrepen. Materialen van dezelfde groep mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van ten hoogste 30% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product |
3303 | Parfums, reuk- en toiletwaters | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 30% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product |
1 Als groep wordt beschouwd: ieder deel van de omschrijving van de post die van de rest door een puntkomma is gescheiden.
GS-post | Omschrijving | Oorsprongverlenende be- of verwerkingen | |
---|---|---|---|
(1) | (2) | (3) | (4) |
3304 | Schoonheidsmiddelen en producten voor de huidverzorging (andere dan geneesmiddelen), preparaten tegen zonnebrand en preparaten voor het verkrijgen van een bruine huidskleur daaronder begrepen; producten voor manicure of voor pedicure | Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 30% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product |
8415 | Machines en apparaten voor de regeling van het klimaat in besloten ruimten, bestaande uit een door een motor aangedreven ventilator en elementen voor het wijzigen van de temperatuur en de vochtigheid van de lucht, die waarmee de vochtigheid van de lucht niet afzonderlijk kan worden geregeld daaronder begrepen | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
8501 | Elektromotoren en elektrische generatoren, andere dan generatoraggregaten | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij, binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de materialen van post 8503 niet hoger is dan 10% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
8528 | Ontvangtoestellen voor televisie, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel voor radio-omroep of een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid of van beelden; videomonitors en videoprojectietoestellen | Vervaardiging: – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product; – waarbij de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van de materialen van oorsprong | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30% van de prijs af fabriek van het product |
ex 8712 | Tweewielige fietsen zonder kogellagers | Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van post 8714 | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
8714 | Delen en toebehoren van de voertuigen bedoeld bij de posten 8711 tot en met 8713: | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | |
8716 | Aanhangwagens en opleggers; andere voertuigen zonder eigen beweegkracht; delen daarvan | Vervaardiging: – uit materialen van een andere post dan het product; – uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50% van de prijs af fabriek van het product | Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40% van de prijs af fabriek van het product |
Bijlage III bij Protocol nr. 4
Producten van oorsprong uit Turkije waarop artikel 4 niet van toepassing is, opgesomd in de volgorde van de indeling in het geharmoniseerde systeem
Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 3 0401 t/m 0402 | |
ex 0403 | Karnemelk, gestremde melk en room, yoghurt, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao |
0404 t/m 0410 0504 0511 Hoofdstuk 6 0701 t/m 0709 | |
ex 0710 | Groenten, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren |
ex 0711 | Groenten (andere dan suikermaïs bedoeld bij post 0711 90 30), voorlopig verduurzaamd (bij voorbeeld door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd), doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie |
0712 t/m 0714 Hoofdstuk 8 | |
ex Hoofdstuk 9 | Koffie, thee, maté en specerijen, met uitzondering van maté bedoeld bij post 0903 |
Hoofdstuk 10 Hoofdstuk 11 Hoofdstuk 12 | |
ex 1302 | Pectine |
1501 t/m 1514 | |
ex 1515 | Andere plantaardige vetten en vette oliën, alsmede fracties daarvan (met uitzondering van jojobaolie en fracties daarvan), ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd |
ex 1516 | Dierlijke en plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, geheel of gedeeltelijk gehydrogeneerd, veresterd, opnieuw veresterd of geëlaïdinieerd, ook indien geraffineerd, doch niet verder bereid, andere dan gehydrogeneerde ricinusolie (zogeheten „opal wax") |
ex 1517 en | |
ex 1518 | Margarine, imitatiespek en andere bereide eetbare vetten |
ex 1522 | Afvallen, afkomstig van de behandeling van vetstoffen of van dierlijke of plantaardige was, andere dan dégras |
Hoofdstuk 16 1701 | |
ex 1702 | Andere suiker, chemisch zuivere lactose, maltose, glucose en fructose (levulose) daaronder begrepen, in vaste vorm; suikerstroop, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen; kunsthoning, ook indien met natuurhoning vermengd; karamel, andere dan bedoeld bij de posten 1702 11 00, 1702 30 51, 1702 30 59, 1702 50 00 en 1702 90 10 |
1703 1801 en 1802 | |
ex 1902 | Deegwaren, gevuld, bevatttende meer dan 20 gewichtspercenten vis, schaal- of weekdieren, andere ongewervelde waterdieren, worst, vlees of slachtafvallen van alle soorten, met inbegrip van vet van alle soorten of oorsprong |
ex 2001 | Komkommers en augurken, uien, mangochutney, scherpsmakende vruchten van het geslacht Capsicum, paddestoelen en olijven, bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur |
2002 en 2003 | |
ex 2004 | Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren, andere dan de producten bedoeld bij post 2006, andere dan aardappelen in de vorm van meel of gries en suikermaïs in de vorm van vlokken |
ex 2005 | Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren, andere dan de producten bedoeld bij post 2006 en andere dan producten bereid uit aardappelen of suikermaïs |
2006 en 2007 | |
ex 2008 | Vruchten en andere eetbare plantendelen, op andere wijze bereid of verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker, andere zoetstoffen of alcohol, elders genoemd noch elders onder begrepen, andere dan pindakaas, palmharten, maïs, broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke eetbare plantendelen met een zetmeelgehalte van 5 of meer gewichtspercenten, wijnrankbladeren, hopscheuten en dergelijke eetbare plantendelen |
2009 | |
ex 2106 | Gearomatiseerde suiker, siroop en melasse, met toegevoegde kleurstoffen |
2204 2206 | |
ex 2207 | Ethylalcohol, niet-gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van 80% vol of meer, verkregen uit hier genoemde landbouwproducten |
ex 2208 | Ethylalcohol, niet-gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van minder dan 80% vol, verkregen uit hier genoemde landbouwproducten |
2209 Hoofdstuk 23 2401 4501 5301 en 5302 |
Certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 en aanvraag van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1
1. Het formaat van het formulier is 210 × 297 mm, waarbij in de lengte een afwijking van ten hoogste 5 mm minder of 8 mm meer is toegestaan. Het te gebruiken papier is wit, zodanig gelijmd dat het goed beschrijfbaar is en houtvrij, met een gewicht van ten minste 25 g/m2. Het is voorzien van een groene geguillocheerde onderdruk die vervalsingen met behulp van mechanische of chemische middelen zichtbaar maakt.
2. De bevoegde instanties van de lidstaten van de Gemeenschap en van Egypte kunnen zich het recht voorbehouden de certificaten zelf te drukken of ze laten drukken door daartoe erkende drukkerijen. In het laatste geval moet op elk formulier naar deze erkenning worden verwezen. Elk formulier dient te zijn voorzien van de naam en het adres van de drukker of van een merkteken aan de hand waarvan deze geïdentificeerd kan worden. De certificaten worden van een al dan niet gedrukt volgnummer voorzien.
