A. TITEL

Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika, anderzijds, met Protocollen en Bijlagen;

Pretoria, 11 oktober 1999

B. TEKST1

Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika, anderzijds

Het Koninkrijk België,

het Koninkrijk Denemarken,

de Bondsrepubliek Duitsland,

de Helleense Republiek,

het Koninkrijk Spanje,

de Franse Republiek,

Ierland,

de Italiaanse Republiek,

het Groothertogdom Luxemburg,

het Koninkrijk der Nederlanden,

de Republiek Oostenrijk,

de Portugese Republiek,

de Republiek Finland,

het Koninkrijk Zweden,

het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,

Partijen bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

hierna „lidstaten" te noemen, en

de Europese Gemeenschap, hierna „Gemeenschap" te noemen, enerzijds, en

de Republiek Zuid-Afrika, hierna „Zuid-Afrika" te noemen, anderzijds,

hierna „partijen" te noemen,

Gelet op het belang van de bestaande vriendschaps- en samenwerkingsbanden tussen de Gemeenschap, de lidstaten en Zuid-Afrika en de gemeenschappelijke waarden van de partijen;

Overwegende dat de Gemeenschap, de lidstaten en Zuid-Afrika deze banden wensen te versterken en nauwe en duurzame betrekkingen tot stand wensen te brengen, gebaseerd op wederkerigheid, partnerschap en gezamenlijke ontwikkeling;

Gelet op de historische verrichtingen van het Zuid-Afrikaanse volk, met name de afschaffing van het apartheidsstelsel en de opbouw van een nieuwe politieke orde, gebaseerd op de rechtsstaat, de mensenrechten en de democratie;

Zich bewust van de politieke en financiële steun van de Gemeenschap en de lidstaten voor dit proces van politieke verandering en overgang in Zuid-Afrika;

Herinnerende aan de sterke gehechtheid van de partijen aan de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en aan de democratische beginselen en fundamentele mensenrechten, als omschreven in de Universele Verklaring van de rechten van de mens;

Verwijzende naar de op 10 oktober 1994 ondertekende Samenwerkingsovereenkomst tussen de Gemeenschap en Zuid-Afrika;

Herinnerende aan de wens van de partijen zo nauw mogelijke betrekkingen tot stand te brengen tussen Zuid-Afrika en de landen die partij zijn bij de ACS-EG-Overeenkomst van Lomé, ten blijke waarvan op 24 april 1997 het Protocol betreffende de toetreding van Zuid-Afrika tot de Vierde ACS-EG-Overeenkomst van Lomé, zoals gewijzigd bij de op 4 november 1995 te Mauritius ondertekende Overeenkomst, werd ondertekend;

Rekening houdende met de rechten en verplichtingen van de partijen in het kader van hun lidmaatschap van de Wereldhandelsorganisatie, de noodzaak bij te dragen tot de tenuitvoerlegging van de resultaten van de Uruguay-ronde, en de eerdere inspanningen van beide partijen in dit verband;

Herinnerende aan de gehechtheid van de partijen aan de beginselen en regels van het internationale handelsverkeer en aan hun streven deze op transparante en niet-discriminerende wijze toe te passen;

Bevestigende de steun en inspanningen van de Gemeenschap en de lidstaten ten gunste van het proces van handelsliberalisering en economische herstructurering in Zuid-Afrika;

Zich bewust van de inspanningen van de regering van Zuid-Afrika om zorg te dragen voor de economische en sociale ontwikkeling van de bevolking van Zuid-Afrika;

Met klem wijzende op het belang dat de Europese Unie en Zuid-Afrika hechten aan de succesvolle tenuitvoerlegging van het Zuid-Afrikaanse programma voor wederopbouw en ontwikkeling;

Bevestigende de verbintenis van beide partijen de regionale samenwerking en economische integratie tussen de landen in zuidelijk Afrika, alsmede de liberalisering van de handel tussen deze landen onderling te bevorderen;

Overwegende dat de partijen ervoor zorg dragen dat hun wederzijdse afspraken geen beletsel vormen voor het proces van herstructurering van de douane-unie van zuidelijk Afrika (SACU), in het kader waarvan Zuid-Afrika samenwerkt met vier ACS-landen;

Wijzende op het belang dat beide partijen hechten aan de waarden en beginselen die zijn opgenomen in de slotverklaringen van de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling in 1994 in Cairo, de Wereldtop voor sociale ontwikkeling in maart 1995 in Kopenhagen, en de Vierde Wereldvrouwenconferentie in 1995 in Peking;

Opnieuw bevestigende dat de partijen zich verbinden tot economische en sociale ontwikkeling en eerbiediging van de fundamentele rechten van werknemers, met name door toepassing van de IAO-verdragen over onderwerpen als de vrijheid van vakvereniging, het recht collectief te onderhandelen, non-discriminatie, afschaffing van dwangarbeid en kinderarbeid;

Herinnerende aan het belang van het tot stand brengen van een regelmatige politieke dialoog in bilateraal en multilateraal verband over zaken van wederzijds belang,

Zijn als volgt overeengekomen:

TITEL I

algemene doelstellingen en beginselen

Artikel 1 Doelstellingen

De doelstellingen van deze Overeenkomst zijn:

  • a. het tot stand brengen van een passend kader voor de dialoog tussen de partijen, ter bevordering van de ontwikkeling van nauwe betrekkingen op alle onder deze Overeenkomst vallende terreinen;

  • b. het ondersteunen van de inspanningen van Zuid-Afrika ter consolidering van de economische en sociale fundamenten van het overgangsproces;

  • c. het bevorderen van de regionale samenwerking en economische integratie in zuidelijk Afrika, teneinde bij te dragen tot harmonieuze en duurzame economische en sociale ontwikkeling;

  • d. het bevorderen van de groei en wederzijdse liberalisering van de onderlinge handel in goederen, diensten en kapitaal;

  • e. het bevorderen van de soepele en geleidelijke integratie van Zuid-Afrika in de wereldeconomie;

  • f. het bevorderen van de samenwerking tussen de Gemeenschap en Zuid-Afrika, binnen de begrenzingen van de bevoegdheden van beide partijen en in wederzijds belang.

Artikel 2 Essentieel onderdeel

De eerbiediging van de democratische beginselen en fundamentele mensenrechten die zijn opgenomen in de Universele Verklaring van de rechten van de mens, en de eerbiediging van de rechtsstaat vormen de grondslag van het binnen- en buitenlands beleid van de Gemeenschap en Zuid-Afrika en zijn een essentieel onderdeel van deze Overeenkomst.

De partijen bevestigen tevens hun gehechtheid aan de beginselen van behoorlijk bestuur.

Artikel 3 Niet-uitvoering

1. Indien een van de partijen van mening is dat de andere partij haar verplichtingen in het kader van deze Overeenkomst niet is nagekomen, kan deze partij passende maatregelen nemen.

2. Alvorens dit te doen verstrekt zij de andere partij binnen dertig dagen alle ter zake dienende informatie die nodig is voor een grondig onderzoek van de situatie, teneinde tot een voor beide partijen bevredigende oplossing te komen.

3. In bijzonder dringende gevallen kunnen zonder voorafgaand overleg passende maatregelen worden genomen. Deze maatregelen worden onmiddellijk ter kennis gebracht van de andere partij. Op verzoek van deze partij kan overleg worden gepleegd. Dit overleg vindt plaats binnen dertig dagen na de kennisgeving van de maatregelen. Indien er geen bevredigende oplossing wordt gevonden, kan de betrokken partij gebruik maken van de procedure voor de beslechting van geschillen.

4. De partijen komen voor de juiste interpretatie en de praktische toepassing van deze Overeenkomst overeen dat onder de in lid 3 bedoelde „bijzonder dringende gevallen" worden verstaan gevallen van wezenlijke inbreuk op de Overeenkomst door een der partijen. Als wezenlijke inbreuk op de Overeenkomst worden beschouwd:

    • i. afwijzing van de Overeenkomst in strijd met de algemene regels van het internationale recht, of

    • ii. schending van de in artikel 2 genoemde essentiële onderdelen van de Overeenkomst.

5. De partijen komen overeen dat zij onder de in lid 1 van dit artikel genoemde passende maatregelen verstaan maatregelen die in overeenstemming met het internationale recht zijn genomen. Bij het nemen van de maatregelen dient voorrang te worden gegeven aan die maatregelen die de werking van de Overeenkomst het minst verstoren.

Artikel 4 Politieke dialoog

1. Er wordt een regelmatige politieke dialoog ingesteld tussen de partijen. Deze dialoog verloopt parallel met de samenwerking en draagt ertoe bij deze te consolideren. Tevens moet de dialoog bijdragen tot de totstandkoming van duurzame solidariteit en nieuwe vormen van samenwerking.

2. De doelstellingen van de politieke dialoog en samenwerking zijn met name:

  • a. het bevorderen van het wederzijds begrip en de convergentie van de standpunten van de partijen:

  • b. het de partijen mogelijk maken elkaars standpunten en belangen in overweging te nemen;

  • c. het bevorderen van de steun voor de democratie, rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten;

  • d. het bevorderen van de sociale rechtvaardigheid en het helpen creëren van de voorwaarden voor de bestrijding van armoede en alle vormen van discriminatie.

3. De politieke dialoog heeft betrekking op alle onderwerpen van wederzijds belang.

4. De politieke dialoog wordt regelmatig en telkens wanneer nodig gehouden:

  • a. op ministerieel niveau;

  • b. op het niveau van hoge ambtenaren die enerzijds Zuid-Afrika en anderzijds het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie en de Commissie van de Europese Gemeenschappen vertegenwoordigen;

  • c. met optimale gebruikmaking van alle diplomatieke kanalen, met inbegrip van regelmatige briefings, overleg tijdens internationale bijeenkomsten en contacten tussen diplomatieke vertegenwoordigers in derde landen;

  • d. met gebruikmaking van alle andere middelen of op alle andere niveaus waarover de partijen overeenstemming hebben bereikt en die een nuttige bijdrage kunnen leveren tot de consolidering van de dialoog en de verhoging van het effect daarvan.

5. Behalve de in de voorgaande leden bedoelde bilaterale politieke dialoog, maken de partijen ook optimaal gebruik van en leveren zij een actieve bijdrage aan de regionale politieke dialoog tussen de Europese Unie en de landen van zuidelijk Afrika, met name met het oog op de bevordering van duurzame vrede en stabiliteit in de regio.

De partijen nemen tevens deel aan de politieke dialoog in breder ACS/EU-verband, als voorzien bij en vastgelegd in de desbetreffende ACS/EG-overeenkomsten.

TITEL II

handel

AFDELING A

ALGEMEEN

Artikel 5 Vrijhandelszone

1. De Gemeenschap en Zuid-Afrika komen overeen een vrijhandelszone tot stand te brengen overeenkomstig de bepalingen van deze Overeenkomst en met inachtneming van de voorschriften van de WTO.

2. De vrijhandelszone wordt tijdens een overgangsperiode tot stand gebracht die van de kant van Zuid-Afrika ten hoogste twaalf jaar en van de kant van de Gemeenschap ten hoogste tien jaar zal duren vanaf de inwerkingtreding van de Overeenkomst.

3. De vrijhandelszone omvat het vrije verkeer van goederen in alle sectoren. Deze Overeenkomst heeft eveneens betrekking op de liberalisering van de handel in diensten en het vrije verkeer van kapitaal.

Artikel 6 Goederenindeling

De Gemeenschap past de gecombineerde nomenclatuur toe bij de invoer van goederen uit Zuid-Afrika. Zuid-Afrika past het geharmoniseerd systeem toe bij de invoer van goederen uit de Gemeenschap.

Artikel 7 Basisrecht

1. Voor elk product is het basisrecht waarop de in de Overeenkomst vermelde achtereenvolgende verminderingen worden toegepast, het recht dat op de dag van inwerkingtreding van de Overeenkomst daadwerkelijk van toepassing is.

2. De Gemeenschap en Zuid-Afrika delen elkaar hun basisrechten mede overeenkomstig de tussen partijen overeengekomen „standstill"- en „rollback"-verbintenis en de in bijlage I vermelde overeengekomen afwijkingen op deze beginselen.

3. Wanneer de geleidelijke afschaffing van de douanerechten niet bij de inwerkingtreding van de Overeenkomst aanvangt (met name voor de in bijlage II, lijsten 3, 4 en 5; bijlage III, lijsten 2, 3, 4 en 6; bijlage IV, lijsten 3, 4, 7 en 8; bijlage V; bijlage VI, lijsten 2, 3 en 5; en bijlage VII vermelde producten) is het recht waarop de in de Overeenkomst vermelde achtereenvolgende verminderingen van toepassing zijn het in lid 1 genoemde basisrecht of, indien dit lager is, het recht dat „erga omnes" van toepassing is op de dag waarop de geleidelijke afschaffing van de desbetreffende douanerechten een aanvang neemt.

Artikel 8 Douanerechten van fiscale aard

De bepalingen inzake de afschaffing van douanerechten bij invoer zijn ook van toepassing op douanerechten van fiscale aard, met uitzondering van niet-discriminerende accijnzen die overeenkomstig artikel 21 van deze Overeenkomst zowel op ingevoerde als van plaatselijk geproduceerde goederen worden geheven.

Artikel 9 Heffingen van gelijke werking als invoerrechten

Bij de inwerkingtreding van de Overeenkomst schaffen de Gemeenschap en Zuid-Afrika de heffingen van gelijke werking als douanerechten bij invoer af.

AFDELING B

INDUSTRIEPRODUCTEN

Artikel 10 Definitie

De bepalingen van deze afdeling zijn van toepassing op producten van oorsprong uit de Gemeenschap en Zuid-Afrika, met uitzondering van producten die volgens de in deze Overeenkomst opgenomen definitie landbouwproducten zijn.

Artikel 11 Afschaffing van de douanerechten door de Gemeenschap

1. De douanerechten die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing zijn op andere dan de in bijlage II vermelde industrieproducten van oorsprong uit Zuid-Afrika, worden afgeschaft bij de inwerkingtreding van deze Overeenkomst.

2. De douanerechten die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing zijn op de in bijlage II, lijst 1, vermelde producten van oorsprong uit Zuid-Afrika worden overeenkomstig het volgende tijdschema geleidelijk afgeschaft:

– bij de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 75% van het basisrecht;

– een jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 50% van het basisrecht;

– twee jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 25% van het basisrecht;

– drie jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten afgeschaft.

3. De douanerechten die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing zijn op de in bijlage II, lijst 2, vermelde producten van oorsprong uit Zuid-Afrika worden overeenkomstig het volgende tijdschema geleidelijk afgeschaft:

– bij de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 86% van het basisrecht;

– een jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 72% van het basisrecht;

– twee jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 57% van het basisrecht;

– drie jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 43% van het basisrecht;

– vier jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 28% van het basisrecht;

– vijf jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 14% van het basisrecht;

– zes jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten afgeschaft.

4. De douanerechten die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing zijn op de in bijlage II, lijst 3, vermelde producten van oorsprong uit Zuid-Afrika, worden overeenkomstig het volgende tijdschema geleidelijk afgeschaft:

– drie jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 75% van het basisrecht;

– vier jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 50% van het basisrecht;

– vijf jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 25% van het basisrecht;

– zes jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten afgeschaft.

Voor enkele in deze lijst vermelde producten vangt de afschaffing van de douanerechten vier jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst aan. De afschaffing geschiedt in drie gelijke jaarlijkse verminderingen, zodat deze rechten zes jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst geheel zullen zijn afgeschaft.

Voor enkele in de lijst vermelde ijzer- en staalproducten worden de rechten op meestbegunstigingsbasis verlaagd tot in 2004 het nulrecht zal zijn bereikt.

5. De douanerechten die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing zijn op de in bijlage II, lijst 4, vermelde producten van oorsprong uit Zuid-Afrika, worden uiterlijk binnen tien jaar na inwerkingtreding van de Overeenkomst afgeschaft.

Voor de in deze lijst vermelde auto-onderdelen worden de rechten bij inwerkingtreding van de Overeenkomst met 50% verlaagd.

Een nauwkeurige opgave van de basisrechten en een tijdschema voor de afschaffing van de rechten van de Gemeenschap voor de in deze lijst vermelde producten zal in de tweede helft van 2000 worden vastgesteld, nadat beide partijen de vooruitzichten op een verdere liberalisering van de invoer in Zuid-Afrika van de in bijlage III, lijsten 5 en 6 vermelde automobielen uit de Gemeenschap hebben onderzocht, onder meer in het licht van de resultaten van de beoordeling van het Zuid-Afrikaanse ontwikkelingsprogramma voor de auto-industrie.

6. De douanerechten die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing zijn op de in bijlage II, lijst 5, vermelde producten zullen in het vijfde jaar van deze Overeenkomst worden onderzocht teneinde deze eventueel af te schaffen.

Artikel 12 Afschaffing van de douanerechten door Zuid-Afrika

1. De douanerechten die bij invoer in Zuid-Afrika van toepassing zijn op andere dan de in bijlage III vermelde industrieproducten van oorsprong uit de Gemeenschap, worden afgeschaft bij de inwerkingtreding van deze Overeenkomst.

2. De douanerechten die bij invoer in Zuid-Afrika van toepassing zijn op de in bijlage III, lijst 1, vermelde producten van oorsprong uit de Gemeenschap, worden overeenkomstig het volgende tijdschema geleidelijk afgeschaft:

– bij de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 75% van het basisrecht;

– een jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 50% van het basisrecht;

– twee jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 25% van het basisrecht;

– drie jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten afgeschaft.

3. De douanerechten die bij invoer in Zuid-Afrika van toepassing zijn op de in bijlage III, lijst 2, vermelde producten van oorsprong uit de Gemeenschap worden overeenkomstig het onderstaande tijdschema geleidelijk afgeschaft:

– drie jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 67% van het basisrecht;

– vier jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 33% van het basisrecht;

– vijf jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten afgeschaft.

4. De douanerechten die bij invoer in Zuid-Afrika van toepassing zijn op de in bijlage III, lijst 3, vermelde producten van oorsprong uit de Gemeenschap worden overeenkomstig het onderstaande tijdschema geleidelijk afgeschaft:

– drie jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 90% van het basisrecht;

– vier jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 80% van het basisrecht;

– vijf jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 70% van het basisrecht;

– zes jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 60% van het basisrecht;

– zeven jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 50% van het basisrecht;

– acht jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 40% van het basisrecht;

– negen jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 30% van het basisrecht;

– tien jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 20% van het basisrecht;

– elf jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 10% van het basisrecht;

– twaalf jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten afgeschaft.

5. De douanerechten die bij invoer in Zuid-Afrika van toepassing zijn op de in bijlage III, lijst 4, vermelde producten van oorsprong uit de Gemeenschap, worden overeenkomstig het volgende tijdschema geleidelijk afgeschaft.

– vijf jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 88% van het basisrecht;

– zes jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 75% van het basisrecht;

– zeven jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 63% van het basisrecht;

– acht jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 50% van het basisrecht;

– negen jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 38% van het basisrecht;

– tien jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 25% van het basisrecht;

– elf jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 13% van het basisrecht;

– twaalf jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten afgeschaft.

6. De douanerechten die bij invoer in Zuid-Afrika van toepassing zijn op de in bijlage III, lijst 5, vermelde producten van oorsprong uit de Gemeenschap, worden overeenkomstig het in die bijlage opgenomen tijdschema geleidelijk verlaagd.

7. De douanerechten die bij invoer in Zuid-Afrika van toepassing zijn op de in bijlage III, lijst 6, vermelde producten van oorsprong uit de Gemeenschap worden tijdens de geldigheidsduur van de Overeenkomst regelmatig herzien om tot een verdere liberalisering van de handel te komen.

Zuid-Afrika zal de Gemeenschap in kennis stellen van de resultaten van de herziening van het Zuid-Afrikaanse ontwikkelingsprogramma voor de auto-industrie. Zuid-Afrika zal voorstellen doen voor een verdere liberalisering van de invoer in Zuid-Afrika van de in bijlage III, lijsten 5 en 6 genoemde automobielproducten. De partijen zullen deze voorstellen in de tweede helft van 2000 gezamenlijk onderzoeken.

AFDELING C

LANDBOUWPRODUCTEN

Artikel 13 Definitie

De bepalingen van deze afdeling zijn van toepassing op producten van oorsprong uit de Europese Gemeenschap en Zuid-Afrika die onder de WTO-definitie van landbouwproducten vallen en op vis en visserijproducten (hoofdstuk 3, 1604, 1605 en producten 05119110, 05119190, 19022010 en 23012000).

Artikel 14 Afschaffing van de douanerechten door de Gemeenschap

1. De douanerechten die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing zijn op andere dan de in bijlage IV vermelde landbouwproducten van oorsprong uit Zuid-Afrika, worden afgeschaft bij de inwerkingtreding van deze Overeenkomst.

2. De douanerechten die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing zijn op de in bijlage IV, lijst 1, vermelde producten van oorsprong uit Zuid-Afrika, worden overeenkomstig het volgende tijdschema geleidelijk afgeschaft:

– bij de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 75% van het basisrecht;

– een jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 50% van het basisrecht;

– twee jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 25% van het basisrecht;

– drie jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten afgeschaft.

3. De douanerechten die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing zijn op de in bijlage IV, lijst 2, vermelde producten van oorsprong uit Zuid-Afrika, worden overeenkomstig het volgende tijdschema geleidelijk afgeschaft:

– bij de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 91% van het basisrecht;

– een jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 82% van het basisrecht;

– twee jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 73% van het basisrecht;

– drie jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 64% van het basisrecht;

– vier jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 55% van het basisrecht;

– vijf jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 45% van het basisrecht;

– zes jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 36% van het basisrecht;

– zeven jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 27% van het basisrecht;

– acht jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 18% van het basisrecht;

– negen jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 9% van het basisrecht;

– tien jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten afgeschaft.

4. De douanerechten die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing zijn op de in bijlage IV, lijst 3, vermelde producten van oorsprong uit Zuid-Afrika, worden overeenkomstig het volgende tijdschema geleidelijk afgeschaft:

– drie jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 87% van het basisrecht;

– vier jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 75% van het basisrecht;

– vijf jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 62% van het basisrecht;

– zes jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 50% van het basisrecht;

– zeven jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 37% van het basisrecht;

– acht jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 25% van het basisrecht;

– negen jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 12% van het basisrecht;

– tien jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten afgeschaft.

Voor enkele in deze bijlage vermelde producten geldt vanaf de inwerkingtreding van de Overeenkomst tot de volledige afschaffing van de rechten een rechtenvrij contingent, overeenkomstig de in de bijlage vermelde voorwaarden.

5. De douanerechten die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing zijn op de in bijlage IV, lijst 4, vermelde producten van oorsprong uit Zuid-Afrika, worden overeenkomstig het volgende tijdschema geleidelijk afgeschaft:

– vijf jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 83% van het basisrecht;

– zes jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 67% van het basisrecht;

– zeven jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 50% van het basisrecht;

– acht jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 33% van het basisrecht;

– negen jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 17% van het basisrecht;

– tien jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten afgeschaft.

Voor enkele in deze bijlage vermelde producten geldt vanaf de inwerkingtreding van de Overeenkomst tot de volledige afschaffing van de rechten een rechtenvrij contingent, overeenkomstig de in de bijlage vermelde voorwaarden.

6. De douanerechten die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing zijn op verwerkte landbouwproducten van oorsprong uit Zuid-Afrika zijn in bijlage IV, lijst 5, vermeld, en zullen overeenkomstig de daarin omschreven voorwaarden worden toegepast.

De Samenwerkingsraad kan besluiten tot

  • a. de uitbreiding van de in bijlage IV, lijst 5, opgenomen lijst van verwerkte landbouwproducten, en

  • b. de verlaging van de rechten op verwerkte landbouwproducten. Deze verlaging van rechten kan plaatsvinden wanneer de rechten op basisproducten in het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Zuid-Afrika worden verlaagd of, in het kader van wederzijdse concessies op het gebied van verwerkte landbouwproducten.

7. Voor enkele landbouwproducten van oorsprong uit Zuid-Afrika gelden vanaf de inwerkingtreding van de Overeenkomst bij invoer in de Gemeenschap de in bijlage IV, lijst 6, vermelde verlaagde douanerechten, die overeenkomstig de in die bijlage omschreven voorwaarden zullen worden toegepast.

8. De douanerechten die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing zijn op de in bijlage IV, lijst 7, vermelde producten van oorsprong uit Zuid-Afrika, worden tijdens de looptijd van de Overeenkomst regelmatig herzien, afhankelijk van de ontwikkeling van het gemeenschappelijke landbouwbeleid.

9. Op de in bijlage IV, lijst 8, vermelde producten kunnen geen tariefconcessies worden toegepast, daar deze producten door EU-benamingen zijn beschermd.

10. Tariefconcessies die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing zijn op de in bijlage V vermelde producten van oorsprong uit Zuid-Afrika, zullen overeenkomstig de daarin omschreven voorwaarden worden toegepast.

Artikel 15 Afschaffing van de douanerechten door Zuid-Afrika

1. De douanerechten die bij invoer in Zuid-Afrika van toepassing zijn op andere dan de in bijlage VI vermelde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap, worden afgeschaft bij de inwerkingtreding van deze Overeenkomst.

2. De douanerechten die bij invoer in Zuid-Afrika van toepassing zijn op de in bijlage VI, lijst 1, vermelde producten van oorsprong uit de Gemeenschap, worden overeenkomstig het volgende tijdschema geleidelijk afgeschaft:– bij de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 75% van het basisrecht;

– een jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 50% van het basisrecht;

– twee jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 25% van het basisrecht;

– drie jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten afgeschaft.

3. De douanerechten die bij invoer in Zuid-Afrika van toepassing zijn op de in bijlage VI, lijst 2, vermelde producten van oorsprong uit de Gemeenschap, worden overeenkomstig het onderstaande tijdschema geleidelijk afgeschaft:

– drie jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 67% van het basisrecht;

– vier jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 33% van het basisrecht;

– vijf jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten afgeschaft.

4. De douanerechten die bij invoer in Zuid-Afrika van toepassing zijn op de in bijlage VI, lijst 3, vermelde producten van oorsprong uit de Gemeenschap, worden overeenkomstig het onderstaande tijdschema geleidelijk afgeschaft:

– vijf jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 88% van het basisrecht;

– zes jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 75% van het basisrecht;

– zeven jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 63% van het basisrecht;

– acht jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 50% van het basisrecht;

– negen jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 38% van het basisrecht;

– tien jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 25% van het basisrecht;

– elf jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten verlaagd tot 13% van het basisrecht;

– twaalf jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst worden alle rechten afgeschaft.

Voor enkele in deze bijlage vermelde producten geldt vanaf de inwerkingtreding van de Overeenkomst tot de volledige afschaffing van de rechten een rechtenvrij contingent, overeenkomstig de in de bijlage vermelde voorwaarden.

5. De douanerechten die bij invoer in Zuid-Afrika van toepassing zijn op de in bijlage VI, lijst 4, vermelde producten van oorsprong uit de Gemeenschap, worden tijdens de looptijd van de Overeenkomst regelmatig herzien.

6. De douanerechten die bij invoer in Zuid-Afrika van toepassing zijn op de in bijlage VII vermelde visserijproducten van oorsprong uit de Gemeenschap worden geleidelijk afgeschaft, parallel met de afschaffing van de douanerechten van de overeenkomstige tariefposten door de Gemeenschap.

Artikel 16 Vrijwaringsclausule landbouwproducten

Onverminderd de andere bepalingen van deze Overeenkomst en met name artikel 24, pleegt de Samenwerkingsraad, gezien de bijzondere gevoeligheid van de landbouwmarkten, terstond overleg om een passende oplossing te vinden indien de invoer van producten van oorsprong uit een partij de markten van de andere partij ernstig verstoort of ernstig dreigt te verstoren. In afwachting van een besluit van de Samenwerkingsraad kan de getroffen partij, indien buitengewone omstandigheden een onmiddellijk handelen noodzakelijk maken, voorlopige maatregelen nemen om de verstoring te beperken of te herstellen. Bij het nemen van deze voorlopige maatregelen zal de getroffen partij de belangen van beide partijen in aanmerking nemen.

Artikel 17 Versnelde afschaffing van de douanerechten door Zuid-Afrika

1. Indien Zuid-Afrika hierom verzoekt zal de Gemeenschap voorstellen in overweging nemen over een versneld tijdschema voor de afschaffing van de douanerechten op de invoer van landbouwproducten in Zuid-Afrika, gekoppeld aan de afschaffing van alle restituties bij uitvoer naar Zuid-Afrika van dezelfde producten die uit de Europese Gemeenschap van oorsprong zijn.

2. Indien de Gemeenschap een gunstig gevolg geeft aan dit verzoek, zullen de nieuwe tijdschema's voor de afschaffing van de douanerechten en van de uitvoerrestituties gelijktijdig van toepassing zijn vanaf een door de partijen overeen te komen datum.

3. Indien de Gemeenschap geen gunstig gevolg geeft aan dit verzoek, zullen de bepalingen van deze Overeenkomst over de afschaffing van de douanerechten van toepassing blijven.

Artikel 18 Herzieningsclausule

Uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst zullen de Gemeenschap en Zuid-Afrika zich beraden over verdere stappen om hun wederzijdse handel te liberaliseren. Te dien einde zullen met name, doch niet uitsluitend, de douanerechten worden onderzocht die van toepassing zijn op de producten die zijn vermeld in bijlage II, lijst 5, bijlage III, lijsten 5 en 6, bijlage IV, lijsten 5, 6 en 7, bijlage V, lijsten 1, 2, 3 en 4, bijlage VI, lijsten 4 en 5 en bijlage VII.

TITEL III

met de handel verband houdende kwesties

AFDELING A

ALGEMENE BEPALINGEN

Artikel 19 Grensmaatregelen

1. Kwantitatieve in- of uitvoerbeperkingen en maatregelen van gelijke werking in het handelsverkeer tussen Zuid-Afrika en de Gemeenschap worden bij de inwerkingtreding van deze Overeenkomst afgeschaft.

2. In het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Zuid-Afrika worden geen nieuwe kwantitatieve in- of uitvoerbeperkingen of maatregelen van gelijke werking ingesteld.

3. In het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Zuid-Afrika worden vanaf de inwerkingtreding van deze Overeenkomst geen nieuwe in- of uitvoerrechten of heffingen van gelijke werking ingevoerd.

Artikel 20 Landbouwbeleid

1. De partijen kunnen in het kader van de Samenwerkingsraad regelmatig overleg plegen over de strategie en praktische uitwerking van hun landbouwbeleid.

2. Indien een der partijen het in verband met de doelstellingen van haar eigen landbouwbeleid noodzakelijk acht de in deze Overeenkomst omschreven regelingen te wijzigen, deelt zij dit aan de Samenwerkingsraad mede, die over de gevraagde wijziging een besluit neemt.

3. Indien de Gemeenschap of Zuid-Afrika de regelingen voor landbouwproducten van deze Overeenkomst in toepassing van lid 2 wijzigt, past deze partij door de Samenwerkingsraad goed te keuren aanpassingen toe om de concessies ten aanzien van de invoer uit de andere partij op een niveau te handhaven dat gelijkwaardig is met het niveau waarin deze Overeenkomst voorziet.

Artikel 21 Fiscale maatregelen

1. De partijen onthouden zich van alle binnenlandse maatregelen of praktijken van fiscale aard die, rechtstreeks of onrechtstreeks, discrimineren tussen de producten van de ene partij en de producten van oorsprong uit het grondgebied van de andere partij.

2. Het bedrag van de indirecte binnenlandse belastingen dat wordt terugbetaald bij de uitvoer van producten naar het grondgebied van een van de partijen mag niet hoger zijn dan het bedrag aan indirecte belastingen dat rechtstreeks of onrechtstreeks op deze producten was geheven.

Artikel 22 Douane-unies en vrijhandelszones

1. Deze Overeenkomst vormt geen beletsel voor de handhaving of oprichting van douane-unies, vrijhandelszones of andere regelingen tussen een van de partijen en een derde land, mits zij geen afbreuk doen aan de rechten en plichten waarin deze Overeenkomst voorziet.

2. De Gemeenschap en Zuid-Afrika plegen in de Samenwerkingsraad overleg over overeenkomsten tot instelling of wijziging van douane-unies of vrijhandelszones en, desgewenst, over andere belangrijke onderwerpen in verband met hun handelsbeleid ten aanzien van derde landen. Een dergelijk overleg vindt met name plaats bij de toetreding van een derde land tot de Europese Unie zodat rekening kan worden gehouden met de onderlinge belangen van de Gemeenschap en Zuid-Afrika.

Artikel 23 Antidumpingmaatregelen en compenserende maatregelen

1. Geen van de bepalingen in deze Overeenkomst doet afbreuk aan de mogelijkheid van beide partijen antidumpingmaatregelen en compenserende maatregelen te nemen overeenkomstig artikel VI van de GATT-Overeenkomst van 1994, de Overeenkomst inzake de Tenuitvoerlegging van artikel VI van de GATT-Overeenkomst van 1994 en de Overeenkomst inzake Subsidies en Compenserende Maatregelen die een bijlage vormt bij de Overeenkomst van Marrakesh tot oprichting van de WTO.

2. Voordat definitieve antidumpingrechten of compenserende rechten worden ingesteld ten aanzien van producten uit Zuid-Afrika kunnen de partijen de mogelijkheid in overweging nemen constructieve maatregelen te nemen zoals bepaald in de Overeenkomst inzake de Tenuitvoerlegging van artikel VI van de GATT-Overeenkomst van 1994 en de Overeenkomst inzake Subsidies en Compenserende Maatregelen.

Artikel 24 Vrijwaringsclausule

1. Wanneer een product in zulke toegenomen hoeveelheden en onder zulke omstandigheden wordt ingevoerd dat de binnenlandse producenten van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten op het grondgebied van een van de Overeenkomstsluitende partijen daardoor schade lijden of dreigen te lijden, kan de Gemeenschap of Zuid-Afrika, al naar gelang van het geval, passende maatregelen nemen overeenkomstig de voorwaarden die zijn neergelegd in de WTO-Overeenkomst inzake Vrijwaringsmaatregelen of de Overeenkomst inzake de Landbouw die een bijlage vormen bij de Overeenkomst van Marrakesh tot instelling van de WTO en overeenkomstig de in artikel 26 omschreven procedures.

2. Wanneer een product in zulke toegenomen hoeveelheden en onder zulke omstandigheden wordt ingevoerd dat de economische situatie van de ultraperifere gebieden van de Europese Unie daardoor ernstige schade lijdt of dreigt te lijden, kan de Europese Unie, bij wijze van uitzondering en nadat andere oplossingen zijn onderzocht, speciaal voor dat gebied of die gebieden toezichts- of vrijwaringsmaatregelen nemen overeenkomstig de in artikel 26 omschreven procedures.

3. Wanneer een product in zulke hoeveelheden en onder zulke omstandigheden wordt ingevoerd dat de economische situatie van een of meer leden van de Zuidelijk-Afrikaanse Douane-unie daardoor ernstige schade lijdt of dreigt te lijden, kan Zuid-Afrika op verzoek van het betrokken land of de betrokken landen, bij wijze van uitzondering en na andere oplossingen te hebben onderzocht, toezichts- of vrijwaringsmaatregelen nemen overeenkomstig de in artikel 26 omschreven procedures.

Artikel 25 Vrijwaringsmaatregelen voor de overgangsperiode

1. Onverminderd het bepaalde in artikel 24 kunnen buitengewone maatregelen van beperkte duur die afwijken van het bepaalde in de artikelen 12 en 15 door Zuid-Afrika worden genomen in de vorm van verhoging of wederinstelling van douanerechten.

2. Deze maatregelen mogen echter slechts betrekking hebben op pas gevestigde industrieën of sectoren die ten gevolge van de bij de artikelen 12 en 15 vastgestelde verlaging van de rechten door de toegenomen invoer uit de Gemeenschap met ernstige moeilijkheden hebben te kampen, met name wanneer deze moeilijkheden ernstige sociale problemen veroorzaken.

3. De bij deze maatregelen ingestelde douanerechten die in Zuid-Afrika van toepassing zijn op producten van oorsprong uit de Gemeenschap mogen niet hoger zijn dan het laagste van de volgende drie rechten, namelijk het basisrecht, het toepasselijke meestbegunstigingsrecht of 20% ad valorem, en moeten een preferentie-element blijven bevatten voor producten van oorsprong uit de Gemeenschap. De totale waarde van alle producten waarop deze maatregelen van toepassing zijn mag niet hoger zijn dan 10% van de waarde van de gehele invoer van industrieproducten uit de Gemeenschap in het laatste jaar waarvoor statistieken beschikbaar zijn.

4. Deze maatregelen mogen voor een periode van ten hoogste vier jaar worden toegepast. Uiterlijk bij afloop van de maximale overgangsperiode van twaalf jaar houden zij op van toepassing te zijn. Deze termijnen mogen bij wijze van uitzondering bij besluit van de Samenwerkingsraad worden verlengd.

5. Deze maatregelen kunnen ten aanzien van een bepaald product niet meer worden genomen, indien meer dan drie jaar zijn verstreken sinds alle rechten en kwantitatieve beperkingen of heffingen of maatregelen van gelijke werking voor dat product zijn afgeschaft.

6. Zuid-Afrika stelt de Samenwerkingsraad in kennis van de buitengewone maatregelen die zij voornemens is te nemen; op verzoek van de Gemeenschap wordt over deze maatregelen overleg gepleegd voordat zij worden toegepast, teneinde een bevredigende oplossing te bereiken. De kennisgeving van Zuid-Afrika bevat een indicatief tijdschema voor de invoering en daaropvolgende afschaffing van de in te stellen douanerechten.

7. Indien binnen 30 dagen na kennisgeving geen overeenstemming is bereikt over de in lid 6 bedoelde voorgenomen maatregelen, kan Zuid-Afrika passende maatregelen nemen om het probleem op te lossen, en legt het de Samenwerkingsraad het definitieve tijdschema voor voor de afschaffing van de op grond van dat artikel ingestelde douanerechten. Volgens dit tijdschema worden de rechten uiterlijk een jaar na instelling geleidelijk in gelijke jaarfasen afgeschaft. De Samenwerkingsraad kan besluiten dat een ander tijdschema moet worden gevolgd.

Artikel 26 Vrijwaringsprocedures

1. Wanneer de Gemeenschap of Zuid-Afrika naar aanleiding van de in artikel 24 bedoelde problemen toezicht instelt teneinde snel gegevens te verkrijgen over de ontwikkeling van de handelsstromen, stelt deze partij de andere partij daarvan in kennis en pleegt met de andere partij overleg indien deze hierom verzoekt.

2. In de in artikel 24 bedoelde gevallen verstrekt de Gemeenschap of Zuid-Afrika, al naar gelang van het geval, voordat de daarin bedoelde maatregelen worden genomen, of in de gevallen waarop lid 5, onder b), van toepassing is, de Samenwerkingsraad zo spoedig mogelijk alle relevante inlichtingen zodat een voor beide partijen aanvaardbare oplossing kan worden gevonden.

3. Bij de keuze van de te nemen maatregelen wordt voorrang gegeven aan die maatregelen die de werking van deze Overeenkomst het minst verstoren. Deze maatregelen gaan niet verder dan nodig is om een einde te maken aan ernstige schade of deze te voorkomen en om aanpassing te vergemakkelijken.

4. De vrijwaringsmaatregelen worden terstond aan de Samenwerkingsraad medegedeeld. Over deze maatregelen zal binnen de Samenwerkingsraad regelmatig overleg worden gepleegd, met name om een tijdschema voor afschaffing te kunnen vaststellen zodra de omstandigheden dit toelaten.

5. Voor de tenuitvoerlegging van de voorgaande leden zijn de volgende bepalingen van toepassing:

  • a. De moeilijkheden die uit de in het artikel 24 bedoelde situatie kunnen voortvloeien, worden voor onderzoek aan de Samenwerkingsraad voorgelegd, die een besluit kan nemen om aan die moeilijkheden een einde te maken. Indien de Samenwerkingsraad of de partij van uitvoer geen besluit heeft genomen om aan de moeilijkheden een einde te maken of indien binnen 30 dagen na voorlegging van de kwestie geen bevredigende oplossing is gevonden, kan de partij van invoer passende maatregelen nemen om het probleem op te lossen. Deze maatregelen zijn ten hoogste drie jaar van toepassing en bevatten elementen die, uiterlijk aan het eind van de gestelde termijn, tot hun geleidelijke afschaffing leiden.

  • b. Indien het in buitengewone omstandigheden noodzakelijk is onmiddellijk maatregelen te nemen waardoor voorafgaande kennisgeving of voorafgaand onderzoek niet mogelijk is, kan de Gemeenschap of Zuid-Afrika, al naar gelang het geval, in de in artikel 24 vermelde omstandigheden terstond de nodige voorzorgsmaatregelen nemen, waarvan de andere partij terstond in kennis wordt gesteld.

Artikel 27 Uitzonderingen

Deze Overeenkomst vormt geen beletsel voor verboden of beperkingen op de invoer, uitvoer of doorvoer of de handel in gebruikte goederen uit hoofde van de bescherming van de openbare zedelijkheid, de openbare orde, de openbare veiligheid, de gezondheid en het leven van personen, dieren of planten, het nationaal artistiek, historisch en archeologisch erfgoed, de intellectuele, industriële en commerciële eigendom of op grond van de voorschriften betreffende goud en zilver. Deze verboden of beperkingen mogen echter geen middel tot willekeurige of ongerechtvaardigde discriminatie in gelijkaardige situatie zijn of een verkapte beperking van het handelsverkeer tussen partijen.

Artikel 28 Regels van oorsprong

De voor de toepassing van tariefpreferenties geldende regels van oorsprong waarin deze Overeenkomst voorziet zijn opgenomen in Protocol 1.

AFDELING B

RECHT VAN VESTIGING EN VAN DIENSTVERLENING

Artikel 29 Herbevestiging van de verplichtingen uit hoofde van de GATS

1. Daar zij erkennen dat de dienstensector van steeds groter belang is voor de ontwikkeling van hun economieën, onderstrepen de partijen, binnen de grenzen van hun bevoegdheden, het belang van strikte naleving van de Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten (General Agreement on Trade in Services – GATS), en met name het beginsel van de meestbegunstigingsbehandeling en met inbegrip van de toepasselijke protocollen met de daaraan gehechte verbintenissen.

2. Overeenkomstig de GATS is deze behandeling niet van toepassing op:

  • a. door een partij toegekende voordelen overeenkomstig de bepalingen van een Overeenkomst zoals gedefinieerd in artikel V van de GATS of maatregelen die op grond van een dergelijke Overeenkomst zijn getroffen;

  • b. andere voordelen die zijn toegekend uit hoofde van de lijst van de uitzonderingen op de meestbegunstigingsclausule die door een partij aan de GATS is gehecht.

3. De partijen herbevestigen hun respectieve verbintenissen die als bijlage aan het vierde protocol bij de GATS zijn gehecht betreffende basistelecommunicatiediensten en het vijfde protocol betreffende financiële diensten.

Artikel 30 Verdere liberalisering van de dienstverlening

1. Binnen de begrenzingen van hun respectieve bevoegdheden streven de partijen naar uitbreiding van het toepassingsgebied van de Overeenkomst teneinde hun onderlinge handel in diensten verder te liberaliseren. Bij een dergelijke uitbreiding voorziet het liberaliseringsproces in de afschaffing van nagenoeg alle discriminatie tussen de partijen in de betrokken dienstensectoren. Dit proces dient betrekking te hebben op alle wijzen van levering, met inbegrip van de levering van een dienst:

  • a. vanuit het grondgebied van een partij naar het grondgebied van de andere partij;

  • b. op het grondgebied van een partij aan de gebruiker van de dienst van de andere partij;

  • c. door een dienstverlener van een partij, via de commerciële aanwezigheid op het grondgebied van de andere partij;

  • d. door een dienstverlener van een partij, via de aanwezigheid van natuurlijke personen van die partij op het grondgebied van de andere partij.

2. De Samenwerkingsraad doet de nodige aanbevelingen voor de tenuitvoerlegging van de in lid 1 omschreven doelstelling.

3. Bij het formuleren van deze aanbevelingen houdt de Samenwerkingsraad rekening met de ervaringen die bij de tenuitvoerlegging van de verplichtingen van elke partij uit hoofde van de GATS is opgedaan, waarbij met name wordt verwezen naar artikel V in het algemeen en naar lid 3, onder a), van dat artikel in het bijzonder, dat betrekking heeft op de deelneming van ontwikkelingslanden aan liberaliseringsovereenkomsten.

4. De in lid 1 omschreven doelstelling wordt uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst voor de eerste maal door de Samenwerkingsraad onderzocht.

Artikel 31 Vervoer over zee

1. De partijen streven ernaar het beginsel toe te passen van onbeperkte toegang tot de internationale zeevaartmarkt en zeevaart op basis van eerlijke concurrentie op commerciële grondslag.

2. De partijen komen overeen elkaars onderdanen en de schepen die op het grondgebied van een van de partijen zijn geregistreerd geen minder gunstige behandeling te geven dan die welke aan de meest begunstigde natie wordt toegekend op het gebied van het vervoer over zee van goederen, personen of beide, toegang tot havens, het gebruik van de infrastructuur en hulpdiensten voor de zeevaart van die havens en de daaraan verbonden kosten, douanefaciliteiten en de toewijzing van ligplaatsen en faciliteiten voor het laden en lossen, op basis van eerlijke concurrentie en op commerciële voorwaarden.

3. De partijen komen overeen het vervoer over zee, met inbegrip van het intermodale vervoer, in het kader van artikel 30 te bezien, onverminderd de dan geldende beperkingen op grond van nationaliteit of de door een van de partijen aangegane overeenkomsten die verenigbaar zijn met de rechten en plichten van de partijen uit hoofde van de GATS.

AFDELING C

LOPENDE BETALINGEN EN KAPITAALVERKEER

Artikel 32 Lopende betalingen

1. Onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 34 staan de partijen toe dat betalingen voor lopende transacties tussen inwoners van de Gemeenschap en van Zuid-Afrika in vrij converteerbare valuta geschieden.

2. Zuid-Afrika kan de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat het bepaalde in lid 1, waarbij de lopende betalingen worden geliberaliseerd, door zijn inwoners niet op zodanige wijze wordt gebruikt dat een kapitaalvlucht plaatsvindt.

Artikel 33 Kapitaalverkeer

1. Met betrekking tot de verrichtingen op de kapitaalrekening van de betalingsbalans garanderen de Gemeenschap en Zuid-Afrika vanaf de inwerkingtreding van deze Overeenkomst het vrije verkeer van kapitaal ten behoeve van directe investeringen in Zuid-Afrika in ondernemingen die overeenkomstig de geldende wetgeving zijn opgericht en dat deze investeringen en de daaruit voortvloeiende winsten geliquideerd en gerepatrieerd kunnen worden.

2. De partijen plegen overleg om het kapitaalverkeer tussen de Gemeenschap en Zuid-Afrika te vergemakkelijken en uiteindelijk volledig te liberaliseren.

Artikel 34 Betalingsbalansproblemen

Indien een of meer lidstaten van de Gemeenschap of Zuid-Afrika ernstige betalingsbalansproblemen ondervindt of dreigt te ondervinden, kan de Gemeenschap respectievelijk Zuid-Afrika, in overeenstemming met de voorwaarden van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel en met de artikelen VIII en XIV van de statuten van het Internationaal Monetair Fonds de lopende transacties voor kortere duur beperken, welke beperkingen slechts zover mogen gaan als tot hetgeen noodzakelijk is om de betalingsbalans te herstellen. De Gemeenschap of Zuid-Afrika, al naar gelang van het geval, deelt dit terstond mede aan de andere partij en doet deze partij zo spoedig mogelijk een tijdschema toekomen voor de opheffing van deze maatregelen.

AFDELING D

MEDEDINGINGSBELEID

Artikel 35 Definitie

Onverenigbaar met de goede werking van deze Overeenkomst, voorzover de handel tussen de Gemeenschap en Zuid-Afrika daardoor ongunstig kan worden beïnvloed, zijn:

  • a. alle overeenkomsten en alle onderling afgestemde feitelijke gedragingen van ondernemingen die horizontale banden hebben, besluiten van associaties van ondernemingen, en overeenkomsten tussen ondernemingen die verticale banden hebben die ten gevolge hebben dat de mededinging op het grondgebied van de Gemeenschap of van Zuid-Afrika in aanzienlijke mate wordt verhinderd of beperkt, tenzij deze ondernemingen kunnen aantonen dat de gevolgen die de concurrentie beperken minder zwaar wegen dan de gevolgen die de concurrentie bevorderen;

  • b. misbruik van een machtspositie door een of meer ondernemingen op het gehele grondgebied van de Gemeenschap of van Zuid-Afrika, of op een wezenlijk deel daarvan.

Artikel 36 Tenuitvoerlegging

Indien een partij bij de inwerkingtreding van de Overeenkomst nog niet de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen heeft vastgesteld om artikel 35 in haar rechtsgebied ten uitvoer te kunnen leggen, zal zij dit binnen drie jaar doen.

Artikel 37 Passende maatregelen

Indien de Gemeenschap of Zuid-Afrika van oordeel is dat een bepaalde praktijk op haar of zijn binnenlandse markt in strijd is met de artikel 35, en:

  • a. deze praktijk niet op afdoende wijze kan worden tegengegaan met de in artikel 35 bedoelde uitvoeringsbepalingen, of

  • b. wanneer dergelijke bepalingen ontbreken, deze praktijk de belangen van de andere partij of een binnenlandse bedrijfstak, met inbegrip van binnenlandse dienstverleners, ernstig schaadt of dreigt te schaden,

    kan de betrokken partij overeenkomstig haar eigen wetgeving passende maatregelen nemen, na overleg in de Samenwerkingsraad, of na afloop van een termijn van 30 werkdagen nadat de kwestie voor overleg aan de Samenwerkingsraad is voorgelegd. Bij het nemen van passende maatregelen worden de bevoegdheden van de betrokken Mededingingsautoriteit in acht genomen.

Artikel 38 Wederzijds respect

1. De partijen komen overeen dat, wanneer de Commissie of de Zuid-Afrikaanse Mededingingsautoriteit redenen heeft om aan te nemen dat op het grondgebied van de andere autoriteit praktijken plaatsvinden die strijdig zijn met een eerlijke concurrentie in de zin van artikel 35 en die de wezenlijke belangen van de partijen ernstig schaden, zij de mededingingsautoriteit van de andere partij kan verzoeken passende maatregelen te nemen om aan deze praktijken een einde te maken volgens de mededingingsregels van die autoriteit.

2. Een dergelijk verzoek doet geen afbreuk aan maatregelen die op grond van de mededingingswetgeving van de verzoekende autoriteit eventueel genomen kunnen worden en aan de bevoegdheden en onafhankelijkheid van de aangezochte autoriteit.

3. Zonder afbreuk te doen aan de taken, rechten, plichten en onafhankelijkheid van de aangezochte mededingingsautoriteit, onderzoekt deze de opmerkingen van de verzoekende autoriteit en de door deze autoriteit voorgelegde bewijsstukken zorgvuldig en besteedt zij met name aandacht aan de aard van de activiteiten die met de eerlijke mededinging strijdig zouden zijn, de daarbij betrokken onderneming(en) en de schadelijke gevolgen die deze activiteiten voor de wezenlijke belangen van de klagende partij zouden hebben.

4. Wanneer de Commissie of de Zuid-Afrikaanse Mededingingsautoriteit besluit een onderzoek in te stellen of een actie te ondernemen die een aanmerkelijke invloed kan uitoefenen op de belangen van de andere partij, moeten de partijen op verzoek van een van hen overleg plegen, waarbij zij zullen trachten een voor hen beide aanvaardbare oplossing te vinden in het licht van hun wederzijdse aanmerkelijke belangen en waarbij de wetgeving en de soevereiniteit van beide partijen en de onafhankelijkheid van hun mededingingsautoriteiten en het wederzijds respect in aanmerking worden genomen.

Artikel 39 Technische bijstand

De Gemeenschap verschaft Zuid-Afrika technische bijstand bij de herstructurering van de mededingingswetgeving en het mededingingsbeleid, die onder meer het volgende kan inhouden:

  • a. uitwisseling van deskundigen;

  • b. organisatie van seminars;

  • c. opleidingsactivititeiten.

Artikel 40 Uitwisseling van gegevens

De partijen wisselen gegevens uit, rekening houdend met de beperkingen uit hoofde van het zaken- en beroepsgeheim.

AFDELING E

OVERHEIDSSTEUN

Artikel 41 Overheidssteun

1. Voor zover deze van nadelige invloed kan zijn op het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Zuid-Afrika, is overheidssteun die bepaalde ondernemingen of de productie van bepaalde goederen bevoordeelt, waardoor de concurrentie wordt vervalst of kan worden vervalst, en die geen ondersteuning vormt van een beleidsdoelstelling van een partij, strijdig met de goede werking van deze Overeenkomst.

2. De partijen komen overeen dat het in hun belang is ervoor te zorgen dat overheidssteun op een billijke en doorzichtige wijze wordt toegekend.

Artikel 42 Herstelmaatregelen

1. Indien de Gemeenschap of Zuid-Afrika van oordeel is dat een bepaalde praktijk in strijd is met artikel 41 en dat de belangen van de andere partij of een binnenlandse bedrijfstak door deze praktijk ernstige schade lijden of dreigen te lijden, komen de partijen overeen, wanneer dit probleem op grond van de bestaande voorschriften en procedures niet op bevredigende wijze kan worden behandeld, overleg te plegen teneinde een voor hen beide bevredigende oplossing te vinden. Dit overleg doet geen afbreuk aan de rechten en plichten van de partijen in het kader van hun eigen wetgeving en internationale verplichtingen.

2. Elke partij kan de Samenwerkingsraad, in het kader van een dergelijk overleg, vragen te onderzoeken of de beleidsdoelstellingen van een partij de in artikel 41 bedoelde toekenning van overheidssteun rechtvaardigen.

Artikel 43 Transparantie

Elke partij draagt zorg voor transparantie op het gebied van overheidssteun. Met name verstrekt een partij op verzoek van de andere partij gegevens over steunregelingen, over bepaalde afzonderlijke gevallen waarin overheidssteun is verleend of over het totale bedrag en de verdeling van de verleende steun. Bij de uitwisseling van gegevens tussen de partijen wordt rekening gehouden met de wettelijke vereisten van elke partij ter bescherming van het zaken- en beroepsgeheim.

Artikel 44 Onderzoek

1. Bij afwezigheid van regels of procedures voor de tenuitvoerlegging van artikel 41 zijn artikel VI en XVI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 en de WTO-Overeenkomst inzake Subsidies en Compenserende Maatregelen van toepassing op overheidssteun en subsidies.

2. De Samenwerkingsraad stelt regelmatig een onderzoek in naar de vorderingen die op dit gebied zijn gemaakt. Met name zal hij samenwerking en begrip blijven ontwikkelen ten aanzien van de maatregelen die elke partij neemt ten aanzien van de werking van artikel 41.

AFDELING F

ANDERE MET DE HANDEL VERBAND HOUDENDE BEPALINGEN

Artikel 45 Overheidsopdrachten

1. De partijen komen overeen samen te werken om te garanderen dat de toegang tot overheidsopdrachten van de partijen op billijke en transparante wijze wordt geregeld.

2. De Samenwerkingsraad stelt regelmatig een onderzoek in naar de vorderingen die op dit gebied zijn gemaakt.

Artikel 46 Intellectuele eigendom

1. De partijen zien toe op een adequate en effectieve bescherming van de intellectuele eigendomsrechten die aan de strengste internationale normen voldoet. De partijen passen de WTO-Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIPs) vanaf 1 januari 1996 toe en verbinden zich ertoe de bescherming die op grond van die Overeenkomst wordt verleend zo nodig te verbeteren.

2. Indien zich op het gebied van de intellectuele eigendom problemen voordoen die van nadelige invloed zijn op het handelsverkeer, wordt op verzoek van een partij spoedoverleg gepleegd teneinde een voor beide partijen bevredigende oplossing te bereiken.

3. De Gemeenschap bevestigt het belang dat zij hecht aan de verplichtingen die voortvloeien uit:

  • a. het Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken (Madrid 1989);

  • b. het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties (Rome 1961);

  • c. het Verdrag tot Samenwerking inzake Octrooien (Washington 1979, gewijzigd in 1984).

4. Onverminderd de verplichtingen uit hoofde van de WTO-Overeenkomst betreffende TRIPs neemt Zuid-Afrika toetreding tot de in lid 3 genoemde multilaterale overeenkomsten in welwillende overweging.

5. De partijen bevestigen het belang dat zij aan de volgende instrumenten hechten:

  • a. de Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken (Genève 1977, gewijzigd in 1979);

  • b. Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst (Acte van Parijs, 1971);

  • c. Internationaal Verdrag tot bescherming van kweekproducten (UPOV) (Acte van Genève, 1978);

  • d. het Verdrag van Boedapest inzake de internationale erkenning van het depot van micro-organismen ten dienste van de octrooiverlening (1977, gewijzigd in 1980);

  • e. Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom (Acte van Stockholm, gewijzigd in 1979) (WIPO);

  • f. WIPO-Verdrag inzake auteursrecht, 1996.

6. Ter vereenvoudiging van de toepassing van dit artikel kan de Gemeenschap, op verzoek en op onderling overeengekomen voorwaarden, Zuid-Afrika technische bijstand verlenen bij, onder andere, de opstelling van wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen voor de bescherming van intellectuele eigendomsrechten, het tegengaan van misbruik van deze rechten, alsmede de oprichting en versterking van nationale instanties die bij de bescherming van deze rechten zijn betrokken, met inbegrip van de opleiding van personeel.

7. De partijen komen overeen dat intellectuele eigendom, voor de toepassing van deze Overeenkomst, met name het volgende inhoudt: auteursrechten, met inbegrip van auteursrechten op computerprogramma's en naburige rechten, gebruiksmodellen, octrooien, met inbegrip van biotechnologische uitvindingen, industriële ontwerpen, geografische aanduidingen, met inbegrip van oorsprongsbenamingen, handels- en dienstenmerken, topografieën van geïntegreerde schakelingen, alsmede de wettelijke bescherming van gegevensbanken en de bescherming tegen oneerlijke concurrentie als bedoeld in artikel 10 bis van het Verdrag van Parijs inzake de bescherming van de industriële eigendom en de eigendom van niet openbaar gemaakte informatie over knowhow.

Artikel 47 Normalisering en conformiteitsbeoordeling

De partijen werken samen op het gebied van normalisering, metrologie, certificatie en kwaliteitsborging teneinde de verschillen tussen hen op deze gebieden te verminderen, technische belemmeringen op te heffen en de bilaterale handel te vergemakkelijken. Deze samenwerking houdt onder meer het volgende in:

  • a. maatregelen, overeenkomstig de bepalingen van de WTO-Overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen, ter bevordering van het gebruik van internationale technische voorschriften, normen en conformiteitsbeoordelingsprocedures, met inbegrip van maatregelen voor bijzondere sectoren;

  • b. de ontwikkeling van overeenkomsten over de wederzijdse erkenning van de conformiteitsbeoordeling in sectoren van wederzijds economisch belang;

  • c. samenwerking op het gebied van kwaliteitsbewaking en -borging in bepaalde sectoren die voor Zuid-Afrika van belang zijn;

  • d. vergemakkelijking van de technische bijstand voor Zuid-Afrikaanse capaciteitsopbouwinitiatieven op het gebied van erkenning, metrologie en normalisering;

  • e. de ontwikkeling van praktische banden tussen Zuid-Afrikaanse en Europese normaliserings-, erkennings- en certificatie-instellingen.

Artikel 48 Douane

1. De partijen bevorderen en vergemakkelijken de samenwerking tussen hun douanediensten om te bewerkstelligen dat de bepalingen inzake de handel worden nageleefd en dat eerlijke handelspraktijken worden toegepast. Deze samenwerking leidt onder meer tot de uitwisseling van gegevens en het organiseren van opleidingsprogramma's.

2. Onverminderd de andere samenwerkingsvormen waarin deze Overeenkomst voorziet, met name op grond van artikel 90, geven de administratieve instanties van de Overeenkomstsluitende partijen elkaar bijstand overeenkomstig de bepalingen van Protocol 2 bij deze Overeen- komst.

Artikel 49 Statistieken

De partijen komen overeen op dit gebied samen te werken. De samenwerking is vooral gericht op harmonisering van de statistische methoden en praktijken zodat gegevens over de handel in goederen en diensten en, meer in het algemeen over alle gebieden waarop deze Overeenkomst betrekking heeft en die zich tot statistische verwerking lenen, op een in onderling overleg overeengekomen basis kunnen worden verwerkt.

TITEL IV

economische samenwerking

Artikel 50 Inleiding

Binnen de begrenzingen van hun respectieve bevoegdheden komen de partijen overeen de samenwerking op economisch en industrieel gebied te ontwikkelen en bevorderen, tot wederzijds voordeel en in het belang van geheel zuidelijk Afrika, door hun economische banden te diversifiëren en versterken, duurzame ontwikkeling in hun economieën te stimuleren, structuren voor regionale samenwerking te ondersteunen, de samenwerking in het midden- en kleinbedrijf te bevorderen, het milieu te beschermen en verbeteren, de economische positie van voorheen achtergestelde bevolkingsgroepen, waaronder vrouwen, te verbeteren, en de rechten van werknemers, alsmede vakbondsrechten, te beschermen en te bevorderen.

Artikel 51 Industrie

De samenwerking op dit terrein beoogt de herstructurering en modernisering van de Zuid-Afrikaanse industrie te vergemakkelijken en tezelfdertijd haar concurrentievermogen en groei te stimuleren, alsmede de voorwaarden te scheppen voor wederzijds voordelige vormen van samenwerking tussen de industrie van Zuid-Afrika en die van de Europese Unie.

De samenwerking is onder meer gericht op:

  • a. het bevorderen van de samenwerking tussen de economische subjecten van de partijen (ondernemingen, zelfstandige beroepsbeoefenaren, sectorale en andere bedrijfsorganisaties, georganiseerde arbeid enzovoort);

  • b. het ondersteunen van de openbare en de particuliere sector van Zuid-Afrika bij het herstructureren en moderniseren van de industrie, daarbij zorg dragende voor bescherming van het milieu, duurzame ontwikkeling en verbetering van de economische positie van kansarme bevolkingsgroepen;

  • c. het bevorderen van de ontwikkeling van een gunstig klimaat voor particulier initiatief teneinde de voor lokale en exportmarkten bestemde productie te stimuleren en te diversifiëren;

  • d. het stimuleren van betere benutting van het menselijk en industrieel potentieel van Zuid-Afrika, onder meer door het vergemakkelijken van de toegang tot kredietfaciliteiten en investeringen en het ondersteunen van industriële innovatie, overdracht van technologie, opleiding, onderzoek en technologische ontwikkeling.

Artikel 52 Stimulering en bescherming van investeringen

Doel van de samenwerking tussen de partijen is, binnen de begrenzingen van hun respectieve bevoegdheden, het vestigen van een klimaat dat gunstig en bevorderlijk is voor binnenlandse en buitenlandse investeringen tot wederzijds voordeel, met name door verbetering van de voorwaarden voor de bescherming van investeringen, de stimulering van investeringen, de overdracht van kapitaal en de uitwisseling van informatie over investeringsmogelijkheden.

De samenwerking is onder meer gericht op het vergemakkelijken en aanmoedigen van:

  • a. de sluiting, waar nuttig, van overeenkomsten ter stimulering en bescherming van investeringen tussen de lidstaten en Zuid-Afrika;

  • b. de sluiting, waar nuttig, van overeenkomsten ter voorkoming van dubbele belastingheffing tussen de lidstaten en Zuid-Afrika;

  • c. de uitwisseling van informatie over investeringsmogelijkheden;

  • d. de harmonisering en vereenvoudiging van procedures en administratieve praktijken op het gebied van investeringen;

  • e. ondersteuning voor investeringen in Zuid-Afrika en de regio zuidelijk Afrika.

Artikel 53 Ontwikkeling van het handelsverkeer

1. De partijen komen overeen hun onderlinge handelsverkeer te ontwikkelen, te diversifiëren en te intensiveren, en de concurrentiepositie van Zuid-Afrikaanse producten op de binnenlandse, regionale en internationale markt te versterken.

2. De samenwerking op het gebied van de ontwikkeling van het handelsverkeer concentreert zich op:

  • a. de uitwerking van passende strategieën voor de ontwikkeling van het handelsverkeer en de totstandbrenging van een handelsklimaat dat gunstig is voor het concurrentievermogen;

  • b. capaciteitsopbouw en ontwikkeling van het menselijk potentieel en professionele vaardigheden ten aanzien van het handelsverkeer en ondersteunende diensten in de openbare en de particuliere sector, waaronder arbeid;

  • c. uitwisseling van informatie over markteisen;

  • d. overdracht van kennis en technologie door middel van investeringen en gezamenlijke ondernemingen;

  • e. ontwikkeling van de particuliere sector, met name kleine en middelgrote ondernemingen in de handelssector;

  • f. de oprichting, aanpassing en versterking van organisaties die zich bezighouden met de ontwikkeling van het handelsverkeer en ondersteunende diensten;

  • g. regionale samenwerking ten behoeve van de ontwikkeling van het handelsverkeer en met de handel verband houdende infrastructuur en diensten in zuidelijk Afrika.

Artikel 54 Microbedrijven en kleine en middelgrote ondernemingen

De partijen streven naar ontwikkeling en versterking van microbedrijven en kleine en middelgrote ondernemingen in Zuid-Afrika en naar stimulering van de samenwerking tussen kleine en middelgrote ondernemingen in de Gemeenschap en in Zuid-Afrika en de regio, daarbij toeziend op de gelijkheid van vrouwen en mannen. De partijen komen overeen onder meer:

  • a. waar passend samen te werken bij het opzetten van een juridisch, administratief, institutioneel, technisch, fiscaal en financieel kader voor de oprichting en uitbreiding van microbedrijven en kleine en middelgrote ondernemingen;

  • b. de bijstand te verlenen waaraan microbedrijven en kleine en middelgrote ondernemingen behoefte hebben, ongeacht hun juridische status, op gebieden als financiering, opleiding, technologie en marketing;

  • c. bijstand te verlenen aan ondernemingen, organisaties, beleidsmakers en instanties die diensten verlenen als bedoeld onder punt b), door middel van passende technische ondersteuning, uitwisseling van informatie en capaciteitsopbouw;

  • d. passende banden tot stand te brengen en te stimuleren tussen marktdeelnemers in de particuliere sector van Zuid-Afrika, zuidelijk Afrika en de Gemeenschap, teneinde de doorstroom van informatie te verbeteren (met betrekking tot de formulering en implementatie van strategieën, zakelijke ontwikkelingen en mogelijkheden, netwerkvorming, gezamenlijke ondernemingen en de overdracht van vaardigheden).

Artikel 55 Informatiemaatschappij – telecommunicatie- en informatietechnologie

1. De partijen komen overeen samen te werken op het gebied van informatie- en communicatietechnologie, een sector die zij voor de moderne samenleving van het grootste belang achten en die cruciaal is voor de economische en sociale ontwikkeling en de ontwikkeling van een informatiemaatschappij. Communicatie in dit verband omvat de posterijen, de omroep, telecommunicatie en informatietechnologieën. Doel van de samenwerking is:

  • a. verbetering van de toegang voor Zuid-Afrikaanse openbare en particuliere entiteiten tot communicatiemiddelen, elektronica en informatietechnologie, door middel van steun voor de ontwikkeling van infrastructuurnetwerken, het menselijk potentieel en passend beleid voor de informatiemaatschappij in Zuid-Afrika;

  • b. ondersteuning van de samenwerking op dit gebied tussen landen in de regio zuidelijk Afrika, met name wat satelliettechnologie betreft;

  • c. het opnemen van de uitdagingen die worden gesteld door globalisering, nieuwe technologieën, institutionele en sectorale herstructurering en de groeiende kloof op het gebied van basisinformatiediensten en geavanceerde diensten.

2. De samenwerking houdt onder meer in:

  • a. een dialoog over diverse aspecten van de informatiemaatschappij, waaronder regelgeving en communicatiebeleid;

  • b. uitwisseling van informatie en eventueel technische bijstand op het gebied van regelgeving, normalisatie, conformiteitsbeoordeling en certificering van informatie- en communicatietechnologieën en het gebruik van frequenties;

  • c. verspreiding van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën en ontwikkeling van nieuwe faciliteiten, in het bijzonder met betrekking tot de koppeling van netwerken en de interoperabiliteit van toepassingen;

  • d. stimulering en uitvoering van gezamenlijk onderzoek, technologische ontwikkeling met betrekking tot projecten op het gebied van nieuwe technologieën die verband houden met de informatiemaatschappij;

  • e. toegang voor Zuid-Afrikaanse organisaties tot projecten en programma's van de Gemeenschap op basis van regelingen voor de diverse betrokken terreinen, alsmede, onder dezelfde voorwaarden, toegang voor organisaties uit de Europese Unie tot door Zuid-Afrika geïnitieerde activiteiten.

Artikel 56 Samenwerking op het gebied van de post

Binnen de begrenzingen van de respectieve bevoegdheden van de partijen omvat de samenwerking op dit gebied onder meer:

  • a. uitwisseling van informatie en dialoog over postale aangelegenheden betreffende onder meer regionale en internationale activiteiten, regelgevingsaspecten en beleid;

  • b. technische bijstand op het gebied van regelgeving, exploitatienormen en ontwikkeling van het menselijk potentieel;

  • c. stimulering en implementatie van gezamenlijke projecten, waaronder onderzoeksprojecten, met betrekking tot de technologische ontwikkeling in deze sector.