Ondergetekende, exporteur van de op de voorzijde omschreven goederen,
Verklaart dat deze goederen voldoen aan de voorwaarden voor de afgifte van het hierbij gevoegde certificaat;
Geeft de onderstaande TOELICHTING inzake de omstandigheden waardoor deze goederen aan deze voorwaarden voldoen:
Legt de volgende ondersteunende documenten over1:
Verplicht zich ertoe om op verzoek van de bevoegde autoriteiten alle verdere bewijsstukken over te leggen die deze voor de afgifte van het certificaat nodig achten en in voorkomend geval toe te staan dat deze autoriteiten zijn boekhouding controleren en onderzoeken in welke omstandigheden bovenbedoelde goederen zijn vervaardigd;
Verzoekt voor deze goederen om de afgifte van het hierbij gevoegde certificaat.
Plaats: Datum:
(handtekening)
Bij het opstellen van de factuurverklaring, waarvan de tekst hieronder is weergegeven, dient rekening te worden gehouden met de voetnoten. Deze voetnoten behoeven echter niet in de verklaring te worden overgenomen.
De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ...1) verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn<2).
El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n° ... 1) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ... 2.
Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ... 1) erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ...2.
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ...1), der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte ... Ursprungswaren sind2.
The exporter of the products covered by this document (customs authorization No ... 1) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ... preferential origin 2.
L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n° ... 1) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ... 2.
L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ... 1) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ...2.
O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n° ... 1) declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial ... 2.
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupan:o ... 1 ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ...alkuperätuotteita 2.
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ... 1) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung 2.
...
(Plaats en datum)1)
(Handtekening van de exporteur, gevolgd door zijn naam in blokletters)
1) Zie artikel 21 van het protocol. Indien de exporteur niet behoeft te ondertekenen, behoeft ook diens naam niet te worden vermeld.
2) Indien de factuurverklaring door een toegelaten exporteur in de zin van artikel 22 van het protocol wordt opgesteld, moet het nummer van de vergunning van die exporteur hier worden ingevuld. Indien de factuurverklaring niet door een toegelaten exporteur wordt opgesteld, wordt het gedeelte tussen haakjes weggelaten of wordt niets ingevuld.
2) Aanduiding van de oorsprong van de producten. Indien de factuurverklaring geheel of gedeeltelijk betrekking heeft op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla in de zin van artikel 37 van het protocol, moet de exporteur dit door middel van de letters „CM" duidelijk aangeven op het document waarop de verklaring wordt opgesteld.
1. Gedurende twaalf maanden na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 en EUR.2, afgegeven krachtens de op 18 januari 1977 ondertekende Samenwerkingsovereenkomst, door de bevoegde douaneautoriteiten van de Gemeenschap en van Egypte aanvaard als geldig bewijs van oorsprong in de zin van protocol nr. 4.
2. Verzoeken om controle achteraf van bovengenoemde documenten worden door de bevoegde douaneautoriteiten van de Gemeenschap en van Egypte ingewilligd gedurende twee jaar na de afgifte van het desbetreffende bewijs van oorsprong. De controles worden uitgevoerd in overeenstemming met titel VI van protocol nr. 4 bij deze overeenkomst.
Gemeenschappelijke verklaring betreffende het Prinsdom Andorra
1. Producten van oorsprong uit Andorra die vallen onder de hoofdstukken 25 tot en met 97 van het geharmoniseerd systeem, worden door Egypte aanvaard als producten van oorsprong uit de Gemeenschap in de zin van deze overeenkomst.
2. Protocol nr. 4 is van overeenkomstige toepassing op de definitie van de oorsprong van deze producten.
1. Producten van oorsprong uit San Marino worden door Egypte aanvaard als producten van oorsprong uit de Gemeenschap in de zin van deze overeenkomst.
2. Protocol nr. 4 is van overeenkomstige toepassing op de definitie van de oorsprong van deze producten.
De Gemeenschap en Egypte erkennen de belangrijke bijdrage die cumulatie van de oorsprong levert tot het stimuleren van de ontwikkeling in de richting van een vrijhandelsgebied waarvan alle deelnemers aan het proces van Barcelona deel uitmaken.
De Gemeenschap streeft ernaar met de partnerlanden in het Middellandse-Zeegebied, in het bijzonder op hun verzoek met de landen van de Maghreb en de Mashrak, overeenkomsten te sluiten inzake toepassing van cumulatie van de oorsprong, zodra de betrokken partners bereid zijn gelijkluidende oorsprongsregels toe te passen.
De partijen verklaren voorts dat verschillen met betrekking tot het type cumulatie dat in de deelnemende landen reeds van kracht is, geen belemmering vormen voor het bereiken van dit doel. Onmiddellijk na de ondertekening van de overeenkomst vangen de partijen, met dit doel voor ogen, een onderzoek aan naar de mogelijkheden tot cumulatie met de betrokken landen gedurende de overgangsperiode, met name voor sectoren waarvoor de betrokken mediterrane landen gelijkluidende oorsprongsregels toepassen.
De Gemeenschap zal de betrokken partnerlanden bijstand verlenen om tot cumulatie van de oorsprongsregels te komen.
Gemeenschappelijke verklaring inzake de verwerkingseisen vervat in Bijlage II
Beide partijen stemmen in met de verwerkingseisen die in de bijlagen II en IIA bij de overeenkomst zijn vervat.
Een beperkt aantal met redenen omklede verzoeken van Egypte om afwijking zal door de Gemeenschap evenwel in behandeling worden genomen, mits deze verzoeken niet van zodanige aard zijn dat afbreuk wordt gedaan aan het streven naar cumulatie van de oorsprong uit de landen van het Middellandse-Zeegebied.
Protocol nr. 5 inzake wederzijdse bijstand tussen administratieve autoriteiten in douanezaken
Voor de toepassing van dit protocol wordt verstaan onder:
a) „douanewetgeving": de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die op het grondgebied van de partijen van toepassing zijn op de invoer, de uitvoer en de doorvoer van goederen en de plaatsing daarvan onder andere douaneregelingen of -procedures, met inbegrip van verbods-, beperkings- en controlemaatregelen;
b) „verzoekende autoriteit": een bevoegde administratieve autoriteit die door een der partijen is aangewezen en die een verzoek om bijstand op grond van dit protocol indient;
c) „aangezochte autoriteit": een bevoegde administratieve autoriteit die door een der partijen is aangewezen en die een verzoek om bijstand op grond van dit protocol ontvangt;
d) „persoonsgegevens": alle gegevens betreffende een natuurlijke persoon van wie de identiteit bekend is of kan worden vastgesteld;
e) „met de douanewetgeving strijdige handeling": elke overtreding of poging tot overtreding van de douanewetgeving.
1. De overeenkomstsluitende partijen verlenen elkaar op de onder hun bevoegdheid vallende gebieden bijstand, op de wijze en op de voorwaarden als bij dit protocol vastgesteld, met het oog op correcte toepassing van de douanewetgeving, in het bijzonder bij het voorkomen, onderzoeken en bestrijden van handelingen in strijd met deze wetgeving.
2. De bijstand in douanezaken waarin dit protocol voorziet, geldt voor alle administratieve autoriteiten van de partijen die voor de toepassing van dit protocol bevoegd zijn. Deze bijstand doet geen afbreuk aan de regels betreffende de wederzijdse bijstand in strafzaken en geldt niet voor gegevens die zijn verkregen krachtens bevoegdheden die op verzoek van gerechtelijke autoriteiten worden uitgeoefend, tenzij deze autoriteiten hiermee instemmen.
3. Dit protocol heeft geen betrekking op bijstand bij de invordering van rechten, heffingen en boetes.
1. Op aanvraag van de verzoekende autoriteit verschaft de aangezochte autoriteit eerstgenoemde alle ter zake dienende informatie die deze nodig heeft om erop toe te zien dat de douanewetgeving correct wordt toegepast, met inbegrip van informatie betreffende voorgenomen of vastgestelde handelingen die met deze wetgeving in strijd zijn of zouden kunnen zijn.
2. Op aanvraag van de verzoekende autoriteit deelt de aangezochte autoriteit haar mede:
a) of goederen die uit het grondgebied van een der partijen zijn uitgevoerd op correcte wijze op het grondgebied van een andere partij zijn ingevoerd, in voorkomend geval met vermelding van de douaneregeling waaronder deze goederen zijn geplaatst;
b) of goederen die op het grondgebied van een der partijen zijn ingevoerd op correcte wijze uit het grondgebied van de andere partij zijn uitgevoerd, in voorkomend geval met vermelding van de douaneregeling waaronder deze goederen zijn geplaatst.
3. Op aanvraag van de verzoekende autoriteit neemt de aangezochte autoriteit, overeenkomstig haar wet- en regelgeving, de nodige maatregelen met het oog op bijzonder toezicht op:
a) natuurlijke personen of rechtspersonen ten aanzien van wie een gegrond vermoeden bestaat dat zij handelingen verrichten of hebben verricht die met de douanewetgeving in strijd zijn;
b) plaatsen waar goederen op zodanige wijze zijn of zouden kunnen zijn opgeslagen dat redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij bedoeld zijn om te worden gebruikt bij handelingen die in strijd zijn met de douanewetgeving;
c) goederen die op zodanige wijze worden of zouden kunnen worden vervoerd dat redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij bestemd zijn om in strijd met de douanewetgeving te worden gebruikt;
d) vervoermiddelen die op zodanige wijze worden of zouden kunnen worden gebruikt dat redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij bestemd zijn om in strijd met de douanewetgeving te worden gebruikt.
De partijen verlenen elkaar, in overeenstemming met hun wet- en regelgeving, op eigen initiatief bijstand indien zij dit noodzakelijk achten voor de juiste toepassing van de douanewetgeving, in het bijzonder indien zij informatie hebben verkregen over:
– activiteiten die met deze wetgeving in strijd zijn of lijken te zijn en die voor de andere partij van belang zouden kunnen zijn;
– nieuwe middelen of methoden die worden gebruikt bij overtredingen van de douanewetgeving;
– goederen die het voorwerp vormen van handelingen in strijd met de douanewetgeving;
– natuurlijke personen of rechtspersonen ten aanzien van wie een gegrond vermoeden bestaat dat zij handelingen verrichten of hebben verricht die met de douanewetgeving in strijd zijn;
– middelen van vervoer waarvan redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij gebruikt zijn of kunnen worden om handelingen te verrichten die met de douanewetgeving in strijd zijn.
Op aanvraag van de verzoekende autoriteit neemt de aangezochte autoriteit overeenkomstig haar wet- en regelgeving alle maatregelen die nodig zijn voor:
– verstrekking van documenten of
– kennisgeving van besluiten
die van de verzoekende autoriteit uitgaan en verband houden met de toepassing van dit protocol, aan een geadresseerde die op het grondgebied van de aangezochte autoriteit verblijft of gevestigd is.
Verzoeken om verstrekking van documenten of kennisgeving van besluiten worden schriftelijk aan de aangezochte autoriteit gericht in een officiële taal van die autoriteit of in een voor die autoriteit aanvaardbare taal.
1. Verzoeken op grond van dit protocol worden schriftelijk gedaan en gaan vergezeld van de bescheiden die voor de behandeling ervan noodzakelijk zijn. In spoedeisende gevallen kunnen verzoeken mondeling worden gedaan, mits zij onmiddellijk schriftelijk worden bevestigd.
2. Overeenkomstig lid 1 ingediende verzoeken moeten de volgende gegevens bevatten:
a) de naam van de verzoekende autoriteit;
b) de gevraagde maatregel;
c) het voorwerp en de reden van het verzoek;
d) de toepasselijke wet- en regelgeving en andere rechtselementen;
e) zo nauwkeurige en volledig mogelijke gegevens betreffende de natuurlijke personen of rechtspersonen waarop het onderzoek betrekking heeft;
f) een overzicht van de relevante feiten en van het onderzoek dat reeds is uitgevoerd.
3. Verzoeken moeten worden ingediend in een officiële taal van de aangezochte autoriteit of in een voor deze autoriteit aanvaardbare taal. Deze eis is niet van toepassing op documenten die bij het in lid 1 bedoelde verzoek zijn gevoegd.
4. Indien een verzoek niet in de juiste vorm wordt gedaan, kan om correctie of aanvulling worden verzocht. Er kunnen echter reeds voorzorgsmaatregelen worden genomen.
1. Om aan een verzoek om bijstand te voldoen, gaat de aangezochte autoriteit, binnen de perken van haar bevoegdheden en met de middelen waarover zij beschikt, te werk alsof zij voor eigen rekening of in opdracht van een andere autoriteit van dezelfde partij handelt, door reeds beschikbare informatie te verstrekken en het nodige onderzoek te verrichten of te doen verrichten. Deze bepaling is tevens van toepassing op instanties aan welke de aangezochte autoriteit het verzoek doorzendt, indien deze autoriteit niet zelfstandig kan handelen.