Artikel 57 Energie

1. Binnen de begrenzingen van de respectieve bevoegdheden van de partijen beoogt de samenwerking op dit gebied onder meer:

  • a. verbetering van de toegang voor de Zuid-Afrikaanse bevolking tot betaalbare, betrouwbare en duurzame energiebronnen;

  • b. reorganisatie en modernisering van de energieproductie, -distributie en -consumptie met het oog op optimaal efficiënte dienstverlening, sociale ontwikkeling en milieuvriendelijkheid;

  • c. steun voor de samenwerking tussen landen in de regio zuidelijk Afrika met het oog op efficiënte en milieuvriendelijke exploitatie van de plaatselijk aanwezige energiebronnen.

2. Specifiek richt de samenwerking zich op:

  • a. steun voor de formulering van een passend energiebeleid en het opzetten van energieinfrastructuur in Zuid-Afrika;

  • b. diversifiëring van de energievoorziening in Zuid-Afrika;

  • c. verbetering van de technische, economische en financiële prestaties van energiebedrijven, met name in de sectoren elektriciteit en vloeibare brandstoffen;

  • d. stimulering van capaciteitsopbouw met gebruikmaking van lokale expertise, met name door middel van algemene en technische scholing;

  • e. ontwikkeling van nieuwe, duurzame vormen van energie, met inbegrip van de ondersteunende infrastructuur, met name ten behoeve van de energievoorziening op het platteland;

  • f. bevordering van het rationele gebruik van energie, in het bijzonder door het bevorderen van de doelmatigheid van energiesystemen;

  • g. bevordering van de overdracht en het gebruik van milieuvriendelijke technologieën;

  • h. stimulering van de regionale samenwerking op energiegebied in zuidelijk Afrika.

Artikel 58 Mijnbouw en winning van delfstoffen

1. Doel van de samenwerking op dit terrein is onder meer:

  • a. ondersteuning en bevordering van beleidsmaatregelen ter verbetering van gezondheids- en veiligheidsnormen en arbeidsvoorwaarden in de mijnbouw;

  • b. het toegankelijk maken van informatie over delfstoffen en aardwetenschappen voor investeringen in exploratie en ontginning. De samenwerking moet ook bijdragen tot een voor beide zijden gunstig klimaat voor het aantrekken van investeringen in de sector, ook wat het midden- en kleinbedrijf en voorheen achtergestelde gemeenschappen betreft;

  • c. steun voor beleid dat garandeert dat bij mijnbouwactiviteiten milieuoverwegingen en de noodzaak van duurzame ontwikkeling in aanmerking worden genomen, rekening houdende met de specifieke omstandigheden in het land en de aard van de mijnbouw;

  • d. samenwerking bij onderzoek en ontwikkeling op het gebied van mijnbouw- en delfstoffentechnologie.

2. De samenwerking strekt zich uit tot Zuid-Afrikaanse activiteiten in het kader van de Mining Co-ordination Unit (Eenheid Mijnbouwcoördinatie) van de Southern African Development Community.

Artikel 59 Vervoer

1. Doel van de samenwerking op dit terrein is:

  • a. verbetering van de toegang voor Zuid-Afrikanen tot betaalbare, veilige en betrouwbare vervoersmethoden en stroomlijning van het goederenverkeer in het land, door middel van steun voor de ontwikkeling van economisch en ecologisch duurzame intermodale infrastructuurnetwerken en vervoerssystemen.

  • b. ondersteuning van de samenwerking tussen de landen in zuidelijk Afrika om een duurzaam vervoersnetwerk op te zetten dat aan de behoeften van de regio beantwoordt.

2. Specifiek richt de samenwerking zich op:

  • a. bevordering van de herstructurering en modernisering van de weg-, spoorweg-, haven- en luchthaveninfrastructuur;

  • b. geleidelijke verbetering van de condities van het luchtvervoer en het transitoverkeer over het spoor, over de weg en door de lucht, alsmede verbetering van het beheer van wegen, spoorwegen, havens en luchthavens en het zee- en luchtverkeer;

  • c. verhoging van de veiligheid van het lucht- en zeeverkeer door verbetering van navigatiehulpmiddelen en het mogelijk maken van de invoering van doeltreffende programma's door scholing.

Artikel 60 Toerisme

1. Binnen de begrenzingen van hun respectieve bevoegdheden werken de partijen samen om de ontwikkeling van een concurrerende toeristische bedrijfstak te bevorderen. In dit verband komen de partijen in het bijzonder overeen:

  • a. de ontwikkeling van de toeristische bedrijfstak te stimuleren, omdat die gunstig is voor economische groei en het verbeteren van de economische positie van achtergestelde bevolkingsgroepen, voor de werkgelegenheid en de deviezensituatie;

  • b. te streven naar een strategische alliantie met inachtneming van de belangen van de overheid, van individuen en van de gemeenschap, teneinde de duurzame ontwikkeling van de toeristische bedrijfstak te waarborgen;

  • c. gezamenlijke activiteiten uit te voeren op terreinen als de ontwikkeling van producten en markten, het menselijk potentieel en institutionele structuren;

  • d. samen te werken bij opleidingen en capaciteitsopbouw op het gebied van toerisme, teneinde de dienstverlening te verbeteren;

  • e. samen te werken bij het stimuleren en ontwikkelen van toerisme met een basis in de plaatselijke gemeenschappen, door middel van modelprojecten in plattelandsgebieden;

  • f. het vergemakkelijken van het vrije verkeer van toeristen.

2. De partijen komen overeen dat bij de samenwerking op het gebied van het toerisme onder meer de volgende uitgangspunten worden toegepast:

  • a. respect voor de integriteit en de belangen van plaatselijke gemeenschappen, in het bijzonder in plattelandsgebieden;

  • b. aandacht voor het belang van het cultureel erfgoed;

  • c. stimulering van opleiding, overdracht van kennis en bewustmaking in de gemeenschap in de bredere zin;

  • d. positieve wisselwerking tussen het toerisme en het behoud van het milieu;

  • e. stimulering van de regionale samenwerking in zuidelijk Afrika.

Artikel 61 Landbouw

1. De samenwerking op dit terrein is gericht op de stimulering van geïntegreerde, harmonieuze en duurzame ontwikkeling van het platteland in Zuid-Afrika. De samenwerking concentreert zich op:

  • a. modernisering en waar nodig herstructurering van de landbouwsector, onder meer door modernisering van infrastructuur en uitrusting en ontwikkeling van technieken voor verpakking en opslag, alsmede verbetering van particuliere distributie- en afzetketens;

  • b. stimulering van de ontwikkeling en de versterking van het concurrentievermogen van landbouwers uit voorheen achtergestelde gemeenschappen, en verlening van geschikte ondersteunende diensten op landbouwgebied in deze context;

  • c. diversificatie en ontwikkeling van productie en externe markten;

  • d. ontwikkeling van de samenwerking op zoösanitair en fytosanitair gebied en op het gebied van landbouwproductietechnieken;

  • e. onderzoek naar maatregelen ter harmonisatie van normen en voorschriften op zoösanitair en fytosanitair gebied teneinde het handelsverkeer te vergemakkelijken, met inachtneming van de geldende wetgeving van de partijen en de voorschriften van de WTO.

2. De samenwerking krijgt onder meer gestalte door de overdracht van kennis, de oprichting van gezamenlijke ondernemingen en het opzetten van programma's voor capaciteitsopbouw.

Artikel 62 Visserij

Doel van de samenwerking op dit gebied is de bevordering van het duurzaam beheer en gebruik van de visbestanden, zulks in het belang van beide partijen op de lange termijn. Dit doel dient te worden bereikt door de uitwisseling van informatie en de totstandkoming en tenuitvoerlegging van overeenkomsten waarin aan de economische, wetenschappelijke, technische, handels- en ontwikkelingsdoelstellingen van beide partijen recht wordt gedaan. Deze overeenkomsten worden gesloten in het kader van een afzonderlijke, tot voordeel van beide partijen strekkende visserijovereenkomst, die de partijen zo spoedig mogelijk trachten te sluiten.

Artikel 63 Diensten

De partijen komen overeen de samenwerking in de dienstensector in het algemeen en in de banksector, het verzekeringswezen en bepaalde andere sectoren van de financiële dienstverlening in het bijzonder te stimuleren, onder meer door:

  • a. het bevorderen van de handel in diensten;

  • b. het uitwisselen, waar nuttig, van gegevens over de wet- en regelgeving van de partijen op het gebied van de dienstensector;

  • c. het verbeteren van de boekhouding, de financiële controle, het toezicht en de regulering van de financiële dienstverlening en het financieel toezicht, bijvoorbeeld door het ondersteunen van opleidingsprogramma's.

Artikel 64 Consumentenbeleid en bescherming van de gezondheid van de consument

De partijen komen overeen samen te werken op het gebied van het consumentenbeleid en de bescherming van de gezondheid van de consument, onder meer met het oog op:

  • a. het tot stand komen van systemen om elkaar in te lichten over verboden en gevaarlijke producten;

  • b. het uitwisselen van informatie en ervaringen over de totstandkoming en het functioneren van het toezicht na de verkoop op producten en productveiligheid;

  • c. het verbeteren van de voorlichting aan de consument, met name over prijzen en kenmerken van producten en diensten;

  • d. het bevorderen van contacten tussen vertegenwoordigers van consumentenbelangen;

  • e. het verbeteren van de compatibiliteit van consumentenbeleid en -systemen;

  • f. het uitwisselen van informatie over consumentenvoorlichting en -educatie;

  • g. het aanmelden van rechtshandhaving en het samenwerken bij onderzoek naar schadelijke of oneerlijke bedrijfspraktijken;

  • h. het uitwisselen van informatie over doeltreffende methoden voor de schadeloosstelling van consumenten die slachtoffer zijn geworden van illegale activiteiten.

TITEL V

ontwikkelingssamenwerking

AFDELING A

ALGEMEEN

Artikel 65 Doelstellingen

1. De ontwikkelingssamenwerking tussen de Gemeenschap en Zuid-Afrika heeft plaats in een context van beleidsdialoog en partnerschap, en is gericht op ondersteuning van de door de nationale autoriteiten uitgevoerde beleidsmaatregelen en hervormingen.

2. De ontwikkelingssamenwerking draagt in het bijzonder bij tot een harmonische en duurzame economische en sociale ontwikkeling in Zuid-Afrika, tot de integratie van Zuid-Afrika in de wereldeconomie en tot de consolidatie van de grondslagen voor een democratische samenleving en een rechtsstaat waar de mensenrechten, in zowel politiek en sociaal als cultureel opzicht, evenals de fundamentele vrijheden worden geëerbiedigd.

3. In deze context wordt voorrang gegeven aan steun voor projecten die armoede helpen bestrijden.

Artikel 66 Prioriteiten

1. De ontwikkelingssamenwerking heeft in hoofdzaak betrekking op de volgende gebieden:

  • a. steun voor beleidsmaatregelen en instrumenten gericht op een gestadige integratie van de Zuid-Afrikaanse economie in de wereldeconomie en de wereldhandel, uitbreiding van de werkgelegenheid, het opzetten van levensvatbare particuliere ondernemingen, en het tot stand brengen van regionale samenwerking en integratie; in deze context gaat speciale aandacht naar het ondersteunen van aanpassingsmaatregelen welke in de regio en met name in de SACU worden genomen naar aanleiding van de in het kader van deze Overeenkomst beoogde totstandbrenging van een vrijhandelszone;

  • b. het verbeteren van de levensomstandigheden en het voorzien in elementaire sociale voorzieningen;

  • c. steun voor de democratisering, de bescherming van de mensenrechten, een degelijk openbaar bestuur, de versterking van de burgermaatschappij en de integratie ervan in het ontwikkelingsproces.

2. Dialoog en partnerschap tussen overheidsinstanties en niet-gouvernementele ontwikkelingspartners en -actoren worden gestimuleerd.

3. De programma's worden in hoofdzaak afgestemd op de basisbehoeften van de in het voormalige stelsel benadeelde gemeenschappen en omvatten tevens de gender- en milieuaspecten van de ontwikkeling.

Artikel 67 Begunstigden

De voor financiële en technische bijstand in aanmerking komende samenwerkingspartners zijn nationale, provinciale en lokale overheden en overheidsinstanties, niet-gouvernementele organisaties en organisaties van de lokale gemeenschappen, regionale en internationale organisaties, instellingen en publieke of particuliere bedrijven. Andere instanties kunnen in aanmerking komen, indien zij door beide partijen als geschikt worden aangewezen.

Artikel 68 Middelen en methodiek

1. De middelen die in het kader van de in artikel 66 bedoelde samenwerking kunnen worden gebruikt, omvatten met name studies, technische bijstand, opleiding of andere dienstverlening, leveranties en werken, alsmede financiële controles en evaluatie- en controlemissies.

2. De communautaire financiering, in deviezen of plaatselijke valuta, kan naar gelang van de aard of de behoeften in het kader van de projecten, betrekking hebben op:

  • a. budgettaire uitgaven van de overheid ter ondersteuning van hervormingen en de tenuitvoerlegging van beleidsmaatregelen in de in het kader van een beleidsdialoog aangewezen prioritaire sectoren;

  • b. uitgaven voor investeringen (met uitzondering van de aankoop van onroerend goed) en uitrusting;

  • c. in bepaalde gevallen, met name wanneer een programma ten uitvoer wordt gelegd door een niet-gouvernementele partner, lopende uitgaven.

3. In principe is voor elke samenwerkingsactie een bijdrage van de in artikel 67 bedoelde partners vereist. Aard en omvang van deze bijdrage worden bepaald in overeenstemming met de mogelijkheden van de betrokken partners en naar gelang van de aard van elke actie.

4. Er kan worden gestreefd naar samenhang en complementariteit met de maatregelen van andere geldverschaffers, met name de lidstaten van de Europese Unie.

5. Beide partijen nemen passende maatregelen om algemene bekendheid te geven aan de communautaire aspecten van de in het kader van deze Overeenkomst tot stand komende ontwikkelingssamenwerking.

Artikel 69 Programmering

1. De meerjarige indicatieve programmering op basis van specifieke doelstellingen gekozen in overeenstemming met de in artikel 66 aangegeven prioriteiten, waarbij voor een referentieperiode de voorwaarden worden vastgesteld met betrekking tot de opzet, de tenuitvoerlegging en de follow-up van de ontwikkelingssamenwerking en de in het kader daarvan gevoerde acties, heeft plaats in intensief overleg tussen de Gemeenschap en de regering van Zuid-Afrika en met de medewerking van de Europese Investeringsbank. De resultaten van de programmeringsgesprekken worden opgenomen in een door beide partijen ondertekend meerjarig indicatief programma.

2. Aan het meerjarig indicatief programma worden een gedetailleerde omschrijving van procedures en bepalingen betreffende de tenuitvoerlegging van en het toezicht op de ontwikkelingssamenwerking gehecht.

Artikel 70 Selectie, voorbereiding en beoordeling van projecten

1. De verantwoordelijkheid voor het selecteren en voorbereiden van ontwikkelingsprojecten berust bij de regering van Zuid-Afrika (nationale ordonnateur als bedoeld in artikel 80) of bij een andere in artikel 67 vermelde begunstigde instantie.

2. De voor financiering door de Gemeenschap ingediende project- of programmadossiers dienen alle voor de beoordeling ervan nodige gegevens te bevatten. Genoemde dossiers worden officieel bij het hoofd van de delegatie ingediend door de nationale ordonnateur of de andere in aanmerking komende instanties.

3. De ontwikkelingsprojecten worden door de nationale ordonnateur en/of de andere in aanmerking komende instanties en de Gemeenschap gezamenlijk beoordeeld.

Artikel 71 Financieringsvoorstel en besluit

1. De conclusies van de beoordeling worden door het hoofd van de delegatie samengevat in een in nauwe samenwerking met de nationale ordonnateur en/of de kandidaat-partner opgesteld financieringsvoorstel.

2. De Commissie geeft het financieringsvoorstel zijn definitieve vorm en doet het toekomen aan het met de besluitvorming belaste orgaan van de Gemeenschap.

Artikel 72 Financieringsovereenkomsten

1. Met betrekking tot alle door de Gemeenschap goedgekeurde projecten of programma's wordt:

  • a. ofwel een financieringsovereenkomst opgesteld tussen de Commissie namens de Gemeenschap enerzijds en de nationale ordonnateur namens de regering van Zuid-Afrika of de begunstigde instantie anderzijds,

  • b. of een contract opgemaakt met internationale organisaties of rechtspersonen, natuurlijke personen of een andere in artikel 67 omschreven instantie verantwoordelijk voor de uitvoering van het project of programma.

2. Alle financieringsovereenkomsten of contracten voorzien in controles ter plaatse door de Commissie en de Europese Rekenkamer.

AFDELING B

TENUITVOERLEGGING

Artikel 73 Ontvankelijkheid van inschrijvingen en leveringen

1. De deelneming aan aanbestedingen en opdrachten staat onder gelijke voorwaarden open voor alle natuurlijke personen en rechtspersonen van de lidstaten van de Europese Unie, Zuid-Afrika en de ACS-Staten. Zij kan in naar behoren gemotiveerde gevallen en om de beste kosten/baten-verhouding tot stand te brengen, worden uitgebreid tot andere ontwikkelingslanden.

2. Leveringen moeten van oorsprong zijn uit de lidstaten, Zuid-Afrika, of de ACS-Staten. In naar behoren gemotiveerde uitzonderlijke gevallen kunnen zij van oorsprong zijn uit andere landen.

Artikel 74 Aanbestedende instantie

1. Contracten voor werken, leveranties en diensten worden uitgewerkt, via onderhandelingen gespecificeerd en afgesloten door de begunstigde in overleg en in samenwerking met de Commissie.

2. De begunstigde kan de Commissie verzoeken, zelf of via de door haar daartoe aangewezen instantie, namens hem dienstverleningscontracten uit te werken, via onderhandelingen definitieve vorm te geven en af te sluiten.

Artikel 75 Procedures voor aankopen

De procedures voor door de Gemeenschap gefinancierde aankopen of contracten worden in de aan de financieringsovereenkomsten gehechte algemene bepalingen vastgelegd.

Artikel 76 Algemene bepalingen en voorwaarden

Met betrekking tot de gunning en uitvoering van de door de Gemeenschap gefinancierde contracten inzake werken, leveranties en diensten zijn de bepalingen van deze Overeenkomst evenals de respectieve bij besluit van de samenwerkingsraad vastgestelde algemene voorschriften voor contracten inzake werken, leveranties en diensten, en algemene voorwaarden van toepassing.

Artikel 77 Beslechting van geschillen

Geschillen die bij de uitvoering van een door de Gemeenschap gefinancierd contract rijzen tussen Zuid-Afrika en een aannemer, leverancier of dienstverstrekker, worden beslecht via arbitrage overeenkomstig de door de samenwerkingsraad bij besluit vastgestelde procedurele voorschriften inzake bemiddeling en arbitrage met betrekking tot contracten.

Artikel 78 Fiscale aangelegenheden en douaneregelingen

1. De Zuid-Afrikaanse regering verleent met betrekking tot alle door de Gemeenschap gefinancierde contracten volledige vrijstelling van belastingen en douanerechten en/of -heffingen dan wel lasten van gelijke werking.

2. De bijzonderheden betreffende de in lid 1 bedoelde regeling worden vastgelegd in de vorm van een briefwisseling tussen de Zuid-Afrikaanse regering en de Commissie.

Artikel 79 Hoofdordonnateur

De Commissie wijst een hoofdordonnateur aan, die belast wordt met het beheer van de door de Gemeenschap voor ontwikkelingssamenwerking met Zuid-Afrika ter beschikking gestelde middelen.

Artikel 80 Nationale ordonnateur en betalingsgemachtigde

1. De Zuid-Afrikaanse regering wijst een nationale ordonnateur aan, die haar vertegenwoordigt bij alle verrichtingen betreffende door de Commissie gefinancierde projecten waarvoor Zuid-Afrika en de Gemeenschap een financieringsovereenkomst hebben gesloten. Er wordt tevens een betalingsgemachtigde aangewezen.

2. De plichten en taken van de hoofdordonnateur, van de nationale ordonnateur en van de betalingsgemachtigde worden vastgelegd in een uitwisseling van nota's tussen de Zuid-Afrikaanse regering en de Commissie overeenkomstig de bepalingen van de op preferentiële overeenkomsten toepasselijke financiële regelingen van de Commissie.

Artikel 81 Hoofd van de delegatie

1. De Commissie wordt in Zuid-Afrika vertegenwoordigd door het hoofd van de delegatie, die tezamen met de nationale ordonnateur erop toeziet dat tenuitvoerlegging, controleverrichtingen en follow-up betreffende de financiële en technische samenwerking plaatshebben in overeenstemming met de beginselen van goed financieel beheer en de bepalingen van deze Overeenkomst. Aan het hoofd van de delegatie worden met name bevoegdheden verleend voor het bevorderen van een vlot verloop van de voorbereiding, het onderzoek en de uitvoering van de projecten en programma's.

2. De regering van Zuid-Afrika verleent het hoofd van de delegatie en de in Zuid-Afrika aangestelde ambtenaren van de Commissie privileges en immuniteiten overeenkomstig het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer van 1961.

3. Bij het omschrijven van de taken en plichten van de nationale ordonnateur en van het hoofd van de delegatie streven de partijen naar een zo groot mogelijke lokale betrokkenheid bij het beheer van de projecten en programma's, evenals naar compatibiliteit en samenhang met de in de andere ACS-Staten gebruikelijke handelwijzen.

Artikel 82 Controle en evaluatie

1. Controle en evaluatie hebben tot doel de ontwikkelingsactiviteiten (voorbereiding, uitvoering en daaropvolgende activiteiten) op onafhankelijke wijze te evalueren, teneinde de doeltreffendheid van lopende en toekomstige ontwikkelingsactiviteiten te verbeteren. De daarop betrekking hebbende werkzaamheden worden door Zuid-Afrika en de Gemeenschap gezamenlijk verricht.

2. De controle op en evaluatie van de samenwerking worden gezamenlijk door Zuid-Afrika en de Gemeenschap uitgevoerd. In het kader van jaarlijks overleg kan de voortgang worden beoordeeld, kunnen maatregelen ter aanpassing en verbetering van de tenuitvoerlegging van het meerjarig indicatief programma worden genomen en kunnen toekomstige projecten worden voorbereid.

TITEL VI

samenwerking op andere gebieden

Artikel 83 Wetenschap en Technologie

De partijen verbinden zich ertoe de wetenschappelijke en technologische samenwerking te versterken. Gedetailleerde regelingen voor de tenuitvoerlegging van deze doelstelling zijn uiteengezet in een afzonderlijke overeenkomst die in november 1997 in werking is getreden.

Artikel 84 Milieu

1. De partijen werken samen bij het streven naar duurzame ontwikkeling aan de hand van een rationeel gebruik van niet-hernieuwbare natuurlijke hulpbronnen en het duurzaam gebruik van hernieuwbare natuurlijke hulpbronnen en bevorderen op deze wijze de milieubescherming, de preventie van milieubeschadiging en de bestrijding van milieuvervuiling. De partijen streven ernaar de kwaliteit van het milieu op een hoger peil te brengen en samen te werken bij de aanpak van mondiale milieuproblemen.

2. De partijen besteden in het bijzonder aandacht aan de ontwikkeling van de capaciteit op het gebied van milieubeheer. Milieuprioriteiten worden in overleg bepaald. De gevolgen van het Zuid-Afrikaans milieubeleid in het verleden zullen worden onderzocht en daar waar mogelijk zal naar oplossingen worden gezocht.

3. De samenwerking zal onder meer betrekking hebben op kwesties in verband met stadsontwikkeling en landbenutting al dan niet voor landbouwdoeleinden; woestijnvorming, afvalbeheer, met inbegrip van gevaarlijk afval en kernafval; beheer van gevaarlijke chemische stoffen; instandhouding en duurzaam gebruik van biologische diversiteit; duurzame bosbouw; waterkwaliteitscontrole; bestrijding van verontreiniging door onder meer de industrie; bestrijding van de verontreiniging van kust- en zeewater en het beheer van de rijkdommen van de zee; geïntegreerd beheer van stroomgebieden met inbegrip van het beheer van internationale rivierbekkens; beheer van de watervraag en vraagstukken rond de vermindering van broeikasgasemissies.

Artikel 85 Cultuur

1. De partijen werken samen op cultuurgebied om een grondige kennis en een beter begrip van de culturele diversiteit binnen Zuid-Afrika en de Europese Unie te bevorderen. De partijen elimineren belemmeringen voor de interculturele communicatie en samenwerking en bevorderen het besef voor de onderlinge afhankelijkheid van volkeren met verschillende culturen. Zij moedigen de bevolking van Zuid-Afrika en de Europese Unie aan deel te nemen aan het proces van wederzijdse culturele verrijking.

2. Culturele contacten worden gericht op instandhouding en verrijking van het cultureel erfgoed en het produceren en verspreiden van cultuurgoederen en -diensten. Nationale, regionale en interregionale communicatiemedia en infrastructuur worden in zo ruim mogelijke mate benut om culturele contacten te stimuleren, waarbij de naleving van auteursrechten en naburige rechten wordt bevorderd.

3. De partijen werken samen aan culturele evenementen en uitwisselingen tussen instellingen en verenigingen uit Zuid-Afrika en de Europese Unie.

Artikel 86 Sociale vraagstukken

1. De partijen gaan een dialoog aan over sociale samenwerking. Deze dialoog betreft onder meer vraagstukken met betrekking tot sociale problemen in verband met de samenleving na het apartheidtijdperk, armoedebestrijding, werkloosheid, gelijkheid van vrouwen en mannen, geweld tegen vrouwen, rechten van kinderen, arbeidsbetrekkingen, gezondheidszorg, veiligheid op het werk en bevolking.

2. De partijen zijn van oordeel dat economische ontwikkeling gepaard moet gaan met sociale vooruitgang. Zij erkennen de noodzaak de sociale basisrechten te waarborgen die specifiek gericht zijn op de vrijheid van vereniging van werknemers, het recht op collectieve onderhandelingen, de afschaffing van dwangarbeid, de afschaffing van discriminatie op het gebied van de werkgelegenheid en beroepsbezigheid en de daadwerkelijke afschaffing van kinderarbeid. De relevante normen van de IAO zijn het uitgangspunt voor de ontwikkeling van deze rechten.

Artikel 87 Voorlichting

De partijen nemen passende maatregelen om een doelmatige wederzijdse uitwisseling van informatie te bevorderen en aan te moedigen. Prioriteit zal onder meer worden verleend aan de verspreiding van informatie over samenwerking tussen Zuid-Afrika en de Gemeenschap. Voorts streven de partijen ernaar het grote publiek basisinformatie te verstrekken over Zuid-Afrika en de EU, en specifieke doelgroepen in Zuid-Afrika en de Europese Unie op hen toegespitste informatie te verschaffen over respectievelijk het EU-beleid en het beleid van Zuid-Afrika.

Artikel 88 Pers en audiovisuele media

De partijen bevorderen samenwerking op het gebied van pers en audiovisuele media om de verdere ontwikkeling van de media te steunen en een onafhankelijke opstelling van en pluralisme in de media aan te moedigen. Gestreefd wordt naar totstandbrenging van samenwerking door onder meer:

  • a. de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen te bevorderen, met name door middel van opleidings- en uitwisselingsprogramma's voor journalisten en mediadeskundigen;

  • b. de toegang tot informatiebronnen voor de media te verbreden;

  • c. de uitwisseling van technische knowhow en informatie;

  • d. de productie van audiovisuele programma's.

Artikel 89 Menselijke hulpbronnen

1. De partijen werken samen om de menselijke hulpbronnen in Zuid-Afrika op alle door de Overeenkomst bestreken gebieden te ontwikkelen. De samenwerking zal er op gericht zijn de institutionele capaciteit van de overheid op de voornaamste gebieden van de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen te versterken en bijzondere aandacht te besteden aan de minst bevoorrechte bevolkingsgroepen.

2. Om de deskundigheid van hoger personeel in overheidsinstellingen en in de particuliere sector te verbeteren, intensiveren de partijen hun samenwerking op het gebied van onderwijs en beroepsopleiding en de samenwerking tussen onderwijsinstellingen en het bedrijfsleven. Bijzondere aandacht zal worden besteed aan het creëren van permanente contacten tussen gespecialiseerde instanties in de Europese Unie en Zuid-Afrika om de bundeling en uitwisseling van ervaring en technische hulpbronnen aan te moedigen.

3. De partijen bevorderen de uitwisseling van informatie ter stimulering van de samenwerking op het gebied van de erkenning van diploma's door de desbetreffende instanties.

4. De partijen stimuleren de totstandkoming van banden en samenwerking tussen instellingen voor hoger onderwijs, bijvoorbeeld universiteiten.

Artikel 90 Bestrijding van drugs en het witwassen van geld

Binnen de grenzen van hun respectieve bevoegdheden verbinden de partijen zich ertoe samen te werken bij het bestrijden van drugs en het witwassen van geld door:

  • a. het Zuid-Afrikaanse beleidsplan voor de drugsbestrijding te steunen en de effectiviteit te versterken van Zuid-Afrikaanse en Zuidelijk-Afrikaanse regionale programma's voor de bestrijding van het illegaal gebruik van drugs en psychotrope stoffen en van de productie, levering en illegale handel in deze stoffen, uitgaande van de relevante internationale VN-verdragen inzake verdovende middelen;

  • b. te voorkomen dat de financiële systemen van de twee partijen worden gebruikt voor het witwassen van kapitaal dat is verkregen door criminele activiteiten in het algemeen en door drugshandel in het bijzonder op grond van de normen die door internationale instanties zijn vastgesteld, met name door de Financial Action Task Force (FATF), en door

  • c. de preventie van de verspreiding van precursoren en andere stoffen die worden gebruikt voor de illegale productie van drugs en psychotrope stoffen op grond van de normen die door de desbetreffende internationale autoriteiten zijn vastgesteld, met name door de Chemical Action Task Force (CATF).

Artikel 91 Gegevensbescherming

1. De partijen werken samen aan de verbetering van de bescherming van de verwerking van persoonsgegevens, met inachtneming van de internationale normen.

2. Samenwerking op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens kan technische bijstand omvatten in de vorm van uitwisselingen van gegevens en deskundigen en het opzetten van gezamenlijke programma's en projecten.

3. De Samenwerkingsraad zal de vorderingen hierbij periodiek onderzoeken.

Artikel 92 Gezondheidszorg

1. De partijen werken samen aan de verbetering van de geestelijke en lichamelijke gezondheidszorg van de bevolking door de gezondheidszorg te bevorderen en zich te richten op de preventie van ziekten.

2. Op het gebied van de nationale gezondheidszorg werken de partijen samen door kennis en ervaring uit te wisselen inzake programma's die onder meer informatie verspreiden, het onderwijs en de opleiding in de gezondheidszorg verbeteren, de ontwikkeling van ziekten volgen en informatiesystemen op het gebied van de gezondheidszorg ontwikkelen, de risico's verminderen van ziekten die gerelateerd zijn aan de leefwijze, HIV/aids en andere overdraagbare ziekten voorkomen en bestrijden.

3. Samenwerking op het gebied van de veiligheid en gezondheid op het werk omvat onder meer de uitwisseling van informatie over wetgevende en niet-wetgevende maatregelen om ongevallen te voorkomen alsmede beroepsziekten en -risico's voor de gezondheid.

4. Samenwerking op farmaceutisch gebied kan steun omvatten voor de evaluatie en registratie van geneesmiddelen.

TITEL VII

financiële aspecten van de samenwerking

Artikel 93 Doel

Om de doelstellingen van deze Overeenkomst te bereiken, ontvangt Zuid-Afrika financiële en technische bijstand van de Gemeenschap in de vorm van schenkingen en leningen ter ondersteuning van zijn sociaal-economische ontwikkelingsbehoeften.

Artikel 94 Schenkingen

De financiële bijstand in de vorm van schenkingen wordt gedekt door:

  • a. een in het kader van de Gemeenschapsbegroting in het leven geroepen speciale financiële faciliteit ter ondersteuning van de ontwikkelingssamenwerkingsactiviteiten genoemd in de artikelen 65 en 66;

  • b. financiële middelen uit andere posten van de begroting van de Gemeenschap voor onder het toepassingsgebied van deze begrotingslijnen vallende ontwikkelings- en internationale samenwerkingsactiviteiten. Voor de indiening en goedkeuring van aanvragen, de uitvoering en de controle en evaluatie geldt de procedure overeenkomstig de algemene voorwaarden voor de desbetreffende begrotingslijn.

Artikel 95 Leningen

Wat de financiële bijstand in de vorm van leningen betreft kan de Europese Investeringsbank, op verzoek van de Raad van de Europese Unie, uitbreiding overwegen van haar financiering van investeringsprojecten in Zuid-Afrika door middel van langlopende leningen, met inachtneming van de ter uitvoering van de desbetreffende bepalingen van het EG-Verdrag vast te stellen maximale bedragen en geldigheidsperioden.

Artikel 96 Regionale samenwerking

De in de voorgaande artikelen bedoelde financiële bijstand van de Gemeenschap kan worden benut voor de financiering van projecten of programma's van nationaal of lokaal belang in Zuid-Afrika en deelneming van Zuid-Afrika aan regionale samenwerkingsactiviteiten die het land tezamen met andere ontwikkelingslanden onderneemt.

TITEL VIII

slotbepalingen

Artikel 97 Institutionele structuur

1. De partijen komen overeen een Samenwerkingsraad in te stellen, die de volgende taken zal vervullen:

  • a. toezien op de goede werking en tenuitvoerlegging van de Overeenkomst en de dialoog tussen de partijen;

  • b. onderzoeken van de ontwikkeling van de handel en samenwerking tussen de partijen;

  • c. onderzoek naar passende methoden ter voorkoming van problemen op onder de Overeenkomst vallende terreinen;

  • d. het uitwisselen van ideeën en het doen van voorstellen over alle kwesties van wederzijds belang betrekking hebbende op handel en samenwerking, inclusief over toekomstige activiteiten en de daarvoor beschikbare middelen.

2. Via overleg tussen de partijen zal overeenstemming worden bereikt over de samenstelling, de frequentie, de agenda en de plaats van bijeenkomsten van de Samenwerkingsraad.

3. De Samenwerkingsraad heeft de bevoegdheid om besluiten te nemen over alle onder deze Overeenkomst vallende zaken.

4. De partijen komen overeen contacten tussen hun respectieve parlementen over de verschillende onder de Overeenkomst vallende samenwerkingsterreinen aan te moedigen en te vergemakkelijken.

5. De partijen stimuleren tevens contacten tussen andere soortgelijke en relevante instellingen in Zuid-Afrika en de Europese Unie, zoals het Economisch en Sociaal Comité van de Europese Gemeenschap en de Nationale Economische Ontwikkelings- en Arbeidsraad (National Economic Development and Labour Council – NEDLAC) van Zuid-Afrika.

Artikel 98 Clausule inzake belastingen

1. De meestbegunstigingsbehandeling die overeenkomstig het bepaalde in deze Overeenkomst of in in het kader van deze Overeenkomst getroffen regelingen wordt toegekend, is niet van toepassing op belastingvoordelen die Zuid-Afrika en de lidstaten van de Europese Unie verlenen of in de toekomst kunnen verlenen op basis van overeenkomsten inzake voorkoming van dubbele belastingheffing of andere belastingregelingen, of de interne belastingwetgeving.

2. Niets in deze Overeenkomst of in in het kader van deze Overeenkomst getroffen regelingen mag worden geïnterpreteerd als een beletsel voor het treffen of doen nakomen van maatregelen ter voorkoming van belastingontduiking overeenkomstig de fiscale bepalingen van overeenkomsten inzake voorkoming van dubbele belastingheffing of andere belastingregelingen, of de interne belastingwetgeving.

3. Niets in deze Overeenkomst of in in het kader van deze Overeenkomst getroffen regelingen mag worden geïnterpreteerd als een beletsel voor de lidstaten van de Europese Unie of Zuid-Afrika om bij de toepassing van de relevante bepalingen van hun belastingwetgeving onderscheid te maken tussen belastingplichtigen die in een verschillende situatie verkeren, in het bijzonder ten aanzien van hun woonplaats of de plaats waar hun kapitaal is geïnvesteerd.

Artikel 99 Looptijd

Deze Overeenkomst wordt voor onbepaalde tijd gesloten. Elk van beide partijen kan deze Overeenkomst opzeggen door de andere partij hiervan schriftelijk kennis te geven. De Overeenkomst houdt op van toepassing te zijn zes maanden na de datum van die kennisgeving.

Artikel 100 Non-discriminatie

Op de onder deze Overeenkomst vallende terreinen en onverminderd daarin vervatte bijzondere bepalingen:

  • a. mogen de door Zuid-Afrika jegens de Gemeenschap toegepaste regelingen niet leiden tot discriminatie tussen de lidstaten, hun onderdanen of hun bedrijven,

  • b. mogen de door de Gemeenschap jegens Zuid-Afrika toegepaste regelingen niet leiden tot discriminatie tussen Zuid-Afrikaanse onderdanen of Zuid-Afrikaanse bedrijven.

Artikel 101 Territoriale toepassing

Deze Overeenkomst is van toepassing op het grondgebied waarop het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap van toepassing is, onder de in die verdragen neergelegde voorwaarden, enerzijds, en, wat Zuid-Afrika betreft, op de grondgebieden zoals deze in de Zuid-Afrikaanse grondwet worden omschreven, anderzijds.

Artikel 102 Toekomstige ontwikkelingen

De partijen kunnen de Overeenkomst met wederzijdse instemming en binnen hun respectieve bevoegdheidsterreinen uitbreiden om het niveau van samenwerking te verhogen en hieraan elementen toevoegen door middel van overeenkomsten inzake specifieke sectoren of activiteiten.

Elk van beide partijen mag binnen het kader van deze Overeenkomst voorstellen doen voor uitbreiding van het toepassingsgebied van de samenwerking met inachtneming van de bij de toepassing van de Overeenkomst opgedane ervaring.

Artikel 103 Herziening

De partijen zullen deze Overeenkomst binnen vijf jaar na haar vankrachtwording opnieuw bezien in verband met de mogelijke implicaties van andere regelingen die op deze Overeenkomst van invloed kunnen zijn. Met wederzijdse instemming kan worden besloten tot verdere herzieningen.

Artikel 104 Beslechting van geschillen

1. Elke partij kan ieder geschil betreffende de toepassing of interpretatie van deze Overeenkomst aan de Samenwerkingsraad voorleggen.

2. De Samenwerkingsraad kan elk geschil via een besluit beslechten.

3. Elke partij is gebonden de maatregelen verbonden aan de uitvoering van het in lid 2 genoemde besluit te treffen.

4. Indien het niet mogelijk is het geschil overeenkomstig lid 2 te beslechten, kan een van beide partijen de andere partij in kennis stellen van het aanstellen van een arbiter; de andere partij moet dan binnen twee maanden na de aanstelling van de eerste arbiter een tweede arbiter aanstellen.

5. De Samenwerkingsraad stelt binnen zes maanden na de aanstelling van de tweede arbiter een derde arbiter aan.

6. De besluiten van de arbiters worden binnen twaalf maanden met meerderheid van stemmen genomen.

7. Elke partij bij het geschil moet de vereiste maatregelen nemen om het besluit van de arbiters ten uitvoer te leggen.

8. De Samenwerkingsraad stelt de arbitrageprocedure vast.

9. Bij geschillen in het kader van de Titels II en III van deze Overeenkomst zijn de volgende procedures van toepassing:

  • a. De aanstelling van een tweede arbiter moet binnen dertig dagen geschieden.

  • b. De Samenwerkingsraad stelt binnen zestig dagen na de aanstelling van de tweede arbiter een derde arbiter aan.

  • c. De algemene regel is dat de arbiters hun bevindingen en besluiten uiterlijk zes maanden na de datum van de samenstelling van het arbitragepanel aan de partijen en de Samenwerkingsraad voorleggen. In urgente gevallen, onder meer in gevallen waarbij aan bederf onderhevige goederen betrokken zijn, streven de arbiters ernaar hun verslag binnen drie maanden aan de partijen voor te leggen.

  • d. De betrokken partij stelt de andere partij en de Samenwerkingsraad binnen zestig dagen op de hoogte van haar voornemens ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de bevindingen en besluiten van, al naargelang het geval, de Samenwerkingsraad of de arbiters.

  • e. Indien het redelijkerwijs niet mogelijk is onmiddellijk aan de bevindingen en besluiten van de Samenwerkingsraad of de arbiters te voldoen, wordt daartoe aan de betrokken partij een redelijke termijn verleend. Deze redelijke termijn mag niet langer zijn dan vijftien maanden vanaf het tijdstip van de voorlegging van de bevindingen en besluiten aan de partijen. Bedoelde termijn kan evenwel met wederzijdse instemming van de partijen, afhankelijk van de bijzondere omstandigheden, worden verkort of verlengd.

10. Onverminderd hun recht een beroep te doen op de geschillenbeslechtingsprocedures van de WTO streven de Europese Gemeenschap en Zuid-Afrika ernaar geschillen met betrekking tot specifieke verplichtingen voortvloeiende uit de Titels II en III van deze Overeenkomst te beslechten door een beroep te doen op de specifieke geschillenbeslechtingsbepalingen van deze Overeenkomst. In het kader van krachtens deze Overeenkomst vastgestelde arbitrageprocedures zullen geen kwesties betreffende de WTO-rechten en -plichten van elke partij aan de orde worden gesteld, tenzij de partijen overeenkomen dergelijke kwesties aan arbitrage te onderwerpen.

Artikel 105 Clausule betreffende bilaterale overeenkomsten

Behalve wanneer zij soortgelijke of grotere rechten voor de betrokken partijen in het leven roept, doet deze Overeenkomst geen afbreuk aan de rechten vervat in bestaande overeenkomsten die een of meerdere lidstaten enerzijds en Zuid-Afrika anderzijds binden.

Artikel 106 Amenderingsclausule

1. Een partij die deze Overeenkomst wenst te amenderen, kan haar voorstel voor amendering tezamen met haar motivering ter overweging en goedkeuring voorleggen aan de Samenwerkingsraad.

2. Indien de andere partij meent dat de voorgestelde amendering afbreuk doet aan haar rechten uit hoofde van de Overeenkomst, kan zij een voorstel voor compenserende aanpassingen van de Overeenkomst ter overweging en goedkeuring voorleggen aan de Samenwerkingsraad.

Artikel 107 Bijlagen

De protocollen en bijlagen vormen een integrerend deel van de Overeenkomst.

Artikel 108 Talen en aantal originelen

Deze Overeenkomst is opgesteld in tweevoud in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse en de Zweedse taal en de officiële talen van Zuid-Afrika andere dan de Engelse, dat wil zeggen Sepedi, Sesotho, Setswana, siSwati, Tshivenda, Xitsonga, Afrikaans, isiNdebele, isiXhosa en isiZulu, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.

Artikel 109 Inwerkingtreding

Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de maand volgende op die waarin de overeenkomstsluitende partijen elkaar in kennis hebben gesteld van de voltooiing van de noodzakelijke procedures.

GEDAAN te Pretoria op elf oktober negentienhonderd negenennegentig.


De Overeenkomst is op 11 oktober 1999 ondertekend voor:

België1

Denemarken

Duitsland

de Europese Gemeenschap

Finland

Frankrijk

Griekenland

Ierland

Italië

Luxemburg

het Koninkrijk der Nederlanden

Oostenrijk

Portugal

Spanje

het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Zweden

en Zuid-Afrika

TITEL I

algemene bepalingen

Artikel 1 Definities

Voor de toepassing van dit Protocol wordt verstaan onder:

  • a. „vervaardiging„: elke soort be- of verwerking, met inbegrip van assemblage of speciale behandelingen;

  • b. „materiaal": alle ingrediënten, grondstoffen, componenten, delen enz., die bij de vervaardiging van het product worden gebruikt;

  • c. „product": het vervaardigde product, ook indien dit bestemd is om later bij de vervaardiging van een ander product te worden gebruikt;

  • d. „goederen": zowel materialen als producten;

  • e. „douanewaarde": de waarde zoals bepaald bij de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel van 1994 (Overeenkomst inzake de douanewaarde van de WTO);

  • f. „prijs af fabriek": de prijs die voor het product af fabriek is betaald aan de fabrikant in de Gemeenschap of in Zuid-Afrika in wiens bedrijf de laatste be- of verwerking is verricht, voorzover in die prijs de waarde is begrepen van alle gebruikte materialen, verminderd met alle binnenlandse belastingen die worden of kunnen worden terugbetaald wanneer het vervaardigde product wordt uitgevoerd;

  • g. „waarde van de materialen": de douanewaarde ten tijde van de invoer van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn, of, indien deze niet bekend is en niet kan worden vastgesteld, de eerste controleerbare prijs die voor de materialen in de Gemeenschap of Zuid-Afrika is betaald;

  • h. „waarde van de materialen van oorsprong": de waarde van deze materialen als omschreven onder g), welke omschrijving van dienovereenkomstige toepassing is;

  • i. „toegevoegde waarde": de prijs af fabriek min de douanewaarde van de in het product opgenomen materialen die van oorsprong zijn uit de andere in artikel 3 bedoelde landen of, indien de douanewaarde niet bekend is of niet kan worden vastgesteld, de eerste controleerbare prijs die voor het product in de Gemeenschap of Zuid-Afrika is betaald;

  • j. „hoofdstukken" en „posten": de hoofdstukken en posten (viercijfercodes) van de nomenclatuur die het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en codering van goederen vormt, in dit Protocol „het geharmoniseerd systeem" of „GS" genoemd;

  • k. „ingedeeld": de indeling van een product of materiaal onder een bepaalde post;

  • l. „zending": producten die gelijktijdig van een exporteur naar een geadresseerde worden verzonden of vergezeld gaan van een enkel vervoersdocument dat de verzending van de exporteur naar de geadresseerde dekt, of bij gebreke daarvan, een enkele factuur;

  • m. „gebieden": omvat ook de territoriale wateren;

  • n. „ACS-staten": de Afrikaanse en Caraïbische landen en de landen in de Stille Zuidzee die partij zijn bij de Overeenkomst van Lomé;

  • o. „SACU": de douane-unie van Zuidelijk Afrika.

TITEL II

definitie van het begrip „product van oorsprong"

Artikel 2 Algemene voorwaarden

1. Voor de toepassing van deze Overeenkomst worden de volgende producten beschouwd van oorsprong te zijn uit de Gemeenschap:

  • a. geheel en al in de Gemeenschap verkregen producten in de zin van artikel 4 van dit Protocol;

  • b. in de Gemeenschap verkregen producten, waarin materialen zijn verwerkt die daar niet geheel en al zijn verkregen, mits deze materialen in de Gemeenschap een be- of verwerking hebben ondergaan die toereikend is in de zin van artikel 5 van dit Protocol.

2. Voor de toepassing van deze Overeenkomst worden de volgende producten beschouwd van oorsprong te zijn uit Zuid-Afrika:

  • a. geheel en al in Zuid-Afrika verkregen producten, in de zin van artikel 4 van dit Protocol;

  • b. in Zuid-Afrika verkregen producten, waarin materialen zijn verwerkt die daar niet geheel en al zijn verkregen, mits deze materialen in Zuid-Afrika een be- of verwerking hebben ondergaan die toereikend is in de zin van artikel 5 van dit Protocol.

Artikel 3 Cumulatie van de oorsprong

Bilaterale cumulatie

1. Materialen van oorsprong uit de Gemeenschap worden beschouwd materialen van oorsprong uit Zuid-Afrika te zijn indien ze in een aldaar verkregen product zijn opgenomen. Het is niet noodzakelijk dat deze materialen een toereikende be- of verwerking hebben ondergaan, mits ze evenwel een be- of verwerking hebben ondergaan die meer omvat dan de in artikel 6 van dit Protocol genoemde be- of verwerkingen.

2. Materialen van oorsprong uit Zuid-Afrika worden beschouwd materialen van oorsprong uit de Gemeenschap te zijn wanneer ze in een aldaar verkregen product zijn opgenomen. Het is niet noodzakelijk dat deze materialen een toereikende be- of verwerking hebben ondergaan, mits ze evenwel een be- of verwerking hebben ondergaan die meer omvat dan de in artikel 6 van dit Protocol genoemde be- of verwerkingen.

Cumulatie met ACS-landen

3. Onder voorbehoud van het bepaalde in de leden 5 en 6 worden materialen van oorsprong uit een ACS-land beschouwd van oorsprong uit de Gemeenschap of Zuid-Afrika te zijn indien zij in een aldaar verkregen product zijn opgenomen. Het is niet noodzakelijk dat deze materialen een toereikende be- of verwerking hebben ondergaan.

4. Binnen de SACU verrichte be- en verwerkingen worden geacht in Zuid-Afrika te zijn verricht indien de betrokken goederen daar verder worden be- of verwerkt.

5. Producten die door toepassing van lid 3 de oorsprong hebben verkregen, worden uitsluitend als producten van oorsprong uit de Gemeenschap of Zuid-Afrika beschouwd indien de aldaar toegevoegde waarde hoger is dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong uit een van de ACS-landen. Indien dit niet het geval is worden de betrokken producten beschouwd als van oorsprong uit het ACS-land dat goed is voor de hoogste waarde van de gebruikte materialen van oorsprong. Bij het toekennen van de oorsprong wordt geen rekening gehouden met materialen van oorsprong uit de ACS-landen die in de Gemeenschap of Zuid-Afrika een toereikende be- of verwerking hebben ondergaan.

6. De in lid 3 bedoelde cumulatieregel kan uitsluitend worden toegepast wanneer de gebruikte ACS-materialen het karakter van product van oorsprong hebben verkregen door toepassing van de in de Overeenkomst van Lomé opgenomen oorsprongsregels. De Gemeenschap en Zuid-Afrika delen elkaar, via de Europese Commissie, de gegevens mede over de overeenkomsten die zij met de ACS-landen hebben afgesloten en de daarin opgenomen oorsprongsregels.

7. Zodra aan de voorwaarden in lid 6 is voldaan en overeenstemming is bereikt over de datum van inwerkingtreding van deze bepalingen, neemt elke partij de nodige maatregelen om aan haar verplichtingen inzake kennisgeving en informatie te voldoen.

Artikel 4 Geheel en al verkregen producten

1. Als geheel en al in de Gemeenschap of in Zuid-Afrika verkregen worden beschouwd:

  • a. aldaar uit de bodem of zeebodem gewonnen producten;

  • b. aldaar geoogste producten van het plantenrijk;

  • c. aldaar geboren en opgefokte levende dieren;

  • d. producten afkomstig van aldaar opgefokte levende dieren;

  • e. voortbrengselen van de aldaar bedreven jacht en visserij;

  • f. producten van de zeevisserij en andere buiten de territoriale wateren van de Gemeenschap of van Zuid-Afrika door hun schepen uit de zee gewonnen producten;

  • g. producten uitsluitend uit de onder f) bedoelde producten aan boord van hun fabrieksschepen vervaardigd;

  • h. aldaar verzamelde gebruikte artikelen die slechts voor de terugwinning van grondstoffen kunnen dienen, met inbegrip van gebruikte banden die uitsluitend geschikt zijn om van een nieuw loopvlak te worden voorzien of slechts als afval kunnen worden gebruikt;

  • i. afval afkomstig van aldaar verrichte be- of verwerkingen;

  • j. producten, gewonnen van of vanonder de zeebodem buiten de territoriale wateren, mits zij alleen het recht hebben op ontginning van deze bodem of ondergrond;

  • k. goederen die aldaar uitsluitend uit de onder a) tot en met j) bedoelde producten zijn vervaardigd.

2. De termen „hun schepen" en „hun fabrieksschepen" in lid 1, onder f) en g), zijn slechts van toepassing op schepen en fabrieksschepen:

  • a. die in een lidstaat van de Gemeenschap of Zuid-Afrika zijn ingeschreven of geregistreerd;

  • b. die de vlag van een lidstaat van de Gemeenschap of van Zuid-Afrika voeren;

  • c. die voor ten minste 50 procent toebehoren aan onderdanen van lidstaten van de Gemeenschap of van Zuid-Afrika of aan een vennootschap die haar hoofdkantoor in een van deze staten heeft en waarvan de bedrijfsvoerder(s), de voorzitter van de raad van bestuur of van toezicht en de meerderheid van de leden van deze raden onderdanen zijn van een lidstaat van de Gemeenschap of van Zuid-Afrika, en waarvan bovendien, in het geval van personenvennootschappen of vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid, ten minste de helft van het kapitaal toebehoort aan deze staten of aan openbare lichamen of onderdanen daarvan;

  • d. waarvan de kapitein en de officieren onderdanen zijn van lidstaten van de Gemeenschap of van Zuid-Afrika; en

  • e. waarvan de bemanning voor ten minste 75 procent uit onderdanen van lidstaten van de Gemeenschap of van Zuid-Afrika bestaat.

    Bij de inwerkingtreding van de tariefconcessies voor visserijproducten wordt lid 2, onder d) en e), vervangen door:

  • d. waarvan de bemanning, kapitein en officieren inbegrepen, voor ten minste 50 procent uit onderdanen van lidstaten van de Gemeenschap of van Zuid-Afrika bestaat.

Artikel 5 Toereikende bewerking of verwerking

1. Niet geheel en al verkregen producten worden geacht een toereikende bewerking of verwerking te hebben ondergaan in de zin van artikel 2, indien aan de voorwaarden van de lijst in bijlage II is voldaan.

In deze lijst is voor alle onder deze Overeenkomst vallende producten aangegeven welke be- of verwerkingen niet van oorsprong zijnde materialen moeten ondergaan om het karakter van product van oorsprong te verkrijgen en zijn slechts op deze materialen van toepassing. Dit betekent dat indien een product dat de oorsprong heeft verkregen doordat het aan de voorwaarden in die lijst voor dat product heeft voldaan, als materiaal gebruikt wordt bij de vervaardiging van een ander product, de voorwaarden die van toepassing zijn op het product waarin het wordt verwerkt daarvoor niet gelden. Er wordt dan geen rekening gehouden met de niet van oorsprong zijnde materialen die bij de vervaardiging ervan kunnen zijn gebruikt.

2. In afwijking van lid 1 kunnen niet van oorsprong zijnde materialen die volgens de voorwaarden in de lijst bij de vervaardiging van een bepaald product niet mogen worden gebruikt, in de volgende gevallen toch worden gebruikt:

  • a. wanneer de totale waarde ervan niet hoger is dan 15 procent van de prijs af fabriek van het product en niet hoger dan 10 procent van de prijs af fabriek voor producten die onder de hoofdstukken 3 en 24 en de GS-posten 1604, 1605, 2207 en 2208 zijn ingedeeld;

  • b. wanneer de in de lijst vermelde maximumpercentages voor niet van oorsprong zijnde materialen door de toepassing van dit lid niet worden overschreden.

    Dit lid is niet van toepassing op de producten die onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 van het geharmoniseerd systeem zijn ingedeeld.

3. De leden 1 en 2 zijn van toepassing onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 6.

Artikel 6 Ontoereikende bewerking of verwerking

1. Behoudens het bepaalde in lid 2 worden de volgende be- of verwerkingen als ontoereikend beschouwd om de oorsprong te verlenen, ongeacht of aan de voorwaarden van artikel 5 is voldaan:

  • a. behandelingen om de producten tijdens vervoer en opslag in goede staat te bewaren (luchten, uitspreiden, drogen, koelen, in water zetten waaraan zout, zwaveldioxide of andere producten zijn toegevoegd, verwijderen van beschadigde gedeelten en soortgelijke behandelingen);

  • b. eenvoudige behandelingen zoals stofvrij maken, zeven, sorteren, classificeren, assorteren (daaronder begrepen het samenstellen van sets van artikelen), wassen, verven en snijden;

  • c. i. veranderen van verpakkingen, splitsen en samenvoegen van colli;

  • ii. eenvoudig verpakken in flessen, zakken, etuis, dozen of blikken, bevestigen op kaartjes of plankjes, enz., en alle andere handelingen in verband met de opmaak;

  • d. het aanbrengen van merken, etiketten of soortgelijke onderscheidingstekens op de producten zelf of op hun verpakkingen;

  • e. eenvoudig mengen van producten, ook van verschillende soorten, indien een of meer bestanddelen van het mengsel niet voldoen aan de voorwaarden van dit Protocol om als producten van oorsprong uit de Gemeenschap of Zuid-Afrika te worden beschouwd;

  • f. eenvoudig samenvoegen van delen tot een volledig product;

  • g. twee of meer van de onder a tot en met f vermelde behandelingen tezamen;

  • h. het slachten van dieren.

2. Alle be- of verwerkingen die een product in de Gemeenschap of in Zuid-Afrika heeft ondergaan worden tezamen genomen om te bepalen of de be- of verwerkingen die het heeft ondergaan ontoereikend zijn in de zin van lid 1.

Artikel 7 Determinerende eenheid

1. De determinerende eenheid voor de toepassing van de bepalingen van dit Protocol is het product dat volgens de nomenclatuur van het geharmoniseerde systeem als de basiseenheid wordt beschouwd.

Hieruit volgt dat:

  • a. wanneer een product, bestaande uit een groep of verzameling van artikelen, onder één enkele post van het geharmoniseerde systeem wordt ingedeeld, het geheel de in aanmerking te nemen eenheid vormt;

  • b. wanneer een zending uit een aantal eendere producten bestaat die onder dezelfde post van het geharmoniseerde systeem worden ingedeeld, elk product voor de toepassing van de bepalingen van dit Protocol afzonderlijk moet worden genomen.

2. Wanneer volgens algemene regel 5 voor de interpretatie van het geharmoniseerde systeem de verpakking meetelt voor het vaststellen van de indeling, telt deze ook mee voor het vaststellen van de oorsprong.

Artikel 8 Accessoires, vervangingsonderdelen en gereedschappen

Accessoires, vervangingsonderdelen en gereedschappen die samen met materieel, machines, apparaten of voertuigen worden geleverd en deel uitmaken van de normale uitrusting daarvan en in de prijs daarvan zijn begrepen of niet afzonderlijk in rekening worden gebracht, worden geacht één geheel te vormen met het materieel en de machines, apparaten of voertuigen in kwestie.

Artikel 9 Stellen of assortimenten

Stellen of assortimenten in de zin van algemene regel 3 voor de interpretatie van het geharmoniseerde systeem, worden als van oorsprong beschouwd indien alle samenstellende delen van oorsprong zijn. Een stel of assortiment bestaande uit producten van oorsprong en producten die niet van oorsprong zijn, wordt evenwel als van oorsprong beschouwd indien de waarde van de producten die niet van oorsprong zijn niet meer dan 15 procent van de prijs af fabriek van het stel of assortiment bedraagt.

Artikel 10 Neutrale elementen

Om te bepalen of een product van oorsprong is, is het niet noodzakelijk de oorsprong na te gaan van de volgende zaken die bij de vervaardiging gebruikt kunnen zijn:

  • a. energie en brandstof;

  • b. fabrieksuitrusting;

  • c. machines en werktuigen;

  • d. goederen die in de uiteindelijke samenstelling van het product niet voorkomen en ook niet bedoeld waren daarin voor te komen.

TITEL III

territoriale voorwaarden

Artikel 11 Territorialiteitsbeginsel

1. Behoudens het bepaalde in artikel 3, moet aan de in titel II genoemde voorwaarden met betrekking tot het verkrijgen van de oorsprong zonder onderbreking in de Gemeenschap of in Zuid-Afrika zijn voldaan.

2. Producten van oorsprong die uit de Gemeenschap of Zuid-Afrika naar een ander land worden uitgevoerd en daarna weer worden ingevoerd, worden, behoudens het bepaalde in artikel 3, niet langer als producten van oorsprong beschouwd, tenzij ten genoegen van de douaneautoriteiten kan worden aangetoond dat:

  • a. de wederingevoerde goederen dezelfde goederen zijn als de eerder uitgevoerde goederen; en

  • b. dat zij tijdens de periode dat ze waren uitgevoerd geen andere be- of verwerkingen hebben ondergaan dan die welke noodzakelijk waren om ze in goede staat te bewaren.

Artikel 12 Rechtstreeks vervoer

1. De bij deze Overeenkomst vastgestelde preferentiële regeling is uitsluitend van toepassing op producten die aan de voorwaarden van dit Protocol voldoen en die rechtstreeks tussen de Gemeenschap en Zuid-Afrika, of via het grondgebied van de andere in artikel 3 bedoelde landen zijn vervoerd. Producten die één enkele zending vormen, kunnen via een ander grondgebied worden vervoerd, eventueel met overslag of tijdelijke opslag op dit grondgebied, voorzover ze in het land van doorvoer of opslag onder toezicht van de douane blijven en aldaar geen andere behandelingen ondergaan dan lossen en opnieuw laden of behandelingen om ze in goede staat te bewaren.

Het vervoer per pijpleiding van producten van oorsprong mag via een ander grondgebied dan dat van de Gemeenschap of van Zuid-Afrika geschieden.

2. Het bewijs dat aan de in lid 1 bedoelde voorwaarden is voldaan, wordt geleverd door overlegging van de volgende stukken aan de douaneautoriteiten van het land van invoer:

  • a. een enkel vervoersdocument dat in het land van uitvoer is opgesteld ter dekking van het vervoer door het land van doorvoer, of

  • b. een door de douaneautoriteiten van het land van doorvoer afgegeven certificaat, waarin:

    • i. de producten nauwkeurig zijn omschreven,

    • ii. de data zijn vermeld waarop de producten gelost en opnieuw geladen zijn, in voorkomend geval onder opgave van de naam van de gebruikte schepen, of van de andere gebruikte vervoermiddelen; en

    • iii. waarin wordt verklaard op welke voorwaarden de producten in het land van doorvoer verbleven;

  • c. hetzij, bij gebreke van bovengenoemde stukken, enig ander bewijsstuk.

Artikel 13 Tentoonstellingen

1. De Overeenkomst is van toepassing op producten van oorsprong die naar een tentoonstelling in een ander dan een van de in artikel 3 bedoeld landen zijn verzonden en die na de tentoonstelling in de Gemeenschap of in Zuid-Afrika worden ingevoerd, mits ten genoegen van de douaneautoriteiten wordt aangetoond dat:

  • a. een exporteur deze producten vanuit de Gemeenschap of Zuid-Afrika naar het land van de tentoonstelling heeft verzonden en deze daar heeft tentoongesteld;

  • b. deze exporteur de producten heeft verkocht of op andere wijze afgestaan aan een geadresseerde in de Gemeenschap of Zuid-Afrika;

  • c. de producten tijdens of onmiddellijk na de tentoonstelling in dezelfde staat als waarin zij naar de tentoonstelling zijn gegaan, zijn verzonden; en

  • d. de producten, vanaf het moment dat zij naar de tentoonstelling werden verzonden, niet voor andere doeleinden zijn gebruikt dan om op die tentoonstelling te worden vertoond.

2. Een bewijs van de oorsprong wordt overeenkomstig de bepalingen van titel IV afgegeven of opgesteld en op de gebruikelijke wijze bij de douaneautoriteiten van het land van invoer ingediend. Op dit bewijs zijn de naam en het adres van de tentoonstelling vermeld. Zo nodig kunnen deze douaneautoriteiten aanvullende bewijsstukken opvragen ten aanzien van de aard van de producten en de voorwaarden waarop zij werden tentoongesteld.

3. Lid 1 is van toepassing op alle tentoonstellingen, beurzen of soortgelijke openbare evenementen met een commercieel, industrieel, agrarisch of ambachtelijk karakter die niet voor particuliere doeleinden in winkels of bedrijfsruimten met het oog op de verkoop van buitenlandse producten worden gehouden, en gedurende welke de producten onder douanetoezicht zijn gebleven.

TITEL IV

bewijs van de oorsprong

Artikel 14 Algemene voorwaarden

1. Deze Overeenkomst is van toepassing op producten van oorsprong uit de Gemeenschap die in Zuid-Afrika worden ingevoerd en producten van oorsprong uit Zuid-Afrika die in de Gemeenschap worden ingevoerd, op vertoon van:

  • a. een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1, waarvan het model in bijlage III is opgenomen; of

  • b. in de in artikel 19, lid 1, bedoelde gevallen, een verklaring van de exporteur, waarvan de tekst in bijlage IV is opgenomen, op een factuur, pakbon of een ander handelsdocument en waarin de producten duidelijk genoeg zijn omschreven om geïdentificeerd te kunnen worden (hierna „factuurverklaring" genoemd).

2. In afwijking van lid 1 vallen producten van oorsprong in de zin van dit Protocol in de in artikel 24 bedoelde gevallen onder de toepassing van deze Overeenkomst zonder dat een van de hierboven genoemde documenten behoeft te worden overgelegd.

Artikel 15 Procedure voor de afgifte van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1

1. Een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 (hierna „EUR.1-certificaat" genoemd) wordt afgegeven door de douaneautoriteiten van het land van uitvoer op schriftelijke aanvraag van de exporteur of, onder diens verantwoordelijkheid, van zijn gemachtigde vertegenwoordiger.

2. Te dien einde vult de exporteur of diens gemachtigde vertegenwoordiger zowel het EUR.1-certificaat als het aanvraagformulier in. Modellen van beide formulieren zijn in bijlage III opgenomen. Deze formulieren worden ingevuld in een van de talen waarin de Overeenkomst is opgesteld, overeenkomstig de bepalingen van het nationale recht van het land van uitvoer. Indien de formulieren met de hand worden ingevuld, dient dit met inkt en in blokletters te gebeuren. De producten moeten worden omschreven in het daartoe bestemde vak en er mogen geen regels worden opengelaten. Indien dit vak niet volledig is ingevuld, wordt onder de laatste regel een horizontale lijn getrokken en het niet ingevulde gedeelte doorgekruist.

3. De exporteur die om de afgifte van een EUR.1-certificaat verzoekt, dient op verzoek van de douaneautoriteiten van het land van uitvoer waar dit certificaat wordt afgegeven, steeds bereid te zijn de nodige documenten te overleggen waaruit blijkt dat de betrokken producten van oorsprong zijn en dat aan de andere voorwaarden van dit Protocol is voldaan.

4. Het EUR.1-certificaat wordt afgegeven door de douaneautoriteiten van een lidstaat van de Europese Gemeenschap of van Zuid-Afrika indien de uit te voeren goederen kunnen worden beschouwd als producten van oorsprong uit de Gemeenschap, uit Zuid-Afrika of uit een van de andere in artikel 3 bedoelde landen en indien aan de andere voorwaarden van dit Protocol is voldaan.

5. De met de afgifte van EUR.1-certificaten belaste douaneautoriteiten nemen alle nodige maatregelen om te controleren of de producten inderdaad van oorsprong zijn en of aan alle andere voorwaarden van dit Protocol is voldaan. Met het oog hierop zijn zij gerechtigd bewijsstukken op te vragen, de boekhouding van de exporteur in te zien en alle andere controles te verrichten die zij dienstig achten. Deze douaneautoriteiten zien er ook op toe dat de in lid 2 bedoelde formulieren correct zijn ingevuld. Zij gaan met name na of het voor de omschrijving van de goederen bestemde vak zo is ingevuld dat frauduleuze toevoegingen niet mogelijk zijn.

6. De datum van afgifte van het EUR.1-certificaat wordt vermeld in vak 11 van het certificaat.

7. Een EUR.1-certificaat wordt door de douaneautoriteiten afgegeven en ter beschikking van de exporteur gesteld zodra de goederen werkelijk worden uitgevoerd of wanneer het zeker is dat zij zullen worden uitgevoerd.

Artikel 16 Afgifte achteraf van een EUR.1-certificaat

1. In afwijking van artikel 15, lid 7, kan een EUR.1-certificaat bij wijze van uitzondering worden afgegeven na de uitvoer van de goederen waarop het betrekking heeft, indien

  • a. dit door een vergissing, onopzettelijk verzuim of bijzondere omstandigheden niet bij de uitvoer is gebeurd;

  • b. ten genoegen van de douaneautoriteiten wordt aangetoond dat het EUR.1-certificaat wel was afgegeven, maar bij invoer om technische redenen niet is aanvaard.

2. Met het oog op de toepassing van lid 1 dient de exporteur in zijn aanvraag de plaats en de datum van uitvoer te vermelden van de producten waarop het EUR.1-certificaat betrekking heeft, onder opgave van de redenen van zijn aanvraag.

3. De douaneautoriteiten kunnen eerst tot afgifte achteraf van een EUR.1-certificaat overgaan na te hebben vastgesteld dat de gegevens in de aanvraag van de exporteur overeenstemmen met die in het desbetreffende dossier.

4. Op een achteraf afgegeven EUR.1-certificaat wordt een van de volgende aantekeningen aangebracht:

„NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT", „DÉLIVRÉ A POSTERIORI",

„RILASCIATO A POSTERIORI", „AFGEGEVEN A POSTERIORI",

„ISSUED RETROSPECTIVELY", „UDSTEDT EFTERFØLGENDE",

„EKΔOΘEN EK TΟN YΣTEΡΟN" „EXPEDIDO A POSTERIORI",

„EMITADO A POSTERIORI", „ANNETTU JÄLKIKÄTEEN",

„UTFÄRDAT I EFTERHAND".

5. De in lid 4 bedoelde aantekening wordt aangebracht in het vak „Opmerkingen" van het EUR.1-certificaat.

Artikel 17 Afgifte van een duplicaat van een EUR.1-certificaat

1. In geval van diefstal, verlies of vernietiging van een EUR.1-certificaat, kan de exporteur de douaneautoriteiten die dit certificaat hadden afgegeven, verzoeken een duplicaat op te maken aan de hand van de uitvoerdocumenten die in hun bezit zijn.

2. Op het aldus afgegeven duplicaat wordt een van de volgende aantekeningen aangebracht:

„DUPLIKAT", „DUPLICATA", „DUPLICATO", „DUPLICAAT", „DUPLICATE", „ANTIΓΡAΦO", „DUPLICADO", „SEGUNDA VIA", „KAKSOISKAPPALE".