2. Verzoeken om bijstand worden behandeld overeenkomstig de wet- en regelgeving van de aangezochte partij.
3. Daartoe gemachtigde ambtenaren van een der partijen kunnen met instemming van de andere partij en op de door deze gestelde voorwaarden, in de kantoren van de aangezochte autoriteit of van een andere betrokken instantie als bedoeld in lid 1, gegevens verzamelen over handelingen die met de douanewetgeving in strijd zijn of kunnen zijn en die de verzoekende autoriteit voor de toepassing van dit protocol nodig heeft.
4. Ambtenaren van een partij kunnen, met instemming van de andere partij en op de door deze gestelde voorwaarden, aanwezig zijn bij onderzoek dat op het grondgebied van laatstgenoemde wordt verricht.
1. De aangezochte autoriteit deelt de uitslag van het ingestelde onderzoek aan de verzoekende autoriteit mede in de vorm van documenten, gewaarmerkte kopieën van documenten, rapporten en dergelijke.
2. Deze informatie kan met behulp van systemen voor automatische gegevensverwerking worden verstrekt.
3. De originelen van dossiers en documenten worden uitsluitend op verzoek verstrekt, wanneer gewaarmerkte afschriften niet toereikend zijn. Deze originelen worden ten spoedigste geretourneerd.
1. Bijstand kan worden geweigerd of er kunnen voorwaarden of eisen aan worden verbonden, wanneer een partij van oordeel is dat bijstand op grond van dit protocol:
a) de soevereiniteit zou kunnen aantasten van Egypte of van de lidstaat die om bijstand is verzocht;
b) de openbare orde, de veiligheid of andere wezenlijke belangen in gevaar zou kunnen brengen, in het bijzonder in de in artikel 10, lid 2, bedoelde gevallen; of
c) tot schending van een industrieel geheim, een handelsgeheim of een beroepsgeheim zou leiden.
2. De aangezochte autoriteit kan de bijstand uitstellen indien deze een lopend onderzoek, een lopende strafvervolging of procedure zou verstoren. In dat geval pleegt de aangezochte autoriteit overleg met de verzoekende autoriteit om na te gaan of de bijstand kan worden verleend op door de aangezochte autoriteit te stellen voorwaarden.
3. Wanneer de verzoekende autoriteit om een vorm van bijstand verzoekt die zij desgevraagd zelf niet zou kunnen verlenen, vermeldt zij dit in haar verzoek. De aangezochte autoriteit is vrij te bepalen hoe zij op een dergelijk verzoek reageert.
4. Indien bijstand wordt geweigerd, dient het besluit daartoe en de redenen daarvoor terstond aan de verzoekende autoriteit te worden medegedeeld.
1. Alle informatie die ter uitvoering van dit protocol in welke vorm dan ook wordt verstrekt, heeft een vertrouwelijk karakter, overeenkomstig de regelgeving van elk van de partijen. De verstrekte gegevens vallen onder de geheimhoudingsplicht en genieten de bescherming die de desbetreffende wetgeving van de partij die ze heeft ontvangen aan dergelijke gegevens biedt, dan wel de desbetreffende bepalingen die op de instellingen van de Gemeenschap van toepassing zijn.
2. Persoonsgegevens mogen uitsluitend worden doorgegeven indien de partij die deze ontvangt zich ertoe verbindt deze gegevens op een wijze te beschermen die ten minste gelijkwaardig is aan de wijze waarop de partij die de gegevens verstrekt deze beschermt.
Te dien einde stellen de partijen elkaar in kennis van hun terzake geldende voorschriften, met inbegrip van, in voorkomend geval, de rechtsvoorschriften van de lidstaten van de Gemeenschap.
3. Het gebruik van op grond van dit protocol verkregen informatie in gerechtelijke en administratieve procedures in verband met overtredingen van de douanewetgeving wordt geacht voor de doeleinden van dit protocol te geschieden. De partijen kunnen derhalve bij de bewijsvoering, in verslagen en getuigenissen en bij procedures die bij rechtbanken aanhangig worden gemaakt, gebruik maken van informatie die op grond van dit protocol is verkregen en documenten waarin op grond van dit protocol inzage is gegeven. De bevoegde autoriteit die de informatie heeft verstrekt of inzage heeft gegeven tot deze documenten wordt van dergelijk gebruik in kennis gesteld.
4. De verkregen informatie wordt uitsluitend voor de toepassing van dit protocol gebruikt. Indien een van de partijen dergelijke informatie voor andere doeleinden wenst te gebruiken, dient zij vooraf om de schriftelijke toestemming te verzoeken van de autoriteit die de informatie heeft verstrekt. Dergelijke informatie mag uitsluitend op de door deze autoriteit vastgestelde voorwaarden worden gebruikt.
Een onder een aangezochte autoriteit ressorterende ambtenaar kan worden gemachtigd, binnen de perken van de hem verleende machtiging, als getuige of deskundige op te treden in gerechtelijke of administratieve procedures die betrekking hebben op aangelegenheden waarop dit protocol van toepassing is, en daarbij de voor deze procedures noodzakelijke voorwerpen, bescheiden of gewaarmerkte kopieën over te leggen. In de convocatie dient uitdrukkelijk te worden vermeld over welke aangelegenheid en in welke functie of hoedanigheid de betrokken ambtenaar zal worden ondervraagd.
De partijen brengen elkaar geen kosten in rekening voor uitgaven die ter uitvoering van dit protocol zijn gemaakt, met uitzondering, in voorkomend geval, van de uitgaven voor deskundigen, getuigen, tolken en vertalers die niet in overheidsdienst zijn.
1. Met de tenuitvoerlegging van dit protocol zijn enerzijds de douaneautoriteiten van Egypte en anderzijds de bevoegde diensten van de Commissie van de Europese Gemeenschappen en, in voorkomend geval, de douaneautoriteiten van de lidstaten belast. Zij stellen alle praktische maatregelen en regelingen voor de toepassing van dit protocol vast, daarbij de voorschriften op het gebied van de gegevensbescherming in aanmerking nemend. Zij kunnen de bevoegde autoriteiten aanbevelingen doen over wijzigingen die naar hun oordeel in dit protocol moeten worden aangebracht.
2. De partijen plegen overleg over en stellen elkaar in kennis van alle uitvoeringsbepalingen die op grond van dit protocol worden vastgesteld.
1. Rekening houdend met de respectieve bevoegdheden van de Europese Gemeenschap en van haar lidstaten, geldt voor de bepalingen van dit protocol het volgende:
– zij hebben geen gevolgen voor de verplichtingen van de partijen op grond van andere internationale overeenkomsten of verdragen;
– zij worden geacht een aanvulling te vormen op overeenkomsten betreffende wederzijdse bijstand die zijn of kunnen worden gesloten tussen afzonderlijke lidstaten en Egypte;
– zij hebben geen gevolgen voor de communautaire bepalingen betreffende de uitwisseling tussen de bevoegde diensten van de Commissie van de Europese Gemeenschappen en de douaneautoriteiten van de lidstaten van gegevens die op grond van dit protocol zijn verkregen en die van belang kunnen zijn voor de Gemeenschap.
2. Onverminderd het bepaalde in lid 1 hebben de bepalingen van dit protocol voorrang op de bepalingen van bilaterale overeenkomsten betreffende wederzijdse bijstand die tussen afzonderlijke lidstaten en Egypte zijn of kunnen worden gesloten, indien de bepalingen van laatstgenoemde overeenkomsten met die van dit protocol strijdig zijn.
3. In geval van problemen in verband met de toepassing van dit protocol plegen de partijen onderling overleg in het Associatiecomité om deze op te lossen.
De Overeenkomst behoeft ingevolge artikel 91 van de Grondwet de goedkeuring van de Staten-Generaal, alvorens het Koninkrijk aan de Overeenkomst kan worden gebonden.
De bepalingen van Overeenkomst, Protocollen en Bijlagen zullen ingevolge artikel 92, eerste lid, juncto artikel 87 van de Overeenkomst in werking treden op de eerste dag van de tweede maand na de datum waarop de overeenkomstsluitende partijen elkander kennisgeving doen van het feit dat de Overeenkomst volgens de eigen procedures van de partijen is goedgekeurd.
Bij gelegenheid van de ondertekening van de onderhavige Overeenkomst op 25 juni 2001 te Luxemburg werd eveneens de volgende Slotakte ondertekend:
De gevolmachtigden van:
het Koninkrijk België,
het Koninkrijk Denemarken,
de Bondsrepubliek Duitsland,
de Helleense Republiek,
het Koninkrijk Spanje,
de Franse Republiek,
Ierland,
de Italiaanse Republiek,
het Groothertogdom Luxemburg,
het Koninkrijk der Nederlanden,
de Repbubliek Oostenrijk,
de Portugese Republiek,
de Republiek Finland,
het Koninkrijk Zweden,
het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,
Verdragsluitende Partijen bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal,
hierna „de lidstaten" te noemen, en van
de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal,
hierna „de Gemeenschap" te noemen,
enerzijds, en
de gevolmachtigden van de Arabische Republiek Egypte,
hierna „Egypte" te noemen,
anderzijds,
bijeengekomen te Brussel op .................. voor de ondertekening van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en haar lidstaten, enerzijds, en de Arabische Republiek Egypte, anderzijds, hierna de „Euro-mediterrane overeenkomst" te noemen, hebben de volgende teksten aangenomen:
Protocol nr. 1 | betreffende de regelingen die bij de invoer in de Gemeenschap van landbouwproducten van oorsprong uit Egypte van toepassing zijn, |
Protocol nr. 2 | betreffende de regelingen die bij de invoer in Egypte van landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap van toepassing zijn, |
Protocol nr. 3 | betreffende de regeling van toepassing op verwerkte landbouwproducten, |
Protocol nr. 4 | betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong" en regelingen voor administratieve samenwerking, |
Protocol nr. 5 | betreffende wederzijdse bijstand tussen administratieve autoriteiten in douanezaken. |
De gevolmachtigden van de lidstaten en van de Gemeenschap en de gevolmachtigden van Egypte hebben de volgende gemeenschappelijke en unilaterale verklaringen aangenomen, die aan deze Slotakte zijn gehecht:
Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 3, lid 2, van de Overeenkomst
Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 14 van de Overeenkomst
Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 18 van de Overeenkomst
Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 34 van de Overeenkomst
Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 37 en bijlage VI van de Overeenkomst
Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 39 van de Overeenkomst
Gemeenschappelijke verklaring betreffende titel VI, hoofdstuk 1, van de Overeenkomst
Gemeenschappelijke verklaring betreffende de bescherming van persoonsgegevens
Unilaterale verklaringen:
Verklaring van de Europese Gemeenschap betreffende artikel 11 van de Overeenkomst
Verklaring van de Europese Gemeenschap betreffende artikel 19 van de Overeenkomst
Verklaring van de Europese Gemeenschap betreffende artikel 21 van de Overeenkomst
Verklaring van de Europese Gemeenschap betreffende artikel 34 van de Overeenkomst
De gevolmachtigden van de lidstaten en van de Gemeenschap en de gevolmachtigden van Egypte hebben tevens nota genomen van de volgende aan deze Slotakte gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling:
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Gemeenschap en Egypte betreffende de invoer in de Gemeenschap van verse afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen van post 0603 10 van het gemeenschappelijk douanetarief.
Gemeenschappelijke verklaringen
Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 3, lid 2
De partijen zijn het erover eens dat de politieke dialoog en de samenwerking tevens betrekking hebben op vraagstukken in verband met de bestrijding van terrorisme.
Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 14
De partijen komen overeen dat zij onderhandelingen zullen voeren over wederzijdse verlening van concessies voor de handel in vis en visserijproducten, op basis van wederkerigheid en wederzijds belang. Er wordt naar gestreefd uiterlijk één jaar na de ondertekening van de overeenkomst tot overeenstemming te komen over de details.
Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 18
Bij ernstige moeilijkheden die ontstaan zijn door de omvang van de invoer, kunnen de bepalingen inzake overleg tussen de partijen worden toegepast, indien nodig met spoed.
Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 34
De partijen erkennen dat Egypte thans werkt aan de formulering van de concurrentiewetgeving. Deze zal de noodzakelijke voorwaarden scheppen voor overeenstemming over de uitvoeringsbepalingen bedoeld in artikel 34, lid 2. Zolang de formulering van de eigen wetgeving niet is voltooid, neemt Egypte de in de Europese Unie ontwikkelde concurrentieregels in acht.
Zolang de in artikel 34, lid 2, bedoelde uitvoeringsbepalingen niet zijn vastgesteld, kunnen de partijen bij ernstige moeilijkheden de kwestie ter overweging voorleggen aan de Associatieraad.
Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 37 en bijlage VI
In het kader van de overeenkomst omvat intellectuele eigendom inzonderheid het volgende: auteursrechten, met inbegrip van de auteursrechten op computerprogramma's, en naburige rechten, octrooien, industriële tekeningen en modellen, geografische aanduidingen, met inbegrip van benamingen van oorsprong, fabrieks- en handelsmerken en dienstmerken, schema's (topografieën) van geïntegreerde schakelingen, alsmede bescherming tegen oneerlijke mededinging, als bedoeld in artikel 10 bis van het Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom (Akte van Stockholm, 1967) en bescherming van niet openbaargemaakte informatie inzake knowhow.
Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 39
De partijen komen overeen dat in geval van ernstige verstoring van het evenwicht in hun handelsbalans, waardoor hun handelsbetrekkingen zouden kunnen worden verstoord, elk der partijen kan verzoeken om overleg in het Associatiecomité, teneinde in overeenstemming met het bepaalde in artikel 39 de totstandkoming van evenwichtige economische betrekkingen tussen de partijen te bevorderen en middelen te onderzoeken om de situatie te verbeteren door het evenwicht duurzaam te herstellen.
Gemeenschappelijke verklaring betreffende titel VI, hoofdstuk 1
De partijen komen overeen te streven naar vergemakkelijking van de afgifte van visa aan te goeder trouw zijnde personen die betrokken zijn bij de uitvoering van de overeenkomst, zoals onder andere zakenlieden, investeerders, academici, personen in opleiding en overheidsfunctionarissen. Gezinsleden van personen die legaal op het grondgebied van de andere partij verblijven komen eveneens in aanmerking.
Gemeenschappelijke verklaring betreffende de bescherming van persoonsgegevens
De partijen komen overeen dat de bescherming van persoonsgegevens wordt gewaarborgd voor alle terreinen waarop persoonsgegevens zullen worden uitgewisseld.
Verklaringen van de Europese Gemeenschap
Verklaring van de Europese Gemeenschap betreffende artikel 11
Wanneer om overleg wordt verzocht op grond van artikel 11, lid 6, is de Gemeenschap bereid tot overleg binnen dertig dagen nadat Egypte het Associatiecomité van de buitengewone maatregel in kennis heeft gesteld.
Dergelijk overleg moet waarborgen dat de betrokken maatregelen in overeenstemming zijn met het bepaalde in artikel 11. De Gemeenschap zal zich niet tegen vaststelling van de maatregelen verzetten, indien aan deze voorwaarden is voldaan.
Verklaring van de Europese Gemeenschap betreffende artikel 19
De in artikel 19, lid 2, bedoelde bijzondere bepalingen die de Gemeenschap toepast ten aanzien van de Canarische eilanden zijn die welke zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 1911/91 van de Raad van 26 juni 1991.
Verklaring van de Europese Gemeenschap betreffende artikel 21
De Gemeenschap is bereid op verzoek van Egypte bijeenkomsten te houden op het niveau van ambtenaren, teneinde informatie te verstrekken over wijzigingen die zich in haar handelsbetrekkingen met derde landen kunnen hebben voorgedaan.
Verklaring van de Europese Gemeenschap betreffende artikel 34
De Gemeenschap verklaart dat zij, tot de Associatieraad de in artikel 34, lid 2, bedoelde regels inzake eerlijke concurrentie heeft vastgesteld, in het kader van de interpretatie van artikel 34, lid 1, alle handelwijzen die in strijd zijn met dat artikel zal beoordelen aan de hand van de criteria die voortvloeien uit de regels die vervat zijn in de artikelen 81, 82 en 87 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, de artikelen 65 en 66 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal voor producten die onder dat Verdrag vallen, alsmede de communautaire regelgeving inzake overheidssteun, met inbegrip van het afgeleide recht.
Ten aanzien van de landbouwproducten bedoeld in titel II, hoofdstuk 3, verklaart de Gemeenschap dat zij alle handelwijzen die in strijd zijn met artikel 34, lid 1, onder i), zal beoordelen aan de hand van de criteria die de Gemeenschap heeft vastgesteld op grond van de artikelen 36 en 37 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, met name die welke zijn vastgesteld bij Verordening nr. 26/62 van de Raad, zoals gewijzigd, en alle handelwijzen die in strijd zijn met artikel 34, lid 1, onder iii), aan de hand van de criteria die de Gemeenschap heeft vastgesteld op grond van de artikelen 36 en 87 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Egypte betreffende de invoer in de Gemeenschap van verse afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen van post 0603 10 van het gemeenschappelijke douanetarief
A. Brief van de Gemeenschap
Mijnheer,
Door de Gemeenschap en Egypte is het volgende overeengekomen:
Protocol nr. 1 bij de Europees-mediterrane overeenkomst voorziet in afschaffing van de douanerechten bij invoer in de Gemeenschap van afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen, vers, vallende onder post 0603 10 van het Gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Egypte, met inachtneming van een limiet van 3000 ton.
Egypte verbindt zich tot naleving van onderstaande voorwaarden ten aanzien van de invoer in de Gemeenschap van rozen en anjers die voor de afschaffing van deze rechten in aanmerking komen:
– het prijsniveau voor de invoer in de Gemeenschap moet ten minste 85% bedragen van het communautaire prijsniveau voor dezelfde producten gedurende dezelfde perioden;
– het prijsniveau van de Egyptische producten wordt vastgesteld aan de hand van de prijzen van de ingevoerde producten op representatieve invoermarkten van de Gemeenschap;
– het communautaire prijsniveau wordt vastgesteld aan de hand van de producentenprijzen op representatieve markten van de belangrijkste productielidstaten;
– het prijsniveau wordt iedere twee weken vastgesteld en gecorrigeerd voor de respectieve hoeveelheden. Deze bepaling geldt zowel voor de communautaire prijzen als voor de Egyptische prijzen;
– bij de vaststelling van zowel de communautaire producentenprijzen als de invoerprijzen van Egyptische producten wordt onderscheid gemaakt tussen grootbloemige en kleinbloemige rozen en tussen eenbloemige en veelbloemige anjers;
– indien het Egyptische prijsniveau voor een product minder dan 85% van het communautaire prijsniveau bedraagt, wordt de tariefpreferentie opgeschort. De Gemeenschap stelt de tariefpreferentie opnieuw in, zodra een Egyptisch prijsniveau van 85% of meer van het communautaire prijsniveau is vastgesteld.
Ik moge u verzoeken te bevestigen dat uw regering met de inhoud van deze brief instemt.
Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
namens de Raad van de Europese Unie
B. Brief van Egypte
Ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, welke als volgt luidt:
„Door de Gemeenschap en Egypte is het volgende overeengekomen:
Protocol nr. 1 bij de Europees-mediterrane overeenkomst voorziet in afschaffing van de douanerechten bij invoer in de Gemeenschap van afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen, vers, vallende onder post 0603 10 van het Gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Egypte, met inachtneming van een limiet van 3000 ton.