3. De in lid 2 bedoelde aantekening wordt aangebracht in het vak „Opmerkingen" van het duplicaat van het EUR.1-certificaat.

4. Het duplicaat, dat dezelfde datum van afgifte draagt als het oorspronkelijke EUR.1-certificaat geldt vanaf die datum.

Artikel 18 Afgifte van een EUR.1-certificaat aan de hand van een eerder opgesteld of afgegeven bewijs van oorsprong

Voor producten van oorsprong die in de Gemeenschap of Zuid-Afrika onder toezicht van een douanekantoor zijn geplaatst, kan het oorspronkelijke bewijs van oorsprong door een of meer EUR.1-certificaten worden vervangen bij verzending van deze producten of een gedeelte daarvan naar een andere plaats in de Gemeenschap of in Zuid-Afrika. Dit certificaat of deze certificaten worden afgegeven door het douanekantoor dat op de producten toezicht houdt.

Artikel 19 Voorwaarden voor het opstellen van een factuurverklaring

1. De in artikel 14, lid 1, onder b), genoemde factuurverklaring kan worden opgesteld door:

  • a. een toegelaten exporteur in de zin van artikel 20;

  • b. elke andere exporteur, voor zendingen bestaande uit een of meer colli die producten van oorsprong bevatten waarvan de totale waarde niet meer dan 6000 euro bedraagt.

2. Een factuurverklaring kan worden opgesteld indien de producten als van oorsprong uit de Gemeenschap, Zuid-Afrika of een van de andere in lid 3 bedoelde landen kunnen worden beschouwd en aan de andere voorwaarden van dit Protocol voldoen.

3. De exporteur die de factuurverklaring opstelt moet op verzoek van de douaneautoriteiten van het land van uitvoer steeds bereid zijn de nodige documenten te overleggen waaruit blijkt dat de betrokken producten van oorsprong zijn en dat aan de andere voorwaarden van dit Protocol is voldaan.

4. Deze factuurverklaring, waarvan de tekst in bijlage IV is opgenomen, wordt door de exporteur op de factuur, de pakbon of een ander handelsdocument getypt, gestempeld of gedrukt in een van de in die bijlage opgenomen taalversies, overeenkomstig de bepalingen van het nationale recht van het land van uitvoer. Indien de factuurverklaring met de hand wordt opgesteld, geschiedt dit met inkt en in blokletters.

5. De factuurverklaring wordt door de exporteur eigenhandig ondertekend. Een toegelaten exporteur in de zin van artikel 20 behoeft deze verklaring echter niet te ondertekenen, mits hij de douaneautoriteiten een schriftelijke verklaring doet toekomen waarin hij de volle verantwoordelijkheid op zich neemt voor alle factuurverklaringen waaruit zijn identiteit blijkt alsof hij deze eigenhandig had ondertekend.

6. Een factuurverklaring kan door de exporteur worden opgesteld bij de uitvoer van de producten waarop zij betrekking heeft of later, maar moet uiterlijk twee jaar na de invoer van de producten waarop ze betrekking heeft in het land van invoer worden aangeboden.

Artikel 20 Toegelaten exporteur

1. De douaneautoriteiten van het land van uitvoer kunnen een exporteur die veelvuldig producten verzendt waarop de Overeenkomst van toepassing is, vergunning verlenen factuurverklaringen op te stellen, ongeacht de waarde van de betrokken producten. Om voor een dergelijke vergunning in aanmerking te komen, moet de exporteur naar het oordeel van de douaneautoriteiten de nodige waarborgen bieden met betrekking tot de controle op de oorsprong van de producten en de naleving van alle andere voorwaarden van dit Protocol.

2. De douaneautoriteiten kunnen het verlenen van de status van toegelaten exporteur afhankelijk stellen van door hen noodzakelijk geachte voorwaarden.

3. De douaneautoriteiten kennen de toegelaten exporteur een nummer toe, dat in de factuurverklaringen wordt vermeld.

4. De douaneautoriteiten houden toezicht op het gebruik van de vergunning door de toegelaten exporteur.

5. De douaneautoriteiten kunnen de vergunning steeds intrekken. Zij zijn verplicht dit te doen wanneer de toegelaten exporteur niet langer de in lid 1 bedoelde garanties biedt, niet langer aan de in lid 2 bedoelde voorwaarden voldoet of de vergunning niet op de juiste wijze gebruikt.

Artikel 21 Geldigheid van het bewijs van de oorsprong

1. Een bewijs van oorsprong is vier maanden geldig vanaf de datum van afgifte in het land van uitvoer. Het moet binnen deze periode worden ingediend bij de douaneautoriteiten van het land van invoer.

2. Bewijzen van oorsprong die na het verstrijken van de in lid 1 genoemde termijn bij de douaneautoriteiten van het land van invoer worden ingediend, kunnen met het oog op de toepassing van de preferentiële behandeling worden aanvaard wanneer de verlate indiening het gevolg is van buitengewone omstandigheden.

3. In andere gevallen van verlate indiening kunnen de douaneautoriteiten van het land van invoer de bewijzen van oorsprong aanvaarden indien de producten vóór het verstrijken van genoemde termijn bij hen zijn aangebracht.

Artikel 22 Overlegging van het bewijs van de oorsprong

Bewijzen van oorsprong worden bij de douaneautoriteiten van het land van invoer ingediend overeenkomstig de aldaar geldende procedures. Deze autoriteiten kunnen een vertaling van dit certificaat verlangen. Zij kunnen voorts eisen dat de aangifte ten invoer vergezeld gaat van een verklaring van de importeur dat de producten aan de voorwaarden voor de toepassing van deze Overeenkomst voldoen.

Artikel 23 Invoer in deelzendingen

Wanneer, op verzoek van de importeur en op de door de douaneautoriteiten van het land van invoer vastgestelde voorwaarden, gedemonteerde of niet-gemonteerde producten in de zin van algemene regel 2 a voor de interpretatie van het geharmoniseerd systeem, vallende onder de afdelingen XVI en XVII of de posten 7308 en 9406 van het geharmoniseerd systeem, in deelzendingen worden ingevoerd, wordt één enkel bewijs van oorsprong bij de douaneautoriteiten ingediend bij de invoer van de eerste deelzending.

Artikel 24 Vrijstelling van bewijs van de oorsprong

1. Producten die in kleine zendingen door particulieren aan particulieren worden verzonden of die deel uitmaken van de persoonlijke bagage van reizigers worden als producten van oorsprong toegelaten zonder dat het nodig is een formeel bewijs van oorsprong over te leggen, voorzover aan zulke producten ieder handelskarakter vreemd is en verklaard wordt dat zij aan de voorwaarden voor de toepassing van dit Protocol voldoen en er over de juistheid van een dergelijke verklaring geen twijfel bestaat. Voor postzendingen kan deze verklaring op het douaneaangifteformulier C2/CP3 of op een daaraan gehecht blad worden gesteld.

2. Als invoer waaraan ieder handelskarakter vreemd is wordt beschouwd de invoer van incidentele aard van producten die uitsluitend bestemd zijn voor het persoonlijke gebruik van de geadresseerde, de reiziger of de leden van zijn gezin, voorzover noch de aard noch de hoeveelheid van de producten op commerciële doeleinden wijzen.

3. Voorts mag de totale waarde van deze producten niet meer bedragen dan 500 euro voor kleine zendingen of 1200 euro voor producten die deel uitmaken van de persoonlijke bagage van reizigers.

Artikel 25 Leveranciersverklaring

1. Bij het opstellen van een bewijs van de oorsprong in Zuid-Afrika voor producten van oorsprong, bij de vervaardiging waarvan goederen uit de SACU zijn gebruikt en die daar be- of verwerkingen hebben ondergaan zonder het karakter van preferentiële oorsprong te hebben verkregen, wordt rekening gehouden met de leveranciersverklaringen die in overeenstemming met dit artikel voor deze goederen zijn afgegeven.

2. De in lid 1 bedoelde leveranciersverklaring dient als bewijs van de be- of verwerkingen van de betrokken goederen in de SACU wanneer moet worden vastgesteld of de producten, bij de vervaardiging waarvan deze goederen zijn gebruikt, als van oorsprong uit Zuid-Afrika kunnen worden beschouwd en aan de andere eisen van dit Protocol voldoen.

3. De leverancier stelt voor elke zending goederen, op een blad papier, een verklaring op, in de in Bijlage V weergegeven vorm, die aan de factuur, de pakbon of een ander handelsdocument wordt gehecht en waarin de goederen voldoende nauwkeurig zijn omschreven om geïdentificeerd te kunnen worden. De verklaring wordt opgesteld volgens het nationale recht van het land waar zij wordt opgesteld en wordt door de leverancier eigenhandig ondertekend.

4. Zuid-Afrika verzoekt de bevoegde autoriteiten in de SACU de leveranciersverklaringen door middel van steekproeven te1controleren en wanneer zij redenen hebben om te twijfelen aan de echtheid of juistheid van de verstrekte gegevens.

5. Zuid-Afrika treft de nodige administratieve regelingen met de bevoegde autoriteiten in de SACU om te waarborgen dat het bepaalde in artikel 4 volledig wordt nageleefd.

Artikel 26 Bewijsstukken

De in artikel 15, lid 3, en artikel 19, lid 3, bedoelde documenten aan de hand waarvan wordt aangetoond dat producten die door een EUR.1-certificaat of een factuurverklaring worden gedekt producten van oorsprong zijn uit de Gemeenschap, uit Zuid-Afrika of uit een van de andere in lid 3 bedoelde landen en aan de andere voorwaarden van dit Protocol voldoen, kunnen onder meer de volgende zijn:

  • a. een rechtstreeks bewijs van de be- of verwerkingen die de exporteur of leverancier heeft verricht om de betrokken producten te verkrijgen, bij voorbeeld aan de hand van diens boekhouding of interne administratie;

  • b. documenten waaruit de oorsprong van de gebruikte materialen blijkt en die in de Gemeenschap, in Zuid-Afrika of in een van de andere in artikel 3 bedoelde landen zijn afgegeven of opgesteld en daar volgens het nationale recht worden gebruikt;

  • c. documenten waaruit de be- of verwerking van materialen in de Gemeenschap of in Zuid-Afrika blijkt en die in de Gemeenschap of in Zuid-Afrika zijn afgegeven of opgesteld en daar volgens het nationale recht worden gebruikt;

  • d. EUR.1-certificaten of factuurverklaringen waaruit de oorsprong van de gebruikte materialen blijkt en die overeenkomstig dit Protocol in de Gemeenschap of in Zuid-Afrika zijn afgegeven of opgesteld, of die overeenkomstig artikel 3 in een van de andere in dat artikel bedoelde landen zijn afgegeven of opgesteld;

  • e. leveranciersverklaringen waaruit de be- of verwerkingen blijken die de gebruikte materialen in de SACU hebben ondergaan overeenkomstig artikel 3.

Artikel 27 Bewaring van oorsprongsbewijzen, leveranciersverklaringen en andere bewijsstukken

1. De exporteur die om de afgifte van een EUR.1-certificaat verzoekt, bewaart de in artikel 15, lid 3, bedoelde bewijsstukken gedurende ten minste drie jaar.

2. De exporteur die een factuurverklaring heeft opgesteld, bewaart een kopie van deze factuurverklaring en van de in artikel 19, lid 3, bedoelde documenten gedurende ten minste drie jaar.

3. De leverancier die een leveranciersverklaring opstelt bewaart kopieën van zijn verklaring en van de factuur, de pakbon of het andere handelsdocument waaraan zijn verklaring was gehecht en alle andere documenten waaruit blijkt dat de verstrekte gegevens juist zijn gedurende ten minste drie jaar.

4. De douaneautoriteiten van het land van uitvoer die een EUR.1-certificaat afgeven bewaren het in artikel 15, lid 2, bedoelde aanvraagformulier gedurende ten minste drie jaar.

5. De douaneautoriteiten van het land van invoer bewaren de EUR.1-certificaten en factuurverklaringen die bij hen werden ingediend gedurende ten minste drie jaar.

Artikel 28 Verschillen en vormfouten

1. Worden geringe verschillen vastgesteld tussen de gegevens in het bewijs van oorsprong en de gegevens in de documenten die in verband met de formaliteiten bij invoer bij het douanekantoor worden ingediend, dan is het bewijs van oorsprong daardoor niet automatisch ongeldig, indien blijkt dat het wel degelijk met de aangebrachte producten overeenstemt.

2. Kennelijke vormfouten zoals typefouten op het bewijs van oorsprong maken dit document niet ongeldig, indien deze fouten niet van dien aard zijn dat zij twijfel doen rijzen over de juistheid van de in daarin vermelde gegevens.

Artikel 29 In euro uitgedrukte bedragen

1. Het land van uitvoer stelt de tegenwaarde vast in zijn nationale valuta van de in euro uitgedrukte bedragen en deelt deze via de Europese Commissie aan de landen van invoer mede.

2. Indien deze bedragen hoger zijn dan de overeenkomstige door het land van invoer vastgestelde bedragen, worden ze door laatstgenoemd land aanvaard indien de producten gefactureerd zijn in de valuta van het land van uitvoer. Indien de producten gefactureerd zijn in de valuta van een andere lidstaat van de Gemeenschap, aanvaardt het land van invoer het door het betrokken land medegedeelde bedrag.

3. De tegenwaarde van de euro in een nationale valuta is gelijk aan de tegenwaarde van de euro in die nationale valuta op de eerste werkdag van oktober 1999.

4. De in euro uitgedrukte bedragen en de tegenwaarde daarvan in de nationale valuta van de lidstaten van de Gemeenschap en Zuid-Afrika worden op verzoek van de Gemeenschap of Zuid-Afrika door de Samenwerkingsraad herzien. Bij deze herziening ziet de Samenwerkingsraad erop toe dat geen enkel in nationale valuta uitgedrukt bedrag lager wordt. Voorts onderzoekt het Gemengd Comité of het wenselijk is de betreffende limieten in reële termen te handhaven. Het kan in dit verband besluiten de in euro uitgedrukte bedragen te wijzigen.

TITEL V

administratieve samenwerking

Artikel 30 Wederzijdse bijstand

1. De douaneautoriteiten van de lidstaten van de Gemeenschap en van Zuid-Afrika doen elkaar, via de Europese Commissie, afdrukken toekomen van de stempels die in hun douanekantoren worden gebruikt bij de afgifte van EUR.1-certificaten, alsmede de adressen van de douaneautoriteiten die belast zijn met de controle van deze certificaten en de factuurverklaringen.

2. Met het oog op de correcte toepassing van dit Protocol verlenen de Gemeenschap en Zuid-Afrika elkaar, via de bevoegde douane-instanties, bijstand bij de controle op de echtheid van de EUR.1-certificaten en de factuurverklaringen en de juistheid van de daarin vermelde gegevens.

Artikel 31 Controle van oorsprongsbewijzen

1. Bewijzen van oorsprong worden achteraf door middel van steekproeven gecontroleerd, alsmede wanneer de douaneautoriteiten van het land van invoer redenen hebben om te twijfelen aan de echtheid van deze documenten, de oorsprong van de betrokken producten of de naleving van de andere voorwaarden van dit Protocol.

2. Met het oog op de toepassing van lid 1 zenden de douaneautoriteiten van het land van invoer het EUR.1-certificaat, de factuur, indien deze werd voorgelegd, de factuurverklaring of een kopie van deze documenten terug aan de douaneautoriteiten van het land van uitvoer, eventueel onder vermelding van de redenen waarom een onderzoek wordt aangevraagd. Zij verstrekken bij deze aanvraag om controle alle documenten en gegevens die het vermoeden hebben doen rijzen dat de gegevens op het bewijs van oorsprong onjuist zijn.

3. De controle wordt verricht door de douaneautoriteiten van het land van uitvoer. Deze zijn in dit verband gerechtigd bewijsmateriaal op te vragen, de administratie van de exporteur in te zien en elke andere controle te verrichten die zij dienstig achten.

4. Indien de douaneautoriteiten van het land van invoer besluiten de preferentiële behandeling niet toe te kennen zolang de uitslag van de controle niet bekend is, doen zij de importeur het voorstel de producten vrij te geven onder voorbehoud van de noodzakelijk geachte conservatoire maatregelen.

5. De resultaten van de controle worden zo spoedig mogelijk medegedeeld aan de douaneautoriteiten die de controle hebben aangevraagd. In deze mededeling moet duidelijk worden aangegeven of de documenten al dan niet echt zijn, of de betrokken producten als producten van oorsprong uit de Gemeenschap of uit Zuid-Afrika beschouwd kunnen worden en of aan de andere voorwaarden van dit Protocol is voldaan.

6. Indien bij gegronde twijfel binnen tien maanden na het verzoek om controle geen antwoord is ontvangen, of indien het antwoord niet voldoende gegevens bevat om de echtheid van het betrokken document of de werkelijke oorsprong van de producten vast te stellen, kennen de aanvragende douaneautoriteiten de preferentiële behandeling niet toe, behoudens buitengewone omstandigheden.

Artikel 32 Regeling van geschillen

1. Geschillen ten aanzien van de in artikel 31 bedoelde controles die niet onderling geregeld kunnen worden tussen de douaneautoriteiten die de controle hebben aangevraagd en de douaneautoriteiten die deze hebben moeten uitvoeren, en problemen in verband met de interpretatie van dit Protocol, worden aan de Samenwerkingsraad voorgelegd.

2. In alle gevallen is de wetgeving van het land van invoer van toepassing op de regeling van geschillen tussen een importeur en de douaneautoriteiten van het land van invoer.

Artikel 33 Sancties

Tegen eenieder die een document met onjuiste gegevens opstelt of laat opstellen met het doel producten onder de preferentiële regeling te doen vallen, worden sancties getroffen.

Artikel 34 Vrije zones

1. De Gemeenschap en Zuid-Afrika nemen alle nodige maatregelen om te voorkomen dat producten die onder geleide van een bewijs van de oorsprong worden verhandeld en die tijdens het vervoer in een op hun grondgebied gelegen vrije zone verblijven, door andere goederen worden vervangen of andere behandelingen ondergaan dan die welke gebruikelijk zijn om ze in goede staat te bewaren.

2. Wanneer producten van oorsprong uit de Gemeenschap of uit Zuid-Afrika die onder dekking van een bewijs van de oorsprong in een vrije zone zijn ingevoerd een be- of verwerking ondergaan, geven de autoriteiten, in afwijking van lid 1, op verzoek van de exporteur, een nieuw EUR.1-certificaat af mits deze be- of verwerking met de bepalingen van dit Protocol overeenstemt.

TITEL VI

ceuta en melilla

Artikel 35 Toepassing van het Protocol

1. De in artikel 2 gebruikte term „Gemeenschap" heeft geen betrekking op Ceuta en Melilla.

2. Producten van oorsprong uit Zuid-Afrika die in Ceuta of Melilla worden ingevoerd vallen in elk opzicht onder dezelfde douaneregeling als de regeling die op grond van Protocol 2 bij de Akte van Toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Republiek Portugal tot de Europese Gemeenschappen van toepassing is op producten van oorsprong uit het douanegebied van de Gemeenschap. Zuid-Afrika past op onder de Overeenkomst vallende producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla dezelfde regeling toe als op producten van oorsprong uit de Gemeenschap die uit de Gemeenschap worden ingevoerd.

3. Bij toepassing van lid 2 op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla, is dit Protocol van overeenkomstige toepassing met inachtneming van de bijzondere voorwaarden van artikel 36.

Artikel 36 Bijzondere voorwaarden

1. Mits zij rechtstreeks zijn vervoerd overeenkomstig het bepaalde in artikel 12, worden beschouwd als:

1) producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla:

  • a. geheel en al in Ceuta en Melilla verkregen producten;

  • b. in Ceuta en Melilla verkregen producten bij de vervaardiging waarvan andere dan de onder a bedoelde producten zijn gebruikt, voorzover:

    • i. deze producten be- of verwerkingen hebben ondergaan die toereikend zijn in de zin van artikel 5 van dit Protocol, of voorzover

    • ii. deze producten van oorsprong zijn uit Zuid-Afrika of de Gemeenschap in de zin van dit Protocol en zij be- of verwerkingen hebben ondergaan die meer omvatten dan de in artikel 6, lid 1, bedoelde ontoereikende be- of verwerkingen;

2) producten van oorsprong uit Zuid-Afrika:

  • a. geheel en al in Zuid-Afrika verkregen producten;

  • b. in Zuid-Afrika verkregen producten, bij de vervaardiging waarvan andere dan de onder a) bedoelde producten zijn gebruikt, voorzover:

    • i. deze producten een be- of verwerking hebben ondergaan die toereikend is in de zin van artikel 5 van dit Protocol, of voorzover

    • ii. deze producten van oorsprong zijn uit Ceuta en Melilla of de Gemeenschap in de zin van dit Protocol en zij be- of verwerkingen hebben ondergaan die meer omvatten dan de in artikel 6, lid 1, omschreven ontoereikende be- of verwerkingen.

2. Ceuta en Melilla worden als één enkel grondgebied beschouwd.

3. De exporteur of zijn gemachtigde vertegenwoordiger vermeldt „Zuid-Afrika" en „Ceuta en Melilla" in vak 2 van het EUR.1-certificaat of op de factuurverklaring. Voor producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla wordt dit bovendien vermeld in vak 4 van het EUR.1-certificaat of op de factuurverklaring.

4. De Spaanse douaneautoriteiten zijn belast met de toepassing van dit Protocol in Ceuta en Melilla.

TITEL VII

slotbepalingen

Artikel 37 Wijziging van het Protocol

Het Gemengd Comité kan besluiten de bepalingen van dit Protocol te wijzigen.

Artikel 38 Tenuitvoerlegging van het Protocol

De Gemeenschap en Zuid-Afrika nemen, ieder voor zich, de maatregelen die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van dit Protocol.

Artikel 39 Goederen in doorvoer of in opslag

De Overeenkomst kan worden toegepast op goederen die aan de bepalingen van dit Protocol voldoen en die op de datum van inwerkingtreding van de Overeenkomst onderweg zijn of die in de Gemeenschap of in Zuid-Afrika tijdelijk zijn opgeslagen of zich daar in een douane-entrepot of vrije zone bevinden, mits binnen vier maanden na die datum een EUR.1-certificaat bij de douaneautoriteiten van de Staat van invoer wordt ingediend dat achteraf door de bevoegde instanties van de Staat van uitvoer is opgesteld, tezamen met de documenten waaruit blijkt dat de goederen rechtstreeks zijn vervoerd.


Bijlage I

Aantekeningen bij de lijst in Bijlage II

Aantekening 1:

In deze lijst is vermeld aan welke voorwaarden een product moet voldoen om als voldoende be- of verwerkt in de zin van artikel 5 van het Protocol te worden beschouwd.

Aantekening 2:

2.1. De eerste twee kolommen van de lijst geven het verkregen product aan. In kolom 1 is het nummer van de post of het hoofdstuk volgens het geharmoniseerd systeem vermeld en kolom 2 bevat de omschrijving van de goederen van die post of dat hoofdstuk volgens dat systeem. Voor iedere post of ieder hoofdstuk in de kolommen 1 en 2 is in kolom 3 of 4 een regel gegeven. Een nummer in kolom 1 voorafgegaan door „ex" betekent dat de regel in kolom 3 of 4 alleen geldt voor het gedeelte van die post of dat hoofdstuk dat in kolom 2 is omschreven.

2.2. Wanneer in kolom 1 verscheidene postnummers zijn gegroepeerd of wanneer een hoofdstuknummer is vermeld en de omschrijving van het product in kolom 2 derhalve in algemene bewoordingen is gesteld, dan is de regel daarnaast in kolom 3 of 4 van toepassing op alle producten die volgens het geharmoniseerd systeem onder de posten van het hoofdstuk of onder elk van de in kolom 1 gegroepeerde posten werden ingedeeld.

2.3. Wanneer in de lijst verschillende regels worden gegeven voor verschillende producten die onder dezelfde post vallen, wordt na elk streepje dat deel van de post omschreven waarop de daarnaast in de kolommen 3 of 4 vermelde voorwaarde van toepassing is.

2.4. Wanneer voor een product dat in de kolommen 1 en 2 is omschreven, zowel een regel in kolom 3 als een regel in kolom 4 wordt gegeven, kan de exporteur kiezen welke regel, die in kolom 3 of die in kolom 4, wordt toegepast. Indien in kolom 4 geen oorsprongsregel wordt gegeven, moet de regel in kolom 3 worden toegepast.

Aantekening 3:

3.1. Artikel 5 van het Protocol betreffende producten die de oorsprong hebben verkregen en die bij de vervaardiging van andere producten worden gebruikt, is van toepassing ongeacht het feit of de oorsprong binnen het bedrijf werd verkregen waarin dit product wordt gebruikt of in een andere fabriek in de Gemeenschap of in Zuid-Afrika.

Voorbeeld

Een motor van post 8407 waarvoor de regel geldt dat de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen die daarin worden verwerkt niet meer mag bedragen dan 40% van de prijs af fabriek, is vervaardigd van „ander gelegeerd staal, enkel ruw voorgesmeed" van post 7224. Werd dit smeedijzer in het betrokken land vervaardigd van niet van oorsprong zijnde ingots, dan heeft het smeedijzer reeds oorsprong verkregen krachtens de regel in de lijst voor post ex 7224. Bij de waardeberekening van de motor telt het dan als materiaal van oorsprong, of het nu in dezelfde fabriek werd vervaardigd of niet. De waarde van de niet van oorsprong zijnde ingots wordt dus niet meegerekend bij het berekenen van de waarde van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn.

3.2. De regel in de lijst geeft de minimumbewerking of -verwerking aan die vereist is; meer be- of verwerking verleent eveneens de oorsprong; omgekeerd kan minder be- of verwerking geen oorsprong verlenen. Is volgens de regel het gebruik van niet van oorsprong zijnd materiaal in een bepaald productiestadium toegestaan, dan is het gebruik van dit materiaal in een vroeger productiestadium wel, maar in een later productiestadium niet toegestaan.

3.3. In afwijking van aantekening 3.2 mogen, wanneer volgens de regel „materialen van een willekeurige post' gebruikt mogen worden, materialen van dezelfde post als het product worden gebruikt, onder voorbehoud evenwel van eventuele in die regel opgenomen beperkingen. “Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, waaronder andere materialen van post nr. ...." betekent evenwel dat uitsluitend materialen van dezelfde post mogen worden gebruikt indien de omschrijving van die materialen verschilt van die van het product in kolom 2 van de lijst.

3.4. Wanneer volgens een regel in de lijst een product van meer dan een materiaal mag worden vervaardigd, betekent dit dat een of meer van deze materialen kunnen worden gebruikt. Het is niet noodzakelijk dat zij alle worden gebruikt.

Voorbeeld

Volgens de regel voor weefsels van de posten GS 5208 tot en met 5212 mogen natuurlijke vezels en andere materialen, waaronder chemische stoffen, worden gebruikt. Dit betekent niet dat beide moeten worden gebruikt; het ene of het andere materiaal of beide kunnen worden gebruikt.

3.5. Wanneer volgens een regel in de lijst een product van een bepaald materiaal vervaardigd moet worden, betekent dit evenwel niet dat geen andere materialen mogen worden gebruikt die vanwege hun aard niet aan de regel kunnen voldoen. (Zie ook aantekening 6.2 met betrekking tot textiel).

Voorbeeld

De regel voor post 1904 sluit nadrukkelijk het gebruik van granen en derivaten daarvan uit. Minerale zouten, chemicaliën en andere additieven die niet van granen zijn vervaardigd mogen evenwel worden gebruikt. Deze regel is evenwel niet van toepassing op producten die niet kunnen worden vervaardigd uit het in de lijst genoemde materiaal, maar die wel kunnen worden vervaardigd uit een materiaal van dezelfde aard in een vroeger productiestadium.

Voorbeeld

Indien voor een artikel van ex hoofdstuk 62 vervaardigd van gebonden textielvlies slechts het gebruik van garen dat niet van oorsprong is, is toegestaan, dan is het niet mogelijk uit te gaan van stof van gebonden textielvlies, zelfs al kan gebonden textielvlies normalerwijze niet van garen worden vervaardigd. In een dergelijk geval dient het uitgangsmateriaal zich in het stadium vóór garen te bevinden, dat wil zeggen in het vezelstadium.

3.6. Indien een regel in de lijst twee of meer percentages geeft als maximumwaarde van de niet van oorsprong zijnde materialen die kunnen worden gebruikt, dan mogen deze percentages niet bij elkaar worden opgeteld. De maximumwaarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn, mag het hoogste van de opgegeven percentages nooit overschrijden. Bovendien mogen de afzonderlijke percentages met betrekking tot bepaalde materialen niet worden overschreden.

Aantekening 4:

4.1. De term „natuurlijke vezels" in de lijst heeft betrekking op andere dan kunstmatige of synthetische vezels, met inbegrip van afval, in het stadium vóór het spinnen. Tenzij anders vermeld omvat de term „natuurlijke vezels" vezels die zijn gekaard, gekamd of anderszins bewerkt, doch niet gesponnen.

4.2. De term „natuurlijke vezels" omvat paardenhaar van post 0503, zijde van de posten 5002 en 5003 en wol, fijn of grof haar van de posten 5101 tot en met 5105, katoen van de posten 5201 tot en met 5203 en ander plantaardige vezels van de posten 5301 tot en met 5305.

4.3. De termen „textielmassa", „chemische stoffen" en „materialen voor het vervaardigen van papier" in de lijst hebben betrekking op materialen die niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 vallen, maar die gebruikt kunnen worden bij de vervaardiging van kunstmatige, synthetische of papieren vezels of garens.

4.4. De term „synthetische en kunstmatige stapelvezels" in de lijst heeft betrekking op kabel van synthetische of kunstmatige filamenten, op synthetische of kunstmatige stapelvezels en op synthetisch of kunstmatig afval van de posten 5501 tot en met 5507.

Aantekening 5:

5.1. In het geval van producten in die lijst die van een voetnoot zijn voorzien die naar deze aantekening verwijzen, zijn de in kolom 3 van de lijst genoemde voorwaarden niet van toepassing op basistextielmaterialen die bij de vervaardiging ervan zijn gebruikt en die, tezamen genomen, ten hoogste 10% van het totale gewicht van alle gebruikte basistextielmaterialen uitmaken (zie ook de aantekeningen 5.3 en 5.4).

5.2. De in punt 5.1 genoemde tolerantie is evenwel slechts van toepassing op gemengde producten die van twee of meer basistextielmaterialen zijn vervaardigd. Basistextielmaterialen zijn: – zijde, – wol, – grof haar, – fijn haar, – paardenhaar (crin), – katoen, – papier en materiaal voor het vervaardigen van papier, – vlas, – hennep, – jute en andere bastvezels, – sisal en andere textielvezels van het geslacht Agave, – kokosvezels, abaca, ramee en andere plantaardige textielvezels, – synthetische filamenten, – kunstmatige filamenten, – synthetische stapelvezels van polypropyleen, – synthetische stapelvezels van polyester, – synthetische stapelvezels van polyamide, – synthetische stapelvezels van polyacrylonitriel, – synthetische stapelvezels van polyimide, – synthetische stapelvezels van polytetrafluorethyleen, – synthetische stapelvezels van polyfenyleensulfide, – synthetische stapelvezels van polyvinylchloride, – andere synthetische stapelvezels, – kunstmatige stapelvezels van viscose, – andere kunstmatige stapelvezels, – garen van polyurethaan met soepele segmenten van polyether, al dan niet omwoeld, – garen van polyurethaan met soepele segmenten van polyester, al dan niet omwoeld, – producten van post 5605 (metaalgarens) met strippen bestaande uit een kern van aluminiumfolie of een kern van kunststoffolie, al dan niet bedekt met aluminiumpoeder, met een breedte van niet meer dan 5 mm, welke kern met behulp van een doorzichtig of gekleurd kleefmiddel is bevestigd tussen twee strippen kunststof, – andere producten van post 5605.

Voorbeeld

Garen van post 5205, vervaardigd van katoenvezels van post 5203 en van synthetische stapelvezels van post 5506, is een gemengd garen. Derhalve mogen niet van oorsprong zijnde stapelvezels die niet voldoen aan de regels van oorsprong (volgens welke een vervaardiging uit chemische stoffen of textielmassa is vereist) worden gebruikt tot 10 gewichtspercenten van het garen.

Voorbeeld

Een weefsel van wol van post 5112, vervaardigd van garens van wol van post 5107 en van synthetische garens van stapelvezels van post 5509, is een gemengd weefsel. Derhalve mogen synthetische garens die niet voldoen aan de regels van oorsprong (volgens welke een vervaardiging uit chemische stoffen of textielmassa is vereist) of garens van wol die niet voldoen aan de regels van oorsprong (volgens welke een vervaardiging is vereist uit natuurlijke vezels die niet gekaard zijn of gekamd, noch anderszins met het oog op het spinnen bewerkt) of een combinatie van deze twee soorten garens worden gebruikt tot 10 gewichtspercenten van het weefsel.

Voorbeeld

Getuft textielweefsel van post 5802, vervaardigd van garens van katoen van post 5205 en van weefsels van katoen van post 5210, is slechts een gemengd product wanneer het katoenweefsel zelf een gemengd product is, vervaardigd van onder twee verschillende posten ingedeelde garens, of wanneer de gebruikte katoengarens zelf gemengde garens zijn.

Voorbeeld

Indien het betrokken getufte textielweefsel is vervaardigd van katoengarens van post 5205 en van synthetisch weefsel van post 5407, dan zijn de gebruikte garens uiteraard twee verschillende soorten basistextielmateriaal en is het getufte textielweefsel bijgevolg een gemengd product.

Voorbeeld

Een getuft tapijt, vervaardigd van zowel kunstmatige garens als van katoengarens en met een grondlaag van jute, is een gemengd product omdat drie basistextielmaterialen zijn gebruikt. Derhalve mogen alle niet van oorsprong zijnde materialen die in een later productiestadium zijn dan de regel toelaat, worden gebruikt, voorzover hun totale gewicht niet meer bedraagt dan 10% van het gewicht van de textielmaterialen van het tapijt. Zo zouden in dit productiestadium zowel de jutegrondlaag als de kunstmatige garens ingevoerd kunnen zijn, voorzover aan de voorwaarden inzake het gewicht wordt voldaan.

5.3. In het geval van weefsels die garens bevatten, „gemaakt van polyurethaan, met soepele segmenten van polyether, ook indien omwoeld", bedraagt de tolerantie voor dit garen ten hoogste 20%.

5.4. In het geval van weefsels die strippen bevatten bestaande uit een kern van aluminiumfolie of een kern van kunststoffolie, al dan niet bedekt met aluminiumpoeder, met een breedte van niet meer dan 5 mm, welke kern met behulp van een kleefmiddel is bevestigd tussen twee strippen kunststof, bedraagt de tolerantie voor de strippen ten hoogste 30%.

Aantekening 6:

6.1. In het geval van textielproducten die in de lijst van een voetnoot zijn voorzien die naar deze aantekening verwijst, mogen textielmaterialen, met uitzondering van voeringen en tussenvoeringen, die niet voldoen aan de regel in kolom 3 van de lijst voor de betreffende geconfectioneerde producten, worden gebruikt voorzover zij onder een andere post vallen dan het product en de waarde ervan niet meer bedraagt dan 8% van de prijs af fabriek van het product.

6.2. Onverminderd aantekening 6.3 mogen materialen die niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 zijn ingedeeld vrij worden gebruikt, ongeacht of zij textiel bevatten.

Voorbeeld

Wanneer volgens een regel in de lijst voor een bepaald textielartikel, zoals een broek, garen moet worden gebruikt, dan sluit dit het gebruik van artikelen van metaal, zoals knopen, niet uit, omdat deze niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 zijn ingedeeld. Om dezelfde reden is het gebruik van bij voorbeeld ritssluitingen toegelaten, al bevatten deze normalerwijze ook textiel.

6.3. Wanneer een percentageregel van toepassing is, moet met de waarde van materialen die niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 zijn ingedeeld, rekening worden gehouden bij de berekening van de waarde van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn.

Aantekening 7:

7.1. Onder „aangewezen behandeling" in de zin van de posten ex 2707, 2713 tot en met 2715, ex 2901, ex 2902 en ex 3403 wordt verstaan: a. vacuümdistillatie, b. herdistillatie volgens een proces van ver doorgevoerde splitsing1, c. kraken, d. reforming, e. extractie met behulp van selectieve oplosmiddelen, f. een bewerking bestaande uit alle navolgende behandelingen: behandelen met geconcentreerd zwavelzuur, met rokend zwavelzuur of met zwavelzuuranhydride, neutraliseren met behulp van alkalische stoffen, ontkleuren en zuiveren met behulp van van nature actieve aarde, van geactiveerde aarde, van actieve koolstof of van bauxiet, g. polymeriseren, h. alkyleren, i. isomeriseren.

7.2. Onder „aangewezen behandeling" in de zin van de posten 2710, 2711 en 2712 wordt verstaan: a. vacuümdistillatie, b. herdistillatie volgens een proces van ver doorgevoerde splitsing1, c. kraken, d. reforming, e. extractie met behulp van selectieve oplosmiddelen, f. een bewerking bestaande uit alle navolgende behandelingen: behandelen met geconcentreerd zwavelzuur, met rokend zwavelzuur of met zwavelzuuranhydride, neutraliseren met behulp van alkalische stoffen, ontkleuren en zuiveren met behulp van van nature actieve aarde, van geactiveerde aarde, van actieve koolstof of van bauxiet, g. polymeriseren, h. alkyleren, ij. isomeriseren, k. uitsluitend voor de zware oliën van post ex 2710: ontzwavelen met gebruikmaking van waterstof, waardoor het zwavelgehalte van de behandelde producten met ten minste 85% wordt verlaagd (methode ASTM D 1 266-59 T), l. uitsluitend voor de producten van post 2710: ontparaffineren, anders dan door enkel filtreren, m. uitsluitend voor de zware oliën van post ex 2710: behandelen met waterstof, uitgezonderd ontzwavelen, waarbij de waterstof actief deelneemt aan een scheikundige reactie die, met behulp van een katalysator, onder een druk van meer dan 20 bar en bij een temperatuur van meer dan 250 °C wordt teweeggebracht. Eindbehandeling met waterstof van smeeroliën van post ex 2710 die in het bijzonder verbetering van de kleur of de stabiliteit ten doel heeft (bijvoorbeeld„hydrofinishing" of ontkleuren), wordt daarentegen niet als een aangewezen behandeling aangemerkt, n. uitsluitend voor stookolie van post ex 2710: atmosferische distillatie, mits deze producten, distillatieverliezen inbegrepen, voor minder dan 30% van het volume ervan over-distilleren bij 300 °C, een en ander bepaald volgens de methode ASTM D 86, o. uitsluitend voor andere zware oliën dan gasolie of stookolie van post ex 2710: behandelen met gebruikmaking van hoogfrequente glimontlading.

7.3. Wat de posten ex 2707, 2713 tot en met 2715, ex 2901, ex 2902 en ex 3403 betreft wordt geen oorsprong verleend door eenvoudige behandelingen zoals reinigen, decanteren, ontzouten, afsplitsen van water, filtreren, kleuren, merken, het verkrijgen van een bepaald zwavelgehalte door het mengen van producten met uiteenlopende zwavelgehaltes, alle combinaties van die behandelingen of soortgelijke behandelingen.


Bijlage II

Lijst van be- of verwerkingen van materialen die niet van oorsprong zijn waardoor het vervaardigde product het karakter van product van oorsprong verkrijgt

The products mentioned in the list may not all be covered by the Agreement. It is therefore necessary to consult the other parts of the Agreement

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
Chapter 01Live animalsAll the animals of Chapter 1 used must be wholly obtained 
Chapter 02Meat and edible meat offalManufacture in which all the materials of Chapters 1 and 2 used must be wholly obtained 
Chapter 03Fish and crustaceans, molluscs and other aquatic invertebratesManufacture in which all the materials of Chapter 3 used must be wholly obtained 
ex Chapter 04Dairy produce; birds' eggs; natural honey; edible products of animal origin, not elsewhere specified or included; except for:Manufacture in which all the materials of Chapter 4 used must be wholly obtained 
    
0403Buttermilk, curdled milk and cream, yoghurt, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter or flavoured or containing added fruit, nuts or cocoaManufacture in which: – all the materials of Chapter 4 used must be wholly obtained; – any fruit juice (except those of pineapple, lime or grapefruit) of heading No 2009 used must already be originating; – the value of any materials of Chapter 17 used does not exceed 30% of the ex-works price of the product 
ex Chapter 05Products of animal origin, not elsewhere specified or included; except for:Manufacture in which all the materials of Chapter 5 used must be wholly obtained 
    
ex 0502Prepared pigs', hogs' or boars' bristles and hairCleaning, disinfecting, sorting and straightening of bristles and hair 
    
Chapter 06Live trees and other plants; bulbs, roots and the like; cut flowers and ornamental foliageManufacture in which: – all the materials of Chapter 6 used must be wholly obtained; – the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
Chapter 07Edible vegetables and certain roots and tubersManufacture in which all the materials of Chapter 7 used must be wholly obtained 
Chapter 08Edible fruit and nuts; peel of citrus fruits or melonsManufacture in which: – all the fruit and nuts used must be wholly obtained; – the value of any materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the value of the ex-works price of the product 
ex Chapter 09Coffee, tea, maté and spices; except for:Manufacture in which all the materials of Chapter 9 used must be wholly obtained 
    
0901Coffee, whether or not roasted or decaffeinated; coffee husks and skins; coffee substitutes containing coffee in any proportionManufacture from materials of any heading 
    
0902Tea, whether or not flavouredManufacture from materials of any heading 
    
ex 0910Mixtures of spicesManufacture from materials of any heading 
Chapter 10CerealsManufacture in which all the materials of Chapter 10 used must be wholly obtained 
ex Chapter 11Products of the milling industry; malt; starches; inulin; wheat gluten; except for:Manufacture in which all the cereals, edible vegetables, roots and tubers of heading No 0714 or fruit used must be wholly obtained 
    
ex 1106Flour, meal and powder of the dried, shelled leguminous vegetables of heading No 0713Drying and milling of leguminous vegetables of heading No 0708 
    
Chapter 12Oil seeds and oleaginous fruits; miscellaneous grains, seeds and fruit; industrial or medicinal plants; straw and fodderManufacture in which all the materials of Chapter 12 used must be wholly obtained 
1301Lac; natural gums, resins, gum-resins and oleoresins (for example, balsams)Manufacture in which the value of any materials of heading No 1301 used may not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
1302Vegetable saps and extracts; pectic substances, pectinates and pectates; agar-agar and other mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products:  
    
 – Mucilages and thickeners, modified, derived from vegetable productsManufacture from non-modified mucilages and thickeners 
    
 – OtherManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
Chapter 14Vegetable plaiting materials; vegetable products not elsewhere specified or includedManufacture in which all the materials of Chapter 14 used must be wholly obtained 
ex Chapter 15Animal or vegetable fats and oils and their cleavage products; prepared edible fats; animals or vegetable waxes; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
1501Pig fat (including lard) and poultry fat, other than that of heading no. 0209 or 1503:  
    
 – Fats from bones or wasteManufacture from materials of any heading except those of heading Nos 0203, 0206 or 0207 or bones of heading No 0506 
    
 – OtherManufacture from meat or edible offal of swine of heading No 0203 or 0206 or of meat and edible offal of poultry of heading No 0207 
    
1502Fats of bovine animals, sheep or goats, other than those of heading No. 1503  
    
 – Fats from bones or wasteManufacture from materials of any heading except those of heading Nos 0201, 0202, 0204 or 0206 or bones of heading No 0506 
    
 – OtherManufacture in which all the materials of Chapter 2 used must be wholly obtained 
    
1504Fats and oils and their fractions, of fish or marine mammals, whether or not refined, but not chemically modified:  
    
 – Solid fractionsManufacture from materials of any heading including other materials of heading No 1504 
    
 – OtherManufacture in which all the materials of Chapters 2 and 3 used must be wholly obtained 
    
ex 1505Refined lanolinManufacture from crude wool grease of heading No 1505 
    
1506Other animals fats and oils and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified:  
    
 – Solid fractionsManufacture from materials of any heading including other materials of heading No 1506 
    
 – OtherManufacture in which all the materials of Chapter 2 used must be wholly obtained 
    
1507 to 1515Vegetable oils and their fractions:  
    
 – Soya, ground nut, palm, copra, palm kernel, babassu, tung and oiticica oil, myrtle wax and Japan wax, fractions of jojoba oil and oils for technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumptionManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
 – Solid fractions, except for that of jojoba oilManufacture from other materials of heading Nos. 1507 to 1515 
    
 – OtherManufacture in which all the vegetable materials used must be wholly obtained 
    
1516Animal or vegetable fats and oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, but not further preparedManufacture in which: – all the materials of Chapter 2 used must be wholly obtained; – all the vegetable materials used must be wholly obtained. However, materials of headings 1507, 1508, 1511 and 1513 may be used 
    
1517Margarine; edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this Chapter, other than edible fats or oils or their fractions of heading No 1516Manufacture in which: – all the materials of Chapters 2 and 4 used must be wholly obtained; – all the vegetable materials used must be wholly obtained. However, materials of headings 1507, 1508, 1511 and 1513 may be used 
    
Chapter 16Preparations of meat, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebratesManufacture from animals of Chapter 1. All the materials of Chapter 3 used must be wholly obtained 
ex Chapter 17Sugars and sugar confectionery; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
ex 1701Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form, flavoured or colouredManufacture in which the value of any materials of Chapter 17 used does not exceed 30% of the ex-works price of the product 
    
1702Other sugars, including chemically pure lactose, maltose, glucose and fructose, in solid form; sugar syrups not containing added flavouring or colouring matter; artificial honey, whether or not mixed with natural honey; caramel:  
    
 – Chemically pure maltose and fructoseManufacture from materials of any heading including other materials of heading No 1702 
    
 – Other sugars in solid form, flavoured or colouredManufacture in which the value of any materials of Chapter 17 used does not exceed 30% of the ex-works price of the product 
    
 – OtherManufacture in which all the materials used must already be originating 
    
ex 1703Molasses resulting from the extraction or refining of sugar, flavoured or colouredManufacture in which the value of any materials of Chapter 17 used does not exceed 30% of the ex-works price of the product 
    
1704Sugar confectionery (including white chocolate), not containing cocoaManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of any materials of Chapter 17 used does not exceed 30% of the ex-works price of the product 
Chapter 18Cocoa and cocoa preparationsManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of any materials of Chapter 17 used does not exceed 30% of the ex-works price of the product 
    
1901Malt extract; food preparations of flour, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40% by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included; food preparations of goods of heading Nos. 0401 to 0404, not containing cocoa or containing less than 5% by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included:  
    
 – Malt extractManufacture from cereals of Chapter 10 
    
 – OtherManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of any materials of Chapter 17 used does not exceed 30% of the ex-works price of the product 
    
1902Pasta, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not prepared:  
    
 – Containing 20% or less by weight of meat, meat offal, fish, crustaceans or molluscsManufacture in which all the cereals and derivatives (except durum wheat and its derivatives) used must be wholly obtained 
    
 – Containing more than 20% by weight of meat, meat offal, fish, crustaceans or molluscsManufacture in which: – all cereals and derivatives (except durum wheat and its derivatives) used must be wholly obtained; – all the materials of Chapters 2 and 3 used must be wholly obtained 
    
1903Tapioca and substitutes therefor prepared from starch, in the form of flakes, grains, pearls, siftings or in similar formsManufacture from materials of any heading except potato starch of heading No. 1108 
    
1904Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (for example, corn flakes); cereals (other than maize (corn)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour and meal), pre-cooked, or otherwise prepared, not elsewhere specified or includedManufacture: – from materials not classified within heading No 1806; – in which all the cereals and flour (except durum wheat and its derivates) used must be wholly obtained; – in which the value of any materials of Chapter 17 used does not exceed 30% of the ex-works price of the product 
    
1905Bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers' wares, whether or not containing cocoa; communion wafers, empty cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar productsManufacture from materials of any heading except those of Chapter 11 
\   
ex Chapter 20Preparations of vegetables, fruit, nuts or other parts of plants; except for:Manufacture in which all the fruit, nuts or vegetables used must be wholly obtained 
    
ex 2001Yams, sweet potatoes and similar edible parts of plants containing 5% or more by weight of starch, prepared or preserved by vinegar or acetic acidManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
ex 2004 and ex 2005Potatoes in the form of flour, meal or flakes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acidManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
2006Vegetables, fruit, nuts, fruit-peel and other parts of plants, preserved by sugar (drained, glacé or crystallised)Manufacture in which the value of any materials of Chapter 17 used does not exceed 30% of the ex-works price of the product 
    
2007Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut purée and fruit or nut pastes, being cooked preparations, whether or not containing added sugar or other sweetening matterManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of any materials of Chapter 17 used does not exceed 30% of the ex-works price of the product 
    
ex 2008– Nuts, not containing added sugar or spiritManufacture in which the value of the originating nuts and oil seeds of heading Nos 0801, 0802 and 1202 to 1207 used exceeds 60% of the ex-works price of the product 
    
 – Peanut butter; mixtures based on cereals; palm hearts; maize (corn)Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
 – Other except for fruit and nuts cooked otherwise than by steaming or boiling in water, not containing added sugar, frozenManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of any materials of Chapter 17 used does not exceed 30% of the ex-works price of the product 
    
2009Fruit juices (including grape must) and vegetable juices, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matterManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of any materials of Chapter 17 used does not exceed 30% of the ex-works price of the product 
ex Chapter 21Miscellaneous edible preparations; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
2101Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or maté and preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or maté; roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates thereofManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – all the chicory used must be wholly obtained 
    
2103Sauces and preparations therefor; mixed condiments and mixed seasonings; mustard flour and meal and prepared mustard:  
    
 – Sauces and preparations therefor; mixed condiments and mixed seasoningsManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, mustard flour or meal or prepared mustard may be used 
    
 – Mustard flour and meal and prepared mustardManufacture from materials of any heading 
ex 2104Soups and broths and preparations thereforManufacture from materials of any heading except prepared or preserved vegetables of heading Nos 2002 to 2005 
    
2106Food preparations not elsewhere specified or includedManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of any materials of Chapter 17 used does not exceed 30% of the ex-works price of the product 
ex Chapter 22Beverages, spirits and vinegar; except for:Manufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – all the grapes or any material derived from grapes used must be wholly obtained 
    
2202Waters, including mineral waters and aerated waters, containing added sugar or other sweetening matter or flavoured, and other non-alcoholic beverages, not including fruit or vegetable juices of heading No 2009Manufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of any materials of Chapter 17 used does not exceed 30% of the ex-works price of the product; – any fruit juice used (except for pineapple, lime and grapefruit juices) must already be originating 
    
2208Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of less than 80% vol; spirits, liqueurs and other spirituous beveragesManufacture: – from materials not classified within heading Nos 2207 or 2208, – in which all the grapes or any material derived from grapes used must be wholly obtained or if all the other materials used are already originating, arrack may be used up to a limit of 5% by volume 
    
ex Chapter 23Residues and waste from the food industries; prepared animal fodder; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
ex 2301Whale meal; flours, meals and pellets of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, unfit for human consumptionManufacture in which all the materials of Chapters 2 and 3 used must be wholly obtained 
    
ex 2303Residues from the manufacture of starch from maize (excluding concentrated steeping liquors), of a protein content, calculated on the dry product, exceeding 40% by weightManufacture in which all the maize used must be wholly obtained 
    
ex 2306Oil cake and other solid residues resulting from the extraction of olive oil, containing more than 3% of olive oilManufacture in which all the olives used must be wholly obtained 
    
2309Preparations of a kind used in animal feedingManufacture in which: – all the cereals, sugar or molasses, meat or milk used must already be originating; – all the materials of Chapter 3 used must be wholly obtained 
ex Chapter 24Tobacco and manufactured tobacco substitutes; except for:Manufacture in which all the materials of Chapter 24 used must be wholly obtained 
    
2402Cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes, of tobacco or of tobacco substitutesManufacture in which at least 70% by weight of the unmanufactured tobacco or tobacco refuse of heading No 2401 used must already be originating 
    
ex 2403Smoking tobaccoManufacture in which at least 70% by weight of the unmanufactured tobacco or tobacco refuse of heading No 2401 used must already be originating 
    
ex Chapter 25Salt; sulphur; earths and stone; plastering materials, lime and cement; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
ex 2504Natural crystalline graphite, with enriched carbon content, purified and groundEnriching of the carbon content, purifying and grinding of crude crystalline graphite 
    
ex 2515Marble, merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular (including square) shape, of a thickness not exceeding 25 cmCutting, by sawing or otherwise, of marble (even if already sawn) of a thickness exceeding 25 cm 
    
ex 2516Granite, porphyry, basalt, sandstone and other monumental and building stone, merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular (including square) shape, of a thickness not exceeding 25 cmCutting, by sawing or otherwise, of stone (even if already sawn) of a thickness exceeding 25 cm 
    
ex 2518Calcined dolomiteCalcination of dolomite not calcined 
    
ex 2519Crushed natural magnesium carbonate (magnesite), in hermetically-sealed containers, and magnesium oxide, whether or not pure, other than fused magnesia or dead-burned (sintered) magnesiaManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, natural magnesium carbonate (magnesite) may be used 
    
ex 2520Plasters specially prepared for dentistryManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
ex 2524Natural asbestos fibresManufacture from asbestos concentrate 
    
ex 2525Mica powderGrinding of mica or mica waste 
    
ex 2530Earth colours, calcined or powderedCalcination or grinding of earth colours 
    
Chapter 26Ores, slag and ashManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
ex Chapter 27Mineral fuels, mineral oils and products of their distillation; bituminous substances; mineral waxes; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
ex 2707Oils in which the weight of the aromatic constituents exceeds that of the non-aromatic constituents, being oils similar to mineral oils obtained by distillation of high temperature coal tar, of which more than 65% by volume distils at a temperature of up to 250°C (including mixtures of petroleum spirit and benzole), for use as power or heating fuelsOperations of refining and/or one or more specific process(es)1 or2 Other operations in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials classified within the same heading may be used provided their value does not exceed 50% of the ex-works price of the product 

1 For the special conditions relating to “specific processes" see Introductory Notes 7.1 and 7.3

2 For the special conditions relating to “specific processes" see Introductory Note 7.2.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
ex 2709Crude oils obtained from bituminous mineralsDestructive distillation of bituminous materials 
    
2710Petroleum oils and oils obtained from bituminous materials, other than crude; preparations not elsewhere specified or included, containing by weight 70% or more of petroleum oils or of oils obtained from bituminous materials, these oils being the basic constituents of the preparationsOperations of refining and/or one or more specific process(es)1 or Other operations in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials classified within the same heading may be used provided their value does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
2711Petroleum gases and other gaseous hydrocarbonsOperations of refining and/or one or more specific process(es)2 

1 For the special conditions relating to “specific processes" see Introductory Note 7.2.

2 For the special conditions relating to “specific processes" see Introductory Notes 7.1 and 7.3

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
  or Other operations in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials classified within the same heading may be used provided their value does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
2712Petroleum jelly; paraffin wax, microcrystalline petroleum wax, slack wax, ozokerite, lignite wax, peat wax, other mineral waxes and similar products obtained by synthesis or by other processes, whether or not colouredOperations of refining and/or one or more specific process(es)1 or Other operations in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. 

1 For the special conditions relating to “specific processes" see Introductory Note 7.2.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
2713Petroleum coke, petroleum bitumen and other residues of petroleum oils or of oils obtained from bituminous materialsOperations of refining and/or one or more specific process(es)1 or Other operations in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials classified within the same heading may be used provided their value does not exceed 50% of the ex-works price of the product 

1 For the special conditions relating to “specific processes" see Introductory Notes 7.1 and 7.3

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
2714Bitumen and asphalt, natural; bituminous or oil shale and tar sands; asphaltites and asphaltic rocksOperations of refining and/or one or more specific process(es)1 or Other operations in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials classified within the same heading may be used provided their value does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
2715Bituminous mixtures based on natural asphalt, on natural bitumen, on petroleum bitumen, on mineral tar or on mineral tar pitch (for example, bituminous mastics, cut-backs)Operations of refining and/or one or more specific process(es)1 or Other operations in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. 

1 For the special conditions relating to “specific processes" see Introductory Notes 7.1 and 7.3

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
ex Chapter 28Inorganic chemicals; organic or inorganic compounds of precious metals, of rare-earth metals, of radioactive elements or of isotopes; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials classified within the same heading may be used provided their value does not exceed 20% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
    
ex 2805“Mischmetall"Manufacture by electrolytic or thermal treatment in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
ex 2811Sulphur trioxideManufacture from sulphur dioxideManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
    
ex 2833Aluminium sulphateManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
ex 2840Sodium perborateManufacture from disodium tetraborate pentahydrateManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
ex Chapter 29Organic chemicals; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product.  
  However, materials classified within the same heading may be used provided their value does not exceed 20% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
ex 2901Acyclic hydrocarbons for use as power or heating fuelsOperations of refining and/or one or more specific process(es)1 or Other operations in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials classified within the same heading may be used provided their value does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
ex 2902Cyclanes and cyclenes (other than azulenes), benzene, toluene, xylenes, for use as power or heating fuelsOperations of refining and/or one or more specific process(es)1 or Other operations in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. 

1 For the special conditions relating to “specific processes" see Introductory Notes 7.1 and 7.3

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
ex 2905Metal alcoholates of alcohols of this heading and of ethanolManufacture from materials of any heading, including other materials of heading No 2905. However, metal alcoholates of this heading may be used, provided their value does not exceed 20% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
    
2915Saturated acyclic monocarboxylic acids and their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivativesManufacture from materials of any heading. However, the value of all the materials of headings Nos 2915 and 2916 used may not exceed 20% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
    
ex 2932– Internal ethers and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivativesManufacture from materials of any heading. However, the value of all the materials of heading No 2909 used may not exceed 20% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
    
 – Cyclic acetals and internal hemiacetals and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivativesManufacture from materials of any headingManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
    
2933Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom(s) onlyManufacture from materials of any heading. However, the value of all the materials of headings Nos 2932 and 2933 used may not exceed 20% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
    
2934Nucleic acids and their salts; other heterocyclic compoundsManufacture from materials of any heading. However, the value of all the materials of headings Nos 2932, 2933 and 2934 used may not exceed 20% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
ex Chapter 30Pharmaceutical products; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials classified within the same heading may be used provided their value does not exceed 20% of the ex-works price of the product 
    
3002Human blood; animal blood prepared for therapeutic, prophylactic or diagnostic uses; antisera and other blood fractions and modified immunological products, whether or not obtained by means of biotechnological processes; vaccines, toxins, cultures of micro-organisms (excluding yeasts) and similar products:  
    
 – Products consisting of two or more constituents which have been mixed together for therapeutic or prophylactic uses or unmixed products for these uses, put up in measured doses or in forms or packings for retail saleManufacture from materials of any heading, including other materials of heading No 3002. The materials of this description may also be used, provided their value does not exceed 20% of the ex-works price of the product 
    
 – Other:  
    
 – human bloodManufacture from materials of any heading, including other materials of heading No 3002. The materials of this description may also be used, provided their value does not exceed 20% of the ex-works price of the product 
    
 – animal blood prepared for therapeutic or prophylactic usesManufacture from materials of any heading, including other materials of heading No 3002. The materials of this description may also be used, provided their value does not exceed 20% of the ex-works price of the product 
    
 – blood fractions other than antisera, haemoglobin, blood globulins and serum globulinsManufacture from materials of any heading, including other materials of heading No 3002. The materials of this description may also be used, provided their value does not exceed 20% of the ex-works price of the product 
    
 – haemoglobin, blood globulins and serum globulinsManufacture from materials of any heading, including other materials of heading No 3002. The materials of this description may also be used, provided their value does not exceed 20% of the ex-works price of the product 
    
 – otherManufacture from materials of any heading, including other materials of heading No 3002. The materials of this description may also be used, provided their value does not exceed 20% of the ex-works price of the product 
    
3003 and 3004Medicaments (excluding goods of heading No 3002, 3005 or 3006):  
    
 – Obtained from amikacin of heading No 2941Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials of heading No 3003 or 3004 may be used provided their value, taken together, does not exceed 20 % of the ex works price of the product 
    
  Manufacture in which:  
 – Other– all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials of heading No 3003 or 3004 may be used provided their value, taken together, does not exceed 20% of the ex-works price of the product; – the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
ex Chapter 31Fertilisers; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials classified within the same heading may be used provided their value does not exceed 20% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
    
ex 3105Mineral or chemical fertilisers containing two or three of the fertilising elements nitrogen, phosphorous and potassium; other fertilisers; goods of this Chapter, in tablets or similar forms or in packages of a gross weight not exceeding 10 kg, except for: – sodium nitrate – calcium cyanamide – potassium sulphate – magnesium potassium sulphateManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials classified within the same heading may be used provided their value does not exceed 20% of the ex-works price of the product; – the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
ex Chapter 32Tanning or dyeing extracts; tannins and their derivatives; dyes, pigments and other colouring matter; paints and varnishes; putty and other mastics; inks; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials classified within the same heading may be used provided their value does not exceed 20% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
    
ex 3201Tannins and their salts, ethers, esters and other derivativesManufacture from tanning extracts of vegetable originManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
    
3205Colour lakes; preparations as specified in Note 3 to this Chapter based on colour lakes1Manufacture from materials of any heading, except headings Nos 3203, 3204 and 3205. However, materials from heading No 3205 may be used provided their value does not exceed 20% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
ex Chapter 33Essential oils and resinoids; perfumery, cosmetic or toilet preparations; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials classified within the same heading may be used provided their value does not exceed 20% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product

1 Note 3 to Chapter 32 says that these preparations are those of a kind used for colouring any material or used as ingredients in the manufacturing of colouring preparations, provided they are not classified in another heading in Chapter 32.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
3301Essential oils (terpeneless or not), including concretes and absolutes; resinoids; extracted oleoresins; concentrates of essential oils in fats, in fixed oils, in waxes or the like, obtained by enfleurage or maceration; terpenic by-products of the deterpenation of essential oils; aqueous distillates and aqueous solutions of essential oilsManufacture from materials of any heading, including materials of a different “group"1 in this heading. However, materials of the same group may be used, provided their value does not exceed 20% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
    
ex Chapter 34Soap, organic surface-active agents, washing preparations, lubricating preparations, artificial waxes, prepared waxes, polishing or scouring preparations, candles and similar articles, modelling pastes, “dental waxes" and dental preparations with a basis of plaster; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials classified within the same heading may be used provided their value does not exceed 20% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product

4 A “group" is regarded as any part of the heading separated from the rest by a semi-colon.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
ex 3403Lubricating preparations containing petroleum oils or oils obtained from bituminous minerals, provided they represent less than 70% by weightOperations of refining and/or one or more specific process(es)1 or Other operations in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials classified within the same heading may be used provided their value does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
3404Artificial waxes and prepared waxes:  
    
 – With a basis of paraffin, petroleum waxes, waxes obtained from bituminous minerals, slack wax or scale waxManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. 

1 For the special conditions relating to “specific processes" see Introductory Notes 7.1 and 7.3

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
  However, materials classified within the same heading may be used provided their value does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
 – OtherManufacture from materials of any heading, except: – hydrogenated oils having the character of waxes of heading No 1516;Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
  – fatty acids not chemically defined or industrial fatty alcohols having the character of waxes of heading No 3823; – materials of heading No 3404 
    
  However, these materials may be used provided their value does not exceed 20% of the ex-works price of the product 
ex Chapter 35Albuminoidal substances; modified starches; glues; enzymes; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials classified within the same heading may be used provided their value does not exceed 20% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
    
3505Dextrins and other modified starches (for example, pregelatinised or esterified starches); glues based on starches, or on dextrins or other modified starches:  
    
 – Starch ethers and estersManufacture from materials of any heading, including other materials of heading No 3505Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
    
 – OtherManufacture from materials of any heading, except those of heading No 1108Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
ex 3507Prepared enzymes not elsewhere specified or includedManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
Chapter 36Explosives; pyrotechnic products; matches; pyrophoric alloys; certain combustible preparationsManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials classified within the same heading may be used provided their value does not exceed 20% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
ex Chapter 37Photographic or cinematographic goods; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product.  
  However, materials classified within the same heading may be used provided their value does not exceed 20% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
    
3701Photographic plates and film in the flat, sensitised, unexposed, of any material other than paper, paperboard or textiles; instant print film in the flat, sensitised, unexposed, whether or not in packs:  
    
 – Instant print film for colour photography, in packsManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than heading Nos 3701 or 3702. However, materials from heading No 3702 may be used provided their value does not exceed 30% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
    
 – OtherManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than heading No 3701 or 3702. However, materials from heading Nos 3701 and 3702 may be used provided their value taken together, does not exceed 20% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
    
3702Photographic film in rolls, sensitised, unexposed, of any material other than paper, paperboard or textiles; instant print film in rolls, sensitised, unexposedManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than heading Nos 3701 or 3702Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
    
3704Photographic plates, film paper, paperboard and textiles, exposed but not developedManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than heading Nos 3701 to 3704Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
ex Chapter 38Miscellaneous chemical products; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials classified within the same heading may be used provided their value does not exceed 20% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
    
ex 3801   
    
 – Colloidal graphite in suspension in oil and semi-colloidal graphite; carbonaceous pastes for electrodesManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
 – Graphite in paste form, being a mixture of more than 30% by weight of graphite with mineral oilsManufacture in which the value of all the materials of heading No 3403 used does not exceed 20% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
    
ex 3803Refined tall oilRefining of crude tall oilManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
    
ex 3805Spirits of sulphate turpentine, purifiedPurification by distillation or refining of raw spirits of sulphate turpentineManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
    
ex 3806Ester gumsManufacture from resin acidsManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
    
ex 3807Wood pitch (wood tar pitch)Distillation of wood tarManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
    
3808Insecticides, rodenticides, fungicides, herbicides, anti-sprouting products and plant-growth regulators, disinfectants and similar products, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (for example, sulphur-treated bands, wicks and candles, and fly-papers)Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the products  
    
3809Finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of dyestuffs and other products and preparations (for example, dressings and mordants), of a kind used in the textile, paper, leather or like industries, not elsewhere specified or includedManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the products  
    
3810Pickling preparations for metal surfaces; fluxes and other auxiliary preparations for soldering, brazing or welding; soldering, brazing or welding powders and pastes consisting of metal and other materials; preparations of a kind used as cores or coatings for welding electrodes or rodsManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the products 
    
3811Anti-knock preparations, oxidation inhibitors, gum inhibitors, viscosity improvers, anti-corrosive preparations and other prepared additives, for mineral oils (including gasoline) or for other liquids used for the same purposes as mineral oils:  
    
 – Prepared additives for lubricating oil, containing petroleum oils or oils obtained from bituminous mineralsManufacture in which the value of all the materials of heading No 3811 used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
 – OtherManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
3812Prepared rubber accelerators; compound plasticizers for rubber or plastics, not elsewhere specified or included; anti-oxidizing preparations and other compound stabilizers for rubber or plasticsManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
3813Preparations and charges for fire-extinguishers; charged fire-extinguishing grenadesManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
3814Organic composite solvents and thinners, not elsewhere specified or included; prepared paint or vanish removersManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
3818Chemical elements doped for use in electronics, in the form of discs, wafers or similar forms; chemical compounds doped for use in electronicsManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
3819Hydraulic brake fluids and other prepared liquids for hydraulic transmission, not containing or containing less than 70% by weight of petroleum oils or oils obtained from bituminous mineralsManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
3820Anti-freezing preparations and prepared de-icing fluidsManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
3822Diagnostic or laboratory reagents on a backing and prepared diagnostic or laboratory reagents, whether or not on a backing, other than those of heading No. 3002 or 3006Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
3823Industrial monocarboxylic fatty acids; acid oils from refining; industrial fatty alcohols.  
    