Egypte verbindt zich tot naleving van onderstaande voorwaarden ten aanzien van de invoer in de Gemeenschap van rozen en anjers die voor de afschaffing van deze rechten in aanmerking komen:
– het prijsniveau voor de invoer in de Gemeenschap moet ten minste 85% bedragen van het communautaire prijsniveau voor dezelfde producten gedurende dezelfde perioden;
– het prijsniveau van de Egyptische producten wordt vastgesteld aan de hand van de prijzen van de ingevoerde producten op representatieve invoermarkten van de Gemeenschap;
– het communautaire prijsniveau wordt vastgesteld aan de hand van de producentenprijzen op representatieve markten van de belangrijkste productielidstaten;
– het prijsniveau wordt iedere twee weken vastgesteld en gecorrigeerd voor de respectieve hoeveelheden. Deze bepaling geldt zowel voor de communautaire prijzen als voor de Egyptische prijzen;
– bij de vaststelling van zowel de communautaire producentenprijzen als de invoerprijzen van Egyptische producten wordt onderscheid gemaakt tussen grootbloemige en kleinbloemige rozen en tussen eenbloemige en veelbloemige anjers;
– indien het Egyptische prijsniveau voor een product minder dan 85% van het communautaire prijsniveau bedraagt, wordt de tariefpreferentie opgeschort. De Gemeenschap stelt de tariefpreferentie opnieuw in, zodra een Egyptisch prijsniveau van 85% of meer van het communautaire prijsniveau is vastgesteld.
Ik moge u verzoeken te bevestigen dat uw regering met de inhoud van deze brief instemt.".
Ik heb de eer te bevestigen dat mijn regering met de inhoud van uw brief instemt.
Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
voor de Regering van de Arabische Republiek Egypte
Van het op 26 juni 1945 te San Francisco tot stand gekomen Handvest van de Verenigde Naties, naar welk Handvest in de preambule tot de onderhavige Overeenkomst wordt verwezen, zijn de gewijzigde En-gelse en Franse tekst geplaatst in Trb. 1979, 37 en is de herziene vertaling geplaatst in Trb. 1987, 113. Zie ook, laatstelijk, Trb. 1998, 145.
Het International Monetair Fonds, naar welk Fonds wordt verwezen in artikel 33 van de onderhavige Overeenkomst, is opgericht bij een op 27 december 1945 te Washington tot stand gekomen Overeenkomst. Van deze Overeenkomst zijn de tekst en de vertaling, zoals deze luiden sinds 1 april 1978 geplaatst in Trb. 1977, 40. Zie ook Trb. 1998, 72.
Van de op 10 december 1948 door de Derde Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in haar derde zitting aangenomen Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, naar welke Verklaring in artikel 2 van de onderhavige Overeenkomst wordt verwezen, zijn de Engelse tekst en de vertaling geplaatst in rubriek J van Trb. 1969, 99.
Van het op 18 april 1951 te Parijs tot stand gekomen Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, naar welk Verdrag wordt verwezen in onder meer de preambule tot de onderhavige Overeenkomst, zijn de Franse tekst en de vertaling geplaatst in Trb. 1951, 82. Zie ook, laatstelijk, Trb. 1995, 77.
Van het op 25 maart 1957 te Rome tot stand gekomen Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, naar welk Verdrag wordt verwezen in onder meer de preambule tot de onderhavige Overeenkomst, is de Franse tekst geplaatst in Trb. 1957, 75 en de Nederlandse tekst in Trb. 1957, 92. Zie ook, laatstelijk, Trb. 1995, 78.
Van het op 25 maart 1957 te Rome tot stand gekomen Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, naar welk Verdrag wordt verwezen in onder meer de preambule tot de onderhavige Overeenkomst, is de Franse tekst geplaatst in Trb. 1957, 74 en de Nederlandse tekst in Trb. 1957, 91. Zie ook, laatstelijk, Trb. 1995, 76.
Van de op 18 januari 1977 te Brussel tot stand gekomen Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Arabische Republiek Egypte, naar welke Overeenkomst in artikel 92, tweede lid, van de onderhavige Overeenkomst wordt verwezen, is de Nederlandse tekst geplaatst in Trb. 1977, 130. Zie ook Trb. 1978, 59.
Van de op 18 januari 1977 te Brussel tot stand gekomen Overeenkomst tussen de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Arabische Republiek Egypte, naar welke Overeenkomst in artikel 92, tweede lid, van de onderhavige Overeenkomst wordt verwezen, is de Nederlandse tekst geplaatst in Trb. 1977, 131. Zie ook Trb. 1980, 9.
De Europese Gemeenschap als zodanig, waarnaar wordt verwezen in de preambule tot de onderhavige Overeenkomst, is opgericht bij het op 7 februari 1992 te Maastricht tot stand gekomen Verdrag betreffende de Europese Unie. Van dat Verdrag is de Nederlandse tekst geplaatst in Trb. 1992, 74 en de geconsolideerde versie in Trb. 1998, 12.
De drie Oprichtingsverdragen van de Europese Gemeenschappen zijn gewijzigd bij de volgende verdragen:
– Het op 8 april 1965 te Brussel tot stand gekomen Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben, met Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen, waarvan de Nederlandse en Franse tekst zijn geplaatst in Trb. 1965, 130. Zie ook, laatstelijk, Trb. 1994, 266.
– De op 17/28 februari 1986 te Luxemburg/'s-Gravenhage tot stand gekomen Europese Akte, waarvan de Nederlandse tekst is geplaatst in Trb. 1986, 63. Zie ook, laatstelijk, Trb. 1995, 79.
– Het hogergenoemde Verdrag betreffende de Europese Unie.
– Het op 2 oktober 1997 tot stand gekomen Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende Akten, waarvan de Nederlandse tekst is geplaatst in Trb. 1998, 11.
– Het op 26 februari 2001 tot stand gekomen Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende Akten, waarvan de Nederlandse tekst is geplaatst in Trb. 2001, 47. Zie ook Trb. 2001, 74. Dit Verdrag is nog niet in werking getreden.
Van de op 15 april 1994 te Marrakesh tot stand gekomen Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), naar welke Organisatie onder meer wordt verwezen in de preambule tot de onderhavige Overeenkomst, is de Engelse tekst geplaatst in Trb. 1994, 235 en de vertaling in Trb. 1995, 130. Zie ook, laatstelijk, Trb. 1996, 325.
Van de op 15 april 1994 te Marrakesh tot stand gekomen Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel (GATT), als gewijzigd bij de Uruguay-ronde, naar welke Overeenkomst onder meer wordt verwezen in artikel 6 van de onderhavige Overeenkomst, is de Engelse tekst geplaatst in Trb. 1994, 235 (blz. 16 e.v.) en de vertaling in Trb. 1995, 130 (blz. 19 e.v.). Zie ook, laatstelijk, Trb. 1996, 325.