 – Industrial monocarboxylic fatty acids, acid oils from refiningManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
 – Industrial fatty alcoholsManufacture from materials of any heading including other materials of heading No. 3823 
    
3824Prepared binders for foundry moulds or cores; chemical products and preparations of the chemical or allied industries (including those consisting of mixtures of natural products), not elsewhere specified or included; residual products of the chemical or allied industries, not elsewhere specified or included:  
    
 – The following of this heading: Prepared binders for foundry moulds or cores based on natural resinous products Naphthenic acids, their water insoluble salts and their esters Sorbitol other than that of heading No 2905 Petroleum sulphonates, excluding petroleum sulphonates of alkali metals, of ammonium or of ethanolamines; thiophenated sulphonic acids of oils obtained from bituminous minerals, and their saltsManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials classified within the same heading may be used provided their value does not exceed 20% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
    
 Ion exchangers  
    
 Getters for vacuum tubes  
    
 Alkaline iron oxide for the purification of gas  
    
 Ammoniacal gas liquors and spent oxide produced in coal gas purification  
    
 Sulphonaphthenic acids, their water insoluble salts and their esters  
    
 Fusel oil and Dippel's oil  
    
 Mixtures of salts having different anions  
    
 Copying pastes with a basis of gelatin, whether or not on a paper or textile backing  
    
 – OtherManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
3901 to 3915Plastics in primary forms, waste, parings and scrap, of plastic; except for heading Nos ex 3907 and 3912 for which the rules are set out below:  
 – Addition homopolymerization products in which a single monomer contributes more than 99% by weight to the total polymer contentManufacture in which: – the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product; – the value of any materials of Chapter 39 used does not exceed 20% of the ex-works price of the product1Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product
    
 – OtherManufacture in which the value of the materials of Chapter 39 used does not exceed 20% of the ex-works price of the product1Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product

1 In the case of the products composed of materials classified within both heading Nos. 3901 to 3906, on the one hand, and within heading Nos. 3907 to 3911, on the other hand, this restriction only applies to that group of materials which predominates by weight in the product.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
ex 3907– Copolymer, made from polycarbonate and acrylonitrile-butadiene-styrene copolymer (ABS)Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials classified within the same heading may be used provided their value does not exceed 50% of the ex-works price of the product1 
    
 – PolyesterManufacture in which the value of any materials of Chapter 39 used does not exceed 20% of the ex-works price of the product and/or manufacture from polycarbonate of tetrabromo-(bisphenol A) 

1 In the case of the products composed of materials classified within both heading Nos. 3901 to 3906, on the one hand, and within heading Nos. 3907 to 3911, on the other hand, this restriction only applies to that group of materials which predominates by weight in the product.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
3912Cellulose and its chemical derivatives, not elsewhere specified or included, in primary formsManufacture in which the value of any materials classified in the same heading as the product does not exceed 20% of the ex-works price of the product 
    
3916 to 3921Semi-manufactures and articles of plastics; except for headings Nos ex 3916, ex 3917, ex 3920 and ex 3921, for which the rules are set out below:  
    
 – Flat products, further worked than only surface-worked or cut into forms other than rectangular (including square); other products, further worked than only surface-workedManufacture in which the value of any materials of Chapter 39 used does not exceed 50% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product
    
 – Other:   
    
 – Addition homopolymerization products in which a single monomer contributes more than 99% by weight to the total polymer contentManufacture in which: – the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product; – the value of any materials of Chapter 39 used does not exceed 20% of the ex-works price of the product1Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product
    
 – OtherManufacture in which the value of any materials of Chapter 39 used does not exceed 20% of the ex-works price of the product1Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product
    
ex 3916 and ex 3917Profile shapes and tubesManufacture in which: – the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product; 

1 In the case of the products composed of materials classified within both heading Nos. 3901 to 3906, on the one hand, and within heading Nos. 3907 to 3911, on the other hand, this restriction only applies to that group of materials which predominates by weight in the product.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
  – the value of any materials classified within the same heading as the product does not exceed 20% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product
    
ex 3920– Ionomer sheet or filmManufacture from a thermoplastic partial salt which is a copolymer of ethylene and metacrylic acid partly neutralized with metal ions, mainly zinc and sodiumManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product
    
 – Sheets of regenerated cellulose, polyamides or polyethyleneManufacture in which the value of any materials classified in the same heading as the product does not exceed 20% of the ex-works price of the product 
    
ex 3921Foils of plastic, metallizedManufacture from highly transparent polyester foils with a thickness of less than 23 micron1Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product

1 The following foils shall be considered as highly transparent: foils, the optical dimming of which – measured according to ASTM-D 1003-16 by Gardner Hazemeter (i.e. Hazefactor) – is less than 2 percent.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
3922 to 3926Articles of plasticsManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
ex Chapter 40Rubber and articles thereof; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
ex 4001Laminated slabs of crepe rubber for shoesLamination of sheets of natural rubber 
    
4005Compounded rubber, unvulcanised, in primary forms or in plates, sheets or stripManufacture in which the value of all the materials used, except natural rubber, does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
4012Retreaded or used pneumatic tyres of rubber; solid or cushion tyres, interchangeable tyre treads and tyre flaps, of rubber:   
    
 – Retreaded pneumatic, solid or cushion tyres, of rubberRetreading of used tyres 
    
 – OtherManufacture from materials of any heading, except those of heading Nos 4011 or 4012 
    
ex 4017Articles of hard rubberManufacture from hard rubber 
    
ex Chapter 41Raw hides and skins (other than furskins) and leather; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
ex 4102Raw skins of sheep or lambs, without wool onRemoval of wool from sheep or lamb skins, with wool on 
    
4104 to 4107Leather, without hair or wool, other than leather of heading Nos 4108 or 4109Retanning of pre-tanned leather or Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
4109Patent leather and patent laminated leather; metallized leatherManufacture from leather of heading Nos 4104 to 4107 provided its value does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
Chapter 42Articles of leather; saddlery and harness; travel goods, handbags and similar containers; articles of animal gut (other than silk worm gut)Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
ex Chapter 43Furskins and artificial fur; manufactures thereof; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
ex 4302Tanned or dressed furskins, assembled:  
    
 – Plates, crosses and similar formsBleaching or dyeing, in addition to cutting and assembly of non-assembled tanned or dressed furskins 
    
 – OtherManufacture from non-assembled, tanned or dressed furskins 
    
4303Articles of apparel, clothing accessories and other articles of furskinManufacture from non-assembled tanned or dressed furskins of heading No 4302 
ex Chapter 44Wood and articles of wood; wood charcoal; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
ex 4403Wood roughly squaredManufacture from wood in the rough, whether or not stripped of its bark or merely roughed down 
    
ex 4407Wood sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness exceeding 6 mm, planed, sanded or finger-jointedPlaning, sanding or finger-jointing 
    
ex 4408Veneer sheets and sheets for plywood, of a thickness not exceeding 6 mm, spliced, and other wood sawn lengthwise, sliced or peeled of a thickness not exceeding 6 mm, planed, sanded or finger-jointedSplicing, planing, sanding or finger-jointing 
    
ex 4409Wood continuously shaped along any of its edges or faces, whether or not planed, sanded or finger-jointed:  
    
 – Sanded or finger-jointedSanding or finger-jointing 
    
 – Beadings and mouldingsBeading or moulding 
    
ex 4410 to ex 4413Beadings and mouldings, including moulded skirting and other moulded boardsBeading or moulding 
    
ex 4415Packing cases, boxes, crates, drums and similar packings, of woodManufacture from boards not cut to size 
    
ex 4416Casks, barrels, vats, tubs and other coopers' products and parts thereof, of woodManufacture from riven staves, not further worked than sawn on the two principal surfaces 
    
ex 4418– Builders' joinery and carpentry of woodManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, cellular wood panels, shingles and shakes may be used 
    
 – Beadings and mouldingsBeading or moulding 
    
ex 4421Match splints; wooden pegs or pins for footwearManufacture from wood of any heading except drawn wood of heading No 4409 
ex Chapter 45Cork and articles of cork; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
4503Articles of natural corkManufacture from cork of heading No 4501 
Chapter 46Manufactures of straw, of esparto or of other plaiting materials; basketware and wickerworkManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
Chapter 47Pulp of wood or of other fibrous cellulosic material; recovered (waste and scrap) paper or paperboardManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
ex Chapter 48Paper and paperboard; articles of paper pulp, of paper or of paperboard; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
ex 4811Paper and paperboard, ruled, lined or squared onlyManufacture from paper-making materials of Chapter 47 
    
4816Carbon paper, self-copy paper and other copying or transfer papers (other than those of heading No 4809), duplicator stencils and offset plates, of paper, whether or not put up in boxesManufacture from paper-making materials of Chapter 47 
    
4817Envelopes, letter cards, plain postcards and correspondence cards, of paper or paperboard; boxes, pouches, wallets and writing compendiums, of paper or paperboard, containing an assortment of paper stationeryManufacturing in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
ex 4818Toilet paperManufacture from paper-making materials of Chapter 47 
    
ex 4819Cartons, boxes, cases, bags and other packing containers, of paper, paperboard, cellulose wadding or webs of cellulose fibresManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
ex 4820Letter padsManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
ex 4823Other paper, paperboard, cellulose wadding and webs of cellulose fibres, cut to size or shapeManufacture from paper-making materials of Chapter 47 
ex Chapter 49Printed books, newspapers, pictures and other products of the printing industry; manuscripts, typescripts and plans; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
4909Printed or illustrated postcards; printed cards bearing personal greetings, messages or announcements, whether or not illustrated, with or without envelopes or trimmingsManufacture from materials not classified within heading Nos 4909 or 4911 
    
4910Calendars of any kind, printed, including calendar blocks:  
    
 – Calendars of the “perpetual" type or with replaceable blocks mounted on bases other than paper or paperboardManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
 – OtherManufacture from materials not classified in heading Nos 4909 or 4911 
ex Chapter 50Silk; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
ex 5003Silk waste (including cocoons unsuitable for reeling, yarn waste and garnetted stock), carded or combedCarding or combing of silk waste 
    
5004 to ex 5006Silk yarn and yarn spun from silk wasteManufacture from1: – raw silk or silk waste carded or combed or otherwise prepared for spinning, – other natural fibres not carded or combed or otherwise prepared for spinning, – chemical materials or textile pulp, or – paper-making materials 
    
5007Woven fabrics of silk or of silk waste:  
    
 – Incorporating rubber threadManufacture from single yarn7 
    
 – OtherManufacture from7: – coir yarn, – natural fibres, – man-made staple fibres not carded or combed or otherwise prepared for spinning, – chemical materials or textile pulp, or – paper 

1 For special conditions relating to products made of a mixtrue* of textile materials, see Introductory Note 5. * Lees hier en op de volgende bladzijden hiervoor: „mixture".

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
  or Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerizing, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatizing, impregnating, mending and burling) where the value of the unprinted fabric used does not exceed 47.5% of the ex-works price of the product 
ex Chapter 51Wool, fine or coarse animal hair; horsehair yarn and woven fabric; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
5106 to 5110Yarn of wool, of fine or coarse animal hair or of horsehairManufacture from1: – raw silk or silk waste carded or combed or otherwise prepared for spinning, 

1 For special conditions relating to products made of a mixtrue of textile materials, see Introductory Note 5.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
  – natural fibres not carded or combed or otherwise prepared for spinning, – chemical materials or textile pulp, or – paper-making materials 
    
5111 to 5113Woven fabrics of wool, of fine or coarse animal hair or of horsehair:  
    
 – Incorporating rubber threadManufacture from single yarn1 
    
 – OtherManufacture from1: – coir yarn, – natural fibres, – man-made staple fibres not carded or combed or otherwise prepared for spinning, – chemical materials or textile pulp, or – paper 
    
  or 

1 For special conditions relating to products made of a mixtrue of textile materials, see Introductory Note 5.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
  Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerizing, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatizing, impregnating, mending and burling) where the value of the unprinted fabric used does not exceed 47.5% of the ex-works price of the product 
ex Chapter 52Cotton; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
5204 to 5207Yarn and thread of cottonManufacture from1: – raw silk or silk waste carded or combed or otherwise prepared for spinning, 

1 For special conditions relating to products made of a mixtrue of textile materials, see Introductory Note 5.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
  – natural fibres not carded or combed or otherwise prepared for spinning, – chemical materials or textile pulp, or – paper-making materials 
    
5208 to 5212Woven fabrics of cotton:  
    
 – Incorporating rubber threadManufacture from single yarn1 
    
 – OtherManufacture from1: – coir yarn, – natural fibres, – man-made staple fibres not carded or combed or otherwise prepared for spinning, – chemical materials or textile pulp, or – paper 
    
  or 

1 For special conditions relating to products made of a mixtrue of textile materials, see Introductory Note 5.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
  Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerizing, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatizing, impregnating, mending and burling) where the value of the unprinted fabric used does not exceed 47.5% of the ex-works price of the product 
ex Chapter 53Other vegetable textile fibres; paper yarn and woven fabrics of paper yarn; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
5306 to 5308Yarn of other vegetable textile fibres; paper yarnManufacture from1: – raw silk or silk waste carded or combed or otherwise prepared for spinning, 

1 For special conditions relating to products made of a mixtrue of textile materials, see Introductory Note 5.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
  – natural fibres not carded or combed or otherwise prepared for spinning, – chemical materials or textile pulp, or – paper-making materials 
    
5309 to 5311Woven fabrics of other vegetable textile fibres; woven fabrics of paper yarn:  
    
 – Incorporating rubber threadManufacture from single yarn1 
    
 – OtherManufacture from1: – coir yarn, – natural fibres, – man-made staple fibres not carded or combed or otherwise prepared for spinning, – chemical materials or textile pulp, or – paper 
    
  or 

1 For special conditions relating to products made of a mixtrue of textile materials, see Introductory Note 5.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
  Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerizing, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatizing, impregnating, mending and burling) where the value of the unprinted fabric used does not exceed 47.5% of the ex-works price of the product 
5401 to 5406Yarn, monofilament and thread of man-made filamentsManufacture from1: – raw silk or silk waste carded or combed or otherwise prepared for spinning, – natural fibres not carded or combed or otherwise prepared for spinning, – chemical materials or textile pulp, or 

1 For special conditions relating to products made of a mixtrue of textile materials, see Introductory Note 5.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
  – paper-making materials 
    
5407 and 5408Woven fabrics of man-made filament yarn:  
    
 – Incorporating rubber threadManufacture from single yarn1 
    
 – OtherManufacture from1: – coir yarn, – natural fibres, – man-made staple fibres not carded or combed or otherwise prepared for spinning, – chemical materials or textile pulp, or – paper 
    
  or 

1 For special conditions relating to products made of a mixtrue of textile materials, see Introductory Note 5.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
  Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerizing, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatizing, impregnating, mending and burling) where the value of the unprinted fabric used does not exceed 47.5% of the ex-works price of the product 
5501 to 5507Man-made staple fibresManufacture from chemical materials or textile pulp 
    
5508 to 5511Yarn and sewing thread of man-made staple fibresManufacture from1: – raw silk or silk waste carded or combed or otherwise prepared for spinning, 

1 For special conditions relating to products made of a mixtrue of textile materials, see Introductory Note 5.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
  – natural fibres not carded or combed or otherwise prepared for spinning, – chemical materials or textile pulp, or – paper-making materials 
    
5512 to 5516Woven fabrics of man-made staple fibres:  
    
 – Incorporating rubber threadManufacture from single yarn1 
    
 – OtherManufacture from1: – coir yarn, – natural fibres, – man-made staple fibres not carded or combed or otherwise prepared for spinning, – chemical materials or textile pulp, or – paper 
    
  or 

1 For special conditions relating to products made of a mixtrue of textile materials, see Introductory Note 5.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
  Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerizing, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling) where the value of the unprinted fabric used does not exceed 47.5% of the ex-works price of the product 
ex Chapter 56Wadding, felt and non-wovens; special yarns; twine, cordage, ropes and cables and articles thereof; except for:Manufacture from1: – coir yarn, – natural fibres, – chemical materials or textile pulp, or – paper making materials 
    
5602Felt, whether or not impregnated, coated, covered or laminated:  

1 For special conditions relating to products made of a mixtrue of textile materials, see Introductory Note 5.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
 – Needleloom feltManufacture from1: 
  – natural fibres, – chemical materials or textile pulp 
    
  However: – polypropylene filament of heading No 5402, – polypropylene fibres of heading No 5503 or 5506 or – polypropylene filament tow of heading No 5501, of which the denomination in all cases of a single filament or fibre is less than 9 decitex may be used provided their value does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
 – OtherManufacture from1: – natural fibres, – man-made staple fibres made from casein, or – chemical materials or textile pulp 

1 For special conditions relating to products made of a mixtrue of textile materials, see Introductory Note 5.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
5604Rubber thread and cord, textile covered; textile yarn, and strip and the like of heading No 5404 or 5405, impregnated, coated, covered or sheathed with rubber or plastics:  
    
 – Rubber thread and cord, textile coveredManufacture from rubber thread or cord, not textile covered 
    
 – OtherManufacture from1: – natural fibres not carded or combed or otherwise processed for spinning, – chemical materials or textile pulp, or – paper-making materials 

1 For special conditions relating to products made of a mixtrue of textile materials, see Introductory Note 5.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
5605Metallized yarn, whether or not gimped, being textile yarn, or strip or the like of heading No 5404 or 5405, combined with metal in the form of thread, strip or powder or covered with metalManufacture from1: – natural fibres, – man-made staple fibres not carded or combed or otherwise processed for spinning, – chemical materials or textile pulp, or – paper-making materials 
    
5606Gimped yarn, and strip and the like of heading No 5404 or 5405 , gimped (other than those of heading No 5605 and gimped horsehair yarn); chenille yarn (including flock chenille yarn; loop wale-yarnManufacture from1: – natural fibres, – man-made staple fibres not carded or combed or otherwise processed for spinning, – chemical materials or textile pulp, or – paper-making materials 
Chapter 57Carpets and other textile floor coverings:  
    
 – Of needleloom feltManufacture from1: – natural fibres, or – chemical materials or textile pulp 

1 For special conditions relating to products made of a mixtrue of textile materials, see Introductory Note 5.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
  However: 
    
  – polypropylene filament of heading No 5402, – polypropylene fibres of heading No 5503 or 5506 or – polypropylene filament tow of heading No 5501, of which the denomination in all cases of a single filament or fibre is less than 9 decitex may be used provided their value does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
 – Of other feltManufacture from1: – natural fibres not carded or combed or otherwise processed for spinning, or – chemical materials or textile pulp 

1 For special conditions relating to products made of a mixtrue of textile materials, see Introductory Note 5.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
 – OtherManufacture from1: – coir yarn, – synthetic or artificial filament yarn, – natural fibres, or – man-made staple fibres not carded or combed or otherwise processed for spinning 
ex Chapter 58Special woven fabrics; tufted textile fabrics; lace; tapestries; trimmings; embroidery; except for:  
    
 – Combined with rubber threadManufacture from single yarn1 
    
 – OtherManufacture from1: – natural fibres, – man-made staple fibres not carded or combed or otherwise processed for spinning, or – chemical materials or textile pulp, or 

1 For special conditions relating to products made of a mixtrue of textile materials, see Introductory Note 5.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
  Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerizing, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatizing, impregnating, mending and burling) where the value of the unprinted fabric used does not exceed 47.5% of the ex-works price of the product 
    
5805Hand-woven tapestries of the types gobelins, flanders, aubusson, beauvais and the like, and needle-worked tapestries (for example, petit point, cross stitch), whether or not made upManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
5810Embroidery in the piece, in strips or in motifsManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
5901Textile fabrics coated with gum or amylaceous substances, of a kind used for the outer covers of books or the like; tracing cloth; prepared painting canvas; buckram and similar stiffened textile fabrics of a kind used for hat foundationsManufacture from yarn 
    
5902Tyre cord fabric of high tenacity yarn of nylon or other polyamides, polyesters or viscose rayon:  
    
 – Containing not more than 90% by weight of textile materialsManufacture from yarn 
    
 – OtherManufacture from chemical materials or textile pulp 
    
5903Textile fabrics impregnated, coated, covered or laminated with plastics, other than those of heading No 5902Manufacture from yarn or Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, rasing, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling) where the value of the unprinted fabric used does not exceed 47.5% of the ex-works price of the product 
    
5904Linoleum, whether or note cut to shape; floor coverings consisting of a coating or covering applied on a textile backing, whether or not cut to shapeManufacture from yarn1 
    
5905Textile wall coverings:  
    
 – Impregnated, coated, covered or laminated with rubber, plastics or other materialsManufacture from yarn 
    
 – OtherManufacture from1: – coir yarn, – natural fibres, – man-made staple fibres not carded or combed or otherwise processed for spinning, or – chemical materials or textile pulp, 
    
  or 

1 For special conditions relating to products made of a mixtrue of textile materials, see Introductory Note 5.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
  Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerizing, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatizing, impregnating, mending and burling) where the value of the unprinted fabric used does not exceed 47.5% of the ex-works price of the product 
    
5906Rubberized textile fabrics, other than those of heading No 5902:  
    
 – Knitted or crocheted fabricsManufacture from1: – natural fibres, – man-made staple fibres not carded or combed or otherwise processed for spinning, or 

1 For special conditions relating to products made of a mixtrue of textile materials, see Introductory Note 5.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
  – chemical materials or textile pulp 
    
 – Other fabrics made of synthetic filament yarn, containing more than 90% by weight of textile materialsManufacture from chemical materials 
    
 – OtherManufacture from yarn 
    
5907Textile fabrics otherwise impregnated, coated or covered; painted canvas being theatrical scenery, studio back-cloths or the likeManufacture from yarn or Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, rasing, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling) where the value of the unprinted fabric used does not exceed 47.5% of the ex-works price of the product 
    
5908Textile wicks, woven, plaited or knitted, for lamps, stoves, lighters, candles or the like; incandescent gas mantles and tubular knitted gas mantle fabric therefor, whether or not impregnated:  
    
 – Incandescent gas mantles, impregnatedManufacture from tubular knitted gas mantle fabric 
    
 – OtherManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
5909 to 5911Textile articles of a kind suitable for industrial use:  
    
 – Polishing discs or rings other than of felt of heading No 5911Manufacture from yarn or waste fabrics or rags of heading No 6310 
    
 – Woven fabrics, of a kind commonly used in papermaking or other technical uses, felted or not, whether or not impregnated or coated, tubular or endless with single or multiple warp and/or weft, or flat woven with multiple warp and/or weft of heading No 5911Manufacture from1: – coir yarn, – the following materials: – yarn of polytetrafluoroethylene2, – yarn, multiple, of polyamide, coated impregnated or covered with a phenolic resin, – yarn of synthetic textile fibres of aromatic polyamides, obtained by polycondensation of m-phenylenediamine and isophthalic acid,  
  – monofil of polytetrafluoroethylene2 – yarn of synthetic textile fibres of poly-p-phenylene terephthalamide, – glass fibre yarn, coated with phenol resin and gimped with acrylic yarn2 

1 For special conditions relating to products made of a mixtrue of textile materials, see Introductory Note 5.

2 The use of this material is restricted to the manufacture of woven fabrics of a kind used in paper-making machinery.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
  – copolyester monofilaments of a polyester and a resin of terephthalic acid and 1,4 cyclohexanediethanol and isophthalic acid, – natural fibres, – man-made staple fibres not carded or combed or otherwise processed for spinning, or – chemical materials or textile pulp 
    
 – OtherManufacture from1: – coir yarn, – natural fibres, – man-made staple fibres not carded or combed or otherwise processed for spinning, or – chemical materials or textile pulp 
Chapter 60Knitted or crocheted fabricsManufacture from1: – natural fibres, 

1 For special conditions relating to products made of a mixtrue of textile materials, see Introductory Note 5.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
  – man-made staple fibres not carded or combed or otherwise processed for spinning, or – chemical materials or textile pulp 
Chapter 61Articles of apparel and clothing accessories, knitted or crocheted:  
    
 – Obtained by sewing together or otherwise assembling, two or more pieces of knitted or crocheted fabric which have been either cut to form or obtained directly to formManufacture from yarn1,2 
    
 – OtherManufacture from1: – natural fibres, – man-made staple fibres not carded or combed or otherwise processed for spinning, or – chemical materials or textile pulp 

1 For special conditions relating to products made of a mixtrue of textile materials, see Introductory Note 5.

2 See Introductory Note 6.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
ex Chapter 62Articles of apparel and clothing accessories, not knitted or crocheted; except for:Manufacture from yarn 1, 2 
    
ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209 and ex 6211Women's, girls' and babies' clothing and clothing accessories for babies, embroideredManufacture from yarn2 or Manufacture from unembroidered fabric provided the value of the unembroidered fabric used does not exceed 40% of the ex-works price of the product2 
    
ex 6210 and ex 6216Fire-resistant equipment of fabric covered with foil of aluminized polyesterManufacture from yarn2 or Manufacture from uncoated fabric provided the value of the uncoated fabric used does not exceed 40% of the ex-works price of the product2 

1 For special conditions relating to products made of a mixtrue of textile materials, see Introductory Note 5.

2 See Introductory Note 6.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
6213 and 6214Handkerchiefs, shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like:  
    
 – EmbroideredManufacture from unbleached single yarn1,2 or Manufacture from unembroidered fabric provided the value of the unembroidered fabric used does not exceed 40% of the ex-works price of the product1 
    
 – OtherManufacture from unbleached single yarn1,2 or 

1 See Introductory Note 6.

2 For special conditions relating to products made of a mixtrue of textile materials, see Introductory Note 5.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
  Making up followed by printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerizing, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatizing, impregnating, mending and burling) where the value of the unprinted goods of heading Nos 6213 and 6214 used does not exceed 47.5% of the ex-works price of the product 
    
6217Other made up clothing accessories; parts of garments or of clothing accessories, other than those of heading No 6212:  
    
 – EmbroideredManufacture from yarn1 or Manufacture from unembroidered fabric provided the value of the unembroidered fabric used does not exceed 40% of the ex-works price of the product1 
    
 – Fire-resistant equipment of fabric covered with foil of aluminized polyesterManufacture from yarn1 or Manufacture from uncoated fabric provided the value of the uncoated fabric used does not exceed 40% of the ex-works price of the product1 
    
 – Interlinings for collars and cuffs, cut outManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 

1 See Introductory Note 6.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
 – OtherManufacture from yarn1 
ex Chapter 63Other made-up textile articles; sets; worn clothing and worn textile articles; rags; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
6301 to 6304Blankets, travelling rugs, bed linen etc.; curtains etc.; other furnishing articles:  
    
 – Of felt, of nonwovensManufacture from2: – natural fibres, or – chemical materials or textile pulp 
    
 – Other:  
    
 – EmbroideredManufacture from unbleached single yarn1,3 or 

1 See Introductory Note 6.

2 For special conditions relating to products made of a mixtrue of textile materials, see Introductory Note 5.

3 For knitted or crocheted articles, not elastic or rubberised, obtained by sewing or assembly pieces of knitted or crocheted fabrics (cut out or knitted directly to shape), see Introductory Note 6.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
  Manufacture from unembroidered fabric (other than knitted or crocheted) provided the value of the unembroidered fabric used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
 – OtherManufacture from unbleached single yarn1,2 
    
6305Sacks and bags, of a kind used for the packing of goodsManufacture from1: – natural fibres, – man-made staple fibres not carded or combed or otherwise processed for spinning, or – chemical materials or textile pulp 
    
6306Tarpaulins, awnings and sunblinds; tents; sails for boats, sailboards or landcraft; camping goods:  

1 For special conditions relating to products made of a mixtrue of textile materials, see Introductory Note 5.

2 See Introductory Note 6.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
 – Of nonwovensManufacture from1,2: – natural fibres, or – chemical materials or textile pulp 
    
 – OtherManufacture from unbleached single yarn1,2 
    
6307Other made-up articles, including dress patternsManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
6308Sets consisting of woven fabric and yarn, whether or not with accessories, for making up into rugs, tapestries, embroidered table cloths or serviettes, or similar textile articles, put up in packings for retail saleEach item in the set must satisfy the rule which would apply to it if it were not included in the set. However, non-originating articles may be incorporated provided their total value does not exceed 15% of the ex-works price of the set 

1 For special conditions relating to products made of a mixtrue of textile materials, see Introductory Note 5.

2 See Introductory Note 6.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
ex Chapter 64Footwear, gaiters and the like; except for:Manufacture from materials of any heading except for assemblies of uppers affixed to inner soles or to other sole components of heading No 6406 
    
6406Parts of footwear (including uppers whether or not attached to soles other than outer soles); removable in-soles, heel cushions and similar articles; gaiters, leggings and similar articles, and parts thereofManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
ex Chapter 65Headgear and parts thereof, except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
6503Felt hats and other felt headgear, made from the hat bodies, hoods or plateaux of heading No 6501, whether or not lined or trimmedManufacture from yarn or textile fibres1 

1 See Introductory Note 6.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
6505Hats and other headgear, knitted or crocheted, or made up from lace, felt or other textile fabric, in the piece (but not in strips), whether or not lined or trimmed; hair-nets of any material, whether or not lined or trimmedManufacture from yarn or textile fibres1 
ex Chapter 66Umbrellas, sun umbrellas, walking-sticks, seat-sticks, whips, riding-crops, and parts thereof; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
6601Umbrellas and sun umbrellas (including walking-stick umbrellas, garden umbrellas and similar umbrellas)Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
Chapter 67Prepared feathers and down and articles made of feathers or of down; artificial flowers; articles of human hairManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 

1 See Introductory Note 6.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
ex Chapter 68Articles of stone, plaster, cement, asbestos, mica or similar materials; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
ex 6803Articles of slate or of agglomerated slateManufacture from worked slate 
    
ex 6812Articles of asbestos; articles of mixtures with a basis of asbestos or of mixtures with a basis of asbestos and magnesium carbonateManufacture from materials of any heading 
    
ex 6814Articles of mica, including agglomerated or reconstituted mica, on a support of paper, paperboard or other materialsManufacture from worked mica (including agglomerated or reconstituted mica) 
Chapter 69Ceramic productsManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
ex Chapter 70Glass and glassware; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
ex 7003 ex 7004 and ex 7005Glass with a non-reflecting layerManufacture from materials of heading No. 7001 
    
7006Glass of heading No 7003, 7004 or 7005, bent, edgeworked, engraved, drilled, enamelled or otherwise worked, but not framed or fitted with other materialsManufacture from materials of heading No 7001 
    
7007 Safety glass, consisting of toughened (tempered) or laminated glassManufacture from materials of heading No 7001 
    
7008Multiple-walled insulating units of glassManufacture from materials of heading No 7001 
    
7009Glass mirrors, whether or not framed, including rear-view mirrorsManufacture from materials of heading No 7001 
    
7010Carboys, bottles, flasks, jars, pots, phials, ampoules and other containers, of glass, of a kind used for the conveyance or packing of goods; preserving jars of glass; stoppers, lids and other closures, of glassManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product or Cutting of glassware, provided the value of the uncut glassware does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
7013Glassware of a kind used for table, kitchen, toilet, office, indoor decoration or similar purposes (other than that of heading No 7010 or 7018)Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product or Cutting of glassware, provided the value of the uncut glassware does not exceed 50% of the ex-works price of the product or  
  Hand-decoration (with the exception of silk-screen printing) of hand-blown glassware, provided the value of the hand-blown glassware does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
ex 7019Articles (other than yarn) of glass fibresManufacture from: – uncoloured slivers, rovings, yarn or chopped strands, or – glass wool 
ex Chapter 71Natural or cultured pearls, precious or semi-precious stones, precious metals, metals clad with precious metal, and articles thereof; imitation jewellery; coin; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
ex 7101Natural or cultured pearls, graded and temporarily strung for convenience of transportManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
ex 7102, ex 7103 and ex 7104Worked precious or semi-precious stones (natural, synthetic or reconstructed)Manufacture from unworked precious or semi-precious stones 
    
7106, 7108 and 7110Precious metals:  
    
 – UnwroughtManufacture from materials not classified within heading No 7106, 7108 or 7110 or Electrolytic, thermal or chemical separation of precious metals of heading No 7106, 7108 or 7110 or Alloying of precious metals of heading No 7106, 7108 or 7110 with each other or with base metals 
    
 – Semi-manufactured or in powder formManufacture from unwrought precious metals 
    
ex 7107, ex 7109 and ex 7111Metals clad with precious metals, semi-manufacturedManufacture from metals clad with precious metals, unwrought 
    
7116Articles of natural or cultured pearls, precious or semi-precious stones (natural, synthetic or reconstructed)Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
7117Imitation jewelleryManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product or Manufacture from base metal parts, not plated or covered with precious metals, provided the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
ex Chapter 72Iron and steel; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
7207Semi-finished products of iron or non-alloy steelManufacture from materials of heading No 7201, 7202, 7203, 7204 or 7205 
    
7208 to 7216Flat-rolled products, bars and rods, angles, shapes and sections of iron or non-alloy steelManufacture from ingots or other primary forms of heading No 7206 
    
7217Wire of iron or non-alloy steelManufacture from semi-finished materials of heading No 7207 
    
ex 7218, 7219 to 7222Semi-finished products, flat-rolled products, bars and rods, angles, shapes and sections of stainless steelManufacture from ingots or other primary forms of heading No 7218 
    
7223Wire of stainless steelManufacture from semi-finished materials of heading No 7218 
    
ex 7224, 7225 to 7228Semi-finished products, flat-rolled products, hot-rolled bars and rods, in irregularly wound coils; angles, shapes and sections, of other alloy steel; hollow drill bars and rods, of alloy or non-alloy steelManufacture from ingots or other primary forms of heading No 7206, 7218 or 7224 
    
7229Wire of other alloy steelManufacture from semi-finished materials of heading No 7224 
    
ex Chapter 73Articles of iron or steel; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
ex 7301Sheet pilingManufacture from materials of heading No 7206 
B   
7302Railway or tramway track construction materials of iron or steel, the following: rails, checkrails and rackrails, switch blades, crossing frogs, point rods and other crossing pieces, sleepers (cross-ties), fish-plates, chairs, chair wedges, sole plates (base plates), rail clips, bedplates, ties and other material specialized for jointing or fixing railsManufacture from materials of heading No 7206 
    
7304, 7305 and 7306Tubes, pipes and hollow profiles, of iron (other than cast iron) or steelManufacture from materials of heading No 7206, 7207, 7218 or 7224 
    
ex 7307Tube or pipe fittings of stainless steel (ISO No X5CrNiMo 1712), consisting of several partsTurning, drilling, reaming, threading, deburring and sandblasting of forged blanks the value of which does not exceed 35% of the ex-works price of the product 
    
7308Structures (excluding prefabricated buildings of heading No 9406) and parts of structures (for example, bridges and bridge-sections, lock-gates, towers, lattice masts, roofs, roofing frame-works, doors and windows and their frames and thresholds for doors, shutters, balustrades, pillars and columns), of iron or steel; plates, rods, angles, shapes, sections, tubes and the like, prepared for use in structures, of iron or steelManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, welded angles, shapes and sections of heading No 7301 may not be used 
    
ex 7315Skid chainManufacture in which the value of all the materials of heading No 7315 used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
ex Chapter 74Copper and articles thereof; except for:Manufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
7401Copper mattes; cement copper (precipitated copper)Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
7402Unrefined copper; copper anodes for electrolytic refiningManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
7403Refined copper and copper alloys, unwrought:  
    
 – Refined copperManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
 – Copper alloys and refined copper containing other elementsManufacture from refined copper, unwrought, or waste and scrap of copper 
    
7404Copper waste and scrapManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
7405Master alloys of copperManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
ex Chapter 75Nickel and articles thereof; except for:Manufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
7501 to 7503Nickel mattes, nickel oxide sinters and other intermediate products of nickel metallurgy; unwrought nickel; nickel waste and scrapManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
ex Chapter 76Aluminium and articles thereof; except for:Manufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
7601Unwrought aluminiumManufacture by thermal or electrolytic treatment from unalloyed aluminium or waste and scrap of aluminium 
    
7602Aluminium waste or scrapManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
ex 7616Aluminium articles other than gauze, cloth, grill, netting, fencing, reinforcing fabric and similar materials (including endless bands) of aluminium wire, and expanded metal of aluminiumManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, gauze, cloth, grill, netting, fencing, reinforcing fabric and similar materials (including endless bands) of aluminium wire, or expanded metal of aluminium may be used; – the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
Chapter 77Reserved for possible future use in HS  
ex Chapter 78Lead and articles thereof; except for:Manufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
7801Unwrought lead:  
    
 – Refined leadManufacture from “bullion" or “work" lead 
    
 – OtherManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, waste and scrap of heading No 7802 may not be used 
    
7802Lead waste and scrapManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
ex Chapter 79Zinc and articles thereof; except for:Manufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
7901Unwrought zincManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, waste and scrap of heading No 7902 may not be used 
    
7902Zinc waste and scrapManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
ex Chapter 80Tin and articles thereof; except for:Manufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
8001Unwrought tinManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, waste and scrap of heading No 8002 may not be used 
    
8002 and 8007Tin waste and scrap; other articles of tinManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
Chapter 81Other base metals; cermets; articles thereof:  
    
 – Other base metals, wrought; articles thereofManufacture in which the value of all the materials classified within the same heading as the product used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
 – OtherManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
ex Chapter 82Tools, implements, cutlery, spoons and forks, of base metal; parts thereof of base metal; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
8206Tools of two or more of the heading Nos 8202 to 8205, put up in sets for retail saleManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than heading Nos 8202 to 8205. However, tools of heading Nos 8202 to 8205 may be incorporated into the set provided their value does not exceed 15% of the ex-works price of the set 
    
8207Interchangeable tools for hand tools, whether or not power-operated, or for machine-tools (for example, for pressing, stamping, punching, tapping, threading, drilling, boring, broaching, milling, turning, or screwdriving), including dies for drawing or extruding metal, and rock drilling or earth boring toolsManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
8208Knives and cutting blades, for machines or for mechanical appliancesManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
ex 8211Knives with cutting blades, serrated or not (including pruning knives), other than knives of heading No 8208Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, knife blades and handles of base metal may be used 
    
8214Other articles of cutlery (for example, hair clippers, butchers' or kitchen cleavers, choppers and mincing knives, paper knives); manicure or pedicure sets and instruments (including nail files)Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, handles of base metal may be used 
    
    
8215Spoons, forks, ladles, skimmers, cake-servers, fish-knives, butter-knives, sugar tongs and similar kitchen or tablewareManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, handles of base metal may be used 
ex Chapter 83Miscellaneous articles of base metal; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
ex 8302Other mountings, fittings and similar articles suitable for buildings, and automatic door closersManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, the other materials of heading No 8302 may be used provided their value does not exceed 20% of the ex-works price of the product 
    
    
ex 8306Statuettes and other ornaments, of base metalManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, the other materials of heading No 8306 may be used provided their value does not exceed 30% of the ex-works price of the product 
ex Chapter 84Nuclear reactors, boilers, machinery and mechanical appliances; parts thereof; except for:Manufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
ex 8401Nuclear fuel elementsManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product1Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product

1 This rule shall apply until 31 December 1998.

HS heading No.Description of productWorking or processing carried out on non-originating materials that confers originating status
(1)(2)(3) or (4)
8402Steam or other vapour generating boilers (other than central heating hot water boilers capable also of producing low pressure steam); super heated water boilersManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product
    
8403 and ex 8404Central heating boilers other than those of heading No 8402 and auxiliary plant for central heating boilersManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than heading No 8403 or 8404Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
    
8406Steam turbines and other vapour turbinesManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
8407Spark-ignition reciprocating or rotary internal combustion piston enginesManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
8408Compression-ignition internal combustion piston engines (diesel or semi-diesel engines)Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
8409Parts suitable for use solely or principally with the engines of heading No 8407 or 8408Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
8411Turbo-jets, turbo propellers and other gas turbinesManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product
    
8412Other engines and motorsManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
ex 8413Rotary positive displacement pumpsManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product
    
ex 8414Industrial fans, blowers and the likeManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product
    
8415Air conditioning machines, comprising a motor-driven fan and elements for changing the temperature and humidity, including those machines in which the humidity cannot be separately regulatedManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
8418Refrigerators, freezers and other refrigerating or freezing equipment, electric or other; heat pumps other than air conditioning machines of heading No 8415Manufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; – the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials usedManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product
    
ex 8419Machines for wood, paper pulp and paperboard industriesManufacture: – in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; – where, within the above limit, the materials classified within the same heading as the product are only used up to a value of 25% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
8420Calendering or other rolling machines, other than for metals or glass, and cylinders thereforManufacture: – in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; – where, within the above limit, the materials classified within the same heading as the product are only used up to a value of 25% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
8423Weighing machinery (excluding balances of a sensitivity of 5 cg or better), including weight operated counting or checking machines; weighing machine weights of all kindsManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product
    
8425 to 8428Lifting, handling, loading or unloading machineryManufacture: – in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; 
  – where, within the above limit, the materials classified within heading No 8431 are only used up to a value of 10% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
8429Self-propelled bulldozers, angledozers, graders, levellers, scrapers, mechanical shovels, excavators, shovel loaders, tamping machines and road rollers:  
    
 – Road rollersManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
 – OtherManufacture: – in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; 
  – where, within the above limit, the materials classified within heading No 8431 are only used up to a value of 10% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
8430Other moving, grading, levelling, scraping, excavating, tamping, compacting, extracting or boring machinery, for earth, minerals or ores; pile-drivers and pile-extractors; snow-ploughs and snow-blowersManufacture: – in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; – where, within the above limit, the value of the materials classified within heading No 8431 are only used up to a value of 10% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
ex 8431Parts suitable for use solely or principally with road rollersManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
8439Machinery for making pulp of fibrous cellulosic material or for making or finishing paper or paperboardManufacture: – in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; – where, within the above limit, the materials classified within the same heading as the product are only used up to a value of 25% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
8441Other machinery for making up paper pulp, paper or paperboard, including cutting machines of all kindsManufacture: – in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; – where, within the above limit, the materials classified within the same heading as the product are only used up to a value of 25% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
8444 to 8447Machines of these headings for use in the textile industryManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
ex 8448Auxiliary machinery for use with machines of headings Nos 8444 and 8445Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
8452Sewing machines, other than book-sewing machines of heading No 8440; furniture, bases and covers specially designed for sewing machines; sewing machine needles:  
    
 – Sewing machines (lock stitch only) with heads of a weight not exceeding 16 kg without motor or 17 kg with motorManufacture: – in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; 
  – where the value of all the non-originating materials used in assembling the head (without motor) does not exceed the value of the originating materials used; – the thread tension, crochet and zigzag mechanisms used are already originating 
    
 – OtherManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
8456 to 8466Machine-tools and machines and their parts and accessories of headings Nos 8456 to 8466Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
8469 to 8472Office machines (for example, typewriters, calculating machines, automatic data processing machines, duplicating machines, stapling machines)Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
8480Moulding boxes for metal foundry; mould bases; moulding patterns; moulds for metal (other than ingot moulds), metal carbides, glass, mineral materials, rubber or plasticsManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
8482Ball or roller bearingsManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product
    
8484Gaskets and similar joints of metal sheeting combined with other material or of two or more layers of metal; sets or assortments of gaskets and similar joints, dissimilar in composition, put up in pouches, envelopes or similar packings; mechanical sealsManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
8485Machinery parts, not containing electrical connectors, insulators, coils, contacts or other electrical features, not specified or included elsewhere in this ChapterManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
ex Chapter 85Electrical machinery and equipment and parts thereof; sound recorders and reproducers, television image and sound recorders and reproducers, and parts and accessories of such articles; except for:Manufacture in which – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
8501Electric motors and generators (excluding generating sets)Manufacture: – in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; – where, within the above limit, the materials classified within heading No 8503 are only used up to a value of 10% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
8502Electric generating sets and rotary convertersManufacture: – in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; – where, within the above limit, the materials classified within heading No 8501 or 8503, taken together, are only used up to a value of 10% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
ex 8504Power supply units for automatic data-processing machinesManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
ex 8518Microphones and stands therefor; loudspeakers, whether or not mounted in their enclosures; audio-frequency electric amplifiers; electric sound amplifier setsManufacture: – in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; – where the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials usedManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product
    
8519Turntables (record-decks), record-players, cassetteplayers and other sound reproducing apparatus, not incorporating a sound recording deviceManufacture: – in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; – where the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials usedManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
8520Magnetic tape recorders and other sound recording apparatus, whether or not incorporating a sound reproducing deviceManufacture: – in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; – where the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials usedManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
8521Video recording or reproducing apparatus, whether or not incorporating a video tunerManufacture: – in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; – where the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials usedManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
8522Parts and accessories suitable for use solely or principally with the apparatus of heading Nos 8519 to 8521Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
8523Prepared unrecorded media for sound recording or similar recording of other phenomena, other than products of Chapter 37Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
8524Records, tapes and other recorded media for sound or other similarly recorded phenomena, including matrices and masters for the production of records, but excluding products of Chapter 37:  
    
 – Matrices and masters for the production of recordsManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
 – OtherManufacture: – in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; 
  – where, within the above limit, the materials classified within heading No 8523 are only used up to a value of 10% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
8525Transmission apparatus for radio-telephony, radio-telegraphy, radio-broadcasting or television, whether or not incorporating reception apparatus or sound recording or reproducing apparatus; television cameras; still image video cameras and other video camera recordersManufacture: – in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; – where the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials usedManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product
    
8526Radar apparatus, radio navigational aid apparatus and radio remote control apparatusManufacture: – in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; 
  – where the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials usedManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product
    
8527Reception apparatus for radio-telephony, radio-telegraphy or radio broadcasting, whether or not combined, in the same housing, with sound recording or reproducing apparatus or a clockManufacture: – in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; – where the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials usedManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product
    
8528Reception apparatus for television, whether or not incorporating radio broadcast receivers or sound or video recording or reproducing apparatus; video monitors and video projectorsManufacture: – in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; – where the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials usedManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product
    
8529Parts suitable for use solely or principally with the apparatus of heading Nos 8525 to 8528:  
    
 – Suitable for use solely or principally with video recording or reproducing apparatusManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
 – OtherManufacture: – in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; – where the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials usedManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product
    
8535 and 8536Electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits, or for making connections to or in electrical circuitsManufacture: – in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; 
  – where, within the above limit, the materials classified within heading No 8538 are only used up to a value of 10% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
8537Boards, panels, consoles, desks, cabinets and other bases, equipped with two or more apparatus of heading No 8535 or 8536, for electric control or the distribution of electricity, including those incorporating instruments or apparatus of Chapter 90, and numerical control apparatus, other than switching apparatus of heading No 8517Manufacture: – in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; – where, within the above limit, the materials classified within heading No 8538 are only used up to a value of 10% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
ex 8541Diodes, transistors and similar semi-conductor devices, except wafers not yet cut into chipsManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; 
  – the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product
    
8542Electronic integrated circuits and microassembliesManufacture: – in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; – where, within the above limit, the materials classified within heading No 8541 or 8542, taken together, are only used up to a value of 10% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product
    
8544Insulated (including enamelled or anodised) wire, cable (including coaxial cable) and other insulated electric conductors, whether or not fitted with connectors; optical fibre cables, made up of individually sheathed fibres, whether or not assembled with electric conductors or fitted with connectorsManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
8545Carbon electrodes, carbon brushes, lamp carbons, battery carbons and other articles of graphite or other carbon, with or without metal, of a kind used for electrical purposesManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
8546Electrical insulators of any materialManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
8547Insulating fittings for electrical machines, appliances or equipment, being fittings wholly of insulating materials apart from any minor components of metal (for example, threaded sockets) incorporated during moulding solely for purposes of assembly other than insulators of heading No 8546; electrical conduit tubing and joints therefor, of base metal lined with insulating materialManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
8548Waste and scrap of primary cells, primary batteries and electric accumulators; spent primary cells, spent primary batteries and spent electric accumulators; electrical parts of machinery or apparatus, not specified or included elsewhere in this ChapterManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
ex Chapter 86Railway or tramway locomotives, rolling-stock and parts thereof; railway or tramway track fixtures and fittings and parts thereof; mechanical (including electro-mechanical) traffic signalling equipment of all kinds; except for:Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
8608Railway or tramway track fixtures and fittings; mechanical (including electro-mechanical) signalling, safety or traffic control equipment for railways, tramways, roads, inland waterways, parking facilities, port installations or airfields; parts of the foregoingManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
ex Chapter 87Vehicles other than railway or tramway rolling-stock, and parts and accessories thereof; except for:Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
8709Works trucks, self-propelled, not fitted with lifting or handling equipment, of the type used in factories, warehouses, dock areas or airports for short distance transport of goods; tractors of the type used on railway station platforms; parts of the foregoing vehiclesManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
8710Tanks and other armoured fighting vehicles, motorized, whether or not fitted with weapons, and parts of such vehiclesManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
8711Motorcycles (including mopeds) and cycles fitted with an auxiliary motor, with or without side-cars; side-cars:  
    
 – With reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity:  
    
 – Not exceeding 50 ccManufacture: – in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex- works price of the product; – where the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials usedManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 20% of the ex-works price of the product
    
 – Exceeding 50 ccManufacture: – in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; – where the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials usedManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product
    
 – OtherManufacture: – in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; – where the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials usedManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
ex 8712Bicycles without ball bearingsManufacture from materials not classified in heading No 8714Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
8715Baby carriages and parts thereofManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
    
8716Trailers and semi-trailers; other vehicles, not mechanically propelled; parts thereofManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
ex Chapter 88Aircraft, spacecraft, and parts thereof; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
    
ex 8804RotochutesManufacture from materials of any heading including other materials of heading No 8804Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
    
8805Aircraft launching gear; deck-arrestor or similar gear; ground flying trainers; parts of the foregoing articlesManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
Chapter 89Ships, boats and floating structuresManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, hulls of heading No 8906 may not be usedManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
ex Chapter 90Optical, photographic, cinematographic, measuring, checking, precision, medical or surgical instruments and apparatus; parts and accessories thereof; except for:Manufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
9001Optical fibres and optical fibre bundles; optical fibre cables other than those of heading No 8544; sheets and plates of polarizing material; lenses (including contact lenses), prisms, mirrors and other optical elements, of any material, unmounted, other than such elements of glass not optically workedManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
9002Lenses, prisms, mirrors and other optical elements, of any material, mounted, being parts of or fittings for instruments or apparatus, other than such elements of glass not optically workedManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
9004Spectacles, goggles and the like, corrective, protective or otherManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
ex 9005Binoculars, monoculars, other optical telescopes, and mountings therefor, except for astronomical refracting telescopes and mountings thereforManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product;  
  – the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials usedManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
ex 9006Photographic (other than cinematographic) cameras; photographic flashlight apparatus and flashbulbs other than electrically ignited flashbulbsManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; – the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials usedManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
9007Cinematographic cameras and projectors, whether or not incorporating sound recording or reproducing apparatusManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product;  
  – the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; – the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials usedManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
9011Compound optical microscopes, including those for photomicrography, cinephotomicrography or microprojectionManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; – the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials usedManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
ex 9014Other navigational instruments and appliancesManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
9015Surveying (including photogrammetrical surveying), hydrographic, oceanographic, hydrological, meteorological or geophysical instruments and appliances, excluding compasses; rangefindersManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
9016Balances of a sensitivity of 5 cg or better, with or without weightsManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
9017Drawing, marking-out or mathematical calculating instruments (for example, drafting machines, pantographs, protractors, drawing sets, slide rules, disc calculators); instruments for measuring length, for use in the hand (for example, measuring rods and tapes, micrometers, callipers), not specified or included elsewhere in this ChapterManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
9018Instruments and appliances used in medical, surgical, dental or veterinary sciences, including scintigraphic apparatus, other electro-medical apparatus and sight-testing instruments:  
    
 – Dentists' chairs incorporating dental appliances or dentists' spittoonsManufacture from materials of any heading, including other materials of heading No 9018Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
    
 – OtherManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product
    
9019Mechano-therapy appliances; massage apparatus; psychological aptitude-testing apparatus; ozone therapy, oxygen therapy, aerosol therapy, artificial respiration or other therapeutic respiration apparatusManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product
    
9020Other breathing appliances and gas masks, excluding protective masks having neither mechanical parts nor replaceable filtersManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25% of the ex-works price of the product
    
9024Machines and appliances for testing the hardness, strength, compressibility, elasticity or other mechanical properties of materials (for example, metals, wood, textiles, paper, plastics)Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
9025Hydrometers and similar floating instruments, thermometers, pyrometers, barometers, hygrometers and psychrometers, recording or not, and any combination of these instrumentsManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
9026Instruments and apparatus for measuring or checking the flow, level, pressure or other variables of liquids or gases (for example, flow meters, level gauges, manometers, heat meters), excluding instruments and apparatus of heading No 9014, 9015, 9028 or 9032Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
9027Instruments and apparatus for physical or chemical analysis (for example, polarimeters, refractometers, spectrometers, gas or smoke analysis apparatus); instruments and apparatus for measuring or checking viscosity, porosity, expansion, surface tension or the like; instruments and apparatus for measuring or checking quantities of heat, sound or light (including exposure meters); microtomesManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
9028Gas, liquid or electricity supply or production meters, including calibrating meters therefor:  
    
 – Parts and accessoriesManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
 – OtherManufacture: – in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; – where the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials usedManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
9029Revolution counters, production counters, taximeters, mileometers, pedometers and the like; speed indicators and tachometers, other than those of heading Nos 9014 or 9015; stroboscopesManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
9030Oscilloscopes, spectrum analysers and other instruments and apparatus for measuring or checking electrical quantities, excluding meters of heading No 9028; instruments and apparatus for measuring or detecting alpha, beta, gamma, X-ray, cosmic or other ionizing radiationsManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
9031Measuring or checking instruments, appliances and machines, not specified or included elsewhere in this Chapter; profile projectorsManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
9032Automatic regulating or controlling instruments and apparatusManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
9033Parts and accessories (not specified or included elsewhere in this Chapter) for machines, appliances, instruments or apparatus of Chapter 90Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
ex Chapter 91Clocks and watches and parts thereof; except for:Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
9105Other clocksManufacture: – in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; – where the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials usedManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
9109Clock movements, complete and assembledManufacture: – in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product;  
  – where the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of the originating materials usedManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
9110Complete watch or clock movements, unassembled or partly assembled (movement sets); incomplete watch or clock movements, assembled; rough watch or clock movementsManufacture: – in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product; – where, within the above limit, the materials classified within heading No 9114 are only used up to a value of 10% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
9111Watch cases and parts thereofManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
9112Clock cases and cases of a similar type for other goods of this Chapter, and parts thereofManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30% of the ex-works price of the product
    
9113Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof:  
    
 – Of base metal, whether or not gold- or silver-plated, or of metal clad with precious metalManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
    
 – OtherManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
Chapter 92Musical instruments; parts and accessories of such articlesManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product 
Chapter 93Arms and ammunition; parts and accessories thereofManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
ex Chapter 94Furniture; bedding, mattresses, mattress supports, cushions and similar stuffed furnishings; lamps and lighting fittings, not elsewhere specified or included; illuminated signs, illuminated name-plates and the like; prefabricated buildings; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the productManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex works price of the product
    
ex 9401 and ex 9403Base metal furniture, incorporating unstuffed cotton cloth of a weight of 300 g/m2 or lessManufacture in which all the materials used are classified in a heading other than that of the product or Manufacture from cotton cloth already made up in a form ready for use of heading No 9401 or 9403, provided:Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40% of the ex-works price of the product
  – its value does not exceed 25% of the ex-works price of the product; – all the other materials used are already originating and are classified in a heading other than heading No 9401 or 9403 
    
9405Lamps and lighting fittings including searchlights and spotlights and parts thereof, not elsewhere specified or included; illuminated signs, illuminated name-plates and the like, having a permanently fixed light source, and parts thereof not elsewhere specified or includedManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
9406Prefabricated buildingsManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
ex Chapter 95Toys, games and sports requisites; parts and accessories thereof; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
9503Other toys; reduced-size ("scale") models and similar recreational models, working or not; puzzles of all kindsManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
ex 9506Golf clubs and parts thereofManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, roughly shaped blocks for making golf club heads may be used 
ex Chapter 96Miscellaneous manufactured articles; except for:Manufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 
    
ex 9601 and ex 9602Articles of animal, vegetable or mineral carving materialsManufacture from “worked" carving materials of the same heading 
    
ex 9603Brooms and brushes (except for besoms and the like and brushes made from marten or squirrel hair), hand-operated mechanical floor sweepers, not motorized, paint pads and rollers, squeegees and mopsManufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product  
    
9605Travel sets for personal toilet, sewing or shoe or clothes cleaningEach item in the set must satisfy the rule, which would apply to it if it were not included in the set. However, non-originating articles may be incorporated, provided their total value does not exceed 15% of the ex-works price of the set  
    
9606Buttons, press-fasteners, snap-fasteners and press-studs, button moulds and other parts of these articles; button blanksManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
9612Typewriter or similar ribbons, inked or otherwise prepared for giving impressions, whether or not on spools or in cartridges; ink-pads, whether or not inked, with or without boxesManufacture in which: – all the materials used are classified within a heading other than that of the product; – the value of all the materials used does not exceed 50% of the ex-works price of the product 
    
ex 9613Lighters with piezo-igniterManufacture in which the value of all the materials of heading No 9613 used does not exceed 30% of the ex-works price of the product 
    
ex 9614Smoking pipes and pipe bowlsManufacture from roughly shaped blocks 
Chapter 97Works of art, collectors' pieces and antiquesManufacture in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product 

Bijlage III

Certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 en aanvraag om een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1

Aanwijzingen voor het drukken

1. De afmetingen van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 zijn 210 x 297 mm, waarbij in de lengte een afwijking van ten hoogste 5 mm minder of 8 mm meer is toegestaan. Het te gebruiken papier is wit, zodanig gelijmd dat het goed beschrijfbaar is en houtvrij, met een gewicht van ten minste 25 g/m2. Het is voorzien van een groene geguillocheerde onderdruk die vervalsingen met behulp van mechanische of chemische middelen zichtbaar maakt.

2. De bevoegde instanties van de lidstaten van de Gemeenschap en Zuid-Afrika kunnen zich het recht voorbehouden de certificaten zelf te drukken of te laten drukken door daartoe gemachtigde drukkerijen. In het laatste geval wordt op ieder certificaat van deze vergunning melding gemaakt. Op elk certificaat worden bovendien de naam en het adres van de drukker vermeld of wordt een merkteken ter identificatie van de drukker aangebracht. De certificaten worden van een al dan niet gedrukt volgnummer voorzien. trb-2000-45-1.gif

1 Voor onverpakte goederen te vermelden het aantal voorwerpen of „gestort".

2 Slechts in te vullen indien de nationale bepalingen van het land of gebied van uitvoer zulks vereisen. trb-2000-45-2.gif

AANTEKENINGEN

1. In het certificaat mogen geen raderingen of overschrijvingen voorkomen. Eventuele wijzigingen dienen te worden aangebracht door doorhaling van de onjuiste vermelding en, in voorkomend geval, door toevoeging van de juiste vermelding. Elke aldus aangebrachte wijziging dient te worden goedgekeurd door degene die het certificaat heeft opgesteld en te worden geviseerd door de douaneautoriteiten van het land of gebied van afgifte.

2. Tussen de in het certificaat vermelde artikelen mag geen tussenruimte gelaten worden en deze artikelen dienen doorlopend genummerd te worden. Onmiddellijk onder het laatste artikel dient een horizontale lijn getrokken te worden. Onbeschreven gedeelten dienen te worden doorgehaald, zodat elke latere toevoeging onmogelijk wordt.

3. De goederen worden met hun gebruikelijke handelsbenaming aangeduid onder opgaaf van de bijzonderheden, nodig voor de vaststelling van hun identiteit. trb-2000-45-3.gif * Voor onverpakte goederen te vermelden het aantal voorwerpen of«gestort».

Verklaring van de exporteur

Ondergetekende, exporteur van de op de voorzijde omschreven goederen,

Verklaart dat deze goederen aan de voor het verkrijgen van het hierbij gevoegde certificaat gestelde voorwaarden voldoen;

Geeft de onderstaande toelichting inzake de omstandigheden waardoor deze goederen aan deze voorwaarden voldoen:

Legt de volgende bewijsstukken over:1

Verplicht zich ertoe om op verzoek van de bevoegde autoriteiten alle verdere bewijsstukken over te leggen die deze voor de afgifte van het hierbij gevoegde certificaat nodig achten, en toe te staan dat deze autoriteiten in voorkomend geval zijn boekhouding aan een onderzoek onderwerpen en de omstandigheden nagaan waaronder de vervaardiging van bovenbedoelde goederen heeft plaatstgevonden;

Verzoekt voor deze goederen de afgifte van het hierbij gevoegde certificaat.

Te .............., de (Handtekening)


Bijlage IV

Factuurverklaring

Bij het opstellen van de factuurverklaring, waarvan de tekst hieronder is weergegeven, dient rekening te worden gehouden met de voetnoten. Deze voetnoten behoeven echter niet in de verklaring te worden overgenomen.

Nederlandse versie

De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ...1 verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn1.

Spaanse versie

El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n. ...1 declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ...2

Deense versie

Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument (toldmyndighedernes tilladelse n. ...1 erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i...2.

Duitse versie

Der Ausführer (Ermächtiger Ausführer; Bewilligungs-Nr. ...1der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte ... Ursprungswaren sind1.

Griekse versie

O ∊ξαγωγας των προντων ποu καλπτονται απ το παρν γγραϕο (δ∊ια τ∊λων∊οu uπ'αριβ. ...1 δηλν∊ι τι, ∊κτς ∊ν δηγν∊ται σαϕς λλως, τα προντα αuτ ∊ναι προτιμησιακς καταγωγς ....2.

Engelse versie

The exporter of the products covered by this document (customs authorization n. ...1 declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ... preferential origin2.

Franse versie

L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n. ...1 déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ...2.

Italiaanse versie

L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ...1 dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ...2.

Portugese versie

O abaixo assinado, esportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autoriza'çāo aduaneira n° ...1, declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos sāo de origem preferencial ...2

Finse versie

Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupan:o ...1 ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita1.

Zweedse versie

Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ...1 försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung2.

Zuid-Afrikaanse versie

[...]

1 (Plaats en datum)

. 1 Handtekening van de exporteur en diens naam in blokletters


Bijlage V

Leveranciersverklaring

De leveranciersverklaring, waarvan de tekst hieronder is opgenomen, wordt volgens de aanwijzingen in de voetnoten opgesteld. Het is evenwel niet noodzakelijk de voetnoten over te nemen.

LEVERANCIERSVERKLARING

voor goederen die in de SACU be- of verwerkingen hebben ondergaan zonder het karakter van preferentiële oorsprong te hebben verkregen.

Ondergetekende, leverancier van de goederen waarop het document in de bijlage betrekking heeft, verklaart dat:

1. De volgende materialen die niet van oorsprong zijn uit de SACU, zijn in de SACU gebruikt om deze goederen te produceren:

Omschrijving van de geleverde goederen (1)Omschrijving van gebruikte materialen die niet van oorsprong zijnGS-post van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn(2Waarde van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn(2, 3
    
    
    
    
    
    
  Totale waarde 
    
  ...................................................
  (Plaats en datum)
    
  ...................................................
    
  ...................................................
    
  ...................................................
    
  (Adres en handtekening van de leverancier, alsmede diens naam in blokletters)

2. Alle andere materialen die bij de productie van deze goederen in de SACU zijn gebruikt, zijn van oorsprong uit de SACU. 1 Wanneer de factuur, de pakbon of het andere handelsdocument waaraan de verklaring is gehecht op verschillende soorten goederen betrekking heeft of op goederen die niet in dezelfde mate niet van oorsprong zijnde materialen bevatten, dan moet de leverancier dit duidelijk aangeven. Voorbeeld: Het document heeft betrekking op verschillende modellen elektrische motoren van post nr. 8501 die bij de vervaardiging van wasmachines van post nr. 8450 gebruikt zullen worden. De soort en de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen die bij de vervaardiging van deze motoren zijn gebruikt, verschillen per model. Tussen de in de eerste kolom vermelde modellen moet daarom een onderscheid worden gemaakt en de gegevens in de andere kolommen moeten voor elk model afzonderlijk worden vermeld zodat de fabrikant van de wasmachines de oorsprong van zijn producten kent, afhankelijk van de door hem gebruikte elektrische motoren. 2 De kolom behoeft uitsluitend te worden ingevuld indien dit noodzakelijk is. Voorbeelden: Volgens de regel voor kledingstukken van ex Hoofdstuk 62 mag garen worden gebruikt dat niet van oorsprong is. Indien een fabrikant van kledingstukken in Frankrijk stoffen uit Noorwegen gebruikt die verkregen zijn door het weven van garen dat niet van oorsprong is, dan moet de Noorse leverancier in de verklaring slechts vermelden dat garen is gebruikt dat niet van oorsprong is, zonder dat de GS-post en de waarde van dit garen behoeft te worden vermeld. Een producent van ijzerdraad van de GS-post nr. 7217 die dit ijzerdraad uit niet van oorsprong zijnde ijzeren staven heeft gemaakt, moet in de tweede kolom „stalen staven" vermelden. Indien dit draad bij de productie van een machine wordt gebruikt waarvoor de oorsprongsregel bepaalt dat niet van oorsprong zijnde materialen slechts tot een bepaald percentage van de waarde gebruikt mogen worden, dan moet de waarde van de staven die niet van oorsprong zijn in de derde kolom worden vermeld. 3 Onder „waarde van de materialen" wordt de douanewaarde ten tijde van de invoer van de gebruikte, niet van oorsprong zijnde materialen verstaan of, indien deze waarde niet bekend is en niet kan worden vastgesteld, de eerste controleerbare prijs die voor die materialen in de SACU is betaald. De nauwkeurige waarde van alle gebruikte, niet van oorsprong zijnde materialen moet worden vermeld per eenheid van de goederen die in de eerste kolom is vermeld.


Gemeenschappelijke Verklaring over bijlage II bij het Protocol inzake de oorsprongsregels

Beide partijen stemmen in met de in bijlage II vervatte eisen inzake de be- of verwerkingen van goederen, onder voorbehoud van een beperkt aantal, door Zuid-Afrika aangevraagde wijzigingen die door partijen behandeld zullen worden voordat de Overeenkomst in werking treedt.


Gemeenschappelijke Verklaring over het Protocol inzake de oorsprongsregels

Voor de toepassing van artikel 37 van dit Protocol is de Commissie bereid na de ondertekening van de Overeenkomst alle verzoeken van Zuid-Afrika om van de oorsprongsregels te mogen afwijken, te onderzoeken.


Gemeenschappelijke Verklaring over de Republiek San Marino

1. Producten van oorsprong uit de Republiek San Marino worden door Zuid-Afrika aanvaard als producten van oorsprong uit de Gemeenschap in de zin van deze Overeenkomst.

2. Protocol 4 is van overeenkomstige toepassing voor het bepalen van de oorsprong van bovengenoemde producten.


Gemeenschappelijke Verklaring over het Prinsdom Andorra

1. Producten van oorsprong uit het Prinsdom Andorra die onder de hoofdstukken 25 tot en met 97 van het geharmoniseerd systeem zijn ingedeeld, worden door Zuid-Afrika aanvaard als producten van oorsprong uit de Gemeenschap in de zin van deze Overeenkomst.

2. Protocol 4 is van overeenkomstige toepassing voor de bepaling van de oorsprong van bovengenoemde producten.


Verklaring van de Commissie over cumulatie met Zuid-Afrika op grond van de Overeenkomst van Lomé

Op grond van de cumulatiebepalingen in het Protocol betreffende de omschrijving van het begrip „producten van oorsprong" en methoden van administratieve samenwerking van de Handels-, Ontwikkelings- en Samenwerkingovereenkomst tussen Zuid-Afrika en de Europese Unie, zal de Europese Commissie passende bepalingen aan de lidstaten van de Europese Unie en de ACS-Staten voorstellen op grond van artikel 34 van Protocol nr. 1 bij de Overeenkomst van Lomé betreffende de cumulatie met Zuid-Afrikaanse materialen en goederen.


Protocol 2 betreffende wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken

Artikel 1 Definities

Voor de toepassing van dit protocol wordt verstaan onder:

  • a. „douanewetgeving": de door de Gemeenschap of Zuid-Afrika aangenomen wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de invoer, de uitvoer en de doorvoer van goederen en de plaatsing daarvan onder een andere douaneregeling of -procedure, met inbegrip van verbodsmaatregelen, beperkende maatregelen en controlemaatregelen;

  • b. „verzoekende autoriteit": een bevoegde administratieve autoriteit die hiertoe door een Overeenkomstsluitende Partij aangewezen is en die op grond van dit protocol een verzoek om bijstand indient;

  • c. „aangezochte autoriteit": een bevoegde administratieve autoriteit die hiertoe door een Overeenkomstsluitende Partij aangewezen is en die op grond van dit protocol een verzoek om bijstand ontvangt;

  • d. „persoonsgegevens": alle informatie betreffende een geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon;

  • e. „met de douanewetgeving strijdige handeling": elke overtreding of poging tot overtreding van de douanewetgeving.

Artikel 2 Draagwijdte

1. De Overeenkomstsluitende Partijen verlenen elkaar bijstand op de gebieden die onder hun bevoegdheid vallen, op de wijze en onder de voorwaarden vastgesteld in dit protocol, teneinde de correcte toepassing van de douanewetgeving te waarborgen, inzonderheid met het oog op het voorkomen, opsporen en bestrijden van met de douanewetgeving strijdige handelingen.

2. De bijstand in douanezaken waarin dit protocol voorziet, geldt voor elke administratieve autoriteit van de Overeenkomstsluitende Partijen die bevoegd is voor de toepassing van dit protocol. De bijstand in douanezaken doet geen afbreuk aan de regels betreffende de wederzijdse bijstand in strafzaken. Hij geldt ook niet voor informatie die is verkregen krachtens bevoegdheden die op verzoek van een rechterlijke autoriteit worden uitgeoefend, tenzij deze autoriteit instemt met de mededeling van dergelijke informatie.

3. De bijstand inzake het innen van heffingen, belastingen en boetes valt niet onder dit protocol.

Artikel 3 Bijstand op verzoek

1. Op aanvraag van de verzoekende autoriteit verschaft de aangezochte autoriteit haar alle ter zake dienende informatie die zij nodig kan hebben om te waarborgen dat de douanewetgeving correct wordt toegepast, met inbegrip van informatie betreffende geconstateerde of voorgenomen daden die met de douanewetgeving strijdige handelingen vormen of zouden kunnen vormen.

2. Op aanvraag van de verzoekende autoriteit deelt de aangezochte autoriteit haar mee of:

  • a. goederen die uit het grondgebied van een van de Overeenkomstsluitende Partijen zijn uitgevoerd, op regelmatige wijze op het grondgebied van de andere Partij zijn ingevoerd, in voorkomend geval onder vermelding van de douaneregeling waaronder deze goederen zijn geplaatst;

  • b. goederen die op het grondgebied van een van de Overeenkomstsluitende Partijen zijn ingevoerd, op regelmatige wijze uit het grondgebied van de andere Partij zijn uitgevoerd, in voorkomend geval onder vermelding van de op deze goederen toegepaste douaneregeling.