Van de op 15 april 1994 te Marrakesh tot stand gekomen Algemene Overeenkomst inzake de Handel in Diensten (GATS), naar welke Overeenkomst onder meer wordt verwezen in artikel 29 van de onderhavige Overeenkomst, is de Engelse tekst geplaatst in Trb. 1994, 235 (blz. 304 e.v.) en de vertaling in Trb. 1995, 130 (blz. 331 e.v.). Zie ook, laatstelijk, Trb. 1996, 325.
In Bijlage VI bij de onderhavige Overeenkomst wordt verwezen naar de volgende verdragen
– de op 14 april 1891 te Madrid tot stand gekomen Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken, zoals herzien te Stockholm op 14 juli 1967. Van de herziening van 14 juli 1967 is de Franse tekst geplaatst in Trb. 1969, 143 en de vertaling in Trb. 1970, 180. Zie ook, laatstelijk, Trb. 1996, 126. Van de op 28 september 1979 te Genève tot stand gekomen Wijziging van de Herziene Schikking van Madrid zijn tekst en vertaling geplaatst in Trb. 1980, 33 (rubriek J). Zie ook Trb. 1984, 6.
– de Overeenkomst van Nice van 15 juni 1957 betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken, zoals herzien te Genève op 13 mei 1977. De Engelse en Franse tekst, alsmede de vertaling, van de herziening van 1977 zijn geplaatst in Trb. 1978, 60. Zie ook, laatstelijk, Trb. 1996, 313.
– de op 26 oktober 1961 te Rome tot stand gekomen Internationale Overeenkomst ter bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en radio-omroeporganisaties, waarvan de tekst en de vertaling zijn geplaatst in Trb. 1986, 192. Zie ook Trb. 1996, 16.
– het Internationaal Verdrag tot bescherming van kweekprodukten van 2 december 1961, zoals herzien te Genève op 10 november 1972, 23 oktober 1978 en 19 maart 1991, waarvan de Engelse en Franse tekst van de herziening van 1991 zijn geplaatst in Trb. 1992, 52 en de vertaling in Trb. 1993, 153. Zie ook Trb. 1998, 116.
– het op 14 juli 1967 te Stockholm tot stand gekomen Herzien Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom, waarvan de Franse tekst is geplaatst in Trb. 1969, 144 en de vertaling in Trb. 1970, 187. Zie ook, laatstelijk, Trb. 1996, 308.
– het op 19 juni 1970 te Washington tot stand gekomen Verdrag tot samenwerking inzake octrooien, waarvan de Engelse en Franse tekst, alsmede de vertaling, zijn geplaatst in Trb. 1973, 20. Zie ook, laatstelijk, Trb. 2001, 76.
– de op 24 juli 1971 te Parijs tot stand gekomen Herziene Berner Conventie van 9 september 1886 voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst, waarvan de Franse en Engelse tekst zijn geplaatst in Trb. 1972, 157. Zie ook, laatstelijk, Trb. 1996, 312.
– het op 28 april 1977 te Boedapest tot stand gekomen Verdrag van Boedapest inzake de internationale erkenning van het depot van micro-organismen ten dienste van de octrooiverlening, waarvan de Engelse en Franse tekst, alsmede de vertaling, zijn geplaatst in Trb. 1978, 90. Zie ook, laatstelijk, Trb. 1996, 314.
– het op 27 juni 1989 te Madrid tot stand gekomen Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken, waarvan de Engelse en Franse tekst, alsmede de vertaling, zijn geplaatst in Trb. 1990, 44. Zie ook Trb. 1998, 43.
– de op 15 april 1994 te Marrakesh tot stand gekomen Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom, waarvan de Engelse tekst is geplaatst in Trb. 1994, 235 (blz. 337 e.v.) en de vertaling in Trb. 1995, 130 (blz. 361 e.v.). Zie ook, laatstelijk, Trb. 1996, 325.
blz. | ||
A. | TITEL | 1 |
B. | TEKST | |
Europees-mediterrane overeenkomst | 1 | |
Ondertekeningen | 35 | |
Lijst van Bijlagen en Protocollen | 35 | |
Bijlagen | 36 | |
Protocol 1: Regeling van toepassing bij de invoer in de Gemeenschap van landbouwproducten van oorsprong uit Egypte, bedoeld in artikel 14, lid 1 | 64 | |
Protocol 2: Regeling van toepassing bij de invoer in Egypte van landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap, bedoeld in artikel 14, lid 2 | 87 | |
Protocol 3: Regeling van toepassing op verwerkte landbouwproducten, bedoeld in artikel 14, lid 3 | 91 | |
Protocol 4: Definitie van het begrip „producten van oorsprong" en regelingen voor administratieve samenwerking | 117 | |
Protocol 5: Wederzijdse bijstand tussen administratieve autoriteiten in douanezaken | 364 | |
D. | PARLEMENT | 370 |
G. | INWERKINGTREDING | 370 |
J. | GEGEVENS | 371 |
Slotakte | 371 | |
Gemeenschappelijke verklaringen | 373 | |
Verklaringen van de Europese Gemeenschap | 375 | |
Verwijzingen | 378 |
Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.
Bijvoorbeeld: invoerdocumenten, certificaten inzake goederenverkeer, verklaring van de fabrikant enz. ter zake van de be- of verwerkte producten of de in ongewijzigde staat wederuitgevoerde producten.
De Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Portugese, de Spaanse, de Zweedse en de Arabische tekst zijn niet afgedrukt.
Het voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van de Overeenkomst is nog niet ontvangen. In de hierna volgende tekst kunnen derhalve onjuistheden voorkomen, die in een volgend Tractatenblad zullen worden gecorrigeerd.
De in dit artikel bedoelde cumulatie geldt niet voor materialen van oorsprong uit Turkije die in de lijst van bijlage III bij dit protocol zijn vermeld.
Kopieer de link naar uw clipboard
https://zoek.officielebekendmakingen.nl/trb-2001-118.html
De hier aangeboden pdf-bestanden van het Staatsblad, Staatscourant, Tractatenblad, provinciaal blad, gemeenteblad, waterschapsblad en blad gemeenschappelijke regeling vormen de formele bekendmakingen in de zin van de Bekendmakingswet en de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen voor zover ze na 1 juli 2009 zijn uitgegeven. Voor pdf-publicaties van vóór deze datum geldt dat alleen de in papieren vorm uitgegeven bladen formele status hebben; de hier aangeboden elektronische versies daarvan worden bij wijze van service aangeboden.