3. Op aanvraag van de verzoekende autoriteit treft de aangezochte autoriteit in het kader van haar wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat toezicht wordt uitgeoefend op:

  • a. natuurlijke personen of rechtspersonen van wie redelijkerwijs kan worden aangenomen dat zij met de douanewetgeving strijdige handelingen verrichten of hebben verricht;

  • b. plaatsen waar voorraden goederen op zodanige wijze zijn gevormd of kunnen worden gevormd dat redelijkerwijs kan worden aangenomen dat zij bedoeld zijn om te worden gebruikt bij met de douanewetgeving strijdige handelingen;

  • c. goederen die op zodanige wijze worden vervoerd of kunnen worden vervoerd dat redelijkerwijs kan worden aangenomen dat zij bedoeld zijn om te worden gebruikt bij met de douanewetgeving strijdige handelingen;

  • d. vervoermiddelen die op zodanige wijze worden gebruikt of kunnen worden gebruikt dat redelijkerwijs kan worden aangenomen dat zij bedoeld zijn om te worden gebruikt bij met de douanewetgeving strijdige handelingen.

Artikel 4 Bijstand op eigen initiatief

De Overeenkomstsluitende Partijen staan elkaar op eigen initiatief, overeenkomstig hun wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen, bij indien zij zulks noodzakelijk achten voor de correcte toepassing van de douanewetgeving, in het bijzonder door het verschaffen van informatie die zij verkrijgen omtrent:

– daden die met de douanewetgeving strijdige handelingen zijn of hen hiermee strijdig lijken, en die van belang kunnen zijn voor de andere Overeenkomstsluitende Partij;

– nieuwe middelen of methoden die worden gebruikt bij met de douanewetgeving strijdige handelingen;

– goederen waarvan bekend is dat zij het voorwerp vormen van met de douanewetgeving strijdige handelingen;

– natuurlijke personen of rechtspersonen van wie redelijkerwijs kan worden aangenomen dat zij betrokken zijn of zijn geweest bij met de douanewetgeving strijdige handelingen;

– vervoermiddelen waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat zij voor het verrichten van met de douanewetgeving strijdige handelingen zijn gebruikt, worden gebruikt of kunnen worden gebruikt.

Artikel 5 Afgifte van documenten/Kennisgeving van besluiten

Op aanvraag van de verzoekende autoriteit neemt de aangezochte autoriteit, overeenkomstig de voor haar geldende wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen, alle nodige maatregelen voor:

– de afgifte van alle documenten of

– de kennisgeving van alle besluiten

die van de verzoekende autoriteit uitgaan en waarop het bepaalde in dit protocol van toepassing is, aan een geadresseerde die op het grondgebied van de aangezochte autoriteit verblijft of gevestigd is.

De verzoeken om afgifte van documenten en om kennisgeving van besluiten moeten schriftelijk worden ingediend in een officiële taal van de aangezochte autoriteit of in een voor deze autoriteit aanvaardbare taal.

Artikel 6 Vorm en inhoud van verzoeken om bijstand

1. Verzoeken in het kader van dit protocol worden schriftelijk gedaan. Zij gaan vergezeld van de bescheiden die voor de behandeling ervan dienstig worden geacht. In spoedeisende gevallen kunnen mondelinge verzoeken worden aanvaard, mits zij onmiddellijk schriftelijk worden bevestigd.

2. De overeenkomstig lid 1 ingediende verzoeken bevatten de hierna volgende gegevens:

  • a. de naam van de verzoekende autoriteit;

  • b. de gevraagde maatregel;

  • c. het voorwerp en de reden van het verzoek;

  • d. de relevante wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen en andere rechtsvoorschriften;

  • e. zo nauwkeurig en volledig mogelijke informatie betreffende de natuurlijke personen of rechtspersonen waarop het onderzoek betrekking heeft;

  • f. een overzicht van de relevante feiten en het reeds verrichte onderzoek.

3. De verzoeken worden gesteld in een officiële taal van de aangezochte autoriteit of in een voor deze autoriteit aanvaardbare taal. Dit vereiste is niet van toepassing op documenten die het in lid 1 bedoelde verzoek vergezellen.

4. Indien een verzoek niet in de hierboven omschreven juiste vorm wordt gedaan, kan om correctie of aanvulling worden verzocht; inmiddels kunnen reeds conservatoire maatregelen worden genomen.

Artikel 7 Behandeling van verzoeken

1. De aangezochte autoriteit beantwoordt het verzoek om bijstand, binnen de grenzen van haar bevoegdheden en van haar middelen, als handelde zij voor eigen rekening of op verzoek van een andere autoriteit van dezelfde Overeenkomstsluitende Partij, door de informatie die haar reeds ter beschikking staat mee te delen en door het nodige onderzoek te verrichten of te doen verrichten. Deze bepaling is ook van toepassing op elke andere autoriteit tot welke de aangezochte autoriteit krachtens dit protocol het verzoek richt indien zij niet zelfstandig kan handelen.

2. Aan verzoeken om bijstand wordt voldaan overeenkomstig de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van de aangezochte Overeenkomstsluitende Partij.

3. Naar behoren gemachtigde ambtenaren van een Overeenkomstsluitende Partij kunnen, met instemming van de andere Overeenkomstsluitende Partij en onder de voorwaarden die laatstgenoemde stelt, in de kantoren van de aangezochte autoriteit of van een andere overeenkomstig lid 1 betrokken autoriteit aanwezig zijn en informatie verkrijgen die de verzoekende autoriteit ter uitvoering van het bepaalde in dit protocol nodig heeft met betrekking tot daden die met de douanewetgeving strijdige handelingen vormen dan wel kunnen vormen.

4. Naar behoren gemachtigde ambtenaren van een Overeenkomstsluitende Partij kunnen, met instemming van de andere Overeenkomstsluitende Partij en onder de voorwaarden die laatstgenoemde stelt, aanwezig zijn bij onderzoek dat op het grondgebied van laatstgenoemde wordt verricht.

Artikel 8 Vorm waarin de informatie dient te worden verstrekt

1. De aangezochte autoriteit deelt de resultaten van het onderzoek schriftelijk mee aan de verzoekende autoriteit, samen met documenten, gewaarmerkte afschriften of andere ter zake dienende voorwerpen.

2. Deze informatie kan worden meegedeeld met gebruikmaking van systemen voor automatische gegevensverwerking.

3. De originelen van documenten worden slechts op verzoek toegezonden wanneer gewaarmerkte afschriften ontoereikend blijken. Deze originelen worden zo spoedig mogelijk geretourneerd.

Artikel 9 Gevallen waarin geen bijstand behoeft te worden verleend

1. De bijstand kan worden geweigerd of van het voldoen aan bepaalde voorwaarden of vereisten afhankelijk worden gesteld wanneer een Overeenkomstsluitende Partij van mening is dat het verlenen van bijstand in het kader van deze overeenkomst:

  • a. afbreuk kan doen aan de soevereiniteit van Zuid-Afrika of van een lidstaat die op grond van dit protocol om bijstand is verzocht; of

  • b. de openbare orde, de staatsveiligheid of andere wezenlijke belangen in gevaar kan brengen, met name in de gevallen bedoeld in artikel 10, lid 2; of

  • c. de schending inhoudt van een industrieel, een handels- of een beroepsgeheim.

2. De aangezochte autoriteit kan de bijstand uitstellen op grond van het feit dat deze een onderzoek, een gerechtelijke vervolging of een lopende procedure zou storen. In dat geval raadpleegt de aangezochte autoriteit de verzoekende autoriteit om na te gaan of de bijstand kan worden verleend onder voorbehoud van regelingen of voorwaarden die de aangezochte autoriteit kan eisen.

3. Wanneer de verzoekende autoriteit om een vorm van bijstand verzoekt die zij desgevraagd zelf niet zou kunnen verlenen, vermeldt zij dit in haar verzoek. Het is dan aan de aangezochte autoriteit om te bepalen hoe zij op een dergelijk verzoek zal reageren.

4. In de in lid 1 en 2 bedoelde gevallen dienen het besluit van de aangezochte autoriteit en de redenen die het besluit ervoor verklaren, onverwijld aan de verzoekende autoriteit te worden meegedeeld.

Artikel 10 Uitwisseling van informatie en vertrouwelijkheid

1. Alle informatie die in welke vorm dan ook op grond van dit protocol wordt verstrekt, is vertrouwelijk of bestemd voor beperkte verspreiding, overeenkomstig de regels die bij elk van de Overeenkomstsluitende Partijen gelden. Zij valt onder de geheimhoudingsplicht en geniet de bescherming waarin wordt voorzien door de wetgeving terzake van de Overeenkomstsluitende Partij die de informatie heeft ontvangen, alsmede door de overeenkomstige bepalingen die op de communautaire instanties van toepassing zijn.

2. Persoonsgegevens kunnen slechts worden uitgewisseld indien de Overeenkomstsluitende Partij die ze zou ontvangen, zich ertoe verbindt aan die gegevens een ten minste gelijkwaardige bescherming te verlenen als die welke toepasselijk is in de Overeenkomstsluitende Partij die ze zou verstrekken. Met het oog daarop verstrekken de Overeenkomstsluitende Partijen elkaar informatie over de door hen toegepaste normen, zo nodig met inbegrip van de rechtsnormen van de lidstaten van de Gemeenschap.

3. Het gebruik van op grond van dit protocol verkregen informatie bij gerechtelijke of administratieve procedures die worden ingesteld ingevolge de vaststelling van handelingen die in strijd zijn met de douanewetgeving, wordt geacht plaats te vinden ter uitvoering van dit protocol. De Overeenkomstsluitende Partijen kunnen dan ook de overeenkomstig het bepaalde in dit protocol verkregen informatie en geraadpleegde bescheiden als bewijsmateriaal gebruiken in hun processen-verbaal, rapporten en getuigenverklaringen alsmede in gerechtelijke procedures en tenlasteleggingen. De bevoegde autoriteit die deze informatie heeft verstrekt of toegang tot de documenten heeft verschaft, wordt van dit gebruik in kennis gesteld.

4. De verkregen informatie wordt uitsluitend voor de in dit protocol omschreven doeleinden gebruikt. Wanneer een Overeenkomstsluitende Partij dergelijke gegevens voor andere doeleinden wenst te gebruiken, dient zij de voorafgaande schriftelijke instemming te krijgen van de autoriteit die de informatie heeft verstrekt. Het gebruik van die informatie is dan onderworpen aan de door deze autoriteit opgelegde beperkingen.

Artikel 11 Deskundigen en getuigen

Een ambtenaar van een aangezochte autoriteit kan worden gemachtigd, binnen de grenzen van de hem verleende machtiging, als getuige of deskundige op te treden in gerechtelijke of administratieve procedures die betrekking hebben op aangelegenheden waarop dit protocol van toepassing is, en daarbij de voor deze procedures noodzakelijke voorwerpen, bescheiden of gewaarmerkte afschriften van bescheiden voor te leggen. In de convocatie dient uitdrukkelijk te worden vermeld voor welke gerechtelijke of administratieve instantie de betrokken ambtenaar moet verschijnen en over welk onderwerp en in welke functie of hoedanigheid de ambtenaar zal worden gehoord.

Artikel 12 Kosten van de bijstand

De Overeenkomstsluitende Partijen eisen van elkaar geen terugbetaling voor uitgaven die bij de toepassing van het bepaalde in dit protocol zijn gemaakt, met uitzondering, in voorkomend geval, van uitgaven voor deskundigen en getuigen, en uitgaven voor tolken en vertalers die niet in overheidsdienst zijn.

Artikel 13 Uitvoering

1. De uitvoering van dit protocol wordt toevertrouwd aan enerzijds de douaneautoriteiten van Zuid-Afrika, en anderzijds aan de bevoegde diensten van de Commissie van de Europese Gemeenschappen en, zo nodig, aan de douaneautoriteiten van de lidstaten. Deze instanties stellen alle praktische maatregelen en regelingen vast voor de toepassing van dit protocol, met inachtneming van de vigerende voorschriften op met name het gebied van de gegevensbescherming. Zij kunnen aan de bevoegde instanties wijzigingen voorstellen die volgens hen in dit protocol moeten worden aangebracht.

2. De Overeenkomstsluitende Partijen plegen onderling overleg en stellen elkaar in kennis van alle uitvoeringsbepalingen die overeenkomstig dit protocol worden vastgesteld.

Artikel 14 Andere overeenkomsten

1. Rekening houdend met de respectieve bevoegdheden van de Europese Gemeenschap en van haar lidstaten, geldt voor de bepalingen van dit protocol dat zij:

– geen gevolgen hebben voor de verplichtingen van de Overeenkomstsluitende Partijen op grond van andere internationale overeenkomsten of verdragen;

– worden geacht een aanvulling te vormen op overeenkomsten betreffende wederzijdse bijstand die zijn of kunnen worden gesloten tussen afzonderlijke lidstaten Zuid-Afrika;

– geen gevolgen hebben voor de communautaire bepalingen betreffende de uitwisseling, tussen de bevoegde diensten van de Commissie van de Europese Gemeenschappen en de douaneautoriteiten van de lidstaten, van eventueel voor de Gemeenschap van belang zijnde gegevens die verkregen zijn op de onder dit protocol vallende gebieden.

2. Niettegenstaande de bepalingen van lid 1 hebben de bepalingen van dit protocol voorrang op de bepalingen van bilaterale overeenkomsten betreffende wederzijdse bijstand die zijn of kunnen worden gesloten tussen afzonderlijke lidstaten en Zuid-Afrika voorzover de bepalingen van laatstgenoemde overeenkomsten onverenigbaar zijn met die van dit protocol.

3. Ten aanzien van vraagstukken in verband met de toepassing van dit protocol plegen de Overeenkomstsluitende Partijen overleg met elkaar om deze op te lossen in het kader van het krachtens artikel 97 van de overeenkomst opgerichte Samenwerkingsraad.


Bijlage I

Republiek Zuid-Afrika

Lijst van overeengekomen afwijkingen met betrekking tot standstill en rollback

Inleiding

De Gemeenschap en Zuid-Afrika komen overeen dat verhogingen van het toegepaste meestbegunstigingstarief of andere na 1 juli 1996 genomen handelsbeperkende of handelsverstorende maatregelen uiterlijk bij de inwerkingtreding van de Overeenkomst ten aanzien van de andere partij worden afgeschaft.

Op verzoek van Zuid-Afrika en gelet op de bijzondere aard van de economische hervormingen in dit land en het stadium waarin het zich bevindt bij de aanpassing van zijn douanetarief in het kader van de WTO-verplichtingen, heeft de Gemeenschap ermee ingestemd, bij wijze van uitzondering, bijzondere verzoeken om afwijkingen op het „rollback"-beginsel in overweging te nemen.

De partijen komen overeen dat, ter uitvoering van artikel 7 van de Overeenkomst, de hierna volgende lijsten van douanetarieven als resultaat van dit proces de op 1 juli 1996 daadwerkelijk toegepaste douanetarieven vervangen als „standstill"-referentie voor de in deze bijlage vermelde producten.

Code descriptionDate implementationRate in 1996New rate
0207419018.09.9727%220c/kg
0403900002.01.98FREE450c/kg
0404100002.01.98FREE450c/kg
0404900002.01.98100C/KG450c/kg
0405100002.01.98320C/KG500c/kg
0405201002.01.9820% 500c/kg
0405209002.01.98320C/KG500c/kg
0405900002.01.98320C/KG500c/kg
0406101002.01.9825% 500c/kg
0406102002.01.9820%500c/kg
0406201002.01.9822% 500c/kg
0406209002.01.9825%500c/kg
0406300002.01.9825% 500c/kg
0406401002.01.9822% 500c/kg
0406409002.01.9825%500c/kg
0406901002.01.9822% 500c/kg
0406902502.01.98660C/KG500c/kg
0406903502.01.98660C/KG500c/kg
0406909002.01.9825%500c/kg
0902300011.01.99FREER4/Kg
0902400011.01.99FREER4/Kg
10019000Tariff formulaFREE50
10051000Tariff formulaFREE50
10059000Tariff formulaFREE50
11010010Tariff formula50%99
11010020Tariff formula1C/KG99
15091000April 9830%10
17011100variable76.5C/KG105
17011200variable76.5C/KG105
17019100variable76.5C/KG105
17019900variable76.5C/KG105
2002109013.02.98110C/KG LESS 8030
2204101013.02.98118C/LI238C/LI
2204109013.02.98118C/LI238C/LI
2204211013.02.9831C/LI97C/LI
2204212013.02.981764/LI OF AA OR R1,542/LI+RO.92/138C/LI
2204219013.02.9822.44C/LI138C/LI
2204291013.02.9831C/LI73C/LI
2204292013.02.981764/LI OF AA OR R1542/LI+RO.9200138C/LI
2204299013.02.9822.44C/LI114C/LI
2205100013.02.9822.44C/LI88C/LI
2205900013.02.9822.44C/LI73C/LI
2206001013.02.989.9C/LI62C/LI
2206002013.02.989.9C/LI62C/LI
2206003013.02.989.9C/LI156C/LI
2206004013.02.9844.81C/LI62C/LI
2206005013.02.9844.81C/LI62C/LI
2206006013.02.9844.81C/LI156C/LI
2206007013.02.9822.44C/LI62C/LI
2206009013.02.9843.21C/LI62C/LI
2849100013.02.98FREE10
3204171019.06.98FREE12
3204191019.06.98FREE12
4011100501.01.97FREE40
4011101501.01.9725% OR 815C/KG LESS 7540
4011102501.01.9725% OR 815C/KG LESS 7540
4011103501.01.9725% OR 815C/KG LESS 7540
4011201001.01.9725% OR 860C/KG LESS 7534
4011202001.01.9725% OR 860C/KG LESS 7534
4011203001.01.9725% OR 860C/KG LESS 7534
4011204001.01.9725% OR 860C/KG LESS 7534
4011205001.01.9725% OR 860C/KG LESS 7534
4011206001.01.9725% OR 860C/KG LESS 7534
4011911001.01.9710% OR 830C/KG LESS 9020
4011912001.01.97FREE20
4011913001.01.97FREE20
4011914001.01.97FREE20
4011915001.01.9710% OR 830C/KG LESS 9020
4011916001.01.9710% OR 830C/KG LESS 9020
4011990001.01.9710% OR 830C/KG LESS 9020
4012100001.01.9720%25
4012200001.01.9720%25
4012900001.01.9712%25
4013100001.01.9710% OR 920C/KG LESS 9025
4013909001.01.9710% OR 920C/KG LESS 9025
4409200007.02.97FREE12
5208314013.12.9710%22
5208324013.12.9710%22
5208332013.12.9610%22
5208414013.12.9710%22
5208424013.12.9710%22
5208512013.12.9710%22
5208513013.12.9610%22
5208522013.12.9710%22
5208523013.12.9610%22
5208532013.12.9610%22
5208592013.12.9610%22
5209314013.12.9610%22
5209414013.12.9610%22
5209511513.12.9610%22
5209512013.12.9610%22
5209522013.12.9610%22
5209592013.12.9610%22
5210314013.12.9610%22
5210322013.12.9610%22
5210392013.12.9610%22
5210512013.12.9610%22
5210513013.12.9610%22
5210522013.12.9610%22
5210592013.12.9610%22
5211312513.12.9610%22
5211412513.12.9610%22
5211511513.12.9610%22
5211512013.12.9610%22
5211522013.12.9610%22
5211592013.12.9610%22
5212132013.12.9610%22
5212144013.12.9610%22
5212152013.12.9610%22
5212232513.12.9610%22
5212242513.12.9610%22
5212251513.12.9610%22
5804210013.12.96FREE22
5804290013.12.96FREE22
5806200013.12.9642%36
5807901013.12.96 36
5807902013.12.96 36
5807903013.12.96 36
5808101013.12.96 36
5808900013.12.9645%36
6002201013.12.9620%22
6002411013.12.9620%22
6002421013.12.9620%22
6002430513.12.9620%22
6002491013.12.9620%22
6002911013.12.9620%22
6002921013.12.9620%22
6002930513.12.9620%22
6002991013.12.9620%22
6213201013.12.9615%46
6213901013.12.9615%46
7616991015.11.96 10
7616992007.02.97 15
8501409030.05.975%20
8501519030.05.975%24
8501529030.05.975%24
8501539030.05.975%20
8504219006.12.975%15
8504229006.12.975%15
8504233006.12.9714%15
8504239006.12.975%15
8504319006.12.975%15
8504329006.12.975%15
8504339006.12.975%15
8504349006.12.975%15
8517110018.12.98FREE12.5
8517190018.12.98FREE12.5
8517900018.12.98FREE12.5
8523300030.11.98FREE10
8524600030.11.98FREE10
8542120030.11.98FREE10
8536201005.07.9612.5%15
8708911003.02.97FREE20

Bijlage II

Europese Gemeenschap

Industrieproducten

Lijst 1

EU offer Industrial Products Annex II – List 1

CN code 96Tariff quota or Partial liberalisation
Salt (including table salt and denatured salt)  
25010051  
25010091  
25010099  
Alkali or alkaline-earth metals; rare-earth metals  
28051100  
28051900 
28052100  
28052200  
28053010  
28053090  
28054010 
Ammonia, anhydrous or in aqueous solution:  
28141000 
28142000  
Sodium hydroxide (caustic soda)  
28151100 
28151200  
Zinc oxide; zinc peroxide.  
28170000 
Artificial corundum  
28181000  
28182000  
28183000 
Chromium oxides and hydroxides:  
28191000  
28199000  
Manganese oxides:  
28201000  
28209000  
Titanium oxides.  
28230000  
Hydrazine and hydroxylamine  
28258000 
Chlorides, chloride oxides and chloride hydroxides  
28271000 
Sulphides; polysulphides:  
28301000  
Phosphinates (hypophosphites), phosphonates  
28351000  
28352200  
28352300 
28352400  
28352510  
28352590  
28352610  
28352690 
28352910  
28352990  
28353100  
28353910  
28353930 
28353970  
Carbonates; peroxocarbonates (percarbonates) 
28362000  
28364000  
28366000  
Salts of oxometallic or peroxometallic acids:  
28416100  
Radioactive chemical elements 
28443011  
28443019  
28443051  
Isotopes other than those of heading No 2844  
28451000 
28459010  
Carbides, whether or not chemically defined: 
28492000  
28499030  
Hydrides, nitrides, azides, silicides and borides  
28500070  
Cyclic hydrocarbons:  
29025000 
Halogenated derivatives of hydrocarbons:  
29031100  
29031200 
29031300  
29031400  
29031500  
29031600  
29031910 
29031990  
29032100  
29032300  
29032900  
29033010 
29033031  
29033033  
29033038  
29033090  
29034100 
29034200  
29034300  
29034410  
29034490  
29034510 
29034515  
29034520  
29034525  
29034530  
29034535 
29034540  
29034545  
29034550  
29034555  
29034590  
29034610  
29034620 
29034690  
29034700  
29034910  
29034920  
29034990 
29035190  
29035910  
29035930  
29035990  
29036100 
29036200  
29036910  
29036990  
Acyclic alcohols and their halogenated, sulphonate  
29051100  
29051200  
29051300 
29051410  
29051490  
29051500  
29051610  
29051690 
29051700  
29051910  
29051990  
29052210  
29052290 
29052910  
29052990  
29053100  
29053200  
29053910 
29053990  
29054100  
29054200  
29054910  
29054951 
29054959  
29054990  
29055010  
29055030  
29055099  
Phenols; phenol-alcohols:  
29071100  
29071500  
29072210  
Ethers, ether-alcohols, ether-phenols  
29091100  
29091900  
29092000 
29093031  
29093039  
29093090  
29094100  
29094200 
29094300  
29094400  
29094910  
29094990  
29095010 
29095090  
29096000  
Epoxides, epoxyalcohols, epoxyphenols and epoxyethols  
29102000  
Aldehydes, whether or not with other oxygen functions  
29124100  
29126000  
Ketones and quinones, whether or not with other oxygen functions  
29141100  
29142100 
Saturated acyclic monocarboxylic acids  
29151100  
29151200  
29151300  
29152100  
29152200  
29152300  
29152400 
29152900  
29153100  
29153200  
29153300  
29153400 
29153500  
29153910  
29153930  
29153950  
29153990 
29154000  
29155000  
29156010  
29156090  
29157015 
29157020  
29157025  
29157030  
29157080  
29159010 
29159020  
29159080  
Unsaturated acyclic monocarboxylic acids 
29161210  
29161220  
29161290  
29161410  
29161490 
Polycarboxylic acids, their anhydrides, halides  
29171100 
29171400  
29173500  
29173600  
29173700  
Carboxylic acids with additional oxygen function  
29181400  
29181500  
29182200  
29189000  
Amine-function compounds: 
29211110  
29211190  
29211200  
29211910  
29211930 
29211990  
29212100  
29212200  
29212900  
29213010 
29213090  
29214100  
29214210  
29214290  
29214310 
29214390  
29214400  
29214500  
29214910  
29214990 
29215110  
29215190  
29215900  
Oxygen-function amino-compounds:  
29221100  
29221200  
29221300  
29221900 
29222100  
29222200  
29222900  
29223000  
29224210 
29224300  
29224980  
29225000  
Carboxyamide-function compounds  
29242110  
29242190 
29242930  
Nitrile-function compounds:  
29261000 
29269090  
Organo-sulphur compounds:  
29302000  
29309012 
29309014  
29309016  
Other organo-inorganic compounds: 
29310040  
Heterocyclic compounds with oxygen hetero-atom(s) 
29321200  
29321300  
29322100  
Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom(s)  
29336100  
Sulphonamides.  
29350000 
Mineral or chemical fertilizers, nitrogenous:  
31021010 
31021090  
31022100  
31022900  
31023010  
31023090 
31024010  
31024090  
31025090  
31026000  
31027090  
31028000  
31029000  
Mineral or chemical fertilizers, phosphatic:  
31031010  
31031090  
Mineral or chemical fertilizers  
31051000  
31052010  
31052090 
31053010  
31053090  
31054010  
31054090  
31055100 
31055900  
31056010  
31056090  
31059091  
31059099 
Tanning extracts of vegetable origin  
32012000  
32019020 
Other colouring matter  
32061100  
32061900  
32062000 
32063000  
32064100  
32064200  
32064300  
32064990 
32065000  
Activated carbon; activated natural mineral products 
38021000  
38029000  
Insecticides, rodenticides, fungicides, herbicides  
38081020 
38081030  
38083011  
38083013  
38083015  
38083017 
38083021  
38083023  
38083027  
38083030  
38083090 
Prepared rubber accelerators; compound plasticiser  
38123020 
Organic composite solvents and thinners  
38140090  
Mixed alkylbenzenes and mixed alkylnaphthalenes  
38171010  
38171050 
38171080  
38172000  
Prepared binders for foundry moulds or cores  
38249090  
Polymers of ethylene, in primary forms: 
39011010  
39011090  
39012000  
39013000  
39019000 
Polymers of propylene or of other olefins  
39021000  
39022000 
39023000  
39029000  
Polymers of styrene, in primary forms: 
39031100  
39031900  
39032000  
39033000  
39039000  
Polymers of vinyl chloride 
39041000  
39042100  
39042200  
39043000  
39044000 
39045000  
39046190  
39046900  
39049000  
Polymers of vinyl acetate  
39051200  
Polyacetals, other polyethers and epoxide resins  
39072019  
39072090  
39076090  
39079110 
39079190  
39079910  
39079990  
Other plates, sheets, film, foil and strip  
39201022  
39201028  
39201040  
39201080 
39202021  
39202029  
39202071  
39202079  
39202090 
39203000  
39204111  
39204119  
39204191  
39204199 
39204211  
39204219  
39204291  
39204299  
39205100  
39205900  
39206100 
39206210  
39206290  
39206300  
39206900  
39207111 
39207119  
39207190  
39207200  
39207310  
39207350 
39207390  
39207900  
39209100  
39209200  
39209300 
39209400  
39209911  
39209919  
39209950  
39209990 
Other plates, sheets, film, foil and strip  
39219019 
Articles for the conveyance or packing of goods  
39232100 
Retreaded or used pneumatic tyres of rubber  
40121030 
40121050  
40121080  
40122090  
40129010  
40129090 
Inner tubes, of rubber:  
40131010  
40131090  
40132000  
40139010  
40139090  
Leather of bovine or equine animals, without hair  
41041091  
41041095  
41041099  
41042100 
41042290  
41042900  
41043111  
41043119  
41043130 
41043190  
41043910  
41043990  
Sheep or lamb skin leather, without wool on  
41052000  
Leather of other animals, without hair on  
41071010  
41072910  
41079010  
41079090 
Chamois (including combination chamois) leather:  
41080010 
41080090  
Patent leather and patent laminated leather 
41090000  
Composition leather with a basis of leather 
41110000  
Articles of apparel and clothing accessories 
42031000  
42032100  
42032910  
42032991  
42032999 
42033000  
42034000  
Particle board and similar board of wood  
44101100  
44101910 
44101930  
44101950  
44101990  
44109000  
Fibreboard of wood or other ligneous materials  
44111100  
44111900  
44112100 
44112900  
44113100  
44113900  
44119100  
44119900 
Plywood, veneered panels and similar laminated wood  
44121311 
44121319  
44121390  
44121400  
44121900  
44122210 
44122291  
44122299  
44122300  
44122920  
44122980 
44129210  
44129291  
44129299  
44129300  
44129920 
44129980  
Builders' joinery and carpentry of wood  
44181010 
44181050  
44181090  
44182010  
44182050  
44182080  
44183010  
44189010  
Wood marquetry and inlaid wood; caskets and cases  
44209011  
44209019  
Articles of natural cork:  
45031010  
45031090  
45039000  
Plaits and similar products of plaiting materials  
46019910  
Basketwork, wickerwork and other articles  
46029010  
Registers, account books, note books, order books  
48201030  
Children's picture, drawing or colouring books.  
49030000  
Maps and hydrographic or similar charts of all kinds  
49051000  
Transfers (decalcomanias):  
49081000  
49089000  
Printed or illustrated postcards; printed cards  
49090010  
49090090  
Calendars of any kind, printed, including calendars  
49100000  
Other printed matter, including printed pictures  
49111010  
49111090  
49119180  
49119900  
Silk yarn (other than yarn spun from silk waste)  
50040010  
50040090  
Yarn spun from silk waste, not put up for retail sale  
50050010  
50050090  
Silk yarn and yarn spun from silk waste, put up for retail sale  
50060010 
50060090  
Woven fabrics of silk or of silk waste:  
50071000 
50072011  
50072019  
50072021  
50072031  
50072039 
50072041  
50072051  
50072059  
50072061  
50072069 
50072071  
50079010  
50079030  
50079050  
50079090 
Yarn of carded wool, not put up for retail sale:  
51061010 
51061090  
51062011  
51062019  
51062091  
51062099 
Yarn of combed wool, not put up for retail sale:  
51071010 
51071090  
51072010  
51072030  
51072051  
51072059 
51072091  
51072099  
Yarn of fine animal hair (carded or combed), not put up for retail sale:  
51081010  
51081090 
51082010  
51082090  
Yarn of wool or of fine animal hair, put up for retail sale:  
51091010  
51091090  
51099010 
51099090  
Yarn of coarse animal hair or of horsehair 
51100000  
Woven fabrics of carded wool or of carded fine animal hair  
51111111  
51111119  
51111191  
51111199  
51111911 
51111919  
51111931  
51111939  
51111991  
51111999 
51112000  
51113010  
51113030  
51113090  
51119010 
51119091  
51119093  
51119099  
Woven fabrics of combed wool or of combed fine animal hair  
51121110  
51121190  
51121911 
51121919  
51121991  
51121999  
51122000  
51123010 
51123030  
51123090  
51129010  
51129091  
51129093 
51129099  
Woven fabrics of coarse animal hair or of horsehair 
51130000  
Cotton sewing thread, whether or not put up for retail sale  
52041100  
52041900  
52042000  
Cotton yarn (other than sewing thread)  
52051100  
52051200  
52051300 
52051400  
52051510  
52051590  
52052100  
52052200 
52052300  
52052400  
52052600  
52052700 
52052800  
52053100  
52053200  
52053300  
52053400 
52053510  
52053590  
52054100  
52054200  
52054300 
52054400  
52054600  
52054700  
52054800  
Cotton yarn (other than sewing thread)  
52061100  
52061200  
52061300 
52061400  
52061510  
52061590  
52062100  
52062200 
52062300  
52062400  
52062510  
52062590  
52063100 
52063200  
52063300  
52063400  
52063510  
52063590 
52064100  
52064200  
52064300  
52064400  
52064510 
52064590 
Cotton yarn (other than sewing thread) put up for retail sale 
52071000  
52079000  
Flax yarn:  
53061011  
53061019 
53061031  
53061039  
53061050  
53061090  
53062011 
53062019  
53062090  
Yarn of other vegetable textile fibres; paper yarn  
53082010  
53082090  
53083000  
53089011 
53089013  
53089019  
53089090  
Woven fabrics of flax: 
53091111  
53091119  
53091190  
53091910  
53091990 
53092110  
53092190  
53092910  
53092990  
Woven fabrics of jute or of other textile bast fibres  
53101010  
53101090 
53109000  
Woven fabrics of other vegetable textile fibres 
53110010  
53110090 
Sewing thread of man-made filaments  
54011011  
54011019 
54011090  
54012010  
54012090  
Synthetic filament yarn (other than sewing thread)  
54021010  
54021090  
54022000 
54023110  
54023130  
54023190  
54023200  
54023310 
54023390  
54023910  
54023990  
54024110  
54024130 
54024190  
54024200  
54024310  
54024390  
54024910 
54024991  
54024999  
54025110  
54025130  
54025190 
54025210  
54025290  
54025910  
54025990  
54026110 
54026130  
54026190  
54026210  
54026290  
54026910 
54026990 
Artificial filament yarn (other than sewing thread)  
54031000 
54032010  
54032090  
54033100  
54033200  
54033310 
54033390  
54033900  
54034100  
54034200  
54034900 
Synthetic monofilament of 67 decitex or more  
54041010 
54041090  
54049011  
54049019  
54049090  
Artificial monofilament of 67 decitex or more  
54050000  
Man-made filament yarn (other than sewing thread)  
54061000  
54062000  
Woven fabrics of synthetic filament yarn  
54071000  
54072011 
54072019  
54072090  
54073000  
54074100  
54074200 
54074300  
54074400  
54075100  
54075200  
54075300 
54075400  
54076110  
54076130 
54076150  
54076190  
54076910  
54076990  
54077100 
54077200  
54077300  
54077400  
54078100  
54078200 
54078300  
54078400  
54079100  
54079200  
54079300 
54079400  
Woven fabrics of artificial filament yarn 
54081000  
54082100  
54082210  
54082290  
54082310 
54082390  
54082400  
54083100  
54083200  
54083300 
54083400  
Synthetic filament tow:  
55011000  
55012000 
55013000  
55019000  
Artificial filament tow:  
55020010 
55020090  
Synthetic staple fibres, not carded, combed or otherwise  
55031011  
55031019 
55031090  
55032000  
55033000  
55034000  
55039010 
55039090  
Artificial staple fibres, not carded, combed or otherwise  
55041000  
55049000  
Waste (including noils, yarn waste)  
55051010  
55051030  
55051050  
55051070  
55051090 
55052000  
Synthetic staple fibres, carded, combed or otherwise 
55061000  
55062000  
55063000  
55069010  
55069091 
55069099  
Artificial staple fibres, carded, combed or otherwise 
55070000  
Sewing thread of man-made staple fibres  
55081011 
55081019  
55081090  
55082010  
55082090  
Yarn (other than sewing thread) of synthetic staple fibres  
55091100 
55091200 
55092110  
55092190  
55092210  
55092290  
55093110 
55093190  
55093210  
55093290  
55094110  
55094190 
55094210  
55094290  
55095100  
55095210  
55095290 
55095300  
55095900  
55096110  
55096190  
55096200 
55096900  
55099110  
55099190  
55099200  
55099900 
Yarn (other than sewing thread) of artificial staple fibres 
55101100  
55101200  
55102000  
55103000  
55109000 
Yarn (other than sewing thread) of man-made staple fibres 
55111000  
55112000  
55113000  
Wadding of textile materials and articles thereof  
56011010  
56011090  
56012110 
56012190  
56012210  
56012291  
56012299  
56012900 
56013000  
Felt, whether or not impregnated  
56021011 
56021019  
56021031  
56021035  
56021039  
56021090 
56022100  
56022910  
56022990  
56029000  
Nonwovens, whether or not impregnated  
56031110  
56031190  
56031210 
56031290  
56031310  
56031390  
56031410  
56031490 
56039110  
56039190  
56039210  
56039290  
56039310 
56039390  
56039410  
56039490  
Rubber thread and cord, textile covered  
56041000  
56042000  
56049000  
Metallised yarn, whether or not gimped  
56050000 
Gimped yarn, and strip  
56060010  
56060091  
56060099 
Articles of yarn, strip  
56090000  
Carpets and other textile floor coverings  
57011010  
57011091  
57011093  
57011099 
57019010  
57019090  
Woven pile fabrics and chenille fabrics 
58011000  
58012100  
58012200  
58012300  
58012400 
58012500  
58012600  
58013100  
58013200  
58013300 
58013400  
58013500  
58013600  
58019010  
58019090 
Terry towelling and similar woven terry fabrics  
58021100 
58021900  
58022000  
58023000  
Gauze, other than narrow fabrics  
58031000  
58039010  
58039030  
58039050 
58039090  
Tulles and other net fabrics, not including woven 
58041011  
58041019  
58041090  
58042110  
58042190 
58042910  
58042990  
58043000  
Hand-woven tapestries of the type Gobelins  
58050000  
Narrow woven fabrics  
58061000 
58062000  
58063110  
58063190  
58063210  
58063290 
58063900  
58064000  
Labels, badges and similar articles of textile matter  
58071010  
58071090  
58079010  
58079090 
Braids in the piece; ornamental trimmings  
58081000 
58089000  
Woven fabrics of metal thread and woven fabrics 
58090000  
Embroidery in the piece, in strips or in motifs: 
58101010  
58101090  
58109110  
58109190  
58109210 
58109290  
58109910  
58109990  
Quilted textile products in the piece  
58110000  
Textile fabrics coated with gum 
59011000  
59019000  
Tyre cord fabric of high tenacity yarn of nylon  
59021010  
59021090  
59022010  
59022090 
59029010  
59029090  
Textile fabrics impregnated, coated, covered  
59031010  
59031090  
59032010  
59032090 
59039010  
59039091  
59039099  
Linoleum, whether or not cut to shape  
59041000  
59049110  
59049190  
59049200 
Textile wall coverings:  
59050010  
59050031  
59050039 
59050050  
59050070  
59050090 
Rubberized textile fabrics  
59061010  
59061090 
59069100  
59069910  
59069990  
Textile fabrics otherwise impregnated, coated or covered  
59070010  
59070090 
Textile wicks, woven, plaited or knitted  
59080000  
Textile hosepiping and similar textile tubing  
59090010  
59090090 
Transmission or conveyor belts or belting  
59100000  
Textile products and articles, for technical uses  
59111000  
59112000 
59113111  
59113119  
59113190  
59113210  
59113290 
59114000  
59119010  
59119090  
Pile fabrics, including “long pile" fabrics  
60011000  
60012100  
60012200 
60012910  
60012990  
60019110  
60019130  
60019150 
60019190 
60019210  
60019230  
60019250  
60019290  
60019910 
60019990  
Men's or boys' overcoats, car-coats, capes, cloaks 
61011010  
61011090  
61012010  
61012090  
61013010 
61013090  
61019010  
61019090  
Women's or girls' overcoats, car-coats, capes, cloaks  
61021010  
61021090 
61022010  
61022090  
61023010  
61023090  
61029010 
61029090  
Men's or boys' suits, ensembles, jackets, blazers 
61034110  
61034190  
61034210  
61034290  
61034310 
61034390  
61034910  
61034991  
61034999  
Women's or girls' suits, ensembles, jackets, blazers  
61045100  
61045200 
61045300  
61045900 
61046110  
61046190  
61046210  
61046290  
61046310 
61046390  
61046910  
61046991  
61046999  
Men's or boys' underpants, briefs, nightshirts, pyjamas  
61071100 
61071200  
61071900  
61072100  
61072200  
61072900 
61079110  
61079190  
61079200  
61079900  
Women's or girls' slips, petticoats, briefs, panties  
61081110  
61081190 
61081910  
61081990  
61082100  
61082200  
61082900 
61083110  
61083190  
61083211  
61083219  
61083290 
61083900  
61089110  
61089190  
61089200  
61089910 
6108999 
T-shirts, singlets and other vests, knitted or crocheted 
61091000  
61099010  
61099030  
Track suits, ski suits and swimwear, knitted or crocheted  
61121100  
61121200  
61121900 
61122000  
61123110  
61123190  
61123910  
61123990 
61124110  
61124190  
61124910  
61124990  
Garments, made up of knitted or crocheted fabrics  
61130010  
61130090  
Other garments, knitted or crocheted:  
61141000  
61142000  
61143000 
61149000  
Panty hose, tights, stockings, socks and other hosiery  
61151100  
61151200  
61151910  
61151990 
61152011  
61152019  
61152090  
61159100  
61159200 
61159310  
61159330 
61159391  
61159399  
61159900  
Gloves, mittens and mitts, knitted or crocheted:  
61161020  
61161080  
61169100 
61169200  
61169300  
61169900  
Other made up clothing accessories, knitted or crocheted  
61171000  
61172000 
61178010  
61178090  
61179000  
Men's or boys' overcoats, car-coats, capes, cloaks  
62011100  
62011210  
62011290 
62011310  
62011390  
62011900  
62019100  
62019200 
62019300  
62019900  
Women's or girls' overcoats, car-coats, capes, cloaks  
62021100  
62021210  
62021290 
62021310  
62021390  
62021900  
62029100  
62029200 
62029300  
62029900 
Men's or boys' suits, ensembles, jackets, blazers  
62034110 
62034130  
62034190  
62034211  
62034231  
62034233 
62034235  
62034251  
62034259  
62034290  
62034311 
62034319  
62034331  
62034339  
62034390  
62034911 
62034919  
62034931  
62034939  
62034950  
62034990 
Women's or girls' suits, ensembles, jackets, blazers  
62045100 
62045200  
62045300  
62045910  
62045990  
62046110 
62046180  
62046190  
62046211  
62046231  
62046233 
62046239  
62046251  
62046259  
62046290  
62046311 
62046318  
62046331  
62046339  
62046390 
62046911  
62046918  
62046931  
62046939  
62046950 
62046990  
Men's or boys' shirts:  
62051000  
62052000 
62053000  
62059010  
62059090  
Men's or boys' singlets and other vests, underpants  
62071100  
62071900  
62072100 
62072200  
62072900  
62079110  
62079190  
62079200 
62079900  
Women's or girls' singlets and other vests, slips 
62081100  
62081910  
62081990  
62082100  
62082200 
62082900  
62089111  
62089119  
62089190  
62089210 
62089290  
62089900  
Brassières, girdles, corsets, braces, suspenders  
62121000  
62122000  
62123000  
62129000 
Handkerchiefs:  
62131000  
62132000  
62139000  
Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils  
62141000  
62142000 
62143000  
62144000  
62149010  
62149090  
Ties, bow ties and cravats:  
62151000  
62152000  
62159000  
Gloves, mittens and mitts.  
62160000  
Other made up clothing accessories 
62171000  
62179000  
Blankets and travelling rugs: 
63011000  
63012010  
63012091  
63012099  
63013010 
63013090  
63014010  
63014090  
63019010  
63019090 
Sacks and bags  
63051010  
63051090  
63052000  
63053211 
63053281  
63053289 
63053290  
63053310  
63053391  
63053399  
63053900 
63059000  
Tarpaulins, awnings and sunblinds; tents; sails 
63061100  
63061200  
63061900  
63062100  
63062200 
63062900  
63063100  
63063900  
63064100  
63064900 
63069100  
63069900  
Other made up articles, including dress patterns:  
63071010  
63071030  
63071090  
63072000 
63079010  
63079091  
63079099  
Sets consisting of woven fabric and yarn  
63080000  
Worn clothing and other worn articles.  
63090000  
Waterproof footwear with outer soles and uppers of rubber  
64011010  
64011090  
64019110  
64019190 
64019210  
64019290 
64019910  
64019990  
Other footwear with outer soles and uppers of rubber  
64021210  
64021290  
64021900  
64022000 
64023000  
64029100  
64029910  
64029931  
64029939 
64029950  
64029991  
64029993  
64029996  
64029998 
Footwear with outer soles of rubber, plastics, leather  
64031200 
64031900  
64032000  
64033000  
64034000  
64035111 
64035115  
64035119  
64035191  
64035195  
64035199 
64035911  
64035931  
64035935  
64035939  
64035950 
64035991  
64035995  
64035999  
64039111  
64039113 
64039116 
64039118  
64039191  
64039193  
64039196  
64039198 
64039911  
64039931  
64039933  
64039936  
64039938 
64039950  
64039991  
64039993  
64039996  
64039998 
Footwear with outer soles of rubber, plastics, leather  
64041100 
64041910  
64041990  
64042010  
64042090  
Other footwear:  
64051010  
64051090  
64052010  
64052091 
64052099  
64059010  
64059090  
Parts of footwear (including uppers)  
64061011  
64061019  
64061090  
64062010 
64062090  
64069100  
64069910  
64069930  
64069950 
64069960 
64069980  
Unglazed ceramic flags and paving, hearth or wall tiles  
69071000  
69079010  
69079091  
69079093  
69079099 
Glazed ceramic flags and paving, hearth or wall tiles  
69081010 
69081090  
69089011  
69089021  
69089029  
69089031 
69089051  
69089091  
69089093  
69089099  
Tableware, kitchenware, other household articles  
69111000  
69119000 
Ceramic tableware, kitchenware, other household articles 
69120010  
69120030  
69120050  
69120090  
Statuettes and other ornamental ceramic articles:  
69131000  
69139010 
69139091  
69139093  
69139099  
Glassware of a kind used for table, kitchen  
70131000  
70132111 
70132119  
70132191  
70132199  
70132910  
70132951 
70132959  
70132991  
70132999  
70133110  
70133190 
70133200  
70133910  
70133991  
70133999  
70139110 
70139190  
70139910  
70139990  
Glass fibres (including glass wool)  
70191100  
70191200  
70191910  
70191990 
70193100  
70193200  
70193910  
70193990  
70194000 
70195110  
70195190  
70195200  
70195910  
70195990 
70199010  
70199030  
70199091  
70199099  
Other articles of precious metal  
71159010  
71159090 
Ferro-alloys:  
72025000  
72027000  
72029100 
72029200  
72029930  
72029980  
Copper bars, rods and profiles:  
74071000  
74072110  
74072190  
74072210 
74072290  
74072900  
Copper wire:  
74081100  
74081910 
74081990  
74082100  
74082200  
74082900  
Copper plates, sheets and strip  
74091100  
74091900  
74092100  
74092900 
74093100  
74093900  
74094010  
74094090  
74099010 
74099090  
Copper foil  
74101100  
74101200  
74102100 
74102200 
Copper tubes and pipes:  
74111011  
74111019  
74111090 
74112110  
74112190  
74112200  
74112910  
74112990 
Copper tube or pipe fittings  
74121000  
74122000 
Stranded wire, cables, plaited bands and the like  
74130091 
74130099  
Cloth (including endless bands), grill and netting 
74142000 
74149000  
Nails, tacks, drawing pins, staples 
74151000  
74152100  
74152900  
74153100  
74153200 
74153900  
Copper springs.  
74160000  
Cooking or heating apparatus  
74170000  
Table, kitchen or other household articles 
74181100  
74181900  
74182000  
Other articles of copper:  
74191000  
74199100 
74199900  
Aluminium bars, rods and profiles:  
76041010 
76041090  
76042100  
76042910  
76042990  
Aluminium wire:  
76051100  
76051900  
76052100  
76052900 
Aluminium plates, sheets and strip  
76061110  
76061191 
76061193  
76061199  
76061210  
76061250  
76061291 
76061293  
76061299  
76069100  
76069200  
Aluminium foil 
76071110  
76071190  
76071910  
76071991  
76071999 
76072010  
76072091  
76072099 
Aluminium tubes and pipes:  
76081090  
76082030 
76082091  
76082099  
Aluminium tube or pipe fittings 
76090000  
Aluminium structures  
76101000  
76109010 
76109090  
Aluminium reservoirs, tanks, vats  
76110000 
Aluminium casks, drums, cans, boxes  
76121000  
76129010 
76129020  
76129091  
76129098  
Aluminium containers for compressed or liquefied  
76130000  
Stranded wire, cables, plaited bands and the like  
76141000  
76149000  
Table, kitchen or other household articles  
76151100  
76151910 
76151990  
76152000  
Other articles of aluminium: 
76161000  
76169100  
76169910  
76169990 
Unwrought lead:  
78011000  
78019100  
78019991 
78019999  
Tungsten (wolfram) and articles thereof, including waste  
81011000  
81019110  
Molybdenum and articles thereof, including waste  
81021000  
81029110  
81029300 
Magnesium and articles thereof, including waste  
81041100 
81041900  
Cadmium and articles thereof, including waste 
81071010  
Titanium and articles thereof, including waste 
81081010  
81081090  
81089030  
81089050  
81089070 
81089090  
Zirconium and articles thereof, including waste 
81091010  
81099000  
Antimony and articles thereof, including waste  
81100011  
81100019  
Beryllium, chromium, germanium, vanadium, gallium  
81122031  
81123020  
81123090 
81129110  
81129131  
81129930  
Cermets and articles thereof, including waste  
81130020  
81130040  
Nuclear reactors; fuel elements (cartridges)  
84011000  
84012000 
84013000  
84014010  
84014090  
Hydraulic turbines, water wheels, and regulators  
84101100  
84101200  
84101300 
84109010  
84109090  
Turbo-jets, turbo-propellers and other gas turbines  
84111190  
84111290  
84112190  
84112290 
84118190  
84118291  
84118293  
84118299  
84119190 
84119990  
Air or vacuum pumps, air or other gas compressors 
84141030  
84141050  
84141090  
84142091  
84142099 
84143030  
84143091  
84143099 
84144010  
84144090  
84145190  
84145930  
84145950 
84145990  
84146000  
84148021  
84148029  
84148031 
84148039  
84148041  
84148049  
84148060  
84148071 
84148079  
84148090  
84149090  
Fork-lift trucks; other works trucks  
84271010  
84271090  
84272011  
84272019 
84272090  
84279000  
Sewing machines, other than book-sewing machines  
84521011  
84521019  
84521090  
84522100 
84522900  
84523010  
84523090  
84524000  
84529000 
Electro-mechanical domestic appliances  
85091010  
85091090 
85092000  
85093000 
85094000  
85098000  
85099010  
85099090  
Electric instantaneous or storage water heaters  
85162991  
85163110 
85163190  
85164010  
85164090  
85165000  
85166070 
85167100  
85167200  
85167980  
Turntables (record-decks), record-players, cassette-players  
85191000  
85192100  
85192900 
85193100  
85193900  
85194000  
85199331  
85199339 
85199381  
85199389  
85199912  
85199918  
85199990 
Magnetic tape recorders and other sound recording  
85201000 
85203219  
85203250  
85203291  
85203299  
85203319 
85203390  
85203910  
85203990  
85209090 
Video recording or reproducing apparatus  
85211030  
85211080 
85219000  
Parts and accessories  
85221000  
85229030 
85229091  
85229098  
Prepared unrecorded media for sound recording  
85233000  
Records, tapes and other recorded media 
85241000  
85243200  
85243900  
85245100  
85245200 
85245300  
85246000  
85249900  
Reception apparatus for radio-telephony  
85271210  
85271290  
85271310  
85271391 
85271399  
85272120  
85272152  
85272159  
85272170 
85272192  
85272198  
85272900  
85273111  
85273119 
85273191  
85273193  
85273198  
85273290  
85273910 
85273991  
85273999  
85279091  
85279099  
Reception apparatus for television  
85281214  
85281216  
85281218 
85281222  
85281228  
85281252  
85281254  
85281256 
85281258  
85281262  
85281266  
85281272  
85281276 
85281281  
85281289  
85281291  
85281298  
85281300 
85282114  
85282116  
85282118  
85282190  
85282200 
85283010  
85283090  
Parts suitable for use solely or principally with..........  
85291020  
85291031  
85291039 
85291040  
85291050  
85291070  
85291090  
85299051 
85299059  
85299070 
85299081  
85299089  
Electric sound or visual signalling apparatus  
85311020  
85311030  
85311080  
85318090 
85319090  
Thermionic, cold cathode or photocathode valves 
85401111  
85401113  
85401115  
85401119  
85401191 
85401199  
85401200  
85402010  
85402030  
85402090 
85404000  
85405000  
85406000  
85407100  
85407200 
85407900  
85408100  
85408911  
85408919  
85408990 
85409100  
85409900  
Electronic integrated circuits and microassemblies  
85421425  
Insulated (including enamelled or anodised) wire  
85441110  
85441190  
85441910  
85441990 
85442000  
85443090 
85444110  
85444190  
85444920  
85444980  
85445100 
85445910  
85445920  
85445980  
85446010  
85446090 
85447000  
Motor vehicles for the transport of ten or more persons  
87021091  
87021099  
87029031  
87029039 
87029090  
Motor vehicles for the transport of goods: 
87041011  
87041019  
87041090  
87042110  
87042191 
87042199  
87042210  
87042310  
87043110  
87043191 
87043199  
87043210  
87049000  
Special purpose motor vehicles  
87051000  
87052000  
87053000  
87054000 
87059010  
87059030  
87059090 
Works trucks, self-propelled, not fitted with lift  
87091110 
87091190  
87091910  
87091990  
87099010  
87099090 
Motor-cycles (including mopeds)  
87111000  
87112010 
87112091  
87112093  
87112098  
87113010  
87113090 
87114000  
87115000  
87119000  
Bicycles and other cycles 
87120010  
87120030  
87120080  
Photocopying apparatus 
90091100  
90091200  
90092100  
90092210  
90092290 
90093000  
90099010  
90099090  
Liquid crystal devices 
90131000  
90132000  
90138011  
90138019  
90138030 
90138090  
90139010  
90139090 
Wrist-watches, pocket-watches and other watches  
91011100 
91011200  
91011900  
91012100  
91012900  
91019100 
91019900  
Wrist-watches, pocket-watches and other watches 
91021100  
91021200  
91021900  
91022100  
91022900 
91029100  
91029900  
Clocks with watch movements  
91031000 
91039000  
Other clocks:  
91051100  
91051900  
91052100 
91052900  
91059100  
91059910  
91059990  
Pianos, including automatic pianos; harpsichords  
92011010  
92011090 
92012000  
92019000  
Revolvers and pistols  
93020010 
93020090  
Other firearms and similar devices  
93031000 
93032030 
93032080  
93033000  
93039000  
Other arms (for example, spring, air or gas guns)  
93040000  
Parts and accessories of articles of heading Nos 9.....  
93051000  
93052100 
93052910  
93052930  
93052980  
93059090  
Bombs, grenades, torpedoes, mines, missiles  
93061000  
93062100 
93062940  
93062970  
93063010  
93063091  
93063093 
93063098  
93069090  
Seats (other than those of heading No 9402)  
94012000  
94019010  
94019030  
94019080  
Other furniture and parts thereof:  
94034010  
94034090  
94039010 
94039030  
94039090  
Mattress supports; articles of bedding 
94041000  
94042110  
94042190 
94042910  
94042990  
94043010  
94043090  
94049010 
94049090  
Lamps and lighting fittings including searchlights 
94051021  
94051029  
94051030  
94051050  
94051091 
94051099  
94052011  
94052019  
94052030  
94052050 
94052091  
94052099  
94053000  
94054010  
94054031 
94054035  
94054039  
94054091  
94054095  
94054099 
94055000  
94056091  
94056099  
94059111  
94059119 
94059190  
94059290  
94059990  
Prefabricated buildings: 
94060010  
94060031  
94060039  
94060090 
Other toys; reduced-size («scale») models  
95031010 
95031090  
95032010  
95032090  
95033010  
95033030 
95033090  
95034100  
95034910  
95034930  
95034990 
95035000  
95036010  
95036090  
95037000  
95038010 
95038090  
95039010  
95039032  
95039034  
95039035 
95039037  
95039051  
95039055  
95039099  
Brooms, brushes  
96031000  
96032100  
96032910  
96032930 
96032990  
96033010  
96033090  
96034010  
96034090 
96035000  
96039010  
96039091  
96039099 

Bijlage II

Europese Gemeenschap

Industrieproducten

Lijst 2

EU offer Industrial Products Annex II – List 2

CN code 96Tariff quota or Partial liberalisation
Woven fabrics of cotton, containing 85% or more  
52081110  
52081190  
52081211  
52081213 
52081215  
52081219  
52081291  
52081293  
52081295 
52081299  
52081300  
52081900  
52082110  
52082190 
52082211  
52082213  
52082215  
52082219  
52082291 
52082293  
52082295  
52082299  
52082300  
52082900 
52083100  
52083211  
52083213  
52083215  
52083219 
52083291  
52083293  
52083295  
52083299  
52083300 
52083900  
52084100  
52084200  
52084300  
52084900 
52085100  
52085210  
52085290  
52085300  
52085900 
Woven fabrics of cotton, containing 85 % or more  
52091100 
52091200  
52091900  
52092100  
52092200  
52092900 
52093100  
52093200  
52093900  
52094100  
52094200 
52094300  
52094910  
52094990  
52095100  
52095200 
52095900  
Woven fabrics of cotton, containing less than 85 % 
52101110  
52101190  
52101200  
52101900  
52102110 
52102190  
52102200  
52102900  
52103110  
52103190 
52103200  
52103900  
52104100 
52104200  
52104900  
52105100  
52105200  
52105900 
Woven fabrics of cotton, containing less than 85 %  
52111100 
52111200  
52111900  
52112100  
52112200  
52112900 
52113100  
52113200  
52113900  
52114100  
52114200 
52114300  
52114910  
52114990  
52115100  
52115200 
52115900  
Other woven fabrics of cotton:  
52121110 
52121190  
52121210  
52121290  
52121310  
52121390 
52121410  
52121490  
52121510  
52121590  
52122110 
52122190  
52122210  
52122290  
52122310  
52122390 
52122410  
52122490 
52122510  
52122590  
Woven fabrics of synthetic staple fibres 
55121100  
55121910  
55121990  
55122100  
55122910 
55122990  
55129100  
55129910  
55129990  
Woven fabrics of synthetic staple fibres  
55131110  
55131130  
55131190 
55131200  
55131300  
55131900  
55132110  
55132130 
55132190  
55132200  
55132300  
55132900  
55133100 
55133200  
55133300  
55133900  
55134100  
55134200 
55134300  
55134900  
Woven fabrics of synthetic staple fibres 
55141100  
55141200  
55141300  
55141900  
55142100 
55142200  
55142300 
55142900  
55143100  
55143200  
55143300  
55143900 
55144100  
55144200  
55144300  
55144900  
Other woven fabrics of synthetic staple fibres:  
55151110  
55151130 
55151190  
55151210  
55151230  
55151290  
55151311 
55151319  
55151391  
55151399  
55151910  
55151930 
55151990  
55152110  
55152130  
55152190  
55152211 
55152219  
55152291  
55152299  
55152910  
55152930 
55152990  
55159110  
55159130  
55159190  
55159211 
55159219  
55159291  
55159299  
55159910  
55159930 
55159990 
Woven fabrics of artificial staple fibres:  
55161100  
55161200 
55161300  
55161400  
55162100  
55162200  
55162310 
55162390  
55162400  
55163100  
55163200  
55163300 
55163400  
55164100  
55164200  
55164300  
55164400 
55169100  
55169200  
55169300  
55169400  
Twine, cordage, ropes and cables  
56071000  
56072100  
56072910 
56072990  
56073000  
56074100  
56074911  
56074919 
56074990  
56075011  
56075019  
56075030  
56075090 
56079000  
Knotted netting of twine, cordage or rope 
56081111  
56081119  
56081191  
56081199 
56081911  
56081919  
56081931  
56081939  
56081991 
56081999  
56089000  
Carpets and other textile floor coverings, woven  
57021000  
57022000  
57023110  
57023130 
57023190  
57023210  
57023290  
57023910  
57023990 
57024110  
57024190  
57024210  
57024290  
57024910 
57024990  
57025100  
57025200  
57025900  
57029100 
57029200  
57029900  
Carpets and other textile floor coverings, tufted  
57031010  
57031090  
57032011  
57032019 
57032091  
57032099  
57033011  
57033019  
57033051 
57033059  
57033091  
57033099 
57039010  
57039090  
Carpets and other textile floor coverings, of felt  
57041000  
57049000  
Other carpets and other textile floor coverings  
57050010  
57050031  
57050039 
57050090  
Other knitted or crocheted fabrics:  
60021010 
60021090  
60022010  
60022031  
60022039  
60022050 
60022070  
60022090  
60023010  
60023090  
60024100 
60024210  
60024230  
60024250  
60024290  
60024311 
60024319  
60024331  
60024333  
60024335  
60024339 
60024350  
60024391  
60024393  
60024395  
60024399 
60024900  
60029100  
60029210  
60029230 
60029250  
60029290  
60029310  
60029331  
60029333 
60029335  
60029339  
60029391  
60029399  
60029900 
Men's or boys' suits, ensembles, jackets, blazers  
61031100 
61031200  
61031900  
61032100  
61032200  
61032300 
61032900  
61033100  
61033200  
61033300  
61033900 
Women's or girls' suits, ensembles, jackets, blazers  
61041100 
61041200  
61041300  
61041900  
61042100  
61042200 
61042300  
61042900  
61043100  
61043200  
61043300 
61043900  
61044100  
61044200  
61044300  
61044400 
61044900 
Men's or boys' shirts, knitted or crocheted:  
61051000 
61052010  
61052090  
61059010  
61059090  
Women's or girls' blouses, shirts and shirt-blouses  
61061000  
61062000 
61069010  
61069030  
61069050  
61069090  
T-shirts, singlets and other vests, knitted or crocheted  
61099090 
Jerseys, pullovers, cardigans, waistcoats and similar  
61101010 
61101031  
61101035  
61101038  
61101091  
61101095 
61101098  
61102010  
61102091  
61102099  
61103010 
61103091  
61103099  
61109010  
61109090  
Babies' garments and clothing accessories, knitted  
61111010  
61111090 
61112010  
61112090 
61113010  
61113090  
61119000  
Men's or boys' suits, ensembles, jackets, blazers  
62031100  
62031200 
62031910  
62031930  
62031990  
62032100  
62032210 
62032280  
62032310  
62032380  
62032911  
62032918 
62032990  
62033100  
62033210  
62033290  
62033310 
62033390  
62033911  
62033919  
62033990  
Women's or girls' suits, ensembles, jackets, blazers  
62041100  
62041200 
62041300  
62041910  
62041990  
62042100  
62042210 
62042280  
62042310  
62042380  
62042911  
62042918 
62042990  
62043100  
62043210  
62043290 
62043310  
62043390  
62043911  
62043919  
62043990 
62044100  
62044200  
62044300  
62044400  
62044910 
62044990  
Women's or girls' blouses, shirts and shirt-blouses 
62061000  
62062000  
62063000  
62064000  
62069010 
62069090  
Babies' garments and clothing accessories: 
62091000  
62092000  
62093000  
62099000  
Garments, made up of fabrics of heading No 5602, 5.......  
62101010  
62101091 
62101099  
62102000  
62103000  
62104000  
62105000 
Track suits, ski suits and swimwear; other garments  
62111100 
62111200  
62112000  
62113100  
62113210  
62113231 
62113241  
62113242  
62113290  
62113310  
62113331 
62113341  
62113342  
62113390  
62113900  
62114100 
62114210  
62114231  
62114241  
62114242  
62114290 
62114310  
62114331  
62114341  
62114342  
62114390 
62114900  
Bed linen, table linen, toilet linen and kitchen linen  
63021010  
63021090  
63022100  
63022210  
63022290 
63022910  
63022990  
63023110  
63023190  
63023210 
63023290  
63023910  
63023930  
63023990  
63024000 
63025110  
63025190  
63025200  
63025310  
63025390 
63025900  
63026000  
63029110  
63029190  
63029200 
63029310  
63029390  
63029900  
Curtains (including drapes) and interior blinds  
63031100  
63031200  
63031900  
63039100 
63039210  
63039290  
63039910  
63039990  
Other furnishing articles  
63041100  
63041910  
63041930  
63041990 
63049100  
63049200  
63049300  
63049900 

 

Bijlage II

Europese Gemeenschap

Industrieproducten

Lijst 3

EU offer Industrial Products Annex II – List 3

CN code 96Tariff quota or Partial liberalisation
Hydrogen, rare gases and other non-metals:   
28046900   
Colloidal precious metals; inorganic or organic   
28431090*   
28433000*   
28439090*  
Oxygen-function amino-compounds:   
29224100*   
Pig iron and spiegeleisen in pigs, blocks or other   
72011011**   
72011019**  
72011030**   
72012000**   
72015090**   
Ferro-alloys:  
72021120*   
72021180*   
72021900*  
72022110*   
72022190*   
72022900*   
72023000*  
72024110*consolidation of global duty free quota: 515000 ton ferro-chromium
72024191*consolidation of global duty free quota: 515000 ton ferro-chromium
72024199*consolidation of global duty free quota: 515000 ton ferro-chromium
72024910*   
72024950*   
72024990*   
Ferrous products obtained by direct reduction   
72039000**   
Ferrous waste and scrap; remelting scrap ingots   
72045090**   
Iron and non-alloy steel in ingots or other   
72061000**   
72069000**  
Semi-finished products of iron or non-alloy steel   
72071111**  
72071114**   
72071116**   
72071210**   
72071911**  
72071914**   
72071916**   
72071931**   
72072011**  
72072015**   
72072017**   
72072032**   
72072051**  
72072055**   
72072057**   
72072071**   
Flat-rolled products of iron or non-alloy steel   
72081000**   
72082500**   
72082600**  
72082700**  
72083600**   
72083710**   
72083790**   
72083810**  
72083890**   
72083910**   
72083990**   
72084010**  
72084090**   
72085110**   
72085130**   
72085150**  
72085191**   
72085199**   
72085210**   
72085291**  
72085299**   
72085310**   
72085390**   
72085410**  
72085490**   
72089010**   
Flat-rolled products of iron or non-alloy steel   
72091500**   
72091610**   
72091690**  
72091710**   
72091790**   
72091810**   
72091891**  
72091899**   
72092500**   
72092610**   
72092690**  
72092710**   
72092790**   
72092810**   
72092890**  
72099010**  
Flat-rolled products of iron or non-alloy steel   
72101110**  
72101211**   
72101219**   
72102010**   
72103010**  
72104110**   
72104910**   
72105010**   
72106110**  
72106910**   
72107031**   
72107039**   
72109031**  
72109033**   
72109038**   
Flat-rolled products of iron or non-alloy steel   
72111300**   
72111410**   
72111490**  
72111920**   
72111990**   
72112310**   
72112351**  
72112920**   
72119011**   
Flat-rolled products of iron or non-alloy steel   
72121010**   
72121091**   
72122011**  
72123011**   
72124010**   
72124091**   
72125031**  
72125051**   
72126011**   
72126091**  
Bars and rods, hot-rolled   
72131000**   
72132000**  
72139110**   
72139120**   
72139141**   
72139149**  
72139170**   
72139190**   
72139910**   
72139990**   
Other bars and rods of iron or non-alloy steel   
72142000**   
72143000**  
72149110**   
72149190**   
72149910**   
72149931**  
72149939**   
72149950**   
72149961**   
72149969**  
72149980**   
72149990**   
Other bars and rods of iron or non-alloy steel:   
72159010**   
Angles, shapes and sections of iron or non-alloy steel   
72161000**   
72162100**   
72162200**  
72163111**   
72163119**   
72163191**   
72163199**  
72163211**   
72163219**   
72163291**   
72163299**  
72163310**   
72163390**   
72164010**   
72164090**  
72165010**   
72165091**   
72165099**   
72169910**  
Stainless steel in ingots or other primary forms   
72181000**  
72189111**   
72189119**   
72189911**   
72189920**  
Flat-rolled products of stainless steel   
72191100**  
72191210**   
72191290**   
72191310**   
72191390**  
72191410**   
72191490**   
72192110**   
72192190**  
72192210**   
72192290**   
72192300**   
72192400**  
72193100**   
72193210**   
72193290**   
72193310**  
72193390**   
72193410**   
72193490**   
72193510**  
72193590**   
72199010**  
Flat-rolled products of stainless steel   
72201100**  
72201200**   
72202010**   
72209011**   
72209031**   
Bars and rods, hot-rolled   
72210010**   
72210090**   
Other bars and rods of stainless steel   
72221111**   
72221119**   
72221121**  
72221129**   
72221191**   
72221199**   
72221910**  
72221990**   
72223010**   
72224010**   
72224030**   
Other alloy steel in ingots or other primary forms   
72241000**  
72249001**   
72249005**   
72249008**   
72249015**  
72249031**   
72249039**   
Flat-rolled products of other alloy steel   
72251100**   
72251910**   
72251990**   
72252020**  
72253000**   
72254020**  
72254050**   
72254080**   
72255000**   
72259110**  
72259210**   
72259910**   
Flat-rolled products of other alloy steel   
72261110**   
72261910**   
72261930**   
72262020**  
72269110**   
72269190**   
72269210**   
72269320**  
72269420**   
72269920**   
Bars and rods, hot-rolled  
72271000**   
72272000**   
72279010**   
72279050**  
72279095**   
Other bars and rods of other alloy steel  
72281010**   
72281030**   
72282011**   
72282019**  
72282030**   
72283020**   
72283041**   
72283049**  
72283061**   
72283069**   
72283070**   
72283089**  
72286010**   
72287010**   
72287031**  
72288010**   
72288090**   
Sheet piling of iron or steel  
73011000**   
Railway or tramway track construction material  
73021031**   
73021039**   
73021090**   
73022000**  
73024010**   
73029010**   
Tubes, pipes and hollow profiles, of cast iron:   
73030010**   
73030090**   
Tube or pipe fittings (for example couplings)   
73071110**   
73071190**   
73071910**  
73071990**   
73072100**   
73072210**   
73072290**  
73072310**   
73072390**   
73072910**   
73072930**  
73072990**   
73079100**   
73079210**   
73079290**  
73079311**   
73079319**   
73079391**   
73079399**  
73079910**   
73079930**   
73079990**  
Reservoirs, tanks, vats and similar containers   
73090010**  
73090030**   
73090051**   
73090059**   
73090090**   
Tanks, casks, drums, cans, boxes and similar containers   
73101000**  
73102110**   
73102191**   
73102199**   
73102910**  
73102990**   
Containers for compressed or liquefied gas  
73110010**   
73110091**   
73110099**   
Stranded wire, ropes, cables, plaited bands   
73121030**   
73121051**   
73121059**  
73121071**   
73121075**   
73121079**   
73121082**  
73121084**   
73121086**   
73121088**   
73121099**  
73129090**   
Barbed wire of iron or steel   
73130000**  
Chain and parts thereof, of iron or steel:   
73151110**  
73151190**   
73151200**   
73151900**   
73152000**  
73158100**   
73158210**   
73158290**   
73158900**  
73159000**   
Screws, bolts, nuts, coach screws, screw hooks  
73181100**   
73181210**   
73181290**   
73181300**  
73181410**   
73181491**   
73181499**   
73181510**  
73181520**   
73181530**   
73181541**   
73181549**  
73181551**   
73181559**   
73181561**   
73181569**  
73181570**   
73181581**   
73181589**   
73181590**  
73181610**   
73181630**   
73181650**   
73181691**  
73181699**   
73181900**   
73182100**   
73182200**  
73182300**  
73182400**   
73182900**   
Sewing needles, knitting needles, bodkins, crochets   
73191000**   
73192000**   
73193000**  
73199000**   
Springs and leaves for springs, of iron or steel:  
73201011**   
73201019**   
73201090**   
73202020**  
73202081**   
73202085**   
73202089**   
73209010**  
73209030**   
73209090**   
Stoves, ranges, grates, cookers  
73211110**   
73211190**   
73211200**   
73211300**  
73218110**   
73218190**   
73218210**   
73218290**  
73218300**   
73219000**   
Radiators for central heating  
73221100**   
73221900**   
73229090**   
Table, kitchen or other household articles   
73231000**   
73239100**  
73239200**   
73239310**   
73239390**   
73239410**  
73239490**   
73239910**   
73239991**   
73239999**  
Sanitary ware and parts thereof, of iron or steel   
73241090**  
73242100**   
73242900**   
73249090**   
Other cast articles of iron or steel:   
73251020**   
73251050**   
73251091**  
73251099**   
73259100**   
73259910**   
73259991**  
73259999**   
Other articles of iron or steel:   
73261100**  
73261910**   
73261990**   
73262030**   
73262050**  
73262090**   
73269010**   
73269030**   
73269040**  
73269050**   
73269060**   
73269070**   
73269080**  
73269091**  
73269093**   
73269095**   
73269097**   
Unwrought zinc:   
79011100   
79011210   
79011230   
79011290   
79012000  
Zinc dust, powders and flakes:   
79031000   
79039000   
Motor vehicles for the transport of ten or more persons   
87021011  
87021019   
87029011   
87029019   
Motor vehicles for the transport of goods:   
87042131   
87042139   
87042291   
87042299  
87042391   
87042399   
87043131   
87043139   
87043291  
87043299  

(*)

(**)


 

Bijlage II

Europese Gemeenschap

Industrieproducten

Lijst 4

EU offer Industrial Products Annex II – List 4

CN code 96Tariff quota or Partial liberalization
Motor cars and other motor vehicles   
87031010   
87031090  
87032110   
87032190   
87032211   
87032219   
87032290  
87032311   
87032319   
87032390   
87032410   
87032490  
87033110   
87033190   
87033211   
87033219   
87033290  
87033311   
87033319   
87033390   
87039010   
87039090  
Chassis fitted with engines   
87060011   
87060019   
87060091  
87060099   
Bodies (including cabs), for the motor vehicles  
87071010  
87071090   
87079010   
87079090   
Parts and accessories of the motor vehicles   
87081010***50% reduction on MFN
87081090***50% reduction on MFN
87082110***50% reduction on MFN
87082190***50% reduction on MFN
87082910***50% reduction on MFN
87082990***50% reduction on MFN
87083110***50% reduction on MFN
87083191***50% reduction on MFN
87083199***50% reduction on MFN
87083910***50% reduction on MFN
87083990***50% reduction on MFN
87084010***50% reduction on MFN
87084090***50% reduction on MFN
87085010***50% reduction on MFN
87085090***50% reduction on MFN
87086010***50% reduction on MFN
87086091***50% reduction on MFN
87086099***50% reduction on MFN
87087010***50% reduction on MFN
87087050***50% reduction on MFN
87087091***50% reduction on MFN
87087099***50% reduction on MFN
87088010***50% reduction on MFN
87088090***50% reduction on MFN
87089110***50% reduction on MFN
87089190***50% reduction on MFN
87089210***50% reduction on MFN
87089290***50% reduction on MFN
87089310***50% reduction on MFN
87089390***50% reduction on MFN
87089410***50% reduction on MFN
87089490***50% reduction on MFN
87089910***50% reduction on MFN
87089930***50% reduction on MFN
87089950***50% reduction on MFN
87089992***50% reduction on MFN
87089998***50% reduction on MFN

(***) 50% reduction on MFN at entry into effect


 

Bijlage II

Europese Gemeenschap

Industrieproducten

Lijst 5

EU offer Industrial Products Annex II – List 5

CN code 96Tariff quota or Partial liberalisation
Unwrought aluminium:   
76011000   
76012010   
76012091  
76012099   
Aluminium powders and flakes:   
76031000  
76032000  

Annex II footnotes

CN code 96Tariff quota or Partial liberalisation
 

(*)

(**)

(***)


Bijlage III

Republiek Zuid-Afrika

Industrieproducten

Lijst 1

SA offer Industrial Products Annex III – List 1

HSCODE 96 Notes/tariff quota/reductions
Halogenated derivatives of hydrocarbons: 
29031910  
Aldehydes, whether or not with other oxygen function; cyclic polymers of aldehydes  
29121100  
Saturated acyclic monocarboxylic acids and their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids  
29153500  
Amine-function compounds:  
29211100 
29211915  
29212980  
29214100  
Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom(s) only:  
29336940  
Prepared binders for foundry moulds or cores  
38241010  
38241090  
38242010 
38242090  
38243010  
38243090  
38245010  
38245090 
38249023  
Articles for the conveyance or packing of goods, of plastics; stoppers, lids, caps  
39239020 
Other articles of plastics and articles of other materials of heading Nos 3901 to 3914:  
39269020  
39269025  
Articles of leather, or of composition leather, of a kind used in machinery 
42040000  
Coconut, abaca (Manila hemp or Musa textilis Nee), ramie and other vegetable textile fibres  
53051100  
53051900 
53052100  
53052900  
53059100  
53059900  
Yarn of other vegetable textile fibres; paper yarn:  
53081000  
53083000 
Handkerchiefs:  
62132010  
62139010  
Sacks and bags, of a kind used for the packing of goods:  
63051090  
63059090 
Other made up articles, including dress patterns:  
63079020 
63079040  
Setts, curbstones and flagstones, of natural stone (except slate).  
68010000  
Worked monumental or building stone (except slate) and articles thereof  
68021000 
Carboys, bottles, flasks, jars, pots, phials, ampoules and other containers  
70102000  
70109110  
70109130  
70109210 
70109240  
70109310  
70109320  
70109410  
70109420 
Glass envelopes (including bulbs and tubes), open, and glass parts thereof  
70111000  
70112000  
70119000  
Glass fibres (including glass wool) and articles thereof (for example, yarn, woven fabrics)  
70194090  
70195190  
70195290  
70195990  
Other articles of precious metal or of metal clad with precious metal: 
71151020  
71159090  
Stainless steel in ingots or other primary forms; semi-finished products of stainless steel  
72181000 
72189010  
72189020  
72189030  
72189090  
72189100 
72189910  
72189920  
72189990 
Agricultural, horticultural or forestry machinery for soil preparation or cultivation  
84322990  
84323010  
84323090 
Records, tapes and other recorded media for sound or other similarly recorded phenomena  
85249090  
85249110 
Transmission apparatus for radio-telephony, radio-telegraphy, 
radio-broadcasting  
85251010  
Parts suitable for use solely or principally with the apparatus of heading Nos 8525 to 8.... 
85299060  
Electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits  
85369030  
85369040 

Bijlage III

Republiek Zuid-Afrika

Industrieproducten

Lijst 2

SA offer Industrial Products Annex III – List 2

HSCODE 96Notes/tariff quota /reductions
Oils and other products of the distillation of high temperature coal tar  
27079990  
Petroleum coke, petroleum bitumen and other residues of petroleum oils  
27132000  
27139000 
Bitumen and asphalt, natural; bituminous or oil shale and tar sands; asphaltites  
27149010  
27149020  
27149090 
Fluorine, chlorine, bromine and iodine:  
28011000  
28012000 
Carbon (carbon blacks and other forms of carbon not elsewhere specified or included):  
28030000  
Hydrogen chloride (hydrochloric acid); chlorosulphuric acid:  
28061000  
Zinc oxide; zinc peroxide  
28170000  
Colloidal precious metals; inorganic or organic compounds of precious metals  
28432900 
28433000 
Hydrogen peroxide, whether or not solidified with urea. 
28470015  
Carbides, whether or not chemically defined: 
28491000  
Halogenated derivatives of hydrocarbons:  
29032200 
29032300  
Sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of hydrocarbons  
29041090  
29049010  
Acyclic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives 
29051200  
Ethers, ether-alcohols, ether-phenols, ether-alcohol-phenols, alcohol peroxides  
29096000  
Ketones and quinones, whether or not with other oxygen function  
29141100 
29141200  
Saturated acyclic monocarboxylic acids and their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids  
29152990 
29153990  
29155030  
Polycarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids  
29171230  
29171990 
Carboxylic acids with additional oxygen function and their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids  
29189090 
Oxygen-function amino-compounds:  
29224300 
Carboxyamide-function compounds; amide-function compounds of carbonic acid:  
29242990  
Organo-sulphur compounds: 
29309005  
Heterocyclic compounds with oxygen hetero-atom(s) only:  
29329990  
Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom(s) only:  
29334090  
29335930  
29335990 
29336990  
Nucleic acids and their salts; other heterocyclic compounds:  
29342090  
Provitamins and vitamins, natural or reproduced by synthesis  
29362900  
Prepared pigments, prepared opacifiers and prepared colours, vitrifiable enamels  
32071000 
32073000  
Other paints and varnishes (including enamels, lacquers and distempers); prepared water  
32100040  
Mixtures of odoriferous substances and mixtures (including alcoholic solutions) 
33029010 
Pre-shave, shaving or after-shave preparations, personal deodorants, bath preparations  
33074990  
Modelling pastes, including those put up for children's amusement  
34070000 
Photographic film in rolls, sensitized, unexposed, of any material other than paper  
37024100  
37024290  
Photographic paper, paperboard and textiles, sensitized, unexposed:  
37031020 
37031090  
37032010  
37032090  
37039010  
37039090 
Photographic plates, film, paper, paperboard and textiles, exposed but not developed:  
37040090  
Photographic plates and film, exposed and developed, other than cinematographic film:  
37051000 
37059000  
Insecticides, rodenticides, fungicides, herbicides, anti-sprouting products  
38082090  
38083005  
38083010 
38083030  
38083035  
38083040  
38083080  
Prepared rubber accelerators; compound plasticisers for rubber or plastics 
38123090 
Chemical elements doped for use in electronics, in the form of discs, wafers or similar  
38180090  
Hydraulic brake fluids and other prepared liquids for hydraulic transmission  
38190090 
Anti-freezing preparations and prepared de-icing fluids. 
38200010  
38200090  
Prepared binders for foundry moulds or cores; chemical products  
38246010  
38246090  
38247190 
Amino-resins, phenolic resins and polyurethanes, in primary forms: 
39094040  
39094090  
Tubes, pipes and hoses, and fittings therefor (for example, joints, elbows, flanges)  
39171090 
39172985  
39173185  
39173205  
39173285  
39173965 
Floor coverings of plastics, whether or not self-adhesive, in rolls 
39189090  
Self-adhesive plates, sheets, film, foil, tape, strip and other flat shapes, of plastics:  
39191090  
39199090 
Other plates, sheets, film, foil and strip, of plastics, non-cellular and not reinforced:  
39207200  
39207300  
39207990 
39209990  
Other plates, sheets, film, foil and strip, of plastics:  
39211400  
39211990  
39219005  
39219012 
39219090  
Synthetic rubber and factice derived from oils, in primary forms or in plates, sheets or strips:  
40021190  
40022030 
40023130  
40023930  
40024190  
40025190  
40027030 
40028000  
40029190  
Compounded rubber, unvulcanized, in primary forms or in plates, sheets or strip:  
40051010 
Vulcanized rubber thread and cord  
40070020  
Articles of apparel and clothing accessories (including gloves), for all purposes 
40151910  
Veneer sheets and sheets for plywood (whether or not spliced)  
44081000 
Fibreboard of wood or other ligneous materials, whether or not bonded with resins  
44111190  
44111990  
44112190 
44112990  
44113190  
44113990  
44119190  
44119990 
Plywood, veneered panels and similar laminated wood:  
44121300 
44121400  
44121900  
44122200  
44122300  
44122900 
44129200  
44129300  
44129900  
Packing cases, boxes, crates, drums and similar packings, of wood; cable-drums of wood 
44151000  
Tools, tool bodies, tool handles, broom or brush bodies and handles, of wood  
44170090  
Newsprint, in rolls or sheets:  
48010020  
Uncoated paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes  
48025100 
48025200  
48025300  
48026000  
Toilet or facial tissue stock, towel or napkin stock and similar paper  
48030000 
Uncoated kraft paper and paperboard, in rolls or sheets  
48041100 
48041900  
48042100  
48042900  
48043100  
48044100 
48044200  
48044900  
48045100  
48045200  
48045900 
Other uncoated paper and paperboard, in rolls or sheets, not further worked or processed  
48051000  
48052100  
48052200 
48052300  
48052900  
48055000  
48056090  
48057090 
48058090  
Composite paper and paperboard (made by sticking flat layers of paper or paperboard  
48071000  
48079000  
48079900 
Paper and paperboard, corrugated (with or without glued flat surface sheets), creped  
48081000  
48082000  
48083000 
48089000  
Carbon paper, self-copy paper and other copying or transfer papers  
48091000 
Paper and paperboard, coated on one or both sides with kaolin (china clay)  
48101100  
48101200  
48102100  
48102900  
48103100 
48103200  
48103900  
48109100  
48109900  
Paper, paperboard, cellulose wadding and webs of cellulose fibres, coated, impregnated  
48111000  
48112900  
48113100  
48113900 
48114000  
48119000  
Carbon paper, self-copy paper and other copying or transfer papers  
48161000  
Cartons, boxes, cases, bags and other packing containers, of paper, paperboard, cellulose 
48193000  
48194000  
Bobbins, spools, cops and similar supports of paper pulp, paper or paperboard  
48221010  
Panty hose, tights, stockings, socks and other hosiery, including stockings for varicose viens  
61151190  
61151290  
61151900  
61152090 
Gloves, mittens and mitts, knitted or crocheted:  
61161000 
61169100 
61169200  
61169300  
61169900  
Track suits, ski suits and swimwear; other garments:  
62114110  
62114210  
62114310 
62114910  
Gloves, mittens and mitts  
62160000  
Other made up clothing accessories; parts of garments or of clothing accessories  
62171030  
62171090  
62179000  
Hat-forms, hat bodies and hoods of felt, neither blocked to shape nor with made brims 
65010000  
Hat-shapes, plaited or made by assembling strips of any material  
65020000  
Worked monumental or building stone (except slate) and articles thereof  
68029100  
68029200 
68029300  
68029900  
Worked slate and articles of slate or of agglomerated slate:  
68030090  
Cast glass and rolled glass, in sheets or profiles  
70031280  
70031290  
70031990  
70032000 
70033000  
Drawn glass and blown glass, in sheets  
70042080 
70042090  
70049015  
70049025  
70049035  
70049045 
70049055  
Float glass and surface ground or polished glass, in sheets  
70051080  
70052113  
70052115  
70052117  
70052123 
70052125  
70052135  
70052145  
70052155  
70052165 
70052175  
70052185  
70052913  
70052915  
70052917 
70052923  
70052925  
70052935  
70052945  
70052955 
70052965  
70052975  
70052985  
70053000  
Carboys, bottles, flasks, jars, pots, phials, ampoules and other containers, of glass  
70101090  
70109190  
70109220  
70109290 
70109315  
70109390  
70109415  
70109490  
Signalling glassware and optical elements of glass (other than those of heading No 7015)  
70140090  
Clock or watch glasses and similar glasses 
70159000  
Glass fibres (including glass wool) and articles thereof (for example, yarn, woven fabrics)  
70194020  
70195110 
70195210  
70195910  
Other articles of precious metal or of metal clad with precious metal:  
71159030  
Ferro-alloys: 
72029910  
Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of 600 mm or more  
72081000  
72082500  
72082600 
72082700  
72083600  
72083700  
72083800  
72083900 
72085100  
72085200  
72085300  
72085400  
72089000 
Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of 600 mm or more  
72091500  
72091600  
72091700  
72091800 
72092500  
72092600  
72092700  
72092800  
72099000 
Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of 600 mm or more  
72101200  
72103000  
72104100  
72104900 
72105000  
72107000  
72109000  
Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of less than 600 mm  
72111300 
72111400  
72111900  
72112300  
72112900  
Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of less than 600 mm 
72121020  
72122000  
72123000  
72124000  
72125085 
72125090  
Bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound coils, of iron or non-alloy steel:  
72131000  
72132000 
72139100 
72139900  
Other bars and rods of iron or non-alloy steel, not further worked than forged, hot-rolled  
72141010  
72141090 
72142000  
72143000  
72149100  
72149900  
Other bars and rods of iron or non-alloy steel:  
72151000  
72155000 
72159000  
Angles, shapes and sections of iron or non-alloy steel:  
72161000  
72162100  
72162200  
72163100  
72163200 
72163300  
72164000  
72165000  
72166700  
72166900 
72169100  
72169900  
Wire of iron or non-alloy steel: 
72171000  
72171100  
72171200  
72171300  
72171900 
72172000  
72172100  
72172200  
72172300  
72172900 
72173000  
72173100 
72173200  
72173300  
72173900  
72179000  
Flat-rolled products of stainless steel, of a width of 600 mm or more:  
72191100 
72191200  
72191300  
72191400  
72192100  
72192200 
72192300  
72192400  
72193100  
72193200  
72193300 
72193400  
72193500  
72199000  
Flat-rolled products of stainless steel, of a width of less than 600 mm:  
72201100 
72201200  
72202000  
72209000  
Flat-rolled products of other alloy steel, of a width of 600 mm or more:  
72253000 
72254010  
72254090  
72255000  
72259090  
72259100 
72259200  
72259990  
Flat-rolled products of other alloy steel, of a width of less than 600 mm:  
72269100  
72269300 
72269400  
Bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound coils, of other alloy steel:  
72271000  
72272000  
72279000  
Other bars and rods of other alloy steel; angles, shapes and sections, of other alloy  
72281010  
72281020  
72281090  
72282010 
72282020  
72282030  
72282040  
72282050  
72282060 
72282090  
72283010  
72283020  
72283030  
72283090 
72284000  
72285000  
72286000  
72287000  
72288000 
Wire of other alloy steel:  
72292000  
72299000  
Sheet piling of iron or steel, whether or not drilled, punched  
73011010 
73012000  
Railway or tramway track construction material of iron or steel, the following: rails  
73021000  
73022000 
73023000 
73024000  
73029000  
Tubes, pipes and hollow profiles, seamless, of iron (other than cast iron) or steel:  
73041030 
73041090  
73042110  
73042120  
73042190  
73042910 
73042920  
73042990  
73043100  
73043935  
73043990 
73045100  
73045945  
73049000  
Other tubes and pipes (for example, welded, riveted or similary closed)  
73051100  
73051200 
73051900  
73052000  
73053190  
73053990  
73059090 
Other tubes, pipes and hollow profiles (for example, open seam or welded, riveted or similar)  
73061000  
73062000  
73063000 
73064000  
73065000  
73066000  
73069000  
Tube or pipe fittings (for example couplings, elbows, sleeves), of iron or steel: 
73071110  
73071190 
73071910  
73071980  
73071990  
73072110  
73072190 
73072210  
73072290  
73072310  
73072390  
73072910 
73072990  
73079110  
73079120  
73079130  
73079140 
73079150  
73079190  
73079210  
73079220  
73079230 
73079310  
73079320  
73079330  
73079910  
73079920 
73079930  
Structures (excluding prefabricated buildings of heading No 9406) and parts of structure  
73081000  
Stranded wire, ropes, cables, plaited bands, slings and the like, of iron or steel  
73121005  
73121010  
73121015  
73121020  
73121025 
73121030  
73121035  
73121040  
73121090  
73129090 
Cloth (including endless bands), grill, netting and fencing, of iron or steel wire  
73141210  
73141220  
73141310  
73141420 
73141430  
73141930  
73141940  
73145000  
Sewing needles, knitting needles, bodkins, crochet hooks, embroidery stilettos and similar  
73192000  
73193000  
73199090  
Springs and leaves for springs, of iron or steel:  
73201000  
73202000 
73209000  
Other cast articles of iron or steel:  
73251040 
73259940  
Other articles of iron or steel:  
73261900 
73269029  
Copper bars, rods and profiles:  
74071030 
74071090  
74072120  
74072190  
74072220  
74072290 
74072920  
74072990  
Copper plates, sheets and strip, of a thickness exceeding 0,15 mm:  
74091100  
74091900 
74092100  
74092900  
74093100  
74093900  
74094000 
74099000  
Copper foil (whether or not printed or backed with paper, paperboard, plastics or similar  
74101100  
74101200 
Copper tubes and pipes:  
74111010  
74111040  
74112115 
74112210  
74112910  
Copper tube or pipe fittings (for example, couplings, elbows, sleeves)  
74121010  
74121080 
74121090  
74122020  
74122080  
Stranded wire, cables, plaited bands and the like, of copper, not electrically insulated 
74130030  
74130090  
Cloth (including endless bands), grill and netting, of copper wire  
74142000  
74149000  
Other articles of copper:  
74199922  
74199924  
74199925 
74199990 
Aluminium powders and flakes:  
76031000  
Aluminium bars, rods and profiles:  
76041035  
76041065  
76042115 
76042190  
76042915  
76042965  
76042990  
Aluminium wire:  
76051107  
Aluminium tubes and pipes:  
76082015 
Aluminium tube or pipe fittings (for example, couplings, elbows, sleeves)  
76090010  
76090090  
Aluminium structures (excluding prefabricated buildings of heading No 9406)  
76101000  
76109000 
Aluminium casks, drums, cans, boxes and similar containers 
76129040  
Stranded wire, cables, plaited bands and the like, of aluminium, not electrically insulated  
76141000  
76149000 
Zinc bars, rods, profiles and wire  
79040000  
Other articles of zinc.  
79070090 
Tungsten (wolfram) and articles thereof, including waste and scrap: 
81011000  
81019100  
Magnesium and articles thereof, including waste and scrap:  
81043000  
81049050  
Hand saws; blades for saws of all kinds (including slitting, slotting or toothless saw blades)  
82022020  
Flexible tubing of base metal, with or without fittings:  
83071090  
83079090  
Central heating boilers other than those of heading No 8402:  
84031000  
84039000 
Auxiliary plant for use with boilers of heading No 8402 or 8403 
84041010  
84049010  
Other engines and motors:  
84122910 
84128020  
84129060  
Pumps for liquids, whether or not fitted with a measuring device; liquid elevators:  
84131100  
84132010 
84135010  
84136010  
84136020  
84137015  
84138110 
84139110 
Refrigerators, freezers and other refrigerating or freezing equipment, electric or other  
84181000  
84182100  
84182200 
84182900  
84183090  
84184090  
84185000  
84186110 
84186910  
84189110  
84189120  
84189920  
84189930 
Centrifuges, including centrifugal dryers; filtering or purifying machinery and apparatus  
84211220  
84212110  
84213110 
84213120  
84219120  
84219930  
Dish washing machines; machinery for cleaning or drying bottles or other containers 
84221100  
84221900  
84229010  
Pulley tackle and hoists other than skip hoists; winches and capstans; jacks:  
84251100 
84253110  
84253910  
84254235  
84254250  
84254990 
Ships' derricks; cranes, including cable cranes; mobile lifting frames, straddle carrier  
84261110  
84262010 
84264110  
84269110  
Other lifting, handling, loading or unloading machinery (for example, lifts, escalators)  
84283990 
84289015  
Self-propelled bulldozers, angledozers, graders, levellers, scrapers, mechanical shovels  
84292090  
84295120 
84295905  
Parts suitable for use solely or principally with the machinery of heading Nos 8425 to 8....  
84312010  
84312030 
84312050  
84312090  
84313990  
84314925  
84314930 
84314935  
84314947  
Agricultural, horticultural or forestry machinery for soil preparation or cultivation  
84321010 
84322930  
Harvesting or threshing machinery, including straw or fodder balers; grass or hay mowers  
84331190  
84331990 
84339020  
Other agricultural, horticultural, forestry, poultry-keeping or bee-keeping machinery  
84362990  
84369190 
Machinery (other than machines of heading No 8450) for washing, cleaning, wringing, drying  
84512110  
84513010 
84513020  
84519010  
84519020  
Parts and accessories suitable for use solely or principally with the machines of heading Nos .........  
84662000  
Automatic goods-vending machines (for example, postage stamp, cigarette, food or beverage)  
84762100 
84762900  
Moulding boxes for metal foundry; mould bases; moulding patterns; moulds for metal  
84803010  
84803030 
84803090  
84807100  
84807900  
Taps, cocks, valves and similar appliances for pipes, boiler shells, tanks, vats  
84818037 
84819055  
84819090  
Parts suitable for use solely or principally with the machines of heading No 8501 or 850  
85030010 
85030020  
Primary cells and primary batteries:  
85061005 
85061025  
85068005  
85068025  
85069000  
Electric accumulators, including separators therefor, whether or not rectangular  
85074000  
85079020  
85079090  
Electric instantaneous or storage water heaters and immersion heaters 
85163110  
85169020  
Electrical apparatus for line telephony or line telegraphy, including line telephone sets  
85175000 
85179000  
Records, tapes and other recorded media for sound or other similarly recorded phenomena  
85243290  
Electrical signalling, safety or traffic control equipment for railways, tramways, roads  
85308000  
85309090  
Electric sound or visual signalling apparatus (for example, bells, sirens, indicator panels) 
85318090  
85319090  
Electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits  
85361010  
85362010  
85363010 
85366110  
85366910  
Electric filament or discharge lamps, including sealed-beam lamp units  
85392220  
85392290  
85392910 
85392915 
85392920  
85392925  
85392950  
85392957  
85392990 
85393145  
85393190  
85393245  
85393290  
85393945 
85393990  
85394100  
85394910  
85394920  
85399000 
Carbon electrodes, carbon brushes, lamp carbons, battery carbons and other articles  
85459000  
Insulating fittings for electrical machines, appliances or equipment  
85479010  
Railway or tramway maintenance or service vehicles, whether or not self-propelled 
86040010  
Railway or tramway goods vans and wagons, not self-propelled:  
86069910  
Parts of railway or tramway locomotives or rolling-stock:  
86071940  
86072160  
86073060 
Lenses, prisms, mirrors and other optical elements, of any material, mounted  
90022080 
Pianos, including automatic pianos; harpsichords and other keyboard stringed instruments  
92011000  
Articles and equipment for general physical exercise, gymnastics, athletics 
95066200  
95066900  
95067000  
95069100  
95069900 
Fishing rods, fish-hooks and other line fishing tackle; fish landing nets, butterfly nets  
95071090  
95073000  
95079000 
Pencils (other than pencils of heading No 9608), crayons, pencil leads, pastels, drawing  
96091010 

Bijlage III

Republiek Zuid-Afrika

Industrieproducten

Lijst 3

SA offer Industrial Products Annex III – List 3

HSCODE 96Notes/tariff quota/reductions
Perfumes and toilet waters:  
33030090 
Beauty or make-up preparations and preparations for the care of the skin  
33041030  
33041090  
33042030  
33042090  
33043030 
33043090  
33049100  
33049930  
33049990  
Preparations for use on the hair:  
33051030  
33051090  
33052030 
33052090  
33053030  
33053090  
33059030  
33059090 
Pre-shave, shaving or after-shave preparations, personal deodorants, bath preparations  
33071040  
33071090  
33072030 
33072090  
33073010  
33073090  
33074100 
33079040  
33079090  
Leather of bovine or equine animals, without hair on, other than leather of heading No 4......... 
41041090reduction starts in 3rd year
41042100reduction starts in 3rd year
41042200reduction starts in 3rd year
41042900reduction starts in 3rd year
41043100reduction starts in 3rd year
41043900reduction starts in 3rd year
Sheep or lamb skin leather, without wool on, other than leather of heading No 4108 or 41..........  
41051100reduction starts in 3rd year
41051200reduction starts in 3rd year
41051900reduction starts in 3rd year
41052000reduction starts in 3rd year
Articles of apparel and clothing accessories, of leather or of composition leather:  
42032100reduction starts in 3rd year
Paper, paperboard, cellulose wadding and webs of cellulose fibres, coated, impregnated,  
48112100reduction starts in 3rd year
Envelopes, letter cards, plain postcards and correspondence cards  
48171000  
48172000  
48173000  
Toilet paper and similar paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres 
48181000  
48182000  
48183000  
48184000  
48185000 
48189000  
Unglazed ceramic flags and paving, hearth or wall tiles; unglazed ceramic mosaic cubes  
69079000  
Glazed ceramic flags and paving, hearth or wall tiles; glazed ceramic mosaic cubes 
69081000  
69089000  
Tableware, kitchenware, other household articles and toilet articles, of porcelain  
69111000  
Ceramic tableware, kitchenware, other household articles and toilet articles 
69120000  
Household or laundry-type washing machines, including machines which both wash and dry:  
84501115  
84501920 
84509010  
Taps, cocks, valves and similar appliances for pipes, boiler shells, tanks, vats  
84818072  
84818073  
Ball or roller bearings:  
84821010  
84821015  
84822015  
84822030 
84822045  
84823020  
84825050  
84829120  
84829911 
84829913  
84829917 
84829929  
84829931  
Electric motors and generators (excluding generating sets):  
85011005  
85011019  
85012010  
85013110 
85013210  
85013310  
85013410  
85014025  
85014030 
85014035  
85014040  
85014045  
85014050  
85014055 
85014070  
85014075  
85014080  
85015120  
85015130 
85015140  
85015150  
85015220  
85015240  
85015250 
85015320  
85015350  
85016190  
85016200  
85016310 
Electric generating sets and rotary converters:  
85021100 
85021200  
85021300  
Primary cells and primary batteries: 
85061090  
85063090 
85068090  
Electro-mechanical domestic appliances, with self-contained electric motor:  
85093000  
85094000  
85098000 
Electric instantaneous or storage water heaters and immersion heaters  
85162910  
85163300  
85165000  
85166000 
85167100  
85167200  
85167900  
85168010  
85169030 
Reception apparatus for radio-telephony, radio-telegraphy or radio-broadcasting  
85271900  
85272100  
Electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits  
85366920 
Electric filament or discharge lamps, including sealed-beam lamp units  
85392120  
85392945  
Seats (other than those of heading No 9402), whether or not convertible into beds  
94013000 
94014000  
94015000  
94016100  
94016900  
94017100 
94017900  
94018030 
94018090  
Medical, surgical, dental or veterinary furniture (for example, operating tables)  
94021020  
94029090  
Other furniture and parts thereof:  
94031010  
94031090  
94032010 
94032030  
94032050  
94032060  
94032090  
94033000 
94034000  
94035000  
94036030  
94036040  
94036090 
94037030  
94037090  
94038030  
94038090  
94039010 
94039020  
94039030  
94039040  
94039050  
94039060 
94039090  
Mattress supports; articles of bedding and similar furnishing (for example, mattresses)  
94041000  
94042100 
94042910  
94042990  
94049010  
94049090  
Lamps and lighting fittings including searchlights and spotlights and parts thereof  
94051005  
94051035  
94051090  
94052010 
94052090  
94053000  
94054005  
94054050  
94054090 
94055000  
94056000  
94059190  
94059210  
94059290 
94059930  
94059935  
94059940  
94059955  
94059960 
94059990  
Prefabricated buildings:  
94060090 

Bijlage III

Republiek Zuid-Afrika

Industrieproducten

Lijst 4

SA offer Industrial Products Annex III – List 4

HSCODE 96Notes/tariff quota/reductions
Tar distilled from coal, from lignite or from peat, and other mineral tars  
27060000  
Petroleum gases and other gaseous hydrocarbons:  
27111310  
27112910  
Petroleum jelly; paraffin wax, microcrystalline petroleum wax, slack wax, ozokerite  
27121010  
27121020  
Bituminous mixtures based on natural asphalt, on natural bitumen, on petroleum bitumen  
27150010 
27150020  
Titanium oxides  
28230000  
Hypochlorites; commercial calcium hypochlorite; chlorites; hypobromites:  
28281000 
Phosphinates (hypophosphites), phosphonates (phosphites), phosphates and polyphosphates  
28352500  
28352610  
28353100 
Sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of hydrocarbons 
29041010 
Acyclic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives  
29051500  
29054500  
Ketones and quinones, whether or not with other oxygen function, and their halogenated  
29141300  
29144100  
Saturated acyclic monocarboxylic acids and their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids  
29152100  
29152200  
29153100  
29153300 
29153400  
29153920  
29153930  
29153940  
Polycarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids 
29171220  
29171400  
29171930  
29173100  
29173200 
29173300  
29173400  
29173500  
Carboxylic acids with additional oxygen function and their anhydrides, halides, peroxide and peroxyacids  
29181200  
29181320  
29181400  
29181920 
29182210  
29182310  
29189010 
Amine-function compounds:  
29211980  
29214490 
29215110  
Carboxyamide-function compounds; amide-function compounds of carbonic acid:  
29242110  
Compounds with other nitrogen function:  
29299010  
Organo-sulphur compounds: 
29301000  
29302025  
Heterocyclic compounds with oxygen hetero-atom(s) only:  
29322910  
Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom(s) only:  
29334030  
29334040  
29335920 
29336930  
Nucleic acids and their salts; other heterocyclic compounds:  
29342010  
29342030  
29342040  
Vegetable alkaloids, natural or reproduced by synthesis, and their salts, ethers, esters  
29399020  
Antibiotics:  
29414010  
Wadding, gauze, bandages and similar articles (for example, dressings, adhesive plasters)  
30059010 
Synthetic organic colouring matter, whether or not chemically defined  
32041710  
32041720  
32041790  
32041910 
32041920  
32041990  
Other colouring matter; preparations as specified in note 3 to this chapter  
32061100  
32061900 
32062015  
32062090  
32063000  
32064100  
32064200 
32064300  
32064900  
32065000  
Prepared pigments, prepared opacifiers and prepared colours, vitrifiable enamels  
32074000 
Paints and varnishes (including enamels and lacquers) based on synthetic polymers  
32081000  
32082000  
32089090  
Paints and varnishes (including enamels and lacquers) based on synthetic polymers  
32091000  
32099000  
Other paints and varnishes (including enamels, lacquers and distempers); prepared water 
32100005  
Pigments (including metallic powders and flakes) dispersed in non-aqueous media  
32129010 
Preparations for oral or dental hygiene, including denture fixative pastes and powders  
33061000  
33062090  
33069000 
Pre-shave, shaving or after-shave preparations, personal deodorants, bath preparations  
33071010  
33074920  
Soap, organic surface-active products and preparations for use as soap 
34011120  
34011130  
34011190  
34011920  
34011930 
34011990  
34012000  
Organic surface-active agents (other than soap); surface-active preparations  
34021110  
34021120 
34021210  
34021220  
34021310  
34021320  
34021910 
34021920  
34022010  
34022020  
34029010  
34029020 
Artificial waxes and prepared waxes:  
34041000  
34042000 
34049000  
Polishes and creams, for footwear, furniture, floors, coachwork, glass or metal  
34051000 
34052000  
34053000  
34054000  
34059090  
Candles, tapers and the like:  
34060000  
Safety fuses; detonating fuses; percussion or detonating caps; igniters  
36030090  
Matches, other than pyrotechnic articles of heading No 3604  
36050000 
Photographic plates and film in the flat, sensitized, unexposed 
37011090  
37013015  
37013020  
37013030  
37013040 
37013060  
37019915  
37019945  
37019950  
37019970 
Photographic film in rolls, sensitized, unexposed, of any material other than paper  
37023210  
37023910  
37024220  
37024310 
37024410  
37029120  
37029220  
37029320  
37029420 
37029520 
Insecticides, rodenticides, fungicides, herbicides, anti-sprouting products  
38083017  
38084010  
38084020 
Prepared rubber accelerators; compound plasticisers for rubber or plastics  
38121000  
38123010  
38123020  
38123025 
Preparations and charges for fire-extinguishers; charged fire-extinguishing grenades  
38130010  
38130015  
Organic composite solvents and thinners, not elsewhere specified or included 
38140000  
Mixed alkylbenzenes and mixed alkylnaphthalenes, other than those of heading No 2707  
38171000  
Chemical elements doped for use in electronics, in the form of discs, wafers or similar 
38180020  
Hydraulic brake fluids and other prepared liquids for hydraulic transmission  
38190010  
Industrial monocarboxylic fatty acids; acid oils from refining; industrial fatty alcohol 
38231300  
38231910  
38231920  
38237000 
Prepared binders for foundry moulds or cores; chemical products 
38247110  
38249025  
38249037  
38249040  
38249045 
38249047  
38249050  
Polymers of ethylene, in primary forms: 
39011000  
39012090  
39013010  
39019090  
Polymers of propylene or of other olefins, in primary forms:  
39021000 
39023000  
Polymers of vinyl chloride or of other halogenated olefins, in primary forms:  
39041000  
39042110  
39042190 
39042210  
39042290  
39043000  
39044010  
39044020 
39044090  
Polymers of vinyl acetate or of other vinyl esters, in primary forms; other vinyl polymers  
39051100  
39052100 
Acrylic polymers in primary forms:  
39069020 
Polyacetals, other polyethers and epoxide resins, in primary forms; polycarbonates  
39072010  
39076090  
39079100 
Cellulose and its chemical derivatives, not elsewhere specified or included  
39123100  
Waste, parings and scrap, of plastics: 
39151000  
39152000  
39153000  
39159040  
Monofilament of which any cross-sectional dimension exceeds 1 mm, rods, sticks 
39161010  
39161090  
39162090  
39169005  
39169030 
39169040  
39169050  
39169090  
Tubes, pipes and hoses, and fittings therefor (for example, joints, elbows, flanges)  
39172190 
39172200  
39172300  
39172930  
39172940  
39172950 
39172960  
39172990  
39173120  
39173130  
39173140 
39173150  
39173160  
39173175  
39173180 
39173190  
39173220  
39173230  
39173240  
39173250 
39173260  
39173275  
39173280  
39173290  
39173300 
39173920  
39173925  
39173930  
39173940  
39173945 
39173955  
39173960  
39173990  
39174000  
Floor coverings of plastics, whether or not self-adhesive, in rolls 
39181003  
39181007  
39181030  
39181035  
39181053 
39181073  
39181090  
39189010  
39189040  
39189050 
39189060  
39189065  
39189070  
39189075  
39189080 
39189085  
Self-adhesive plates, sheets, film, foil, tape, strip and other flat shapes, of plastics  
39191003  
39191007 
39191010 
39191013  
39191029  
39191031  
39191037  
39191040 
39191043  
39191045  
39191050  
39191053  
39191055 
39191060  
39191065  
39199003  
39199007  
39199010 
39199013  
39199019  
39199029  
39199030  
39199035 
39199037  
39199040  
39199045  
39199047  
39199050 
39199055  
Other plates, sheets, film, foil and strip, of plastics, non-cellular and not reinforced  
39201000  
39202010 
39202090  
39203000  
39204165  
39204170  
39204265 
39204270  
39205100  
39205900  
39206100  
39206300 
39206900  
39209100  
39209200 
39209300  
39209400  
39209910  
39209920  
39209925 
39209930  
39209940  
39209960  
Other plates, sheets, film, foil and strip, of plastics:  
39211100  
39211235  
39211275 
39211300  
39211930  
39211940  
39211950  
39211955 
39211960  
39211970  
39211980  
39219002  
39219004 
39219006  
39219016  
39219022  
39219024  
39219026 
39219028  
39219030  
39219032  
39219034  
39219036 
39219038  
39219040  
39219042  
39219044  
39219046 
39219048  
39219052  
39219054  
39219056  
39219058 
39219060 
39219062  
39219064  
39219066  
39219072  
Baths, shower-baths, wash-basins, bidets, lavatory pans, seats and covers 
39221000  
39222000  
39229010  
39229020  
39229090 
Articles for the conveyance or packing of goods, of plastics; stoppers, lids, caps  
39231000  
39232110  
39232190 
39232910  
39232920  
39232930  
39232990  
39233000 
39234090  
39235000  
39239030  
39239090  
Tableware, kitchenware, other household articles and toilet articles, of plastics: 
39241000  
39249000  
Builders' ware of plastics, not elsewhere specified or included:  
39251000  
39252000  
39253000 
39259000  
Other articles of plastics and articles of other materials of heading Nos 3901 to 3914:  
39261030  
39261090 
39262010  
39262090  
39263000  
39264000  
39269003 
39269005  
Natural rubber, balata, gutta-percha, guayule, chicle and similar natural gums  
40013030  
40013050  
Synthetic rubber and factice derived from oils, in primary forms or in plates, sheets or strip:  
40021990  
40022090  
Compounded rubber, unvulcanized, in primary forms or in plates, sheets or strip: 
40051020  
40051030  
40051090  
40052000  
40059110 
40059120  
40059190  
40059910  
40059920  
40059930 
40059940  
Other forms (for example, rods, tubes and profile shapes) and articles  
40061000  
40069000  
Vulcanized rubber thread and cord  
40070090  
Plates, sheets, strip, rods and profile shapes, of vulcanized rubber other than hard rubber 
40081115  
40081190  
40081900 
40082110  
40082115  
40082190  
40082910  
40082990 
Tubes, pipes and hoses, of vulcanized rubber other than hard rubber 
40091000  
40092000  
40093000  
40094000  
40095000 
Conveyor or transmission belts or belting, of vulcanized rubber: 
40101100  
40101200  
40101300  
40101900  
40102190 
40102290  
40102300  
40102400  
40102910  
40102990 
Hygienic or pharmaceutical articles (including teats), of vulcanized rubber  
40149090  
Articles of apparel and clothing accessories (including gloves), for all purposes  
40151100 
40151930  
40151990  
40159000  
Other articles of vulcanized rubber other than hard rubber:  
40169100  
40169200 
40169390  
40169400 
40169590  
40169915  
40169940  
40169950  
40169980 
40169990  
Chamois (including combination chamois) leather: 
41080000  
Composition leather with a basis of leather or leather fibre, in slabs, sheets or strip  
41110020  
Tanned or dressed furskins (including heads, tails, paws and other pieces or cuttings)  
43021100  
43021200  
43021900  
43022000 
43023000  
Articles of apparel, clothing accessories and other articles of furskin:  
43031000  
43039000  
Artificial fur and articles thereof  
43040000  
Wood (including strips and friezes for parquet flooring, not assembled)  
44092000  
Particle board and similar board of wood or other ligneous materials  
44101100 
44101900  
44109000  
Fibreboard of wood or other ligneous materials, whether or not bonded with resins  
44111110  
44111910 
44112110  
44112910  
44113110  
44113910  
44119110 
44119910  
Densified wood, in blocks, plates, strips or profile shapes.  
44130000  
Wooden frames for paintings, photographs, mirrors or similar objects:  
44140000  
Packing cases, boxes, crates, drums and similar packings, of wood; cable-drums of wood 
44152010  
44152020  
Tools, tool bodies, tool handles, broom or brush bodies and handles, of wood  
44170040  
44170050 
Builders' joinery and carpentry of wood, including cellular wood panels, assembled parquets  
44181000  
44182000  
44184000 
44185000  
44189000  
Tableware and kitchenware, of wood: 
44190000  
Wood marquetry and inlaid wood; caskets and cases for jewellery or cutlery  
44201000  
44209000 
Other articles of wood:  
44211000  
44219005 
44219090  
Plaits and similar products of plaiting materials, whether or not assembled into strips  
46011000 
46012000  
46019190  
46019900  
Basketwork, wickerwork and other articles, made directly to shape from plaiting material 
46021000  
46029000  
Carbon paper, self-copy paper and other copying or transfer papers  
48092000  
Carbon paper, self-copy paper and other copying or transfer papers  
48162000  
Cartons, boxes, cases, bags and other packing containers, of paper, paperboard 
48191000  
48192000  
48195000  
48196000  
Registers, account books, note books, order books, receipt books, letter pads 
48201000  
48202000  
48203000  
48204000  
48205000 
48209000 
Paper or paperboard labels of all kinds, whether or not printed: 
48211000  
48219000  
Other paper, paperboard, cellulose wadding and webs of cellulose fibres, cut to size  
48231100 
48231900  
48233090  
48235100  
48235900  
48236000 
48237999  
48239090  
Unused postage, revenue or similar stamps of current or new issue  
49070090  
Transfers (decalcomanias):  
49081090  
49089090  
Printed or illustrated postcards; printed cards bearing personal greetings, messages 
49090000  
Calendars of any kind, printed, including calendar blocks.  
49100000  
Other printed matter, including printed pictures and photographs:  
49111090  
49119990  
Wool and fine or coarse animal hair, carded or combed  
51052190  
51054090 
Synthetic filament tow:  
55012000 
Synthetic staple fibres, not carded, combed or otherwise processed for spinning:  
55032000  
55034000  
Waste (including noils, yarn waste and garnetted stock) of man-made fibres:  
55051010 
55051020  
Synthetic staple fibres, carded, combed or otherwise processed for spinning:  
55062000  
Wadding of textile materials and articles thereof, textile fibres, not exceeding 5 mm  
56011000 
56012100  
56012200  
56012900  
Felt, whether or not impregnated, coated, covered or laminated:  
56021000  
56022100 
56022900  
56029000  
Nonwovens, whether or not impregnated, coated, covered or laminated:  
56031110  
56031190  
56031210 
56031290  
56031310  
56031390  
56031410  
56031490 
56039110  
56039190  
56039210  
56039290  
56039310 
56039390 
56039410  
56039490  
Twine, cordage, ropes and cables, whether or not plaited or braided  
56071000  
56072100  
56072900 
56073000  
56074100  
56074900  
56079010  
56079090 
Knotted netting of twine, cordage or rope; made up fishing nets and other made up nets  
56081100  
56081900  
56089000  
Tulles and other net fabrics, not including woven, knitted or crocheted fabrics  
58042100  
58042900  
Transmission or conveyor belts or belting, of textile material  
59100010  
Textile products and articles, for technical uses, specified in note 7 to this chapter: 
59119010  
59119040  
59119050  
59119060  
Curtains (including drapes) and interior blinds; curtain or bed valances: 
63039910  
Sacks and bags, of a kind used for the packing of goods:  
63051010  
63052010 
63052020  
63052090  
63053210  
63053290  
63053310 
63053390  
63053910  
63053990  
63059010  
Tarpaulins, awnings and sunblinds; tents; sails for boats, sailboards or landcraft 
63061100  
63061200  
63061900  
63062100  
63062200 
63062900  
63063100  
63063900  
63064100  
63064910 
63064990  
63069100  
63069910  
63069990  
Other made up articles, including dress patterns:  
63071000  
63072010 
63072090  
63079010  
63079030  
63079050  
63079090 
Sets consisting of woven fabric and yarn, whether or not with accessories  
63080000  
Other footwear with outer soles and uppers of rubber or plastics:  
64021210  
64021220 
64021900  
Footwear with outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather and uppers  
64041105  
64041110 
64041915  
64042030  
Other footwear:  
64052017 
64059017  
Parts of footwear (including uppers whether or not attached to soles other than outer soles  
64061025  
64069140 
64069190  
64069910  
64069915  
64069940  
64069960 
64069990  
Felt hats and other felt headgear, made from the hat bodies, hoods  
65030000  
Hats and other headgear, plaited or made by assembling strips of any material  
65040000  
Hats and other headgear, knitted or crocheted, or made up from lace, felt or other textiles  
65051000  
65059000  
Other headgear, whether or not lined or trimmed:  
65061080  
65061090  
65069110 
65069190  
65069200  
65069900 
Head-bands, linings, covers, hat foundations, hat frames, peaks and chinstraps  
65070000  
Umbrellas and sun umbrellas (including walking-stick umbrellas, garden umbrellas and similar  
66011000 
66019100  
66019900  
Walking-sticks, seat-sticks, whips, riding-crops and the like  
66020000  
Parts, trimmings and accessories of articles of heading No 6601 or 6602:  
66031000 
66032000  
66039000  
Skins and other parts of birds with their feathers or down, feathers, parts of feathers  
67010000 
Artificial flowers, foliage and fruit and parts thereof; articles made of artificial flowers  
67021000  
67029000  
Human hair, dressed, thinned, bleached or otherwise worked; wool or other animal hair  
67030010  
Wigs, false beards, eyebrows and eyelashes, switches and the like, of human or animal hair  
67041100 
67041900  
67042000  
67049000  
Millstones, grindstones, grinding wheels and the like, without frameworks, for grinding 
68041090 
68042190  
68042280  
68042290  
68043090  
Natural or artificial abrasive powder or grain, on a base of textile material, of paper  
68051000  
68052000  
68053000  
Slag wool, rock wool and similar mineral wools; exfoliated vermiculite, expanded clays 
68061000  
68062000  
68069030  
Articles of asphalt or of similar material (for example, petroleum bitumen or coal tar) 
68071000  
68079000  
Panels, boards, tiles, blocks and similar articles of vegetable fibre, of straw  
68080090 
Articles of plaster or of compositions based on plaster: 
68091100  
68091900  
68099000  
Fabricated asbestos fibres; mixtures with a basis of asbestos or with a basis of asbestos 
68123090  
68125000  
68126010  
68126020  
68127090 
Worked mica and articles of mica, including agglomerated or reconstituted mica  
68141000  
68149000 
Unglazed ceramic flags and paving, hearth or wall tiles; unglazed ceramic mosaic cubes  
69071000  
Ceramic sinks, wash basins, wash basin pedestals, baths, bidets, water closet pans  
69101000 
69109000  
Tableware, kitchenware, other household articles and toilet articles, of porcelain  
69119000  
Statuettes and other ornamental ceramic articles:  
69131000  
69139000  
Other ceramic articles:  
69141000  
69149000  
Glass of heading No 7003, 7004 or 7005, bent, edge-worked, engraved, drilled, enamelled 
70060090  
Safety glass, consisting of toughened (tempered) or laminated glass:  
70071900  
70072900  
Multiple-walled insulating units of glass:  
70080000  
Glass mirrors, whether or not framed, including rear-view mirrors:  
70091000  
70099100 
70099200  
Carboys, bottles, flasks, jars, pots, phials, ampoules and other containers, of glass  
70101010  
70109120 
70109230 
70109430  
Paving blocks, slabs, bricks, squares, tiles and other articles of pressed or moulded glaze  
70161000  
70169090 
Laboratory, hygienic or pharmaceutical glassware, whether or not graduated or calibrated  
70171010  
70171020  
70172010 
70172020  
70179010  
70179020  
Glass beads, imitation pearls, imitation precious or semi-precious stones and similar 
70181000  
70182000  
Glass fibres (including glass wool) and articles thereof (for example, yarn, woven fabric)  
70191100 
70191290  
70191990  
70193100  
70193200  
70193900 
70194010  
70199090  
Precious stones (other than diamonds) and semi-precious stones, whether or not worked  
71039100 
71039900  
Articles of jewellery and parts thereof, of precious metal  
71131100  
71131900  
71132000 
Articles of goldsmiths' or silversmiths' wares and parts thereof, of precious metal  
71141190  
71141990  
71142090  
Articles of natural or cultured pearls, precious or semi-precious stones 
71161000  
71162000  
Imitation jewellery:  
71171100 
71171900  
71179020  
71179040  
71179090  
Structures (excluding prefabricated buildings of heading No 9406) and parts of structure  
73082090  
73083090  
73084090  
73089030 
73089090  
Chain and parts thereof, of iron or steel: 
73151110  
73151130  
73151235  
73151910  
73158200 
73158990  
73159090  
Nails, tacks, drawing pins, corrugated nails, staples  
73170015  
73170040  
Screws, bolts, nuts, coach screws, screw hooks, rivets, cotters, cotter-pins, washers 
73181300  
73181590  
73181690 
73182110  
Stoves, ranges, grates, cookers (including those with subsidiary boilers for central heating)  
73211110  
73211120 
73211130  
73211140  
73211150  
73211160  
73211220 
73211290  
73211300  
73218100  
73218200  
73218300 
73219010  
73219090  
Radiators for central heating, not electrically heated, and parts thereof  
73221100  
73221900 
73229020  
73229090  
Table, kitchen or other household articles and parts thereof, of iron or steel  
73231000  
73239110 
73239120  
73239130  
73239140  
73239190  
73239210 
73239220  
73239230  
73239290  
73239310  
73239320 
73239330  
73239340  
73239350  
73239390 
73239407  
73239417  
73239425  
73239440  
73239445 
73239450  
73239455  
73239490  
73239905  
73239950 
73239955  
73239960  
73239965  
73239975  
73239990 
Sanitary ware and parts thereof, of iron or steel:  
73241000 
73242110  
73242190  
73242900  
73249030  
73249080 
73249090  
Other cast articles of iron or steel:  
73251090 
73259190  
73259990  
Other articles of iron or steel: 
73262050  
73262090  
73269039  
73269056  
73269059 
73269090  
Copper tube or pipe fittings (for example, couplings, elbows, sleeves):  
74122010 
Cooking or heating apparatus of a kind used for domestic purposes  
74170000  
Table, kitchen or other household articles and parts thereof, of copper; pot scourers  
74181100 
74181910  
74181990  
Other articles of copper:  
74191090 
74199100  
Unwrought aluminium:  
76011000  
Aluminium bars, rods and profiles:  
76041020  
Aluminium wire:  
76051105 
76051180  
76051905  
76051980  
76052170  
76052180 
76052905  
76052980  
Aluminium plates, sheets and strip, of a thickness exceeding 0,2 mm:  
76061107  
76061117  
76061207 
76061217  
76069107  
76069117  
76069140  
76069207 
Aluminium foil (whether or not printed or backed with paper, paperboard, plastics or similar)  
76071100  
76071990 
76072090  
Aluminium tubes and pipes:  
76081000 
Aluminium casks, drums, cans, boxes and similar containers (including rigid or collapsible)  
76121000  
Table, kitchen or other household articles and parts thereof, of aluminium; pot scourers 
76151100  
76151920  
76151990  
76152000  
Other articles of aluminium:  
76169000  
Other articles of lead:  
78060090 
Zinc tubes, pipes and tube or pipe fittings (for example, couplings, elbows, sleeves).  
79060000  
Other articles of zinc. 
79070010  
79070030  
Magnesium and articles thereof, including waste and scrap:  
81049090  
Hand tools, the following: spades, shovels, mattocks, picks, hoes, forks and rakes; axes 
82011010  
82012010  
82012030  
82013003 
82013020  
82013040  
82014010  
Hand saws; blades for saws of all kinds (including slitting, slotting or toothless saw blades) 
82022030  
82023930  
82029100  
Files, rasps, pliers (including cutting pliers), pincers, tweezers, metal cutting shears 
82031090  
82032010  
82032020  
82032030  
82032040 
Hand-operated spanners and wrenches (including torque meter wrenches)  
82041110  
82041120  
82041130  
82041140 
82041210  
82041220  
82042040  
Hand tools (including glaziers' diamonds), not elsewhere specified or included  
82051030 
82052010  
82054010  
82054020  
82054040  
82055100 
82055905  
82057010  
82057020  
82057030  
82058010 
82059000 
Tools of two or more of heading Nos 8202 to 8205, put up in sets for retail sale  
82060000  
Interchangeable tools for hand tools, whether or not power-operated, or for machine-tools  
82071330 
82071910  
82072010  
82073010  
82074010  
82075000 
82076010  
82076020  
82077010  
82077020  
82078010 
Plates, sticks, tips and the like for tools, unmounted, of cermets: 
82090010  
82090020  
Hand-operated mechanical appliances, weighing 10 kg or less  
82100000  
Knives with cutting blades, serrated or not (including pruning knives)  
82111030  
82111080 
82111090  
82119110  
82119330  
82119390  
82119410 
82119490  
82119510  
82119520  
82119530 
Razors and razor blades (including razor blade blanks in strips):  
82121000  
82129000  
Scissors, tailors' shears and similar shears, and blades therefor  
82130010  
82130090 
Other articles of cutlery (for example, hair clippers, butchers' or kitchen cleavers)  
82141010  
82141090  
82142000 
82149030  
82149090  
Spoons, forks, ladles, skimmers, cake-servers, fish-knives, butter-knives, sugar tongs  
82151000 
82152000  
82159100  
82159900  
Padlocks and locks (key, combination or electrically operated), of base metal  
83011000 
83012000  
83013000  
83014000  
83015000  
83016000 
83017000  
Base metal mountings, fittings and similar articles suitable for furniture, doors, stairs  
83022000  
83024190 
83024290  
83024900  
83025000  
83026000 
Armoured or reinforced safes, strong-boxes and doors and safe deposit lockers for strong-boxes  
83030010  
83030090  
Filing cabinets, card-index cabinets, paper trays, paper rests, pen trays 
83040020  
83040030  
83040040  
83040090  
Fittings for loose-leaf binders or files, letter clips, letter corners, paper clips 
83051000  
83052000  
83059000  
Bells, gongs and the like, non-electric, of base metal; statuettes and other ornaments 
83061090  
83062100  
83062910  
83062920  
83062990 
83063010  
83063090  
Flexible tubing of base metal, with or without fittings:  
83071010  
83079010  
Clasps, frames with clasps, buckles, buckle-clasps, hooks, eyes, eyelets and the like 
83081000  
83082090  
83089010  
83089020  
83089030 
83089060  
83089090 
Stoppers, caps and lids (including crown corks, screw caps and pouring stoppers)  
83099090  
Sign-plates, name-plates, address-plates and similar plates, numbers, letters and other 
83100000  
Wire, rods, tubes, plates, electrodes and similar products, of base metal  
83111010  
83113010  
83119010 
Spark-ignition reciprocating or rotary internal combustion piston engines:  
84072900  
84073190  
84073200  
84079090 
Compression-ignition internal combustion piston engines (diesel or semi-diesel engines)  
84082090  
84089040  
84089050 
84089060  
84089090  
Parts suitable for use solely or principally with the engines of heading No 8407 or 8408  
84099945 
Turbo-jets, turbo-propellers and other gas turbines:  
84118110 
Other engines and motors:  
84121090  
84123190  
84123910 
84123990  
84128040  
84128090  
84129020 
Air or vacuum pumps, air or other gas compressors and fans 
84141010  
84141090  
84142090  
84144020  
84145110 
84145190  
84145910  
84145920  
84146010  
84148010 
84148020  
84149010  
84149030  
84149050  
Air conditioning machines, comprising a motor-driven fan and elements 
84151040  
84152000  
Machinery, plant or laboratory equipment, whether or not electrically heated  
84191110  
84191910 
84198110  
84198910  
84198920  
84199010  
84199020 
84199030  
Centrifuges, including centrifugal dryers; filtering or purifying machinery  
84213920  
Weighing machinery (excluding balances of a sensitivity of 5 cg or better)  
84239010 
Mechanical appliances (whether or not hand-operated) for projecting, dispersing or spraying  
84242090  
84248990 
84249090  
Fork-lift trucks; other works trucks fitted with lifting or handling equipment:  
84271010  
84271060  
84271090 
84272015  
84272070  
84272090  
84279010  
Other lifting, handling, loading or unloading machinery (for example, lifts, escalators)  
84281090  
84282090  
84284020  
84285090 
84289090  
Harvesting or threshing machinery, including straw or fodder balers; grass or hay mowers  
84331110  
84331910 
84339010  
Other agricultural, horticultural, forestry, poultry-keeping or bee-keeping machinery  
84362930  
Machinery, not specified or included elsewhere in this chapter  
84385010 
84389020  
Machinery, apparatus and equipment  
84425010 
Household or laundry-type washing machines, including machines which both wash and dry:  
84501215  
Machines-tools for deburring, sharpening, grinding, honing, lapping, polishing 
84609020  
Machine-tools (including presses) for working metal by forging, hammering or die-stamping  
84621030  
84622120 
84622170  
84622910  
84622920  
84622970  
84622985 
84623110  
84623910  
84629100  
84629900  
Tools for working in the hand, pneumatic, hydraulic  
84671110  
84671160 
84671960  
84671970  
84678950  
84679230  
84679240 
84679930  
Machinery for sorting, screening, separating, washing, crushing, grinding, mixing or kneeding  
84743110 
Machinery for preparing or making up tobacco, not specified or included elsewhere  
84781090  
84789090 
Machines and mechanical appliances having individual functions, not specified or include elsewhere  
84796010  
84796090 
84798190  
84798930  
84798933  
84798943  
84798953 
84798990  
84799015  
84799027  
84799090  
Taps, cocks, valves and similar appliances for pipes, boiler shells, tanks, vats 
84811010  
84811090  
84813000  
84814010  
84818001 
84818007  
84818009  
84818011  
84818019  
84818027 
84818029  
84818031  
84818035  
84818061  
84818063 
84818079  
84818090  
84819005  
84819010  
84819015 
84819020  
84819025  
84819030  
84819035  
84819040 
84819045  
84819050 
Ball or roller bearings:  
84822002  
84822007  
84825020 
Transmission shafts (including cam shafts and crank shafts) and cranks; bearing housings  
84833055  
84834035  
Gaskets and similar joints of metal sheeting combined with other material 
84841090  
84849090  
Machinery parts, not containing electrical connectors, insulators, coils, contacts  
84851000 
84859010  
Electric motors and generators (excluding generating sets):  
85014090  
85015110  
85015190  
85015210  
85015290 
85015310  
85015390  
Electrical transformers, static converters (for example, rectifiers) and inductors:  
85041000 
85042110  
85042190  
85042210  
85042290  
85042330 
85042390  
85043110  
85043120  
85043190  
85043210 
85043220 
85043290  
85043310  
85043390  
85043410  
85043420 
85043430  
85043490  
85049010  
Electric accumulators, including separators therefor, whether or not rectangular  
85071000 
85079010  
Electro-mechanical tools for working in the hand, with self-contained electric motor:  
85088010  
85089010 
Electro-mechanical domestic appliances, with self-contained electric motor:  
85091010  
85092000  
85099000  
Shavers, hair clippers and hair-removing appliances, with self-contained electric motor  
85102090  
85109030  
85109090  
Electrical ignition or starting equipment of a kind used for spark-ignition 
85111090  
85113030  
85114015  
85115020  
85119020 
85119080 
Electrical lighting or signalling equipment (excluding articles of heading No 8539)  
85122000  
85123000  
85124000 
Portable electric lamps designed to function by their own source of energy  
85131090  
85139090  
Electric instantaneous or storage water heaters and immersion heaters  
85161090  
85162100 
85162990  
85163190  
85163200  
85164000  
85168090 
85169025  
85169090  
Electrical apparatus for line telephony or line telegraphy, including line telephone sets  
85171100 
85171900  
Turntables (record-decks), record-players, cassette-players  
85194000  
Prepared unrecorded media for sound recording or similar recording of other phenomena  
85233000 
Records, tapes and other recorded media for sound or other similarly recorded phenomena  
85243110  
85243190  
85243910 
85243990  
85246010  
85246090 
85249190  
85249930  
Reception apparatus for radio-telephony, radio-telegraphy or radio-broadcasting  
85271200  
85271300 
85272900  
Reception apparatus for television  
85281290 
85281390  
85282120  
Parts suitable for use solely or principally with the apparatus of heading Nos 8525 to 8.... 
85299010  
85299020  
85299030  
85299040  
85299070 
85299080  
Electrical capacitors, fixed, variable or adjustable (pre-set):  
85322915  
85329010  
Electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits  
85352105  
85352110 
85352120  
85352140  
85353005  
85359010  
Electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits  
85362020 
85362030  
85362035  
85363020  
85363030 
85364190  
85364990  
85365025  
85365045  
85365080 
85366120  
85366130  
85366140  
85366930  
85366950 
85369020  
85369090  
Boards, panels, consoles, desks, cabinets and other bases  
85371020  
85371030  
85372010 
85372020  
85372040  
Parts suitable for use solely or principally with the apparatus of heading Nos 8535, 853........ 
85389030  
85389045  
85389060  
Electric filament or discharge lamps, including sealed-beam lamp units  
85391010 
85391090  
85392110  
Thermionic, cold cathode or photocathode valves and tubes  
85401100  
85401200  
Electronic integrated circuits and microassemblies:  
85421200  
Electrical machines and apparatus, having individual functions  
85439090 
Insulated (including enamelled or anodised) wire, cable (including coaxial cable)  
85441100  
85441900  
85442090  
85443000 
85444100  
85445100  
85445900  
85446000  
85447000 
Waste and scrap of primary cells, primary batteries and electric accumulators  
85481020  
85481030  
85489000  
Railway or tramway goods vans and wagons, not self-propelled:  
86063010 
Parts of railway or tramway locomotives or rolling-stock: 
86071140  
86071240  
86072960  
86079930  
Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons 
87032125  
87032190  
87032225  
87032325  
87032425 
87033125  
87033225  
87033325  
87039025  
Motor vehicles for the transport of goods:  
87043220 
Special purpose motor vehicles, other than those principally designed for the transport of persons  
87051000  
87054000 
Parts and accessories of the motor vehicles of heading Nos 8701 to 8705:  
87081000  
87082110  
87089380  
87089990  
Works trucks, self-propelled, not fitted with lifting or handling equipment 
87099090  
Tanks and other armoured fighting vehicles, motorized, whether or not fitted with weapons  
87100000 
Bicycles and other cycles (including delivery tricycles), not motorised:  
87120000  
Parts and accessories of vehicles of heading Nos 8711 to 8713:  
87149110  
87149120  
87149500 
Baby carriages and parts thereof:  
87150000  
Trailers and semi-trailers; other vehicles, not mechanically propelled; parts thereof:  
87161000  
87162000  
87163100  
87163900 
87164000  
87168010  
87168020  
87168090  
87169005 
87169090  
Yachts and other vessels for pleasure or sports; rowing boats and canoes:  
89031000  
89039100  
89039200 
89039990  
Optical fibres and optical fibre bundles; optical fibre cables  
90011000  
Spectacles, goggles and the like, corrective, protective or other:  
90041000  
Apparatus and equipment for photographic (including cinematographic) laboratories 
90106090  
90109090  
Liquid crystal devices  
90138030 
90139020  
Instruments and appliances used in medical, surgical, dental or veterinary sciences  
90183110  
90183115  
90183120 
90183125  
90183130  
90183135  
90183220  
90183910 
90183920  
90189020  
Instruments and apparatus for measuring or checking the flow, level, pressure  
90269020 
Instruments and apparatus for physical or chemical analysis (for example, polarimeters)  
90278030  
Gas, liquid or electricity supply or production meters, including calibraating meters  
90282010 
90282020  
90283040  
90289010  
Measuring or checking instruments, appliances and machines  
90318020  
Automatic regulating or controlling instruments and apparatus:  
90321010 
Time of day recording apparatus and apparatus for measuring, recording  
91061000  
91062000  
91069090  
Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof:  
91131000 
91132000  
91139010  
91139030  
91139090  
Musical boxes, fairground organs, mechanical street organs, mechanical singing birds 
92089090  
Parts (for example, mechanisms for musical boxes) and accessories (for example, cards)  
92091000  
92099190  
92099290 
92099390  
92099490 
92099990  
Military weapons, other than revolvers, pistols and the arms of heading No 9307  
93010010  
93010090  
Revolvers and pistols, other than those of heading No 9303 or 9304:  
93020000 
Other firearms and similar devices which operate by the firing of an explosive charge  
93031000  
93032015  
93032025  
93033015 
93033025  
93039010  
93039025  
93039090  
Other arms (for example, spring, air or gas guns and pistols, truncheons) 
93040010  
93040020  
93040090  
Parts and accessories of articles of heading Nos 9301 to 9304:  
93051010  
93051090 
93052100  
93052910  
93052920  
93052990  
93059010 
93059090  
Bombs, grenades, torpedoes, mines, missiles and similar munitions of war and parts thereof  
93061010  
93061020 
93061090 
93062100  
93062910  
93062990  
93063010  
93063090 
93069000  
Swords, cutlasses, bayonets, lances and similar arms and parts thereof and scabbards  
93070000  
Seats (other than those of heading No 9402), whether or not convertible into beds 
94019000  
Mattress supports; articles of bedding and similar furnishing (for example, mattresses)  
94043000  
Lamps and lighting fittings including searchlights and spotlights and parts thereof  
94059110  
Wheeled toys designed to be ridden by children (for example, tricycles, scooters)  
95010000  
Dolls representing only human beings:  
95021000  
95029100  
95029900 
Other toys; reduced-size («scale») models and similar recreational models, working or not  
95031000  
95032020 
95032090  
95033000  
95034100  
95034910  
95034990 
95035010  
95035090  
95036010 
95036090  
95037010  
95037090  
95038080  
95038090 
95039020  
95039090  
Articles for funfair, table or parlour games, including pintables, billiards  
95041000  
95042000 
95043000  
95044000  
95049020  
95049090  
Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks 
95051000  
95059000  
Articles and equipment for general physical exercise, gymnastics, athletics  
95063200  
95066100 
Roundabouts, swings, shooting galleries and other fairground amusements  
95080000  
Worked ivory, bone, tortoise-shell, horn, antlers, coral, mother-of-pearl  
96011000  
96019000  
Worked vegetable or mineral carving material and articles of these materials 
96020040  
96020090 
Brooms, brushes (including brushes constituting parts of machines)  
96031000  
96032110  
96032190  
96032990 
96033090  
96034030  
96034090  
96035010  
96035090 
96039010  
96039015  
96039090  
Hand sieves and hand riddles  
96040000  
Travel sets for personal toilet, sewing or shoe or clothes cleaning  
96050000  
Buttons, press-fasteners, snap-fasteners and press-studs, button moulds and other parts 
96062100  
96062200  
96062906  
96062990  
96063025 
Slide fasteners and parts thereof:  
96071100  
96071900 
96072020  
96072050  
96072090  
Ball point pens; felt-tipped and other porous-tipped pens and markers; fountain pens 
96081000  
96082000  
96083100  
96083910  
96083990 
96084000  
96085010  
96085090  
96086000  
96089100 
96089930  
96089990  
Pencils (other than pencils of heading No 9608), crayons, pencil leads, pastels  
96091020  
96091090 
96092000  
96099000  
Date, sealing or numbering stamps, and the like (including devices for printing or embosting)  
96110030 
96110090  
Typewriter or similar ribbons, inked or otherwise prepared for giving impressions  
96121010  
96121090  
96122000 
Cigarette lighters and other lighters, whether or not mechanical or electrical  
96131000  
96132000  
96133000  
96138000 
96139000  
Smoking pipes (including pipe bowls) and cigar or cigarette holders, and parts thereof:  
96142000  
96149000 
Combs, hair-slides and the like; hairpins, curling pins, curling grips, hair-curlers  
96151110  
96151190  
96151900 
96159010  
96159020  
96159090  
Scent sprays and similar toilet sprays, and mounts and heads therefor; powder-puffs  
96161000 
96162000  
Vacuum flasks and other vacuum vessels, complete with cases  
96170000  
Tailors' dummies and other lay figures; automata and other animated displays  
96180000 

Bijlage III

Republiek Zuid-Afrika

Industrieproducten

Lijst 5

Annex III List 5 notes (*)

 Year 1Year 2Year 3Year 4Year 5Year 6Year 7Year 8Year 9Year 10Year 11Year 12
Footwear & Leather 120181614121110      
Footwear & Leather 2302928272625242220    
Motor 11514131211        
Motor 2302825232019181615131210
Motor 3109876        
Motor 4201918171616151413121110
Motors partial 1–5pp–5pp5pp–5pp5pp–5pp5pp–5pp5pp–5pp5pp–5pp
Motors partial 2MFNatMFNatMFNat–5pp5pp–5pp5pp–5pp5pp–5pp5pp–5pp
Textiles – Clothing4037343129262320(1)   
Textiles – Fabrics2220191715131210(1)   
Textiles – Household3532292624211815(1)   
Textiles – Yarns1715141210875(1)    
Tyres 1252321191715       
Tyres 2151413121110       
Tyres 3201816141210       
Tyres 4302724211815      

(*) Table is construed on the assumption that tariff reductions will apply as per 1 July 2000. If the entering into effect of the trade chapter of the agreement would however be delayed, this table shall be adjusted accordingly.

(1) In the period from year 8 to year 12, South Africa would provide EU exports with a preference margin of around 40% compared to MFN applied tariffs.

SA offer Industrial Products Annex III – List 5

HSCODE 96Notes/tariff quota /reductions
Other articles of plastics and articles of other materials of heading Nos 3901 to 3914:  
39269090Motor 4
Conveyor or transmission belts or belting, of vulcanized rubber: 
40102110Motor 1
40102210Motor 1
New pneumatic tyres, of rubber:  
40111005Tyres 4
40111015Tyres 4
40111025Tyres 4
40111035Tyres 4
40112010Tyres 1
40112020Tyres 1
40112030Tyres 1
40112040Tyres 1
40112050Tyres 1
40112060Tyres 1
40119110Tyres 2
40119120Tyres 2
40119130Tyres 2
40119140Tyres 2
40119150Tyres 2
40119160Tyres 2
40119900Tyres 2
Retreaded or used pneumatic tyres of rubber; solid or cushion tyres, interchangeable tyres)  
40121000Tyres 1
40122000Tyres 1
40129000Tyres 1
Inner tubes, of rubber:  
40131000Tyres 3
40139090Tyres 3
Other articles of vulcanized rubber other than hard rubber: 
40161090Motor 1
40169920Motor 4
Saddlery and harness for any animal (including traces, leads, knee pads, muzzles, saddles)  
42010000Footwear & Leather 2
Trunks, suit-cases, vanity-cases, executive-cases, brief-cases, school satchels  
42021100Footwear & Leather 2
42021200Footwear & Leather 2
42021900Footwear & Leather 2
42022100Footwear & Leather 2
42022200Footwear & Leather 2
42022900Footwear & Leather 2
42023100Footwear & Leather 2
42023200Footwear & Leather 2
42023900Footwear & Leather 2
42029100Footwear & Leather 2
42029200Footwear & Leather 2
42029900Footwear & Leather 2
Articles of apparel and clothing accessories, of leather or of composition leather:  
42031000Footwear & Leather 2
42032900Footwear & Leather 2
42033000Footwear & Leather 2
42034000Footwear & Leather 2
Other articles of leather or of composition leather.  
42050000Footwear & Leather 2
Articles of gut (other than silkworm gut), of goldbeater's skin, of bladders  
42061000Footwear & Leather 2
42069000Footwear & Leather 2
Yarn of combed wool, not put up for retail sale:  
51071000Textiles – Yarns
51072000Textiles – Yarns
Yarn of wool or of fine animal hair, put up for retail sale:  
51091020Textiles – Yarns
51091030Textiles – Yarns
51091040Textiles – Yarns
51091050Textiles – Yarns
51091090Textiles – Yarns
51099020Textiles – Yarns
51099030Textiles – Yarns
51099040Textiles – Yarns
51099050Textiles – Yarns
51099090Textiles – Yarns
Woven fabrics of carded wool or of carded fine animal hair: 
51111100Textiles – Fabrics
51111900Textiles – Fabrics
51112000Textiles – Fabrics
51113000Textiles – Fabrics
Woven fabrics of combed wool or of combed fine animal hair: 
51121100Textiles – Fabrics
51121900Textiles – Fabrics
51122000Textiles – Fabrics
51123000Textiles – Fabrics
51129000Textiles – Fabrics
Woven fabrics of coarse animal hair or of horsehair.  
51130000Textiles – Fabrics
Cotton sewing thread, whether or not put up for retail sale: 
52041100Textiles – Yarns
52041900Textiles – Yarns
52042000Textiles – Yarns
Cotton yarn (other than sewing thread), containing 85% or more by weight of cotton 
52051100Textiles – Yarns
52051200Textiles – Yarns
52051300Textiles – Yarns
52051400Textiles – Yarns
52051500Textiles – Yarns
52052100Textiles – Yarns
52052200Textiles – Yarns
52052300Textiles – Yarns
52052400Textiles – Yarns
52052600Textiles – Yarns
52052700Textiles – Yarns
52052800Textiles – Yarns
52053100Textiles – Yarns
52053200Textiles – Yarns
52053300Textiles – Yarns
52053400Textiles – Yarns
52053500Textiles – Yarns
52054100Textiles – Yarns
52054200Textiles – Yarns
52054300Textiles – Yarns
52054400Textiles – Yarns
52054600Textiles – Yarns
52054700Textiles – Yarns
52054800Textiles – Yarns
Cotton yarn (other than sewing thread), containing less than 85% by weight of cotton  
52061100Textiles – Yarns
52061200Textiles – Yarns
52061300Textiles – Yarns
52061400Textiles – Yarns
52061500Textiles – Yarns
52062100Textiles – Yarns
52062200Textiles – Yarns
52062300Textiles – Yarns
52062400Textiles – Yarns
52062500Textiles – Yarns
52063100Textiles – Yarns
52063200Textiles – Yarns
52063300Textiles – Yarns
52063400Textiles – Yarns
52063500Textiles – Yarns
52064100Textiles – Yarns
52064200Textiles – Yarns
52064300Textiles – Yarns
52064400Textiles – Yarns
52064500Textiles – Yarns
Cotton yarn (other than sewing thread) put up for retail sale:  
52071000Textiles – Yarns
52079000Textiles – Yarns
Woven fabrics of cotton, containing 85% or more by weight of cotton 
52081120Textiles – Fabrics
52081130Textiles – Fabrics
52081140Textiles – Fabrics
52081190Textiles – Fabrics
52081220Textiles – Fabrics
52081230Textiles – Fabrics
52081290Textiles – Fabrics
52081320Textiles – Fabrics
52081330Textiles – Fabrics
52081340Textiles – Fabrics
52081390Textiles – Fabrics
52081920Textiles – Fabrics
52081930Textiles – Fabrics
52081940Textiles – Fabrics
52081990Textiles – Fabrics
52082120Textiles – Fabrics
52082130Textiles – Fabrics
52082140Textiles – Fabrics
52082190Textiles – Fabrics
52082220Textiles – Fabrics
52082230Textiles – Fabrics
52082290Textiles – Fabrics
52082320Textiles – Fabrics
52082340Textiles – Fabrics
52082390Textiles – Fabrics
52082920Textiles – Fabrics
52082930Textiles – Fabrics
52082940Textiles – Fabrics
52082990Textiles – Fabrics
52083130Textiles – Fabrics
52083140Textiles – Fabrics
52083150Textiles – Fabrics
52083160Textiles – Fabrics
52083190Textiles – Fabrics
52083230Textiles – Fabrics
52083240Textiles – Fabrics
52083250Textiles – Fabrics
52083290Textiles – Fabrics
52083320Textiles – Fabrics
52083330Textiles – Fabrics
52083340Textiles – Fabrics
52083350Textiles – Fabrics
52083390Textiles – Fabrics
52083920Textiles – Fabrics
52083940Textiles – Fabrics
52083950Textiles – Fabrics
52083960Textiles – Fabrics
52083990Textiles – Fabrics
52084130Textiles – Fabrics
52084140Textiles – Fabrics
52084150Textiles – Fabrics
52084160Textiles – Fabrics
52084190Textiles – Fabrics
52084230Textiles – Fabrics
52084240Textiles – Fabrics
52084250Textiles – Fabrics
52084290Textiles – Fabrics
52084320Textiles – Fabrics
52084330Textiles – Fabrics
52084340Textiles – Fabrics
52084390Textiles – Fabrics
52084920Textiles – Fabrics
52084930Textiles – Fabrics
52084940Textiles – Fabrics
52084950Textiles – Fabrics
52084990Textiles – Fabrics
52085120Textiles – Fabrics
52085130Textiles – Fabrics
52085150Textiles – Fabrics
52085160Textiles – Fabrics
52085190Textiles – Fabrics
52085220Textiles – Fabrics
52085230Textiles – Fabrics
52085240Textiles – Fabrics
52085250Textiles – Fabrics
52085290Textiles – Fabrics
52085320Textiles – Fabrics
52085330Textiles – Fabrics
52085340Textiles – Fabrics
52085350Textiles – Fabrics
52085360Textiles – Fabrics
52085390Textiles – Fabrics
52085920Textiles – Fabrics
52085930Textiles – Fabrics
52085940Textiles – Fabrics
52085950Textiles – Fabrics
52085960Textiles – Fabrics
52085990Textiles – Fabrics
Woven fabrics of cotton, containing 85% or more by weight of cotton  
52091140Textiles – Fabrics
52091150Textiles – Fabrics
52091160Textiles – Fabrics
52091170Textiles – Fabrics
52091190Textiles – Fabrics
52091220Textiles – Fabrics
52091230Textiles – Fabrics
52091240Textiles – Fabrics
52091250Textiles – Fabrics
52091290Textiles – Fabrics
52091930Textiles – Fabrics
52091940Textiles – Fabrics
52091950Textiles – Fabrics
52091960Textiles – Fabrics
52091990Textiles – Fabrics
52092140Textiles – Fabrics
52092150Textiles – Fabrics
52092160Textiles – Fabrics
52092170Textiles – Fabrics
52092190Textiles – Fabrics
52092220Textiles – Fabrics
52092230Textiles – Fabrics
52092240Textiles – Fabrics
52092250Textiles – Fabrics
52092290Textiles – Fabrics
52092930Textiles – Fabrics
52092940Textiles – Fabrics
52092950Textiles – Fabrics
52092960Textiles – Fabrics
52092990Textiles – Fabrics
52093140Textiles – Fabrics
52093150Textiles – Fabrics
52093160Textiles – Fabrics
52093170Textiles – Fabrics
52093180Textiles – Fabrics
52093190Textiles – Fabrics
52093220Textiles – Fabrics
52093230Textiles – Fabrics
52093240Textiles – Fabrics
52093250Textiles – Fabrics
52093290Textiles – Fabrics
52093930Textiles – Fabrics
52093940Textiles – Fabrics
52093950Textiles – Fabrics
52093960Textiles – Fabrics
52093990Textiles – Fabrics
52094140Textiles – Fabrics
52094150Textiles – Fabrics
52094160Textiles – Fabrics
52094170Textiles – Fabrics
52094180Textiles – Fabrics
52094190Textiles – Fabrics
52094220Textiles – Fabrics
52094230Textiles – Fabrics
52094240Textiles – Fabrics
52094250Textiles – Fabrics
52094290Textiles – Fabrics
52094320Textiles – Fabrics
52094330Textiles – Fabrics
52094340Textiles – Fabrics
52094350Textiles – Fabrics
52094390Textiles – Fabrics
52094930Textiles – Fabrics
52094940Textiles – Fabrics
52094950Textiles – Fabrics
52094960Textiles – Fabrics
52094990Textiles – Fabrics
52095115Textiles – Fabrics
52095120Textiles – Fabrics
52095125Textiles – Fabrics
52095130Textiles – Fabrics
52095135Textiles – Fabrics
52095140Textiles – Fabrics
52095145Textiles – Fabrics
52095190Textiles – Fabrics
52095220Textiles – Fabrics
52095230Textiles – Fabrics
52095240Textiles – Fabrics
52095250Textiles – Fabrics
52095260Textiles – Fabrics
52095270Textiles – Fabrics
52095290Textiles – Fabrics
52095920Textiles – Fabrics
52095930Textiles – Fabrics
52095940Textiles – Fabrics
52095950Textiles – Fabrics
52095960Textiles – Fabrics
52095970Textiles – Fabrics
52095990Textiles – Fabrics
Woven fabrics of cotton, containing less than 85% by weight of cotton  
52101120Textiles – Fabrics
52101130Textiles – Fabrics
52101140Textiles – Fabrics
52101150Textiles – Fabrics
52101190Textiles – Fabrics
52101220Textiles – Fabrics
52101230Textiles – Fabrics
52101240Textiles – Fabrics
52101290Textiles – Fabrics
52101920Textiles – Fabrics
52101930Textiles – Fabrics
52101940Textiles – Fabrics
52101950Textiles – Fabrics
52101990Textiles – Fabrics
52102120Textiles – Fabrics
52102130Textiles – Fabrics
52102140Textiles – Fabrics
52102150Textiles – Fabrics
52102190Textiles – Fabrics
52102220Textiles – Fabrics
52102230Textiles – Fabrics
52102240Textiles – Fabrics
52102290Textiles – Fabrics
52102920Textiles – Fabrics
52102930Textiles – Fabrics
52102940Textiles – Fabrics
52102950Textiles – Fabrics
52102990Textiles – Fabrics
52103130Textiles – Fabrics
52103140Textiles – Fabrics
52103150Textiles – Fabrics
52103160Textiles – Fabrics
52103170Textiles – Fabrics
52103190Textiles – Fabrics
52103220Textiles – Fabrics
52103230Textiles – Fabrics
52103240Textiles – Fabrics
52103250Textiles – Fabrics
52103290Textiles – Fabrics
52103920Textiles – Fabrics
52103940Textiles – Fabrics
52103950Textiles – Fabrics
52103960Textiles – Fabrics
52103970Textiles – Fabrics
52103990Textiles – Fabrics
52104130Textiles – Fabrics
52104140Textiles – Fabrics
52104150Textiles – Fabrics
52104160Textiles – Fabrics
52104190Textiles – Fabrics
52104220Textiles – Fabrics
52104230Textiles – Fabrics
52104240Textiles – Fabrics
52104290Textiles – Fabrics
52104920Textiles – Fabrics
52104930Textiles – Fabrics
52104940Textiles – Fabrics
52104950Textiles – Fabrics
52104990Textiles – Fabrics
52105120Textiles – Fabrics
52105130Textiles – Fabrics
52105140Textiles – Fabrics
52105150Textiles – Fabrics
52105160Textiles – Fabrics
52105170Textiles – Fabrics
52105190Textiles – Fabrics
52105220Textiles – Fabrics
52105230Textiles – Fabrics
52105240Textiles – Fabrics
52105250Textiles – Fabrics
52105260Textiles – Fabrics
52105290Textiles – Fabrics
52105920Textiles – Fabrics
52105930Textiles – Fabrics
52105940Textiles – Fabrics
52105950Textiles – Fabrics
52105960Textiles – Fabrics
52105990Textiles – Fabrics
Woven fabrics of cotton, containing less than 85% by weight of cotton  
52111140Textiles – Fabrics
52111150Textiles – Fabrics
52111160Textiles – Fabrics
52111170Textiles – Fabrics
52111190Textiles – Fabrics
52111220Textiles – Fabrics
52111230Textiles – Fabrics
52111240Textiles – Fabrics
52111250Textiles – Fabrics
52111290Textiles – Fabrics
52111930Textiles – Fabrics
52111940Textiles – Fabrics
52111950Textiles – Fabrics
52111960Textiles – Fabrics
52111990Textiles – Fabrics
52112140Textiles – Fabrics
52112150Textiles – Fabrics
52112160Textiles – Fabrics
52112170Textiles – Fabrics
52112190Textiles – Fabrics
52112220Textiles – Fabrics
52112230Textiles – Fabrics
52112240Textiles – Fabrics
52112250Textiles – Fabrics
52112290Textiles – Fabrics
52112930Textiles – Fabrics
52112940Textiles – Fabrics
52112950Textiles – Fabrics
52112960Textiles – Fabrics
52112990Textiles – Fabrics
52113125Textiles – Fabrics
52113130Textiles – Fabrics
52113135Textiles – Fabrics
52113140Textiles – Fabrics
52113145Textiles – Fabrics
52113190Textiles – Fabrics
52113220Textiles – Fabrics
52113230Textiles – Fabrics
52113240Textiles – Fabrics
52113250Textiles – Fabrics
52113290Textiles – Fabrics
52113930Textiles – Fabrics
52113940Textiles – Fabrics
52113950Textiles – Fabrics
52113960Textiles – Fabrics
52113990Textiles – Fabrics
52114125Textiles – Fabrics
52114130Textiles – Fabrics
52114135Textiles – Fabrics
52114140Textiles – Fabrics
52114145Textiles – Fabrics
52114190Textiles – Fabrics
52114220Textiles – Fabrics
52114230Textiles – Fabrics
52114240Textiles – Fabrics
52114250Textiles – Fabrics
52114290Textiles – Fabrics
52114320Textiles – Fabrics
52114330Textiles – Fabrics
52114340Textiles – Fabrics
52114350Textiles – Fabrics
52114390Textiles – Fabrics
52114930Textiles – Fabrics
52114940Textiles – Fabrics
52114950Textiles – Fabrics
52114960Textiles – Fabrics
52114990Textiles – Fabrics
52115115Textiles – Fabrics
52115120Textiles – Fabrics
52115125Textiles – Fabrics
52115130Textiles – Fabrics
52115135Textiles – Fabrics
52115140Textiles – Fabrics
52115145Textiles – Fabrics
52115190Textiles – Fabrics
52115220Textiles – Fabrics
52115230Textiles – Fabrics
52115240Textiles – Fabrics
52115250Textiles – Fabrics
52115260Textiles – Fabrics
52115270Textiles – Fabrics
52115290Textiles – Fabrics
52115920Textiles – Fabrics
52115930Textiles – Fabrics
52115940Textiles – Fabrics
52115950Textiles – Fabrics
52115960Textiles – Fabrics
52115970Textiles – Fabrics
52115990Textiles – Fabrics
Other woven fabrics of cotton: 
52121120Textiles – Fabrics
52121130Textiles – Fabrics
52121140Textiles – Fabrics
52121150Textiles – Fabrics
52121190Textiles – Fabrics
52121220Textiles – Fabrics
52121230Textiles – Fabrics
52121240Textiles – Fabrics
52121250Textiles – Fabrics
52121290Textiles – Fabrics
52121320Textiles – Fabrics
52121340Textiles – Fabrics
52121350Textiles – Fabrics
52121360Textiles – Fabrics
52121370Textiles – Fabrics
52121380Textiles – Fabrics
52121390Textiles – Fabrics
52121430Textiles – Fabrics
52121440Textiles – Fabrics
52121450Textiles – Fabrics
52121460Textiles – Fabrics
52121470Textiles – Fabrics
52121490Textiles – Fabrics
52121520Textiles – Fabrics
52121530Textiles – Fabrics
52121540Textiles – Fabrics
52121550Textiles – Fabrics
52121560Textiles – Fabrics
52121570Textiles – Fabrics
52121590Textiles – Fabrics
52122140Textiles – Fabrics
52122150Textiles – Fabrics
52122160Textiles – Fabrics
52122170Textiles – Fabrics
52122190Textiles – Fabrics
52122240Textiles – Fabrics
52122250Textiles – Fabrics
52122260Textiles – Fabrics
52122270Textiles – Fabrics
52122290Textiles – Fabrics
52122325Textiles – Fabrics
52122330Textiles – Fabrics
52122335Textiles – Fabrics
52122340Textiles – Fabrics
52122345Textiles – Fabrics
52122390Textiles – Fabrics
52122425Textiles – Fabrics
52122430Textiles – Fabrics
52122435Textiles – Fabrics
52122440Textiles – Fabrics
52122445Textiles – Fabrics
52122490Textiles – Fabrics
52122515Textiles – Fabrics
52122520Textiles – Fabrics
52122525Textiles – Fabrics
52122530Textiles – Fabrics
52122535Textiles – Fabrics
52122540Textiles – Fabrics
52122545Textiles – Fabrics
52122590Textiles – Fabrics
Flax yarn: 
53061000Textiles – Yarns
53062000Textiles – Yarns
Woven fabrics of flax:  
53091100Textiles – Fabrics
53091900Textiles – Fabrics
53092100Textiles – Fabrics
53092900Textiles – Fabrics
Woven fabrics of jute or of other textile bast fibres of heading No 5303:  
53101000Textiles – Fabrics
53109000Textiles – Fabrics
Woven fabrics of other vegetable textile fibres; woven fabrics of paper yarn: 
53110000Textiles – Fabrics
Sewing thread of man-made filaments, whether or not put up for retail sale:  
54011000Textiles – Yarns
54012000Textiles – Yarns
Synthetic filament yarn (other than sewing thread), not put up for retail sale 
54021090Textiles – Yarns
54022000Textiles – Yarns
54023100Textiles – Yarns
54023200Textiles – Yarns
54023300Textiles – Yarns
54023900Textiles – Yarns
54024100Textiles – Yarns
54024200Textiles – Yarns
54024300Textiles – Yarns
54024990Textiles – Yarns
54025100Textiles – Yarns
54025200Textiles – Yarns
54025900Textiles – Yarns
54026100Textiles – Yarns
54026200Textiles – Yarns
54026900Textiles – Yarns
Artificial filament yarn (other than sewing thread), not put up for retail sale  
54032020Textiles – Yarns
54032090Textiles – Yarns
54034990Textiles – Yarns
Synthetic monofilament of 67 decitex or more  
54041000Textiles – Yarns
54049000Textiles – Yarns
Artificial monofilament of 67 decitex or more  
54050000Textiles – Yarns
Woven fabrics of synthetic filament yarn  
54071000Textiles – Fabrics
54072000Textiles – Fabrics
54073000Textiles – Fabrics
54074125Textiles – Fabrics
54074130Textiles – Fabrics
54074135Textiles – Fabrics
54074140Textiles – Fabrics
54074145Textiles – Fabrics
54074150Textiles – Fabrics
54074155Textiles – Fabrics
54074160Textiles – Fabrics
54074165Textiles – Fabrics
54074190Textiles – Fabrics
54074225Textiles – Fabrics
54074230Textiles – Fabrics
54074235Textiles – Fabrics
54074240Textiles – Fabrics
54074245Textiles – Fabrics
54074250Textiles – Fabrics
54074255Textiles – Fabrics
54074260Textiles – Fabrics
54074265Textiles – Fabrics
54074290Textiles – Fabrics
54074325Textiles – Fabrics
54074330Textiles – Fabrics
54074335Textiles – Fabrics
54074340Textiles – Fabrics
54074345Textiles – Fabrics
54074350Textiles – Fabrics
54074355Textiles – Fabrics
54074360Textiles – Fabrics
54074365Textiles – Fabrics
54074390Textiles – Fabrics
54074425Textiles – Fabrics
54074430Textiles – Fabrics
54074435Textiles – Fabrics
54074440Textiles – Fabrics
54074445Textiles – Fabrics
54074450Textiles – Fabrics
54074455Textiles – Fabrics
54074460Textiles – Fabrics
54074465Textiles – Fabrics
54074470Textiles – Fabrics
54074490Textiles – Fabrics
54075120Textiles – Fabrics
54075125Textiles – Fabrics
54075130Textiles – Fabrics
54075135Textiles – Fabrics
54075140Textiles – Fabrics
54075145Textiles – Fabrics
54075150Textiles – Fabrics
54075155Textiles – Fabrics
54075190Textiles – Fabrics
54075220Textiles – Fabrics
54075225Textiles – Fabrics
54075230Textiles – Fabrics
54075235Textiles – Fabrics
54075240Textiles – Fabrics
54075245Textiles – Fabrics
54075250Textiles – Fabrics
54075255Textiles – Fabrics
54075290Textiles – Fabrics
54075320Textiles – Fabrics
54075325Textiles – Fabrics
54075330Textiles – Fabrics
54075335Textiles – Fabrics
54075340Textiles – Fabrics
54075345Textiles – Fabrics
54075350Textiles – Fabrics
54075355Textiles – Fabrics
54075390Textiles – Fabrics
54075420Textiles – Fabrics
54075425Textiles – Fabrics
54075430Textiles – Fabrics
54075435Textiles – Fabrics
54075440Textiles – Fabrics
54075445Textiles – Fabrics
54075450Textiles – Fabrics
54075455Textiles – Fabrics
54075490Textiles – Fabrics
54076125Textiles – Fabrics
54076140Textiles – Fabrics
54076145Textiles – Fabrics
54076150Textiles – Fabrics
54076155Textiles – Fabrics
54076160Textiles – Fabrics
54076165Textiles – Fabrics
54076170Textiles – Fabrics
54076175Textiles – Fabrics
54076180Textiles – Fabrics
54076190Textiles – Fabrics
54076925Textiles – Fabrics
54076930Textiles – Fabrics
54076935Textiles – Fabrics
54076937Textiles – Fabrics
54076940Textiles – Fabrics
54076943Textiles – Fabrics
54076945Textiles – Fabrics
54076947Textiles – Fabrics
54076950Textiles – Fabrics
54076953Textiles – Fabrics
54076955Textiles – Fabrics
54076957Textiles – Fabrics
54076960Textiles – Fabrics
54076963Textiles – Fabrics
54076965Textiles – Fabrics
54076967Textiles – Fabrics
54076970Textiles – Fabrics
54076975Textiles – Fabrics
54076990Textiles – Fabrics
54077125Textiles – Fabrics
54077130Textiles – Fabrics
54077135Textiles – Fabrics
54077140Textiles – Fabrics
54077145Textiles – Fabrics
54077150Textiles – Fabrics
54077155Textiles – Fabrics
54077160Textiles – Fabrics
54077165Textiles – Fabrics
54077190Textiles – Fabrics
54077225Textiles – Fabrics
54077230Textiles – Fabrics
54077235Textiles – Fabrics
54077240Textiles – Fabrics
54077245Textiles – Fabrics
54077250Textiles – Fabrics
54077255Textiles – Fabrics
54077260Textiles – Fabrics
54077265Textiles – Fabrics
54077290Textiles – Fabrics
54077325Textiles – Fabrics
54077330Textiles – Fabrics
54077335Textiles – Fabrics
54077340Textiles – Fabrics
54077345Textiles – Fabrics
54077350Textiles – Fabrics
54077355Textiles – Fabrics
54077360Textiles – Fabrics
54077365Textiles – Fabrics
54077390Textiles – Fabrics
54077425Textiles – Fabrics
54077430Textiles – Fabrics
54077435Textiles – Fabrics
54077440Textiles – Fabrics
54077445Textiles – Fabrics
54077450Textiles – Fabrics
54077455Textiles – Fabrics
54077460Textiles – Fabrics
54077465Textiles – Fabrics
54077470Textiles – Fabrics
54077490Textiles – Fabrics
54078130Textiles – Fabrics
54078135Textiles – Fabrics
54078140Textiles – Fabrics
54078145Textiles – Fabrics
54078150Textiles – Fabrics
54078155Textiles – Fabrics
54078160Textiles – Fabrics
54078165Textiles – Fabrics
54078170Textiles – Fabrics
54078190Textiles – Fabrics
54078230Textiles – Fabrics
54078235Textiles – Fabrics
54078240Textiles – Fabrics
54078245Textiles – Fabrics
54078250Textiles – Fabrics
54078255Textiles – Fabrics
54078260Textiles – Fabrics
54078265Textiles – Fabrics
54078290Textiles – Fabrics
54078330Textiles – Fabrics
54078335Textiles – Fabrics
54078340Textiles – Fabrics
54078345Textiles – Fabrics
54078350Textiles – Fabrics
54078355Textiles – Fabrics
54078360Textiles – Fabrics
54078365Textiles – Fabrics
54078390Textiles – Fabrics
54078430Textiles – Fabrics
54078435Textiles – Fabrics
54078440Textiles – Fabrics
54078445Textiles – Fabrics
54078450Textiles – Fabrics
54078455Textiles – Fabrics
54078460Textiles – Fabrics
54078465Textiles – Fabrics
54078470Textiles – Fabrics
54078475Textiles – Fabrics
54078490Textiles – Fabrics
54079130Textiles – Fabrics
54079135Textiles – Fabrics
54079140Textiles – Fabrics
54079145Textiles – Fabrics
54079150Textiles – Fabrics
54079155Textiles – Fabrics
54079160Textiles – Fabrics
54079165Textiles – Fabrics
54079170Textiles – Fabrics
54079190Textiles – Fabrics
54079230Textiles – Fabrics
54079235Textiles – Fabrics
54079240Textiles – Fabrics
54079245Textiles – Fabrics
54079250Textiles – Fabrics
54079255Textiles – Fabrics
54079260Textiles – Fabrics
54079265Textiles – Fabrics
54079270Textiles – Fabrics
54079290Textiles – Fabrics
54079330Textiles – Fabrics
54079335Textiles – Fabrics
54079340Textiles – Fabrics
54079345Textiles – Fabrics
54079350Textiles – Fabrics
54079355Textiles – Fabrics
54079360Textiles – Fabrics
54079365Textiles – Fabrics
54079370Textiles – Fabrics
54079390Textiles – Fabrics
54079430Textiles – Fabrics
54079435Textiles – Fabrics
54079440Textiles – Fabrics
54079445Textiles – Fabrics
54079450Textiles – Fabrics
54079455Textiles – Fabrics
54079460Textiles – Fabrics
54079465Textiles – Fabrics
54079470Textiles – Fabrics
54079475Textiles – Fabrics
54079490Textiles – Fabrics
Woven fabrics of artificial filament yarn  
54081000Textiles – Fabrics
54082130Textiles – Fabrics
54082135Textiles – Fabrics
54082140Textiles – Fabrics
54082145Textiles – Fabrics
54082150Textiles – Fabrics
54082155Textiles – Fabrics
54082160Textiles – Fabrics
54082165Textiles – Fabrics
54082170Textiles – Fabrics
54082190Textiles – Fabrics
54082230Textiles – Fabrics
54082235Textiles – Fabrics
54082240Textiles – Fabrics
54082245Textiles – Fabrics
54082250Textiles – Fabrics
54082255Textiles – Fabrics
54082260Textiles – Fabrics
54082265Textiles – Fabrics
54082270Textiles – Fabrics
54082290Textiles – Fabrics
54082330Textiles – Fabrics
54082335Textiles – Fabrics
54082340Textiles – Fabrics
54082345Textiles – Fabrics
54082350Textiles – Fabrics
54082355Textiles – Fabrics
54082360Textiles – Fabrics
54082365Textiles – Fabrics
54082370Textiles – Fabrics
54082390Textiles – Fabrics
54082430Textiles – Fabrics
54082435Textiles – Fabrics
54082440Textiles – Fabrics
54082445Textiles – Fabrics
54082450Textiles – Fabrics
54082455Textiles – Fabrics
54082460Textiles – Fabrics
54082465Textiles – Fabrics
54082470Textiles – Fabrics
54082475Textiles – Fabrics
54082490Textiles – Fabrics
54083130Textiles – Fabrics
54083135Textiles – Fabrics
54083140Textiles – Fabrics
54083145Textiles – Fabrics
54083150Textiles – Fabrics
54083155Textiles – Fabrics
54083160Textiles – Fabrics
54083165Textiles – Fabrics
54083170Textiles – Fabrics
54083190Textiles – Fabrics
54083230Textiles – Fabrics
54083235Textiles – Fabrics
54083240Textiles – Fabrics
54083245Textiles – Fabrics
54083250Textiles – Fabrics
54083255Textiles – Fabrics
54083260Textiles – Fabrics
54083265Textiles – Fabrics
54083270Textiles – Fabrics
54083290Textiles – Fabrics
54083330Textiles – Fabrics
54083335Textiles – Fabrics
54083340Textiles – Fabrics
54083345Textiles – Fabrics
54083350Textiles – Fabrics
54083355Textiles – Fabrics
54083360Textiles – Fabrics
54083365Textiles – Fabrics
54083370Textiles – Fabrics
54083390Textiles – Fabrics
54083430Textiles – Fabrics
54083435Textiles – Fabrics
54083440Textiles – Fabrics
54083445Textiles – Fabrics
54083450Textiles – Fabrics
54083455Textiles – Fabrics
54083460Textiles – Fabrics
54083465Textiles – Fabrics
54083470Textiles – Fabrics
54083475Textiles – Fabrics
54083490Textiles – Fabrics
Sewing thread of man-made staple fibres, whether or not put up for retail sale:  
55081000Textiles – Yarns
55082000Textiles – Yarns
Yarn (other than sewing thread) of synthetic staple fibres, not put up for retail sale: 
55091100Textiles – Yarns
55091200Textiles – Yarns
55092100Textiles – Yarns
55092200Textiles – Yarns
55093100Textiles – Yarns
55093200Textiles – Yarns
55094100Textiles – Yarns
55094200Textiles – Yarns
55095100Textiles – Yarns
55095200Textiles – Yarns
55095300Textiles – Yarns
55095900Textiles – Yarns
55096100Textiles – Yarns
55096200Textiles – Yarns
55096900Textiles – Yarns
55099100Textiles – Yarns
55099200Textiles – Yarns
55099900Textiles – Yarns
Yarn (other than sewing thread) of artificial staple fibres, not put up for retail sale:  
55101100Textiles – Yarns
55101200Textiles – Yarns
55102000Textiles – Yarns
55103000Textiles – Yarns
55109000Textiles – Yarns
Yarn (other than sewing thread) of man-made staple fibres, put up for retail sale:  
55111000Textiles – Yarns
55112000Textiles – Yarns
55113000Textiles – Yarns
Woven fabrics of synthetic staple fibres, containing 85% or more 
55121100Textiles – Fabrics
55121900Textiles – Fabrics
55122100Textiles – Fabrics
55122900Textiles – Fabrics
55129100Textiles – Fabrics
55129900Textiles – Fabrics
Woven fabrics of synthetic staple fibres, containing less than 85% by weight of such fibres  
55131125Textiles – Fabrics
55131130Textiles – Fabrics
55131135Textiles – Fabrics
55131140Textiles – Fabrics
55131145Textiles – Fabrics
55131190Textiles – Fabrics
55131225Textiles – Fabrics
55131230Textiles – Fabrics
55131235Textiles – Fabrics
55131240Textiles – Fabrics
55131290Textiles – Fabrics
55131330Textiles – Fabrics
55131335Textiles – Fabrics
55131340Textiles – Fabrics
55131390Textiles – Fabrics
55131930Textiles – Fabrics
55131935Textiles – Fabrics
55131940Textiles – Fabrics
55131945Textiles – Fabrics
55131950Textiles – Fabrics
55131990Textiles – Fabrics
55132125Textiles – Fabrics
55132130Textiles – Fabrics
55132135Textiles – Fabrics
55132140Textiles – Fabrics
55132145Textiles – Fabrics
55132190Textiles – Fabrics
55132230Textiles – Fabrics
55132235Textiles – Fabrics
55132240Textiles – Fabrics
55132290Textiles – Fabrics
55132330Textiles – Fabrics
55132335Textiles – Fabrics
55132340Textiles – Fabrics
55132390Textiles – Fabrics
55132930Textiles – Fabrics
55132935Textiles – Fabrics
55132940Textiles – Fabrics
55132990Textiles – Fabrics
55133130Textiles – Fabrics
55133135Textiles – Fabrics
55133140Textiles – Fabrics
55133145Textiles – Fabrics
55133190Textiles – Fabrics
55133230Textiles – Fabrics
55133235Textiles – Fabrics
55133240Textiles – Fabrics
55133290Textiles – Fabrics
55133330Textiles – Fabrics
55133335Textiles – Fabrics
55133340Textiles – Fabrics
55133390Textiles – Fabrics
55133930Textiles – Fabrics
55133935Textiles – Fabrics
55133940Textiles – Fabrics
55133990Textiles – Fabrics
55134130Textiles – Fabrics
55134135Textiles – Fabrics
55134140Textiles – Fabrics
55134145Textiles – Fabrics
55134150Textiles – Fabrics
55134190Textiles – Fabrics
55134230Textiles – Fabrics
55134235Textiles – Fabrics
55134240Textiles – Fabrics
55134290Textiles – Fabrics
55134330Textiles – Fabrics
55134335Textiles – Fabrics
55134340Textiles – Fabrics
55134390Textiles – Fabrics
55134930Textiles – Fabrics
55134935Textiles – Fabrics
55134940Textiles – Fabrics
55134990Textiles – Fabrics
Woven fabrics of synthetic staple fibres, containing less than 85% by weight of such fibres  
55141125Textiles – Fabrics
55141130Textiles – Fabrics
55141135Textiles – Fabrics
55141140Textiles – Fabrics
55141145Textiles – Fabrics
55141150Textiles – Fabrics
55141190Textiles – Fabrics
55141220Textiles – Fabrics
55141225Textiles – Fabrics
55141230Textiles – Fabrics
55141235Textiles – Fabrics
55141290Textiles – Fabrics
55141320Textiles – Fabrics
55141325Textiles – Fabrics
55141330Textiles – Fabrics
55141335Textiles – Fabrics
55141340Textiles – Fabrics
55141390Textiles – Fabrics
55141925Textiles – Fabrics
55141930Textiles – Fabrics
55141935Textiles – Fabrics
55141940Textiles – Fabrics
55141945Textiles – Fabrics
55141990Textiles – Fabrics
55142125Textiles – Fabrics
55142130Textiles – Fabrics
55142135Textiles – Fabrics
55142140Textiles – Fabrics
55142145Textiles – Fabrics
55142150Textiles – Fabrics
55142190Textiles – Fabrics
55142200Textiles – Fabrics
55142320Textiles – Fabrics
55142325Textiles – Fabrics
55142330Textiles – Fabrics
55142335Textiles – Fabrics
55142340Textiles – Fabrics
55142390Textiles – Fabrics
55142925Textiles – Fabrics
55142930Textiles – Fabrics
55142935Textiles – Fabrics
55142940Textiles – Fabrics
55142945Textiles – Fabrics
55142950Textiles – Fabrics
55142990Textiles – Fabrics
55143120Textiles – Fabrics
55143125Textiles – Fabrics
55143130Textiles – Fabrics
55143135Textiles – Fabrics
55143190Textiles – Fabrics
55143220Textiles – Fabrics
55143225Textiles – Fabrics
55143290Textiles – Fabrics
55143320Textiles – Fabrics
55143325Textiles – Fabrics
55143330Textiles – Fabrics
55143390Textiles – Fabrics
55143920Textiles – Fabrics
55143925Textiles – Fabrics
55143930Textiles – Fabrics
55143935Textiles – Fabrics
55143940Textiles – Fabrics
55143945Textiles – Fabrics
55143950Textiles – Fabrics
55143990Textiles – Fabrics
55144125Textiles – Fabrics
55144130Textiles – Fabrics
55144135Textiles – Fabrics
55144140Textiles – Fabrics
55144190Textiles – Fabrics
55144220Textiles – Fabrics
55144225Textiles – Fabrics
55144230Textiles – Fabrics
55144290Textiles – Fabrics
55144320Textiles – Fabrics
55144325Textiles – Fabrics
55144330Textiles – Fabrics
55144335Textiles – Fabrics
55144390Textiles – Fabrics
55144925Textiles – Fabrics
55144930Textiles – Fabrics
55144935Textiles – Fabrics
55144940Textiles – Fabrics
55144990Textiles – Fabrics
Other woven fabrics of synthetic staple fibres: 
55151115Textiles – Fabrics
55151117Textiles – Fabrics
55151120Textiles – Fabrics
55151123Textiles – Fabrics
55151125Textiles – Fabrics
55151127Textiles – Fabrics
55151130Textiles – Fabrics
55151133Textiles – Fabrics
55151135Textiles – Fabrics
55151137Textiles – Fabrics
55151140Textiles – Fabrics
55151143Textiles – Fabrics
55151145Textiles – Fabrics
55151147Textiles – Fabrics
55151150Textiles – Fabrics
55151153Textiles – Fabrics
55151155Textiles – Fabrics
55151157Textiles – Fabrics
55151190Textiles – Fabrics
55151215Textiles – Fabrics
55151217Textiles – Fabrics
55151220Textiles – Fabrics
55151223Textiles – Fabrics
55151225Textiles – Fabrics
55151227Textiles – Fabrics
55151230Textiles – Fabrics
55151233Textiles – Fabrics
55151235Textiles – Fabrics
55151237Textiles – Fabrics
55151240Textiles – Fabrics
55151243Textiles – Fabrics
55151245Textiles – Fabrics
55151247Textiles – Fabrics
55151250Textiles – Fabrics
55151253Textiles – Fabrics
55151255Textiles – Fabrics
55151257Textiles – Fabrics
55151260Textiles – Fabrics
55151290Textiles – Fabrics
55151315Textiles – Fabrics
55151317Textiles – Fabrics
55151320Textiles – Fabrics
55151323Textiles – Fabrics
55151325Textiles – Fabrics
55151327Textiles – Fabrics
55151330Textiles – Fabrics
55151333Textiles – Fabrics
55151335Textiles – Fabrics
55151337Textiles – Fabrics
55151340Textiles – Fabrics
55151343Textiles – Fabrics
55151345Textiles – Fabrics
55151347Textiles – Fabrics
55151350Textiles – Fabrics
55151353Textiles – Fabrics
55151355Textiles – Fabrics
55151357Textiles – Fabrics
55151360Textiles – Fabrics
55151363Textiles – Fabrics
55151390Textiles – Fabrics
55151915Textiles – Fabrics
55151917Textiles – Fabrics
55151920Textiles – Fabrics
55151923Textiles – Fabrics
55151925Textiles – Fabrics
55151927Textiles – Fabrics
55151930Textiles – Fabrics
55151933Textiles – Fabrics
55151935Textiles – Fabrics
55151937Textiles – Fabrics
55151940Textiles – Fabrics
55151943Textiles – Fabrics
55151945Textiles – Fabrics
55151947Textiles – Fabrics
55151950Textiles – Fabrics
55151953Textiles – Fabrics
55151955 
55151957Textiles – Fabrics
55151960Textiles – Fabrics
55151990Textiles – Fabrics
55152100Textiles – Fabrics
55152215Textiles – Fabrics
55152217Textiles – Fabrics
55152220Textiles – Fabrics
55152223Textiles – Fabrics
55152225Textiles – Fabrics
55152227Textiles – Fabrics
55152230Textiles – Fabrics
55152233Textiles – Fabrics
55152235Textiles – Fabrics
55152237Textiles – Fabrics
55152240Textiles – Fabrics
55152243Textiles – Fabrics
55152245Textiles – Fabrics
55152247Textiles – Fabrics
55152250Textiles – Fabrics
55152253Textiles – Fabrics
55152255Textiles – Fabrics
55152257Textiles – Fabrics
55152260Textiles – Fabrics
55152263Textiles – Fabrics
55152290Textiles – Fabrics
55152915Textiles – Fabrics
55152917Textiles – Fabrics
55152920Textiles – Fabrics
55152923Textiles – Fabrics
55152925Textiles – Fabrics
55152927Textiles – Fabrics
55152930Textiles – Fabrics
55152933Textiles – Fabrics
55152935Textiles – Fabrics
55152937Textiles – Fabrics
55152940Textiles – Fabrics
55152943Textiles – Fabrics
55152945Textiles – Fabrics
55152947Textiles – Fabrics
55152950Textiles – Fabrics
55152953Textiles – Fabrics
55152955Textiles – Fabrics
55152957Textiles – Fabrics
55152990Textiles – Fabrics
55159115Textiles – Fabrics
55159117Textiles – Fabrics
55159120Textiles – Fabrics
55159123Textiles – Fabrics
55159125Textiles – Fabrics
55159127Textiles – Fabrics
55159130Textiles – Fabrics
55159133Textiles – Fabrics
55159135Textiles – Fabrics
55159137Textiles – Fabrics
55159140Textiles – Fabrics
55159143Textiles – Fabrics
55159145Textiles – Fabrics
55159147Textiles – Fabrics
55159150Textiles – Fabrics
55159153Textiles – Fabrics
55159155Textiles – Fabrics
55159157Textiles – Fabrics
55159160Textiles – Fabrics
55159190Textiles – Fabrics
55159215Textiles – Fabrics
55159217Textiles – Fabrics
55159220Textiles – Fabrics
55159223Textiles – Fabrics
55159225Textiles – Fabrics
55159227Textiles – Fabrics
55159230Textiles – Fabrics
55159233Textiles – Fabrics
55159235Textiles – Fabrics
55159237Textiles – Fabrics
55159240Textiles – Fabrics
55159243Textiles – Fabrics
55159245Textiles – Fabrics
55159247Textiles – Fabrics
55159250Textiles – Fabrics
55159253Textiles – Fabrics
55159255Textiles – Fabrics
55159257Textiles – Fabrics
55159260Textiles – Fabrics
55159263Textiles – Fabrics
55159290Textiles – Fabrics
55159915Textiles – Fabrics
55159917Textiles – Fabrics
55159920Textiles – Fabrics
55159923Textiles – Fabrics
55159925Textiles – Fabrics
55159927Textiles – Fabrics
55159930Textiles – Fabrics
55159933Textiles – Fabrics
55159935Textiles – Fabrics
55159937Textiles – Fabrics
55159940Textiles – Fabrics
55159943Textiles – Fabrics
55159945Textiles – Fabrics
55159947Textiles – Fabrics
55159950Textiles – Fabrics
55159953Textiles – Fabrics
55159955Textiles – Fabrics
55159957Textiles – Fabrics
55159990Textiles – Fabrics
Woven fabrics of artificial staple fibres: 
55161115Textiles – Fabrics
55161117Textiles – Fabrics
55161120Textiles – Fabrics
55161123Textiles – Fabrics
55161125Textiles – Fabrics
55161127Textiles – Fabrics
55161130Textiles – Fabrics
55161133Textiles – Fabrics
55161135Textiles – Fabrics
55161137Textiles – Fabrics
55161190Textiles – Fabrics
55161215Textiles – Fabrics
55161217Textiles – Fabrics
55161220Textiles – Fabrics
55161223Textiles – Fabrics
55161225Textiles – Fabrics
55161227Textiles – Fabrics
55161230Textiles – Fabrics
55161233Textiles – Fabrics
55161235Textiles – Fabrics
55161237Textiles – Fabrics
55161290Textiles – Fabrics
55161315Textiles – Fabrics
55161317Textiles – Fabrics
55161320Textiles – Fabrics
55161323Textiles – Fabrics
55161325Textiles – Fabrics
55161327Textiles – Fabrics
55161330Textiles – Fabrics
55161333Textiles – Fabrics
55161335Textiles – Fabrics
55161337Textiles – Fabrics
55161390Textiles – Fabrics
55161415Textiles – Fabrics
55161417Textiles – Fabrics
55161420Textiles – Fabrics
55161423Textiles – Fabrics
55161425Textiles – Fabrics
55161427Textiles – Fabrics
55161430Textiles – Fabrics
55161433Textiles – Fabrics
55161490Textiles – Fabrics
55162115Textiles – Fabrics
55162117Textiles – Fabrics
55162120Textiles – Fabrics
55162123Textiles – Fabrics
55162125Textiles – Fabrics
55162127Textiles – Fabrics
55162130Textiles – Fabrics
55162133Textiles – Fabrics
55162135Textiles – Fabrics
55162190Textiles – Fabrics
55162215Textiles – Fabrics
55162217Textiles – Fabrics
55162220Textiles – Fabrics
55162223Textiles – Fabrics
55162225Textiles – Fabrics
55162227Textiles – Fabrics
55162230Textiles – Fabrics
55162233Textiles – Fabrics
55162235Textiles – Fabrics
55162290Textiles – Fabrics
55162315Textiles – Fabrics
55162317Textiles – Fabrics
55162320Textiles – Fabrics
55162323Textiles – Fabrics
55162325Textiles – Fabrics
55162327Textiles – Fabrics
55162330Textiles – Fabrics
55162333Textiles – Fabrics
55162335Textiles – Fabrics
55162390Textiles – Fabrics
55162415Textiles – Fabrics
55162417Textiles – Fabrics
55162420Textiles – Fabrics
55162423Textiles – Fabrics
55162425Textiles – Fabrics
55162427Textiles – Fabrics
55162430Textiles – Fabrics
55162490Textiles – Fabrics
55163115Textiles – Fabrics
55163117Textiles – Fabrics
55163120Textiles – Fabrics
55163123Textiles – Fabrics
55163125Textiles – Fabrics
55163127Textiles – Fabrics
55163130Textiles – Fabrics
55163133Textiles – Fabrics
55163135Textiles – Fabrics
55163137Textiles – Fabrics
55163190Textiles – Fabrics
55163215Textiles – Fabrics
55163217Textiles – Fabrics
55163220Textiles – Fabrics
55163223Textiles – Fabrics
55163225Textiles – Fabrics
55163227Textiles – Fabrics
55163230Textiles – Fabrics
55163233Textiles – Fabrics
55163235Textiles – Fabrics
55163237Textiles – Fabrics
55163290Textiles – Fabrics
55163315Textiles – Fabrics
55163317Textiles – Fabrics
55163320Textiles – Fabrics
55163323Textiles – Fabrics
55163325Textiles – Fabrics
55163327Textiles – Fabrics
55163330Textiles – Fabrics
55163333Textiles – Fabrics
55163335Textiles – Fabrics
55163337Textiles – Fabrics
55163390Textiles – Fabrics
55163415Textiles – Fabrics
55163417Textiles – Fabrics
55163420Textiles – Fabrics
55163423Textiles – Fabrics
55163425Textiles – Fabrics
55163427Textiles – Fabrics
55163430Textiles – Fabrics
55163433Textiles – Fabrics
55163490Textiles – Fabrics
55164115Textiles – Fabrics
55164117Textiles – Fabrics
55164120Textiles – Fabrics
55164123Textiles – Fabrics
55164125Textiles – Fabrics
55164127Textiles – Fabrics
55164130Textiles – Fabrics
55164133Textiles – Fabrics
55164135Textiles – Fabrics
55164190Textiles – Fabrics
55164215Textiles – Fabrics
55164217Textiles – Fabrics
55164220Textiles – Fabrics
55164223Textiles – Fabrics
55164225Textiles – Fabrics
55164227Textiles – Fabrics
55164230Textiles – Fabrics
55164233Textiles – Fabrics
55164235Textiles – Fabrics
55164290Textiles – Fabrics
55164315Textiles – Fabrics
55164317Textiles – Fabrics
55164320Textiles – Fabrics
55164323Textiles – Fabrics
55164325Textiles – Fabrics
55164327Textiles – Fabrics
55164330Textiles – Fabrics
55164333Textiles – Fabrics
55164335Textiles – Fabrics
55164390Textiles – Fabrics
55164415Textiles – Fabrics
55164417Textiles – Fabrics
55164420Textiles – Fabrics
55164423Textiles – Fabrics
55164425Textiles – Fabrics
55164427Textiles – Fabrics
55164430Textiles – Fabrics
55164490Textiles – Fabrics
55169115Textiles – Fabrics
55169117Textiles – Fabrics
55169120Textiles – Fabrics
55169123Textiles – Fabrics
55169125Textiles – Fabrics
55169127Textiles – Fabrics
55169130Textiles – Fabrics
55169133Textiles – Fabrics
55169135Textiles – Fabrics
55169190Textiles – Fabrics
55169215Textiles – Fabrics
55169217Textiles – Fabrics
55169220Textiles – Fabrics
55169223Textiles – Fabrics
55169225Textiles – Fabrics
55169227Textiles – Fabrics
55169230Textiles – Fabrics
55169233Textiles – Fabrics
55169235Textiles – Fabrics
55169290Textiles – Fabrics
55169315Textiles – Fabrics
55169317Textiles – Fabrics
55169320Textiles – Fabrics
55169323Textiles – Fabrics
55169325Textiles – Fabrics
55169327Textiles – Fabrics
55169330Textiles – Fabrics
55169333Textiles – Fabrics
55169335Textiles – Fabrics
55169390Textiles – Fabrics
55169415Textiles – Fabrics
55169417Textiles – Fabrics
55169420Textiles – Fabrics
55169423Textiles – Fabrics
55169425Textiles – Fabrics
55169427Textiles – Fabrics
55169430Textiles – Fabrics
55169490Textiles – Fabrics
Rubber thread and cord, textile covered; textile yarn, and strip and the like  
56041000Textiles – Yarns
56042000Textiles – Yarns
56049000Textiles – Yarns
Metallised yarn, whether or not gimped, being textile yarn, or strip or the like  
56050000Textiles – Yarns
Gimped yarn, and strip and the like of heading No 5404 or 5405  
56060000Textiles – Yarns
56060010Textiles – Yarns
Articles of yarn, strip or the like of heading No 5404 or 5405, twine, cordage, rope  
56090000Textiles – Yarns
Carpets and other textile floor coverings, knotted, whether or not made up:  
57011000Textiles – Household
57019000Textiles – Household
Carpets and other textile floor coverings, woven, not tufted or flocked  
57021000Textiles – Household
57022000Textiles – Household
57023100Textiles – Household
57023200Textiles – Household
57023900Textiles – Household
57024100Textiles – Household
57024200Textiles – Household
57024900Textiles – Household
57025100Textiles – Household
57025200Textiles – Household
57025900Textiles – Household
57025910Textiles – Household
57029100Textiles – Household
57029200Textiles – Household
57029900Textiles – Household
Carpets and other textile floor coverings, tufted, whether or not made up: 
57031000Textiles – Household
57032000Textiles – Household
57033000Textiles – Household
57039000Textiles – Household
Carpets and other textile floor coverings, of felt, not tufted or flocked 
57041000Textiles – Household
57049000Textiles – Household
Other carpets and other textile floor coverings, whether or not made up:  
57050000Textiles – Household
Woven pile fabrics and chenille fabrics, other than fabrics of heading No 5802 or 5806: 
58011000Textiles – Fabrics
58012100Textiles – Fabrics
58012300Textiles – Fabrics
58012400Textiles – Fabrics
58012500Textiles – Fabrics
58012600Textiles – Fabrics
58013100Textiles – Fabrics
58013300Textiles – Fabrics
58013400Textiles – Fabrics
58013407Textiles – Fabrics
58013490Textiles – Fabrics
58013500Textiles – Fabrics
58013507Textiles – Fabrics
58013590Textiles – Fabrics
58013600Textiles – Fabrics
58019000Textiles – Fabrics
Terry towelling and similar woven terry fabrics, other than narrow fabrics  
58021100Textiles – Household
58021900Textiles – Household
58022000Textiles – Household
58023000Textiles – Fabrics
Gauze, other than narrow fabrics of heading No 5806:  
58031000Textiles – Household
58039000Textiles – Household
Hand-woven tapestries of the type Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais and the like  
58050000Textiles – Household
Narrow woven fabrics, other than goods of heading No 5807; narrow fabrics 
58061000Textiles – Fabrics
58062000Textiles – Fabrics
58063200Textiles – Fabrics
58063900Textiles – Fabrics
Labels, badges and similar articles of textile materials, in the piece, in strips  
58071000Textiles – Household
58079000Textiles – Household
Braids in the piece; ornamental trimmings in the piece, without embroidery 
58081000Textiles – Household
58089000Textiles – Household
Woven fabrics of metal thread and woven fabrics of metallized yarn of heading No 5605  
58090000Textiles – Yarns
Embroidery in the piece, in strips or in motifs: 
58101010Textiles – Household
58101090Textiles – Household
58109110Textiles – Household
58109190Textiles – Household
58109210Textiles – Household
58109290Textiles – Household
58109910Textiles – Household
58109990Textiles – Household
Quilted textile products in the piece, composed of one or more layers of textile material  
58110090Textiles – Household
Textile fabrics coated with gum or amylaceous substances 
59019010Textiles – Fabrics
59019030Textiles – Fabrics
59019090Textiles – Fabrics
Tyre cord fabric of high tenacity yarn of nylon or other polyamides, polyesters or viscose 
59022000Textiles – Fabrics
59029000Textiles – Fabrics
Textile fabrics impregnated, coated, covered or laminated with plastics  
59031010Textiles – Fabrics
59031020Textiles – Fabrics
59031030Textiles – Fabrics
59031090Textiles – Fabrics
59032010Textiles – Fabrics
59032020Textiles – Fabrics
59032030Textiles – Fabrics
59032090Textiles – Fabrics
59039010Textiles – Fabrics
59039020Textiles – Fabrics
59039030Textiles – Fabrics
59039040Textiles – Fabrics
59039050Textiles – Fabrics
59039090Textiles – Fabrics
Linoleum, whether or not cut to shape; floor coverings  
59041000Textiles – Household
59049100Textiles – Household
59049200Textiles – Household
Textile wall coverings:  
59050090Textiles – Household
Rubberized textile fabrics, other than those of heading No 5902:  
59061010Textiles – Fabrics
59061020Textiles – Fabrics
59061090Textiles – Fabrics
59069110Textiles – Fabrics
59069190Textiles – Fabrics
59069910Textiles – Fabrics
59069990Textiles – Fabrics
Textile fabrics otherwise impregnated, coated or covered; painted canvas 
59070010Textiles – Fabrics
59070020Textiles – Fabrics
59070050Textiles – Fabrics
59070060Textiles – Fabrics
59070090Textiles – Fabrics
Textile wicks, woven, plaited or knitted, for lamps, stoves, lighters, candles  
59080010Textiles – Household
59080020Textiles – Household
59080090Textiles – Household
Textile hosepiping and similar textile tubing, with or without lining  
59090000Textiles – Household
Transmission or conveyor belts or belting, of textile material, whether or not impregnated  
59100040Textiles – Household
Textile products and articles, for technical uses, specified in note 7 to this chapter: 
59111010Textiles – Fabrics
59119020Textiles – Fabrics
59119070Textiles – Fabrics
Pile fabrics, including “long pile" fabrics and terry fabrics, knitted or crocheted: 
60011000Textiles – Fabrics
60012120Textiles – Fabrics
60012130Textiles – Fabrics
60012140Textiles – Fabrics
60012150Textiles – Fabrics
60012160Textiles – Fabrics
60012250Textiles – Fabrics
60012260Textiles – Fabrics
60012270Textiles – Fabrics
60012275Textiles – Fabrics
60012280Textiles – Fabrics
60012920Textiles – Fabrics
60012930Textiles – Fabrics
60012940Textiles – Fabrics
60012950Textiles – Fabrics
60012960Textiles – Fabrics
60019120Textiles – Fabrics
60019130Textiles – Fabrics
60019140Textiles – Fabrics
60019150Textiles – Fabrics
60019160Textiles – Fabrics
60019225Textiles – Fabrics
60019235Textiles – Fabrics
60019240Textiles – Fabrics
60019250Textiles – Fabrics
60019260Textiles – Fabrics
60019920Textiles – Fabrics
60019930Textiles – Fabrics
60019940Textiles – Fabrics
60019950Textiles – Fabrics
60019960Textiles – Fabrics
Other knitted or crocheted fabrics:  
60021000Textiles – Fabrics
60022010Textiles – Fabrics
60022090Textiles – Fabrics
60023000Textiles – Fabrics
60024110Textiles – Fabrics
60024190Textiles – Fabrics
60024210Textiles – Fabrics
60024290Textiles – Fabrics
60024301Textiles – Fabrics
60024305Textiles – Fabrics
60024310Textiles – Fabrics
60024340Textiles – Fabrics
60024345Textiles – Fabrics
60024350Textiles – Fabrics
60024355Textiles – Fabrics
60024360Textiles – Fabrics
60024365Textiles – Fabrics
60024390Textiles – Fabrics
60024910Textiles – Fabrics
60024990Textiles – Fabrics
60029110Textiles – Fabrics
60029190Textiles – Fabrics
60029210Textiles – Fabrics
60029220Textiles – Fabrics
60029240Textiles – Fabrics
60029250Textiles – Fabrics
60029260Textiles – Fabrics
60029270Textiles – Fabrics
60029280Textiles – Fabrics
60029305Textiles – Fabrics
60029310Textiles – Fabrics
60029315Textiles – Fabrics
60029333Textiles – Fabrics
60029336Textiles – Fabrics
60029337Textiles – Fabrics
60029338Textiles – Fabrics
60029339Textiles – Fabrics
60029340Textiles – Fabrics
60029345Textiles – Fabrics
60029350Textiles – Fabrics
60029355Textiles – Fabrics
60029360Textiles – Fabrics
60029390Textiles – Fabrics
60029910Textiles – Fabrics
60029990Textiles – Fabrics
Men's or boys' overcoats, car-coats, capes, cloaks, anoraks (including ski-jackets)  
61011010Textiles – Clothing
61011020Textiles – Clothing
61011090Textiles – Clothing
61012010Textiles – Clothing
61012020Textiles – Clothing
61012090Textiles – Clothing
61013010Textiles – Clothing
61013020Textiles – Clothing
61013090Textiles – Clothing
61019010Textiles – Clothing
61019020Textiles – Clothing
61019090Textiles – Clothing
Women's or girls' overcoats, car-coats, capes, cloaks, anoraks (including ski-jackets) 
61021010Textiles – Clothing
61021020Textiles – Clothing
61021090Textiles – Clothing
61022010Textiles – Clothing
61022020Textiles – Clothing
61022090Textiles – Clothing
61023010Textiles – Clothing
61023020Textiles – Clothing
61023090Textiles – Clothing
61029010Textiles – Clothing
61029020Textiles – Clothing
61029090Textiles – Clothing
Men's or boys' suits, ensembles, jackets, blazers, trousers, bib and brace overalls  
61031100Textiles – Clothing
61031200Textiles – Clothing
61031900Textiles – Clothing
61032100Textiles – Clothing
61032200Textiles – Clothing
61032300Textiles – Clothing
61032900Textiles – Clothing
61033100Textiles – Clothing
61033200Textiles – Clothing
61033300Textiles – Clothing
61033900Textiles – Clothing
61034100Textiles – Clothing
61034200Textiles – Clothing
61034300Textiles – Clothing
61034900Textiles – Clothing
Women's or girls' suits, ensembles, jackets, blazers, dresses, skirts, divided skirts  
61041100Textiles – Clothing
61041200Textiles – Clothing
61041300Textiles – Clothing
61041900Textiles – Clothing
61042100Textiles – Clothing
61042200Textiles – Clothing
61042300Textiles – Clothing
61042900Textiles – Clothing
61043100Textiles – Clothing
61043200Textiles – Clothing
61043300Textiles – Clothing
61043900Textiles – Clothing
61044100Textiles – Clothing
61044200Textiles – Clothing
61044300Textiles – Clothing
61044400Textiles – Clothing
61044900Textiles – Clothing
61045100Textiles – Clothing
61045200Textiles – Clothing
61045300Textiles – Clothing
61045900Textiles – Clothing
61046100Textiles – Clothing
61046200Textiles – Clothing
61046300Textiles – Clothing
61046900Textiles – Clothing
Men's or boys' shirts, knitted or crocheted:  
61051000Textiles – Clothing
61052000Textiles – Clothing
61059000Textiles – Clothing
Women's or girls' blouses, shirts and shirt-blouses, knitted or crocheted:  
61061000Textiles – Clothing
61062000Textiles – Clothing
61069000Textiles – Clothing
Men's or boys' underpants, briefs, nightshirts, pyjamas, bathrobes, dressing gowns  
61071100Textiles – Clothing
61071200Textiles – Clothing
61071900Textiles – Clothing
61072100Textiles – Clothing
61072200Textiles – Clothing
61072900Textiles – Clothing
61079100Textiles – Clothing
61079200Textiles – Clothing
61079910Textiles – Clothing
61079990Textiles – Clothing
Women's or girls' slips, petticoats, briefs, panties, nightdresses, pyjamas, negliges  
61081100Textiles – Clothing
61081990Textiles – Clothing
61082100Textiles – Clothing
61082200Textiles – Clothing
61082900Textiles – Clothing
61083100Textiles – Clothing
61083200Textiles – Clothing
61083900Textiles – Clothing
61089100Textiles – Clothing
61089200Textiles – Clothing
61089900Textiles – Clothing
T-shirts, singlets and other vests, knitted or crocheted: 
61091000Textiles – Clothing
61099000Textiles – Clothing
Jerseys, pullovers, cardigans, waistcoats and similar articles, knitted or crocheted:  
61101020Textiles – Clothing
61101090Textiles – Clothing
61102020Textiles – Clothing
61102090Textiles – Clothing
61103020Textiles – Clothing
61103090Textiles – Clothing
61109020Textiles – Clothing
61109090Textiles – Clothing
Babies' garments and clothing accessories, knitted or crocheted:  
61111000Textiles – Clothing
61112000Textiles – Clothing
61113000Textiles – Clothing
61119000Textiles – Clothing
Track suits, ski suits and swimwear, knitted or crocheted:  
61121100Textiles – Clothing
61121200Textiles – Clothing
61121900Textiles – Clothing
61122000Textiles – Clothing
61123110Textiles – Clothing
61123190Textiles – Clothing
61123910Textiles – Clothing
61123990Textiles – Clothing
61124110Textiles – Clothing
61124190Textiles – Clothing
61124910Textiles – Clothing
61124990Textiles – Clothing
Garments, made up of knitted or crocheted fabrics of heading No 5903, 5906, or 5907: 
61130010Textiles – Clothing
61130020Textiles – Clothing
Other garments, knitted or crocheted: 
61141000Textiles – Clothing
61142000Textiles – Clothing
61143000Textiles – Clothing
61149000Textiles – Clothing
Panty hose, tights, stockings, socks and other hosiery, including stockings for varicose veins  
61159100Textiles – Clothing
61159200Textiles – Clothing
61159390Textiles – Clothing
61159900Textiles – Clothing
Other made up clothing accessories, knitted or crocheted  
61171000Textiles – Clothing
61172000Textiles – Clothing
61178000Textiles – Clothing
61179010Textiles – Clothing
61179090Textiles – Clothing
Men's or boys' overcoats, car-coats, capes, cloaks, anoraks (including ski-jackets) 
62011120Textiles – Clothing
62011190Textiles – Clothing
62011220Textiles – Clothing
62011290Textiles – Clothing
62011320Textiles – Clothing
62011390Textiles – Clothing
62011920Textiles – Clothing
62011990Textiles – Clothing
62019100Textiles – Clothing
62019200Textiles – Clothing
62019300Textiles – Clothing
62019900Textiles – Clothing
Women's or girls' overcoats, car-coats, capes, cloaks, anoraks (including ski-jackets)  
62021120Textiles – Clothing
62021190Textiles – Clothing
62021220Textiles – Clothing
62021290Textiles – Clothing
62021320Textiles – Clothing
62021390Textiles – Clothing
62021920Textiles – Clothing
62021990Textiles – Clothing
62029100Textiles – Clothing
62029200Textiles – Clothing
62029300Textiles – Clothing
62029900Textiles – Clothing
Men's or boys' suits, ensembles, jackets, blazers, trousers, bib and brace overalls  
62031100Textiles – Clothing
62031200Textiles – Clothing
62031900Textiles – Clothing
62032100Textiles – Clothing
62032200Textiles – Clothing
62032300Textiles – Clothing
62032900Textiles – Clothing
62033100Textiles – Clothing
62033200Textiles – Clothing
62033300Textiles – Clothing
62033900Textiles – Clothing
62034100Textiles – Clothing
62034200Textiles – Clothing
62034300Textiles – Clothing
62034900Textiles – Clothing
Women's or girls' suits, ensembles, jackets, blazers, dresses, skirts, divided skirts  
62041100Textiles – Clothing
62041200Textiles – Clothing
62041300Textiles – Clothing
62041900Textiles – Clothing
62042100Textiles – Clothing
62042300Textiles – Clothing
62042900Textiles – Clothing
62043100Textiles – Clothing
62043200Textiles – Clothing
62043300Textiles – Clothing
62043900Textiles – Clothing
62044100Textiles – Clothing
62044200Textiles – Clothing
62044300Textiles – Clothing
62044400Textiles – Clothing
62044900Textiles – Clothing
62045100Textiles – Clothing
62045200Textiles – Clothing
62045300Textiles – Clothing
62045900Textiles – Clothing
62046100Textiles – Clothing
62046200Textiles – Clothing
62046300Textiles – Clothing
62046900Textiles – Clothing
Men's or boys' shirts:  
62051000Textiles – Clothing
62052000Textiles – Clothing
62053000Textiles – Clothing
62059000Textiles – Clothing
Women's or girls' blouses, shirts and shirt-blouses:  
62061000Textiles – Clothing
62062000Textiles – Clothing
62063000Textiles – Clothing
62064000Textiles – Clothing
62069000Textiles – Clothing
Men's or boys' singlets and other vests, underpants, briefs, nightshirts, pyjamas  
62071100Textiles – Clothing
62071900Textiles – Clothing
62072100Textiles – Clothing
62072200Textiles – Clothing
62072900Textiles – Clothing
62079100Textiles – Clothing
62079200Textiles – Clothing
62079900Textiles – Clothing
Women's or girls' singlets and other vests, slips, petticoats, briefs, panties  
62081100Textiles – Clothing
62081900Textiles – Clothing
62082100Textiles – Clothing
62082200Textiles – Clothing
62082900Textiles – Clothing
62089100Textiles – Clothing
62089200Textiles – Clothing
62089900Textiles – Clothing
Babies' garments and clothing accessories: 
62091000Textiles – Clothing
62092020Textiles – Clothing
62092090Textiles – Clothing
62093000Textiles – Clothing
62099000Textiles – Clothing
Garments, made up of fabrics of heading No 5602, 5603, 5903, 5906 or 5907:  
62101090Textiles – Clothing
62102000Textiles – Clothing
62103000Textiles – Clothing
62104090Textiles – Clothing
62105000Textiles – Clothing
Track suits, ski suits and swimwear; other garments:  
62111100Textiles – Clothing
62111200Textiles – Clothing
62112000Textiles – Clothing
62113190Textiles – Clothing
62113290Textiles – Clothing
62113390Textiles – Clothing
62113990Textiles – Clothing
62114190Textiles – Clothing
62114290Textiles – Clothing
62114390Textiles – Clothing
62114990Textiles – Clothing
Brassières, girdles, corsets, braces, suspenders, garters and similar articles and parts  
62121000Textiles – Clothing
62122000Textiles – Clothing
62123000Textiles – Clothing
62129010Textiles – Clothing
62129020Textiles – Clothing
62129030Textiles – Clothing
62129040Textiles – Clothing
62129050Textiles – Clothing
62129060Textiles – Clothing
62129090Textiles – Clothing
Handkerchiefs: 
62131000Textiles – Clothing
62132090Textiles – Clothing
62139090Textiles – Clothing
Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like:  
62141000Textiles – Clothing
62142000Textiles – Clothing
62143000Textiles – Clothing
62144000Textiles – Clothing
62149000Textiles – Clothing
Ties, bow ties and cravats:  
62151000Textiles – Clothing
62152000Textiles – Clothing
62159000Textiles – Clothing
Blankets and travelling rugs:  
63011000Textiles – Clothing
63012000Textiles – Clothing
63013000Textiles – Clothing
63014000Textiles – Clothing
63019000Textiles – Clothing
Bed linen, table linen, toilet linen and kitchen linen: 
63021000Textiles – Clothing
63022100Textiles – Clothing
63022200Textiles – Clothing
63022900Textiles – Clothing
63023100Textiles – Clothing
63023200Textiles – Clothing
63023900Textiles – Clothing
63024000Textiles – Clothing
63025100Textiles – Clothing
63025200Textiles – Clothing
63025300Textiles – Clothing
63025900Textiles – Clothing
63026050Textiles – Clothing
63026090Textiles – Clothing
63029110Textiles – Clothing
63029160Textiles – Clothing
63029170Textiles – Clothing
63029200Textiles – Clothing
63029300Textiles – Clothing
63029900Textiles – Clothing
Curtains (including drapes) and interior blinds; curtain or bed valances: 
63031100Textiles – Clothing
63031200Textiles – Clothing
63031900Textiles – Clothing
63039100Textiles – Clothing
63039200Textiles – Clothing
63039990Textiles – Clothing
Other furnishing articles, excluding those of heading No 9404:  
63041100Textiles – Clothing
63041900Textiles – Clothing
63049100Textiles – Clothing
63049200Textiles – Clothing
63049300Textiles – Clothing
63049900Textiles – Clothing
Waterproof footwear with outer soles and uppers of rubber or of plastics  
64011000Footwear & Leather 2
64019100Footwear & Leather 2
64019200Footwear & Leather 2
64019900Footwear & Leather 2
Other footwear with outer soles and uppers of rubber or plastics:  
64021100Footwear & Leather 2
64022000Footwear & Leather 2
64023000Footwear & Leather 2
64029100Footwear & Leather 2
64029900Footwear & Leather 2
Footwear with outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather and uppers 
64031100Footwear & Leather 2
64031210Footwear & Leather 2
64031220Footwear & Leather 2
64031290Footwear & Leather 2
64031900Footwear & Leather 2
64032000Footwear & Leather 2
64033000Footwear & Leather 2
64034000Footwear & Leather 2
64035115Footwear & Leather 2
64035190Footwear & Leather 2
64035915Footwear & Leather 2
64035990Footwear & Leather 2
64039115Footwear & Leather 2
64039190Footwear & Leather 2
64039915Footwear & Leather 2
64039990Footwear & Leather 2
Footwear with outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather and uppers  
64041190Footwear & Leather 2
64041910Footwear & Leather 2
64041990Footwear & Leather 2
64042010Footwear & Leather 2
64042090Footwear & Leather 2
Other footwear:  
64051090Footwear & Leather 2
64052010Footwear & Leather 2
64052090Footwear & Leather 2
64059010Footwear & Leather 2
64059090Footwear & Leather 2
Parts of footwear (including uppers whether or not attached to soles other than outer soles  
64061035Footwear & Leather 1
64061090Footwear & Leather 1
64062000Footwear & Leather 1
Pulley tackle and hoists other than skip hoists; winches and capstans; jacks: 
84254225Motor 3
84254230Motor 3
Parts suitable for use solely or principally with the machinery of heading Nos 8425 to 8....  
84311025Motor 3
84311030Motor 3
Parts suitable for use solely or principally with the apparatus of heading Nos 8535, 853..  
85381020Motor 1
Electric filament or discharge lamps, including sealed-beam lamp units 
85392145Motor 4
Insulated (including enamelled or anodised) wire, cable (including coaxial cable)  
85444900Motor 1
Tractors (other than tractors of heading No 8709):  
87012020Motors partial 1
Motor vehicles for the transport of ten or more persons, including the driver:  
87021010Motors partial 1
87021080Motors partial 1
87021090Motors partial 1
87029010Motors partial 1
87029020Motors partial 1
Motor vehicles for the transport of goods:  
87041000Motors partial 2
87042140Motors partial 2
87042180Motors partial 1
87042190Motors partial 1
87042220Motors partial 2
87042290Motors partial 1
87042320Motors partial 2
87042390Motors partial 1
87043130Motors partial 2
87043180Motors partial 1
87043190Motors partial 1
87043210Motors partial 2
87043290Motors partial 1
87049030Motors partial 2
87049080Motors partial 1
87049090Motors partial 1
Parts and accessories of the motor vehicles of heading Nos 8701 to 8705: 
87082190Motor 4
87083110Motor 2
87083190Motor 4
87083910Motor 3
87083960Motor 3
87084050Motor 3
87085040Motor 3
87086040Motor 3
87089440Motor 3
87089910Motor 4
87089970Motor 3

Bijlage III

Republiek Zuid-Afrika

Industrieproducten

Lijst 6

SA offer Industrial Products Annex III – List 6

HSCODE 96Notes/tariff quota /reductions
Pitch and pitch coke, obtained from coal tar or from other mineral tars:  
27081000  
27082000  
Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals, crude:  
27090000 
Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals, other than crude  
27100010  
27100012  
27100013  
27100014 
27100015  
27100016  
27100017  
27100018  
27100019 
27100020  
27100021  
27100022  
27100023  
27100024 
27100025  
27100090  
Petroleum gases and other gaseous hydrocarbons:  
27111400  
Petroleum jelly; paraffin wax, microcrystalline petroleum wax, slack wax, ozokerite  
27122000 
27129010 
27129020  
27129030  
27129050  
27129090  
Sodium hydroxide (caustic soda); potassium hydroxide (caustic potash); peroxides of sodium  
28151100  
28151200  
Carbonates; peroxocarbonates (percarbonates); commercial ammonium carbonate 
28362000  
Carboxyamide-function compounds; amide-function compounds of carbonic acid:  
29242920  
Vegetable alkaloids, natural or reproduced by synthesis, and their salts, ethers, esters 
29391000  
Jute and other textile bast fibres (excluding flax, true hemp and ramie), raw or processed  
53031000  
Sisal and other textile fibres of the genus Agave, raw or processed but not spun 
53041000  
53049000  
Yarn of jute or of other textile bast fibres of heading No 5303:  
53071000  
53072000  
Yarn of other vegetable textile fibres; paper yarn:  
53082000  
Worn clothing and other worn articles  
63090013  
63090017  
63090025 
63090045 
63090090  
Used or new rags, scrap twine, cordage, rope and cables and worn out articles of twine  
63109000  
Friction material and articles thereof (for example, sheets, rolls, strips, segments)  
68131020  
68139010  
Safety glass, consisting of toughened (tempered) or laminated glass:  
70071100  
70072100 
Base metal mountings, fittings and similar articles suitable for furniture, doors, stairs  
83021000  
83023010  
83023090 
Spark-ignition reciprocating or rotary internal combustion piston engines:  
84073300  
84073490  
Compression-ignition internal combustion piston engines (diesel or semi-diesel engines)  
84081090 
Parts suitable for use solely or principally with the engines of heading No 8407 or 8408  
84099127  
84099138  
84099190 
84099927  
84099938  
Refrigerators, freezers and other refrigerating or freezing equipment, electric or other  
84189940 
Centrifuges, including centrifugal dryers; filtering or purifying machinery and apparatus  
84212330  
84213150  
84219966 
Transmission shafts (including cam shafts and crank shafts) and cranks; bearing housings  
84831005  
84831035  
84835090 
84839020  
Electrical lighting or signalling equipment (excluding articles of heading No 8539)  
85129000  
Electrical capacitors, fixed, variable or adjustable (pre-set):  
85321090 
Tractors (other than tractors of heading No 8709):  
87012010 
Motor cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons  
87032290  
87032390  
87032490 
87033190  
87033290  
87033390  
87039090  
Chassis fitted with engines, for the motor vehicles of heading Nos 8701 to 8705: 
87060010  
87060020  
Bodies (including cabs), for the motor vehicles of heading Nos 8701 to 8705:  
87071000  
87079000 
Parts and accessories of the motor vehicles of heading Nos 8701 to 8705:  
87082900  
87083120  
87083920  
87083930  
87083940 
87083945  
87083990  
87084030  
87084090  
87085015 
87085050  
87085090  
87086015  
87086090  
87087090 
87088010  
87088020  
87088030  
87088090  
87089110 
87089190  
87089290  
87089325  
87089355  
87089390 
87089420  
87089490  
87089920  
87089930  
Instruments and apparatus for measuring or checking the flow, level, pressure or other  
90262080  
Seats (other than those of heading No 9402), whether or not convertible into beds  
94012000  
98010010 
98010015  
98010020  
98010025  
98010030 
98010040  
98010045  
98010050  
98010055 

 

Bijlage IV

Europese Gemeenschap

Landbouwproducten

Lijst 1

EU offer Agricultural Products Annex IV – List 1

CN code 96Tariff quota or Partial liberalization
Live horses, asses, mules and hinnies: 
01011990  
01012090  
Other live animals:  
01060020 
Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats  
02063021 
02064191  
02068091  
02069091  
Meat and edible offal 
02071391  
02071491  
02072691  
02072791 
02073591 
02073689  
Other meat and edible meat offal, fresh, chilled  
02081011  
02081019  
02089010  
02089050 
02089060 
02089080  
Meat and edible meat offal, salted, in brine, dried  
02109010  
02109060  
02109079  
02109080 
Birds' eggs, in shell, fresh, preserved or cooked  
04070090 
Edible products of animal origin  
04100000  
Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns  
06012030 
06012090  
Other live plants (including their roots)  
06022090  
06023000  
06024010 
06024090  
06029010  
06029030  
06029041  
06029045 
06029049  
06029051  
06029059  
06029070  
06029091 
06029099  
Foliage, branches and other parts of plants 
06049121  
06049129  
06049149  
06049990  
Potatoes, fresh or chilled:  
07019059  
07019090  
Onions, shallots, garlic, leeks  
07032000  
Other vegetables, fresh or chilled: 
07091040 (12)  
07095130  
07095200  
07096099 
07099031  
07099071 (12)  
07099073 (12)  
Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling)  
07108059 
Vegetables provisionally preserved  
07119010  
Dried vegetables, whole, cut, sliced, broken  
07129005  
Other nuts, fresh or dried, whether or not shelled  
08021290  
Dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes  
08041000  
Citrus fruit, fresh or dried:  
08054095  
Grapes, fresh or dried:  
08062091 
08062092  
08062098  
Apricots, cherries, peaches (including nectarines)  
08094010 (12)  
08094090  
Other fruit, fresh: 
08104050  
Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming 
08112019  
08112051  
08112090  
08119031  
08119050 
08119085 
Fruit and nuts, provisionally preserved  
08129040  
Fruit, dried  
08131000  
08133000  
08134030  
08134095  
Coffee, whether or not roasted or decaffeinated  
09011200  
09012100 
09012200  
09019090  
Cloves (whole fruit, cloves and stems). 
09070000  
Ginger, saffron, turmeric (curcuma), thyme, bay leaf 
09104013  
09104019  
09104090  
09109190  
09109999 
Seeds, fruit and spores, of a kind used for sowing  
12091100 
12091900  
Locust beans, seaweeds and other algae, sugar beet 
12129200  
Pig fat (including lard) and poultry fat 
15010090  
Lard stearin, lard oil, oleostearin, oleo-oil 
15030090  
Ground-nut oil and its fractions, whether or not refined  
15081090  
15089090 
Palm oil and its fractions, whether or not refined  
15119011 
15119019  
15119099  
Coconut (copra), palm kernel or babassu oil  
15131191  
15131199  
15131911  
15131919 
15131991  
15131999  
15132130  
15132190  
15132911 
15132919  
15132950  
15132991  
15132999  
Other fixed vegetable fats and oils  
15151990  
15152190  
15152990 
15155019  
15155099  
15159029  
15159039  
15159051 
15159059  
15159091  
15159099  
Animal or vegetable fats and oils  
15161010  
15161090  
15162091  
15162096 
15162098  
Margarine; edible mixtures  
15171090  
15179091 
15179099 
Animal or vegetable fats and oils  
15180010  
15180091 
15180099  
Sausages and similar products, of meat, meat offal 
16010010  
Extracts and juices of meat, fish or crustaceans 
16030010  
Molasses  
17031000  
17039000  
Cocoa paste, whether or not defatted:  
18031000  
18032000  
Cocoa butter, fat and oil.  
18040000  
Cocoa powder, not containing added sugar or other  
18050000  
Vegetables, fruit, nuts and other edible parts  
20019060  
20019070  
20019075  
20019085  
20019091 
Other vegetables prepared or preserved otherwise  
20049030 
Other vegetables prepared or preserved otherwise  
20057010 
20057090  
20059010  
20059030  
20059050  
20059060 
20059070  
20059075 
20059080  
Vegetables, fruit, nuts, fruit-peel and other parts 
20060091  
Fruit, nuts and other edible parts of plants 
20081110  
20081192  
20081196  
20081911  
20081913 
20081951  
20081993  
20083071  
20089100  
20089212 
20089214  
20089232  
20089234  
20089236  
20089238 
20089911  
20089919  
20089938  
20089940  
20089947 
Fruit juices (including grape must)  
20098036  
20098038 
20098088  
20098089  
20098095  
20098096  
Yeasts (active or inactive)  
21023000  
Sauces and preparations therefor 
21031000  
21033090  
21039090 
Soups and broths and preparations therefor  
21041010 
21041090  
21042000  
Food preparations not elsewhere specified  
21069092  
Waters, including mineral waters and aerated water  
22021000  
22029010  
Other fermented beverages (for example, cider)  
22060031  
22060039  
22060051 
22060059  
22060081  
22060089  
Undenatured ethyl alcohol 
22085011  
22085019  
22085091  
22085099  
22086011 
22086091  
22086099  
22087010  
22087090  
22089011 
22089019  
22089057  
22089069  
22089074  
22089078 
Preparations of a kind used in animal feeding:  
23091090 
23099091  
23099093  
23099098 
Unmanufactured tobacco; tobacco refuse:  
24011030 
24011050  
24011070  
24011080  
24011090  
24012030 
24012049  
24012050  
24012080  
24012090  
24013000 
Cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes  
24021000 
24022010  
24022090  
24029000  
Other manufactured tobacco and manufactured tobacco  
24031010  
24031090  
24039100 
24039910  
24039990  
Casein, caseinates and other casein derivatives  
35011090  
35019010  
35019090  
Albumins 
35029070  
Industrial monocarboxylic fatty acids; acid oils 
38231200  
38237000 

Bijlage IV

Europese Gemeenschap

Landbouwproducten

Lijst 2

EU offer Agricultural Products Annex IV – List 2

CN code 96Tariff quota or Partial liberalization
Live horses, asses, mules and hinnies: 
01012010  
Milk and cream, not concentrated  
04011010 
04011090  
04012011  
04012019  
04012091  
04012099 
04013011  
04013019  
04013031  
04013039  
04013091 
04013099  
Buttermilk, curdled milk and cream, yogurt, kephir 
04031011  
04031013  
04031019  
04031031  
04031033 
04031039  
Potatoes, fresh or chilled:  
07019051 
Leguminous vegetables, shelled or unshelled, fresh or chilled 
07081020  
07081095 
Other vegetables, fresh or chilled:  
07095190 
07096010  
Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiled)  
07108095  
Vegetables provisionally preserved 
07111000  
07113000  
07119060  
07119070  
Dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes  
08042090  
08043000 
08044020  
08044090  
08044095  
Grapes, fresh or dried: 
08061029 (3) (12)  
08062011  
08062012  
08062018 
Melons (including watermelons) and papaws (papayas)  
08071100 
08071900  
Apricots, cherries, peaches (including nectarines) 
08093011 (5) (12)  
08093051 (6) (12)  
Other fruit, fresh:  
08109040  
08109085  
Fruit and nuts, provisionally preserved  
08121000  
08122000  
08129050 
08129060  
08129070  
08129095  
Fruit, dried  
08134010 
08135015  
08135019  
08135039  
08135091  
08135099 
Pepper of the genus Piper; dried or crushed  
09042010 
Soya-bean oil and its fractions  
15071010  
15071090 
15079010  
15079090  
Sunflower-seed, safflower or cotton-seed oil  
15121110  
15121191  
15121199  
15121910  
15121991 
15121999  
15122110  
15122190  
15122910  
15122990 
Rape, colza or mustard oil and fractions thereof  
15141010 
15141090  
15149010  
15149090  
Fruit, nuts and other edible parts of plants  
20081959 
Fruit juices (including grape must)  
20092099  
20094099 
20098099  
Unmanufactured tobacco; tobacco refuse: 
24011010  
24011020  
24011041  
24011049  
24011060 
24012010  
24012020  
24012041  
24012060 
24012070 

Bijlage IV

Europese Gemeenschap

Landbouwproducten

Lijst 3

EU offer Agricultural Products Annex IV – List 3

CN code 96Tariff quota or Partial liberalization
Cut flowers and flower buds  
06031055 
06031061  
06031069 (11)proteas 900t; agf 5%
Onions, shallots, garlic, leeks  
07031011  
07031019  
07031090 
07039000  
Cabbages, cauliflowers, kohlrabi, kale and similar 
07041005  
07041010  
07041080  
07042000  
07049010 
07049090  
Lettuce (Lactuca sativa) and chicory  
07051105 
07051110  
07051180  
07051900  
07052100  
07052900 
Carrots, turnips, salad beetroot, salsify, celeria  
07061000 
07069005  
07069011  
07069017  
07069030  
07069090 
Leguminous vegetables, shelled or unshelled, fresh or chilled 
07081090  
07082020  
07082090  
07082095  
07089000 
Other vegetables, fresh or chilled:  
07091030 (12)  
07093000 
07094000  
07095110  
07095150  
07097000  
07099010 
07099020  
07099040  
07099050  
07099090  
Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiled)  
07101000  
07102100 
07102200  
07102900  
07103000  
07108010  
07108051 
07108061  
07108069  
07108070  
07108080  
07108085 
07109000  
Vegetables provisionally preserved  
07112010 
07114000  
07119040  
07119090 
Dried vegetables, whole, cut, sliced, broken  
07122000 
07123000  
07129030  
07129050  
07129090  
Manioc, arrowroot, salep, Jerusalem artichokes  
07149011  
07149019 
Other nuts, fresh or dried, whether or not shelled  
08021190 
08022100  
08022200  
08024000  
Bananas, including plantains, fresh or dried:  
08030011  
08030090  
Dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes  
08042010  
Citrus fruit, fresh or dried:  
08052021 (1) (12)  
08052023 (1) (12) 
08052025 (1) (12)  
08052027 (1) (12)  
08052029 (1) (12) 
08053090  
08059000  
Grapes, fresh or dried:  
08061095 
08061097  
Apples, pears and quinces, fresh: 
08081010 (12)  
08082010 (12)  
08082090 
Apricots, cherries, peaches (including nectarines) 
08091010 (12)  
08091050 (12)  
08092019 (12) 
08092029 (12)  
08093011 (7) (12)  
08093019 (12) 
08093051 (8) (12)  
08093059 (12)  
08094040 (12) 
Other fruit, fresh:  
08101005  
08102090  
08103010 
08103030  
08103090  
08104090  
08105000  
Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming  
08112011  
08112031 
08112039  
08112059  
08119011  
08119019  
08119039 
08119075  
08119080  
08119095  
Fruit and nuts, provisionally preserved  
08129010  
08129020  
Fruit, dried 
08132000  
Wheat and meslin:  
10019010 
Buckwheat, millet and canary seed; other cereals:  
10081000 
10082000  
10089090  
Flour, meal, powder, flakes, granules and pellets  
11051000  
11052000  
Flour, meal and powder of the dried leguminous vegetables  
11061000  
11063010 
11063090  
Fats and oils and their fractions, of fish 
15043011  
Other prepared or preserved meat, meat offal 
16022011  
16022019  
16023111  
16023119  
16023130 
16023190  
16023219  
16023230  
16023290  
16023929 
16023940  
16023980  
16024190  
16024290  
16029031 
16029072  
16029076  
Vegetables, fruit, nuts and other edible parts  
20011000  
20012000  
20019050  
20019065  
20019096 
Mushrooms and truffles, prepared or preserved  
20031020 
20031030  
20031080  
20032000  
Other vegetables prepared or preserved otherwise  
20041010  
20041099  
20049050 
20049091  
20049098  
Other vegetables prepared or preserved otherwise  
20051000  
20052020  
20052080  
20054000 
20055100  
20055900  
Vegetables, fruit, nuts, fruit-peel 
20060031  
20060035  
20060038  
20060099  
Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut puree  
20071091  
20079993 
Fruit, nuts and other edible parts of plants  
20081194 
20081198  
20081919  
20081995  
20081999  
20082051 
20082059  
20082071  
20082079  
20082091  
20082099 
20083011 
20083039  
20083051  
20083059  
20084011  
20084021 
20084029  
20084039  
20086011  
20086031  
20086039 
20086059  
20086069  
20086079  
20086099  
20087011 
20087031  
20087039  
20087059  
20088011  
20088031 
20088039  
20088050  
20088070  
20088091  
20088099 
20089923  
20089925  
20089926  
20089928  
20089936 
20089945  
20089946  
20089949  
20089953  
20089955 
20089961  
20089962  
20089968  
20089972  
20089974 
20089979  
20089999 
Fruit juices (including grape must)  
20091119  
20091191 
20091919  
20091991  
20091999  
20092019  
20092091 
20093019  
20093031  
20093039  
20093051  
20093055 
20093091  
20093095  
20093099  
20094019  
20094091 
20098019  
20098050  
20098061  
20098063  
20098073 
20098079  
20098083  
20098084  
20098086  
20098097 
20099019  
20099029  
20099039  
20099041  
20099051 
20099059  
20099073  
20099079  
20099092  
20099094 
20099095  
20099096  
20099097  
20099098 
Other fermented beverages (for example, cider)  
22060010 
Wine lees; argol:  
23070019  
Vegetable materials and vegetable waste  
23089019 

Bijlage IV

Europese Gemeenschap

Landbouwproducten

Lijst 4

EU offer Agricultural Products Annex IV – List 4

CN code 96Tariff quota or Partial liberalization
Live swine:  
01039110  
01039211 
01039219  
Live sheep and goats:  
01041030  
01041080 
01042090  
Live poultry, that is to say, fowls of the species 
01051111  
01051119  
01051191  
01051199  
01051200 
01051920  
01051990  
01059200  
01059300  
01059910 
01059920  
01059930  
01059950  
Meat of swine, fresh, chilled or frozen:  
02031110  
02031211  
02031219  
02031911 
02031913  
02031915  
02031955  
02031959 
02032110  
02032211  
02032219  
02032911  
02032913 
02032915  
02032955  
02032959  
Meat of sheep or goats, fresh, chilled or frozen:  
02041000  
02042100  
02042210 
02042230  
02042250  
02042290  
02042300  
02043000 
02044100  
02044210  
02044230  
02044250  
02044290 
02044310  
02044390  
02045011  
02045013  
02045015 
02045019  
02045031  
02045039  
02045051  
02045053 
02045055  
02045059  
02045071  
02045079  
Meat and edible offal  
02071110  
02071130  
02071190  
02071210 
02071290  
02071310  
02071320  
02071330  
02071340 
02071350  
02071360  
02071370  
02071399  
02071410 
02071420  
02071430  
02071440  
02071450  
02071460 
02071470  
02071499  
02072410  
02072490  
02072510 
02072590  
02072610  
02072620  
02072630  
02072640 
02072650  
02072660  
02072670  
02072680  
02072699 
02072710  
02072720  
02072730  
02072740  
02072750 
02072760  
02072770  
02072780  
02072799  
02073211 
02073215  
02073219  
02073251  
02073259 
02073290  
02073311  
02073319  
02073351  
02073359 
02073390  
02073511  
02073515  
02073521  
02073523 
02073525  
02073531  
02073541  
02073551  
02073553 
02073561  
02073563  
02073571  
02073579  
02073599 
02073611  
02073615  
02073621  
02073623  
02073625 
02073631  
02073641  
02073651  
02073653  
02073661 
02073663  
02073671  
02073679  
02073690  
Pig fat, free of lean meat, and poultry fat  
02090011  
02090019  
02090030 
02090090 
Meat and edible meat offal, salted, in brine  
02101111 
02101119  
02101131  
02101139  
02101190  
02101211 
02101219  
02101290  
02101910  
02101920  
02101930 
02101940  
02101951  
02101959  
02101960  
02101970 
02101981  
02101989  
02101990  
02109011  
02109019 
02109021  
02109029  
02109031  
02109039  
Milk and cream, concentrated  
04029111  
04029119  
04029131  
04029139 
04029151  
04029159  
04029191  
04029199  
04029911 
04029919  
04029931  
04029939  
04029991  
04029999 
Buttermilk, curdled milk and cream, yogurt, kephir  
04039051 
04039053  
04039059  
04039061  
04039063  
04039069 
Whey, whether or not concentrated  
04041048  
04041052 
04041054  
04041056  
04041058  
04041062  
04041072 
04041074  
04041076  
04041078  
04041082  
04041084 
Cheese and curd:  
04061020 (11)global cheese&curd 5000t; agf 5%
04061080 (11)global cheese&curd 5000t; agf 5%
04062090 (11)global cheese&curd 5000t; agf 5%
04063010 (11)global cheese&curd 5000t; agf 5%
04063031 (11)global cheese&curd 5000t; agf 5%
04063039 (11)global cheese&curd 5000t; agf 5%
04063090 (11)global cheese&curd 5000t; agf 5%
04064090 (11)global cheese&curd 5000t; agf 5%
04069001 (11)global cheese&curd 5000t; agf 5%
04069021 (11)global cheese&curd 5000t; agf 5%
04069050 (11)global cheese&curd 5000t; agf 5%
04069069 (11)global cheese&curd 5000t; agf 5%
04069078 (11)global cheese&curd 5000t; agf 5%
04069086 (11)global cheese&curd 5000t; agf 5%
04069087 (11)global cheese&curd 5000t; agf 5%
04069088 (11)global cheese&curd 5000t; agf 5%
04069093 (11)global cheese&curd 5000t; agf 5%
04069099 (11)global cheese&curd 5000t; agf 5%
Birds' eggs, in shell, fresh, preserved or cooked  
04070011 
04070019  
04070030  
Birds' eggs, not in shell, and egg yolks, fresh  
04081180  
04081981  
04081989  
04089180 
04089980  
Natural honey.  
04090000  
Tomatoes, fresh or chilled:  
07020015 (12)  
07020020 (12)  
07020025 (12) 
07020030 (12)  
07020035 (12)  
07020040 (12) 
07020045 (12)  
07020050 (12)  
Cucumbers and gherkins, fresh or chilled:  
07070010 (12)  
07070015 (12) 
07070020 (12)  
07070025 (12)  
07070030 (12) 
07070035 (12)  
07070040 (12)  
07070090  
Other vegetables, fresh or chilled:  
07091010 (12)  
07091020 (12) 
07092000  
07099039  
07099075 (12) 
07099077 (12)  
07099079 (12)  
Vegetables provisionally preserved  
07112090  
Dried vegetables, whole, cut, sliced, broken  
07129019  
Manioc, arrowroot, salep, Jerusalem artichokes 
07141010  
07141091  
07141099  
07142090  
Citrus fruit, fresh or dried:  
08051037 (2) (12)  
08051038 (2) (12) 
08051039 (2) (12)  
08051042 (2) (12)  
08051046 (2) (12) 
08051082  
08051084  
08051086  
08052011 (12) 
08052013 (12)  
08052015 (12)  
08052017 (12) 
08052019 (12)  
08052021 (10) (12)  
08052023 (10) (12) 
08052025 (10) (12)  
08052027 (10) (12) 
08052029 (10) (12)  
08052031 (12)  
08052033 (12) 
08052035 (12)  
08052037 (12)  
08052039 (12) 
Grapes, fresh or dried:  
08061021 (12) 
08061029 (4) (12)  
08061030 (12)  
08061050 (12) 
08061061 (12)  
08061069 (12)  
08061093  
Apricots, cherries, peaches (including nectarines)  
08091020 (12) 
08091030 (12)  
08091040 (12)  
08092011 (12) 
08092021 (12)  
08092031 (12)  
08092039 (12) 
08092041 (12)  
08092049 (12)  
08092051 (12) 
08092059 (12)  
08092061 (12)  
08092069 (12) 
08092071 (12)  
08092079 (12)  
08093021 (12) 
08093029 (12)  
08093031 (12)  
08093039 (12) 
08093041 (12)  
08093049 (12)  
08094020 (12) 
08094030 (12)  
Other fruit, fresh:  
08101010  
08101080 
08102010  
Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming 
08111011  
08111019 
Wheat and meslin:  
10011000  
10019091  
10019099  
Rye 
10020000  
Barley:  
10030010  
10030090  
Oats 
10040000  
Buckwheat, millet and canary seed; other cereals: 
10089010  
Wheat or meslin flour:  
11010011  
11010015 
11010090  
Cereal flours other than of wheat or meslin: 
11021000  
11029010  
11029030  
11029090  
Cereal groats, meal and pellets:  
11031110  
11031190  
11031200  
11031910 
11031930  
11031990  
11032100  
11032910  
11032920 
11032930  
11032990 
Cereal grains otherwise worked  
11041110  
11041190 
11041210  
11041290  
11041910  
11041930  
11041999 
11042110  
11042130  
11042150  
11042190  
11042199 
11042220  
11042230  
11042250  
11042290  
11042292 
11042299  
11042911  
11042915  
11042919  
11042931 
11042935  
11042939  
11042951  
11042955  
11042959 
11042981  
11042985  
11042989  
11043010  
Flour, meal and powder of the dried leguminous vegetables  
11062010 
11062090  
Malt, whether or not roasted:  
11071011 
11071019  
11071091  
11071099  
11072000 
Locust beans, seaweeds and other algae, sugar beet  
12129120 
12129180  
Pig fat (including lard) and poultry fat 
15010019  
Olive oil and its fractions, whether or not refine 
15091010  
15091090  
15099000  
Other oils and their fractions  
15100010  
15100090  
Degras  
15220031 
15220039  
Sausages and similar products, of meat, meat offal 
16010091  
16010099  
Other prepared or preserved meat, meat offal  
16021000  
16022090  
16023211  
16023921  
16024110 
16024210  
16024911  
16024913  
16024915  
16024919 
16024930  
16024950  
16024990  
16025031  
16025039 
16025080  
16029010  
16029041  
16029051  
16029069 
16029074  
16029078  
16029098  
Other sugars, including chemically pure lactose  
17021100  
17021900  
Pasta, whether or not cooked or stuffed  
19022030  
Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut puree  
20071099  
20079190  
20079991 
20079998  
Fruit, nuts and other edible parts of plants 
20082011  
20082031  
20083019  
20083031  
20083079 
20083091  
20083099  
20084019  
20084031  
20085011 
20085019  
20085031  
20085039  
20085051  
20085059 
20086019  
20086051  
20086061 
20086071  
20086091  
20087019  
20087051  
20088019 
20089216  
20089218  
20089921  
20089932  
20089933 
20089934  
20089937  
20089943  
Fruit juices (including grape must)  
20091111  
20091911  
20092011  
20093011 
20093059  
20094011  
20095010  
20095090  
20098011 
20098032  
20098033  
20098035  
20099011  
20099021 
20099031  
Food preparations not elsewhere specified 
21069051  
Wine of fresh grapes, including fortified wines 
22041019 (11)global sparkling wine 0,45 global mio l; agf 5%
22041099 (11)global sparkling wine 0,45 global mio l; agf 5%
22042110  
22042181  
22042182 
22042198  
22042199  
22042910  
22042958  
22042975 
22042998  
22042999  
22043010  
22043092 (12) 
22043094 (12)  
22043096 (12)  
22043098 (12) 
Undenatured ethyl alcohol  
22082040  
Bran, sharps and other residues  
23023010  
23023090  
23024010  
23024090 
Oil-cake and other solid residues  
23069019  
Preparations of a kind used in animal feeding:  
23091013  
23091015  
23091019 
23091033  
23091039  
23091051  
23091053  
23091059 
23091070  
23099033  
23099035  
23099039  
23099043 
23099049  
23099051  
23099053  
23099059 
23099070  
Albumins  
35021190  
35021990  
35022091 
35022099 

Bijlage IV

Europese Gemeenschap

Landbouwproducten

Lijst 5

EU offer Agricultural Products Annex IV – List 5

CN code 96Tariff quota or Partial liberalization
Buttermilk, curdled milk and cream, yogurt, kephir  
040310510 + EA
040310530 + EA
040310590 + EA
040310910 + EA
040310930 + EA
040310990 + EA
040390710 + EA
040390730 + EA
040390790 + EA
040390910 + EA
040390930 + EA
040390990 + EA
Butter and other fats and oils derived from milk;  
040520100 + EA
040520300 + EA
Vegetable saps and extracts; pectic substances  
1302201012.8
130220907.4
Margarine 
151710100 + EA
151790100 + EA
Other sugars, including chemically pure lactose  
1702500013 + EA
170290109.4
Sugar confectionery (including white chocolate)  
170410115 + EA
170410194.2 + EA
170410914.2 + EA
170410994.2 + EA
170490109.8
170490306.4 + EA
170490516.4 + EA
170490556.4 + EA
170490616.4 + EA
170490656.4 + EA
170490716.4 + EA
170490756.4 + EA
170490816.4 + EA
170490996.4 + EA
Chocolate and other food preparations  
180610152.7
180610200 + EA
180610300 + EA
180610900 + EA
180620107 + EA
180620307 + EA
180620507 + EA
1806207010.9 + EA
180620805.8 + EA
180620955.8 + EA
180631005.8 + EA
180632105.8 + EA
180632905.8 + EA
180690115.8 + EA
180690195.8 + EA
180690315.8 + EA
180690395.8 + EA
180690505.8 + EA
180690605.8 + EA
180690705.8 + EA
180690905.8 + EA
Malt extract; food preparations of flour, meal 
190110000 + EA
190120000 + EA
190190110 + EA
190190190 + EA
190190990 + EA
Pasta, whether or not cooked or stuffed  
190211000 + EA
190219100 + EA
190219900 + EA
190220910 + EA
190220990 + EA
190230100 + EA
190230900 + EA
190240100 + EA
190240900 + EA
Tapioca and substitutes  
190300000 + EA
Prepared foods  
190410100 + EA
190410300 + EA
190410900 + EA
190420100 + EA
190420910 + EA
190420955.4.+ EA
190420995.4 + EA
190490100 + EA
190490900 + EA
Bread, pastry, cakes, biscuits 
190510000 + EA
190520100 + EA
190520300 + EA
190520900 + EA
190530110 + EA
190530190 + EA
190530300 + EA
190530510 + EA
190530590 + EA
190530910 + EA
190530990 + EA
190540100 + EA
190540900 + EA
190590100 + EA
190590200 + EA
190590300 + EA
190590400 + EA
190590450 + EA
190590550 + EA
190590600 + EA
190590900 + EA
Vegetables, fruit, nuts  
200190400 + EA
Other vegetables 
200410910 + EA
Other vegetables  
200520100 + EA
Fruit, nuts and other edible parts of plants  
200899850 + EA
200899910 + EA
Fruit juices (including grape must) 
2009806916.3
Extracts, essences and concentrates, of coffee  
210111113.7
210111193.7
210112928.4
210112980 + EA
210120980+ EA
210130118.4
210130190 + EA
2101309110.3
210130997.9 + EA
Yeasts (active or inactive)  
210210108
210210319.7 + 0
210210399.7 + 0
2102109010.8
210220116.1
Sauces and preparations therefor; mixed condiments 
210320007.4
Ice cream and other edible ice 
210500105.9 + EA
210500915.7 + EA
210500995.7 + EA
Food preparations not elsewhere specified or included 
2106102012.8
210610809 + EA
21069010EA
2106902012.6 MIN 0.7 Euro/% vol/hl
210690986.4 + EA
Waters, including mineral waters and aerated water 
220290910 + EA
220290950 + EA
220290990 + EA
Vinegar and substitutes for vinegar  
220900115.1 euro/hlt
220900193.9 euro/hlt
220900913.7 euro/hlt
220900992.7 euro/hlt
Acyclic alcohols and their halogenated  
290543009 + EA
290544117 + EA
290544199 + EA
290544917 + EA
290544999 + EA
290545003
Mixtures of odoriferous substances and mixtures 
3302101019.5 MIN 1.1 Euro/vol/hl
3302102112.8
330210290 + EA
Finishing agents, dye carriers 
380910105 + EA
380910305 + EA
380910505 + EA
380910905 + EA
Prepared binders for foundry moulds or cores  
382460117 + EA
382460199 + EA
382460917 + EA
382460999 + EA

 

Bijlage IV

Europese Gemeenschap

Landbouwproducten

Lijst 6

EU offer Agricultural Products Annex IV – List 6

CN code 96Tariff quota or Partial liberalization
Cut flowers and flower buds 
06031015 (11)global flowers 1 500t; 50% MFN or 80% GSP; agf 3%
06031029 (11)global flowers 2 600t; 50% MFN or 80%GSP; agf 3%
06031051 (11)global flowers 1 500t; 50% MFN or 80%GSP; agf 3%
06031065 (11)global flowers 1 500t; 50% MFN or 80%GSP; agf 3%
06039000 (11)global flowers 3 500t; 25% MFN; agf 3%
Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming 
08111090 (11)strawberries 250t; duty free; agf 3%
Fruit, nuts and other edible parts of plants 
20084051 (11)global prep fruit 40000t g.w.; 50% MFN; agf 3%
20084059 (11)global prep fruit 40000t g.w.; 50% MFN; agf 3%
20084071 (11)global prep fruit 40000t g.w.; 50% MFN; agf 3%
20084079 (11)global prep fruit 40000t g.w.; 50% MFN; agf 3%
20084091 (11)global prep fruit 40000t g.w.; 50% MFN; agf 3%
20084099 (11)global prep fruit 40000t g.w.; 50% MFN; agf 3%
20085061 (11)global prep fruit 40000t g.w.; 50% MFN; agf 3%
20085069 (11)global prep fruit 40000t g.w.; 50% MFN; agf 3%
20085071 (11)global prep fruit 40000t g.w.; 50% MFN; agf 3%
20085079 (11)global prep fruit 40000t g.w.; 50% MFN; agf 3%
20085092 (11)global prep fruit 40000t g.w.; 50% MFN; agf 3%
20085094 (11)global prep fruit 40000t g.w.; 50% MFN; agf 3%
20085099 (11)global prep fruit 40000t g.w.; 50% MFN; agf 3%
20087061 (11)global prep fruit 40000t g.w.; 50% MFN; agf 3%
20087069 (11)global prep fruit 40000t g.w.; 50% MFN; agf 3%
20087071 (11)global prep fruit 40000t g.w.; 50% MFN; agf 3%
20087079 (11)global prep fruit 40000t g.w.; 50% MFN; agf 3%
20087092 (11)global prep fruit 40000t g.w.; 50% MFN; agf 3%
20087094 (11)global prep fruit 40000t g.w.; 50% MFN; agf 3%
20087099 (11)global prep fruit 40000t g.w.; 50% MFN; agf 3%
20089259 (11)global mix pr fr 18000t g.w.; 50% MFN; agf 3%
20089272 (11)tropic prep fruit 2000t g.w.; 50% MFN; agf 3%
20089274 (11)global mix pr fr 18000t g.w.; 50% MFN; agf 3%
20089278 (11)global mix pr fr 18000t g.w.; 50% MFN; agf 3%
20089298 (11)global mix pr fr 18000t g.w.; 50% MFN; agf
3% Fruit juices (including grape must)  
20091199 (11)frozen orange juices 700t; 50% MFN; agf 3%
20094030 (11)global fruit juices 5000t; 50% MFN; agf 3%
20097011 (11)global fruit juices 5000t; 50% MFN; agf 3%
20097019 (11)global fruit juices 5000t; 50% MFN; agf 3%
20097030 (11)global fruit juices 5000t; 50% MFN; agf 3%
20097091 (11)global fruit juices 5000t; 50% MFN; agf 3%
20097093 (11)global fruit juices 5000t; 50% MFN; agf 3%
20097099 (11)global fruit juices 5000t; 50% MFN; agf 3%
Wine of fresh grapes, including fortified wines 
22042179 (11)global wine 32 mio l; duty free; agf 3%
22042180 (11)global wine 32 mio l; duty free; agf 3%
22042183 (11)global wine 32 mio l; duty free; agf 3%
22042184 (11)global wine 32 mio l; duty free; agf 3%

 

Bijlage IV

Europese Gemeenschap

Landbouwproducten

Lijst 7

EU offer Agricultural Products Annex IV – List 7

CN code 96Tariff quota or Partial liberalization
Live bovine animals:  
01029005 
01029021  
01029029  
01029041  
01029049  
01029051 
01029059  
01029061  
01029069  
01029071  
01029079 
Meat of bovine animals, fresh or chilled:  
02011000  
02012020 
02012030  
02012050  
02012090  
02013000  
Meat of bovine animals, frozen:  
02021000  
02022010  
02022030  
02022050 
02022090  
02023010  
02023050  
02023090  
Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats  
02061095  
02062991 
Meat and edible meat offal, salted, in brine  
02102010 
02102090  
02109041  
02109049  
02109090  
Milk and cream, concentrated  
04021011  
04021019  
04021091  
04021099 
04022111  
04022117  
04022119  
04022191  
04022199 
04022911  
04022915  
04022919  
04022991  
04022999 
Buttermilk, curdled milk and cream, yogurt, kephir  
04039011 
04039013  
04039019  
04039031  
04039033  
04039039 
Whey, whether or not concentrated  
04041002  
04041004 
04041006  
04041012  
04041014  
04041016  
04041026 
04041028  
04041032  
04041034  
04041036  
04041038 
04049021  
04049023  
04049029  
04049081  
04049083 
04049089  
Butter and other fats and oils derived from milk; 
04051011  
04051019  
04051030  
04051050  
04051090 
04052090  
04059010  
04059090  
Cut flowers and flower buds 
06031011  
06031013  
06031021  
06031025  
06031053 
Other vegetables, fresh or chilled:  
07099060  
Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling)  
07104000 
Vegetables provisionally preserved  
07119030  
Bananas, including plantains, fresh or dried:  
08030019  
Citrus fruit, fresh or dried:  
08051001 (12)  
08051005 (12) 
08051009 (12)  
08051011 (12)  
08051015 (12) 
08051019 (12) 
08051021 (12)  
08051025 (12)  
08051029 (12) 
08051031 (12)  
08051033 (12)  
08051035 (12) 
08051037 (9) (12)  
08051038 (9) (12)  
08051039 (9) (12) 
08051042 (9) (12)  
08051044 (12) 
08051046 (9) (12)  
08051051 (12)  
08051055 (12) 
08051059 (12)  
08051061 (12)  
08051065 (12) 
08051069 (12)  
08053020 (12)  
08053030 (12) 
08053040 (12)  
Grapes, fresh or dried:  
08061040 (12) 
Apples, pears and quinces, fresh:  
08081051 (12) 
08081053 (12)  
08081059 (12)  
08081061 (12) 
08081063 (12)  
08081069 (12)  
08081071 (12) 
08081073 (12)  
08081079 (12)  
08081092 (12) 
08081094 (12)  
08081098 (12)  
08082031 (12) 
08082037 (12)  
08082041 (12)  
08082047 (12) 
08082051 (12)  
08082057 (12) 
08082067 (12)  
Maize (corn):  
10051090  
10059000 
Rice:  
10061010  
10061021  
10061023  
10061025 
10061027  
10061092  
10061094  
10061096  
10061098 
10062011  
10062013  
10062015  
10062017  
10062092 
10062094  
10062096  
10062098  
10063021  
10063023 
10063025  
10063027  
10063042  
10063044  
10063046 
10063048  
10063061  
10063063  
10063065  
10063067 
10063092  
10063094  
10063096  
10063098  
10064000 
Grain sorghum:  
10070010  
10070090  
Cereal flours other than of wheat or meslin:  
11022010  
11022090  
11023000 
Cereal groats, meal and pellets:  
11031310  
11031390 
11031400  
11032940  
11032950  
Cereal grains otherwise worked  
11041950  
11041991  
11042310  
11042330  
11042390 
11042399  
11043090  
Starches; inulin:  
11081100 
11081200  
11081300  
11081400  
11081910  
11081990 
11082000  
Wheat gluten, whether or not dried  
11090000 
Other prepared or preserved meat, meat offal  
16025010 
16029061  
Cane or beet sugar and chemically pure sucrose 
17011110  
17011190 
17011210  
17011290  
17019100  
17019910  
17019990 
Other sugars, including chemically pure lactose  
17022010 
17022090  
17023010  
17023051  
17023059  
17023091 
17023099  
17024010  
17024090  
17026010  
17026090 
17029030  
17029050  
17029060  
17029071  
17029075 
17029079  
17029080  
17029099  
Vegetables, fruit, nuts and other edible parts  
20019030  
Tomatoes prepared or preserved 
20021010  
20021090  
20029011  
20029019  
20029031 
20029039  
20029091  
20029099  
Other vegetables prepared or preserved  
20049010 
Other vegetables prepared or preserved  
20056000 
20058000  
Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut puree  
20071010  
20079110  
20079130  
20079910  
20079920 
20079931  
20079933  
20079935  
20079939  
20079951 
20079955  
20079958  
Fruit, nuts and other edible parts of plants  
20083055  
20083075  
20089251  
20089276  
20089292 
20089293  
20089294  
20089296  
20089297  
Fruit juices (including grape must)  
20094093  
20096011 (12) 
20096019 (12)  
20096051 (12)  
20096059 (12) 
20096071 (12)  
20096079 (12)  
20096090 (12)  
20098071 
20099049  
20099071 
Food preparations not elsewhere specified or included 
21069030  
21069055  
21069059  
Wine of fresh grapes, including fortified wines  
22042194  
22042962  
22042964 
22042965  
22042983  
22042984  
22042994  
Vermouth and other wine of fresh grapes  
22051010  
22051090  
22059010 
22059090  
Undenatured ethyl alcohol  
22071000  
22072000 
Undenatured ethyl alcohol  
22084010  
22084090  
22089091 
22089099  
Bran, sharps and other residues  
23021010 
23021090  
23022010  
23022090  
Residues of starch manufacture and similar residues  
23031011  
Dextrins and other modified starches  
35051010  
35051090 
35052010  
35052030  
35052050  
35052090 

Bijlage IV

Europese Gemeenschap

Landbouwproducten

Lijst 8

EU offer Agricultural Products Annex IV – List 8

CN code 96Tariff quota or Partial liberalization
Cheese and curd:  
04062010  
04064010 
04064050  
04069002  
04069003  
04069004  
04069005 
04069006  
04069007  
04069008  
04069009  
04069012 
04069014  
04069016  
04069018  
04069019  
04069023 
04069025  
04069027  
04069029  
04069031  
04069033 
04069035  
04069037  
04069039  
04069061  
04069063 
04069073  
04069075  
04069076  
04069079  
04069081 
04069082  
04069084 
04069085  
Wine of fresh grapes, including fortified wines 
22041011  
22041091  
22042111  
22042112  
22042113 
22042117  
22042118  
22042119  
22042122  
22042124 
22042126  
22042127  
22042128  
22042132  
22042134 
22042136  
22042137  
22042138  
22042142  
22042143 
22042144  
22042146  
22042147  
22042148  
22042162 
22042166  
22042167  
22042168  
22042169  
22042171 
22042174  
22042176  
22042177  
22042178  
22042187 
22042188  
22042189  
22042191  
22042192  
22042193 
22042195 
22042196  
22042197  
22042912  
22042913  
22042917 
22042918  
22042942  
22042943  
22042944  
22042946 
22042947  
22042948  
22042971  
22042972  
22042981 
22042982  
22042987  
22042988  
22042989  
22042991 
22042992  
22042993  
22042995  
22042996  
22042997 
Undenatured ethyl alcohol  
22082012  
22082014  
22082026 
22082027  
22082062  
22082064  
22082086  
22082087 
22083011  
22083019  
22083032  
22083038  
22083052 
22083058  
22083072  
22083078  
22089041 
22089045  
22089052 

Annex IV Footnotes

(1) (16/5–15/9)

(2) (1/6–15/10)

(3) (1/1–31/5) Excluding Emperor variety

(4) Emperor variety or (1/6–31/12)

(5) (1/1–31/3)

(6) (1/10–31/12)

(7) (1/4–31/12)

(8) (1/1–30/9)

(9) (16/10–31/5)

(10) (16/9–15/5)

(11) The annual growth factor (agf) will be applied annually to the relevant basic quantities

(12) The full specific duty is payable if the respective Entry Price is not reached


Bijlage V

Europese Gemeenschap

Visserijproducten

Lijst 1

Inleiding

De in de lijsten 1 tot en met 4 van deze bijlage genoemde tariefconcessies treden niet eerder in werking dan nadat de in artikel 62 van deze Overeenkomst genoemde visserijovereenkomst in werking is getreden. De concessies zullen overeenkomstig het volgende tijdschema worden toegepast:

♦ de douanerechten op de in lijst 1 vermelde producten worden onmiddellijk afgeschaft;

♦ de douanerechten op de in lijst 2 vermelde producten worden in gelijke jaarfasen binnen drie jaar na de inwerkingtreding van de visserijovereenkomst afgeschaft;

♦ de douanerechten op de in lijst 3 vermelde producten worden in gelijke jaarfasen vanaf het begin van het vierde jaar na de inwerkingtreding van de visserijovereenkomst afgeschaft;

♦ de douanerechten op de in lijst 4 vermelde producten worden in gelijke jaarfasen vanaf het begin van het zesde jaar na de inwerkingtreding van de visserijovereenkomst afgeschaft.

De tariefconcessies die bij invoer in de Europese Gemeenschap van toepassing zijn op de in lijst 5 van deze bijlage vermelde producten van oorsprong uit de Republiek Zuid-Afrika worden bezien in het licht van de inhoud en continuïteit van de in artikel 62 van deze Overeenkomst genoemde visserijovereenkomst.

De visserijovereenkomst dient in werking te treden en de passende handelsconcessies van de Gemeenschap inzake visserijproducten dienen volledig ten uitvoer te worden gelegd binnen een overgangsperiode van tien jaar vanaf de inwerkingtreding van deze Overeenkomst.

EU offer Fish Products Annex V – List 1

CN code 96 Tariff quota or Partial liberalization
Live fish:  
03011090  
03019200 
03019911  
Fish, fresh or chilled, excluding fish fillets 
03021200  
03023110  
03023210  
03023310  
03023911 
03023919  
03026600  
03026921  
Fish, frozen, excluding fish fillets  
03031000  
03032200  
03034111  
03034113 
03034119  
03034212  
03034218  
03034232  
03034238 
03034252  
03034258  
03034311  
03034313  
03034319 
03034921  
03034923  
03034929  
03034941  
03034943 
03034949  
03037600  
03037921  
03037923  
03037929 
Fish fillets and other fish meat  
03041013  
03042013 
Pasta, whether or not cooked or stuffed  
19022010 

Bijlage V

Europese Gemeenschap

Visserijproducten

Lijst 2

EU offer Fish Products Annex V – List 2

CN code 96Tariff quota or Partial liberalization
Live fish:  
03019110  
03019300 
03019919  
Fish, fresh or chilled, excluding fish fillets 
03021110  
03021900  
03022110  
03022130  
03022200 
03026200  
03026300  
03026520  
03026550  
03026590 
03026911  
03026919  
03026931  
03026933  
03026941 
03026945  
03026951  
03026985  
03026986  
03026992 
03026999  
03027000  
Fish, frozen, excluding fish fillets 
03032110  
03032900  
03033110  
03033130  
03033300 
03033910  
03037200  
03037300  
03037520  
03037550 
03037590  
03037911  
03037919  
03037935  
03037937 
03037945  
03037951  
03037960  
03037962  
03037983 
03037985  
03037987  
03037992  
03037993  
03037994 
03037996  
03038000  
Fish fillets and other fish meat 
03041019  
03041091  
03042019  
03042021  
03042029 
03042031  
03042033  
03042035  
03042037  
03042041 
03042043  
03042061  
03042069  
03042071  
03042073 
03042087  
03042091  
03049010  
03049031  
03049039 
03049041  
03049045  
03049057  
03049059  
03049097 
Fish, dried, salted or in brine; smoked fish  
03054200 
03055950  
03055970  
03056300  
03056930  
03056950 
03056990  
Crustaceans, whether in shell or not, live, fresh 
03061110  
03061190  
03061210  
03061290  
03061310 
03061390  
03061410  
03061430  
03061490  
03061910 
03061990  
03062100  
03062210  
03062291  
03062299 
03062310  
03062390  
03062410  
03062430  
03062490 
03062910  
03062990  
Molluscs, whether in shell or not, live, fresh  
03071090  
03072100  
03072910  
03072990 
03073110  
03073190  
03073910  
03073990  
03074110 
03074191  
03074199  
03074901  
03074911  
03074918 
03074931  
03074933  
03074935  
03074938  
03074951 
03074959  
03074971  
03074991  
03074999  
03075100 
03075910  
03075990  
03079100  
03079911  
03079913 
03079915  
03079918  
03079990  
Prepared or preserved fish; caviar and caviar substitutes  
16041100  
16041390  
16041511 
16041519  
16041590  
16041910  
16041950  
16041991 
16041992  
16041993  
16041994  
16041995  
16041998 
16042005  
16042010  
16042030  
16043010  
16043090 
Crustaceans, molluscs and other aquatic invertebra  
16051000 
16052010  
16052091  
16052099  
16053000  
16054000 
16059011  
16059019  
16059030  
16059090 

Bijlage V

Europese Gemeenschap

Visserijproducten

Lijst 3

EU offer Fish Products Annex V – List 3

CN code 96Tariff quota or Partial liberalization
Live fish:  
03019190  
Fish, fresh or chilled, excluding fish fillets  
03021190  
Fish, frozen, excluding fish fillets 
03032190  
Fish fillets and other fish meat  
03041011 
03042011  
03042057  
03042059  
03049047  
03049049 
Prepared or preserved fish; caviar and caviar substitutes 
16041311 

 

Bijlage V

Europese Gemeenschap

Visserijproducten

Lijst 4

EU offer Fish Products Annex V – List 4

CN code 96Tariff quota or Partial liberalization
Live fish:  
03019990  
Fish, fresh or chilled, excluding fish fillets  
03022190  
03022300  
03022910  
03022990 
03023190  
03023290  
03023390  
03023991  
03023999 
03024005  
03024098  
03025010  
03025090  
03026110 
03026130  
03026190  
03026198  
03026405  
03026498 
03026925  
03026935  
03026955  
03026961  
03026975 
03026987  
03026991  
03026993  
03026994  
03026995 
Fish, frozen, excluding fish fillets  
03033190 
03033200  
03033920  
03033930  
03033980  
03034190 
03034290  
03034390  
03034990  
03035005  
03035098 
03036011  
03036019  
03036090  
03037110  
03037130 
03037190  
03037198  
03037410  
03037420  
03037490 
03037700  
03037931  
03037941  
03037955  
03037965 
03037971  
03037975  
03037991  
03037995  
Fish fillets and other fish meat  
03041031  
03041033  
03041035  
03041038 
03041094  
03041096  
03041098  
03042045  
03042051 
03042053  
03042075 
03042079  
03042081  
03042085  
03042096  
03049005 
03049020  
03049027  
03049035  
03049038  
03049051 
03049055  
03049061  
03049065  
Fish, dried, salted or in brine; smoked fish  
03051000  
03052000  
03053011  
03053019 
03053030  
03053050  
03053090  
03054100  
03054910 
03054920  
03054930  
03054945  
03054950  
03054980 
03055110  
03055190  
03055911  
03055919  
03055930 
03055960  
03055990  
03056100  
03056200  
03056910 
03056920  
Crustaceans, whether in shell or not, live, fresh, 
03061330  
03061930 
03062331  
03062339  
03062930  
Prepared or preserved fish; caviar and caviar substitutes  
16041210  
16041291  
16041299 
16041412  
16041414  
16041416  
16041418  
16041490 
16041931  
16041939  
16042070 

 

Bijlage V

Europese Gemeenschap

Visserijproducten

Lijst 5

EU offer Fish Products Annex V – List 5

CN code 96Tariff quota or Partial liberalization
Fish, fresh or chilled, excluding fish fillets  
03026965  
03026981  
Fish, frozen, excluding fish fillets  
03037810  
03037890  
03037981  
Fish fillets and other fish meat  
03042083  
Prepared or preserved fish; caviar and caviar substitutes  
16041319  
16041600  
16042040 
16042050  
16042090 

Bijlage VI

Republiek Zuid-Afrika

Landbouwproducten

Lijst 1

SA offer Agricultural Products Annex VI – List 1

HSCODE 96Notes/tariff quota/reductions
Meat of horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen:  
02050000  
Other meat and edible meat offal, fresh, chilled or frozen:  
02081000  
02082000  
02089000 
Cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes  
06031000  
06039000  
Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, and grasses 
06049100  
Potatoes, fresh or chilled:  
07011000 
07019000  
Tomatoes, fresh or chilled:  
07020000  
Onions, shallots, garlic, leeks and other alliaceous vegetables, fresh or chilled:  
07031000  
07032000  
Leguminous vegetables, shelled or unshelled, fresh or chilled:  
07081000 
Other vegetables, fresh or chilled:  
07092000  
07099000 
Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen:  
07109000  
Vegetables provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine  
07113000  
Dried vegetables, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared:  
07129010  
07129020  
07129030  
Manioc, arrowroot, salep, Jerusalem artichokes, sweet potatoes and similar roots  
07141010  
07142010  
07149010  
Coconuts, Brazil nuts and cashew nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled 
08011190  
08011990  
Bananas, including plantains, fresh or dried:  
08030000  
Dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes and mangosteens, fresh or dried:  
08044000  
08045000 
Citrus fruit, fresh or dried:  
08051000  
08052000 
08053000  
08054000  
08059000 
Grapes, fresh or dried:  
08061000  
Melons (including watermelons) and papaws (papayas), fresh:  
08071100  
08071900 
08072000  
Apples, pears and quinces, fresh:  
08081000 
08082000  
Apricots, cherries, peaches (including nectarines), plums and sloes, fresh:  
08091000  
08092000  
08093000 
08094000  
Other fruit, fresh:  
08101000  
08105000 
08109010  
08109090  
Fruit and nuts, provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine  
08121000 
08129015  
08129090  
Fruit, dried, other than that of heading Nos 0801 to 0806; mixtures of nuts or dried fruits  
08133000 
08134010  
08134090  
08134999  
08135000 
Coffee, whether or not roasted or decaffeinated; coffee husks and skins; coffee substitute  
09012100  
09012200 
09019090  
Grain sorghum:  
10070000  
Buckwheat, millet and canary seed; other cereals:  
10089000  
Cereal flours other than of wheat or meslin:  
11021000  
11029010  
11029020 
11029030  
Cereal groats, meal and pellets:  
11031210 
11031220  
11032920  
Cereal grains otherwise worked (for example, hulled, rolled, flaked, pearled, sliced)  
11041210 
11041220  
11042210  
11042220  
11042990  
Flour, meal and powder of the dried leguminous vegetables of heading No. 0713 
11061000  
Malt, whether or not roasted:  
11071030 
11071040  
11071090  
11072030  
11072040  
Soya beans, whether or not broken:  
12010000 
Sunflower seeds, whether or not broken:  
12060000  
Flours and meals of oil seeds or oleaginous fruits, other than those of mustard: 
12081000  
12089000  
Plants and parts of plants (including seeds and fruits)  
12119020  
12119030  
Locust beans, seaweeds and other algae, sugar beet and sugar cane, fresh, chilled, frozen 
12122010  
Vegetable products not elsewhere specified or included:  
14042090  
Olive oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified:  
15099010  
15099090 
Other oils and their fractions, obtained solely from olives, whether or not refined  
15100010  
15100090  
Palm oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified: 
15111000  
Rape, colza or mustard oil and fractions thereof, whether or not refined  
15141000  
Other fixed vegetable fats and oils (including jojoba oil) and their fractions  
15151100 
15151910  
15151990 
15153010  
15154010  
15154090  
15155010  
15155090 
15156000  
15159010  
Animal or vegetable fats and oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated  
15161010 
Margarine; edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils  
15179010  
15179090  
Sausages and similar products, of meat, meat offal or blood  
16010010  
Chocolate and other food preparations containing cocoa:  
18069070  
Pasta, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) 
19022010  
19022020  
Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products  
19042010  
19049010 
Vegetables, fruit, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar  
20012000  
Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen  
20049010 
20049020 
Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen  
20059020  
20059030  
Vegetables, fruit, nuts, fruit-peel and other parts of plants, preserved by sugar 
20060020  
Fruit, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved  
20081100  
20089930 
Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or mate 
21013010  
Sauces and preparations therefor; mixed condiments and mixed seasonings; mustard flour  
21031000  
21032000 
21033010  
21033020  
21039090  
Soups and broths and preparations therefor; homogenized composite food preparations: 
21041090  
Food preparations not elsewhere specified or included:  
21069035  
Waters, including natural or artificial mineral waters and aerated waters  
22011000  
Waters, including mineral waters and aerated waters, containing added sugar  
22021010 
22021090  
22029020  
22029090 
Beer made from malt:  
22030010  
22030090  
Oil-cake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets 
23040000  
Oil-cake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets  
23050000  
Oil-cake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets 
23061000  
23062000  
23063000  
23064000  
23065000 
23066000  
23069000  
Other manufactured tobacco and manufactured tobacco substitutes  
24039100  
Albumins (including concentrates of two or more whey proteins)  
35021100 
35021990 

 

Bijlage VI

Republiek Zuid-Afrika

Landbouwproducten

Lijst 2

SA offer Agricultural Products Annex VI – List 2

HSCODE 96Notes/tariff quota/reductions
Meat and edible offal, of the poultry of heading No 0105, fresh, chilled or frozen:  
02074199  
Cucumbers and gherkins, fresh or chilled:  
07070000  
Other vegetables, fresh or chilled:  
07096000  
Dried leguminous vegetables, shelled, whether or not skinned or split:  
07131020  
07133100  
07133300 
07133900  
07135000  
07139010  
07139020  
Dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes and mangosteens, fresh or dried: 
08043000  
Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen  
08119015  
Starches; inulin: 
11081190  
11081390  
11081490  
11081990 
Linseed, whether or not broken:  
12040000  
Other oil seeds and oleaginous fruits, whether or not broken:  
12071000 
12072000  
12073000  
12074000  
12075000  
12076000 
12079100  
12079200  
12079900  
Plants and parts of plants (including seeds and fruits)  
12111000  
12112000  
12119080 
Vegetable saps and extracts; pectic substances, pectinates and pectates  
13021100  
13021200  
13021910  
13023220 
13023920  
Wool grease and fatty substances derived therefrom (including lanolin):  
15059000  
Soya-bean oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified:  
15079090 
Palm oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified:  
15119020  
15119090 
Sunflower-seed, safflower or cotton-seed oil and fractions thereof, whether or not refined  
15121100  
15122920 
15122990  
Other fixed vegetable fats and oils (including jojoba oil) and their fractions, whether or not refined  
15152990 
Animal or vegetable fats and oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated  
15161090  
15162090  
Animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, oxidized, dehydrated 
15180030  
15191100  
15191910  
15191920  
15192000 
Vegetable waxes (other than triglycerides), beeswax, other insect waxes and spermaceti  
15211090  
15219000  
Other sugars, including chemically pure lactose, maltose, glucose and fructose 
17021100  
17021900  
17022010  
17022030  
17023000 
17024000  
17025000  
17026010  
17026020  
17029010 
17029020  
17029025  
17029030 
17029050  
17029090  
Molasses resulting from the extraction or refining of sugar:  
17031000  
17039000  
Malt extract; food preparations of flour, meal, starch or malt extract  
19019010 
Bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers' wares, whether or not containing cocoa;  
19059010  
19059020  
19059030 
19059090  
Vegetables, fruit, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar  
20011000  
Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut puree and fruit or nut pastes, being cooked  
20071000  
20079100  
20079910  
20079920 
20079990  
Fruit, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved  
20082000  
20083010  
20083090 
20084000  
20085000  
20086000  
20087000  
20088000 
20089210  
20089290  
20089910 
20089920  
20089990  
Fruit juices (including grape must) and vegetable juices, unfermented  
20091100  
20091900  
20092000 
20093000  
20094000  
20095000  
20097000  
20098020 
20099010  
20099020  
Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or mate  
21011210  
Yeasts (active or inactive); other single-cell micro-organisms, dead  
21021000  
21022000 
Food preparations not elsewhere specified or included:  
21061010 
21069050  
21069070  
Oil-cake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets  
23067000 
Acyclic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives  
29054300  
Gelatin (including gelatin in rectangular (including square) sheets  
35030030 

Bijlage VI

Republiek Zuid-Afrika

Landbouwproducten

Lijst 3

SA offer Agricultural Products Annex VI – List 3

HSCODE 96Notes/tariff quota/reductions
Meat and edible offal, of the poultry of heading No 0105, fresh, chilled or frozen:  
02071200  
02072100 
02074115  
02074190  
Buttermilk, curdled milk and cream, yogurt, kephir and other fermented or acidified milk  
04039000 
Whey, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter  
04041000  
Birds' eggs, not in shell, and egg yolks, fresh, dried, cooked by steaming or by boiling 
04081100  
04081900  
04089100  
04089900  
Natural honey 
04090000  
Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, and grasses  
06041000  
06049900 
Other vegetables, fresh or chilled:  
07095100 
Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen:  
07101000  
07102100  
07102200  
07102900 
07103000  
07104000  
07108090  
Vegetables provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine  
07111000 
07112000  
07114000  
07119010  
07119090  
Dried vegetables, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared:  
07122000  
07123000  
07129090  
Dried leguminous vegetables, shelled, whether or not skinned or split:  
07131025 
07133200  
Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen  
08111000  
08112000  
08119090 
Fruit and nuts, provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine  
08122000  
Fruit, dried, other than that of heading Nos 0801 to 0806; mixtures of nuts or dried fruit 
08131000 
Coffee, whether or not roasted or decaffeinated; coffee husks and skins; coffee substitute  
09019010  
Tea, whether or not flavoured:  
09023000  
09024000  
Pepper of the genus Piper; dried or crushed or ground fruits of the genus Capsicum  
09042030 
Ginger, saffron, turmeric (curcuma), thyme, bay leaves, curry and other spices:  
09101010  
09101020  
Buckwheat, millet and canary seed; other cereals:  
10082000  
10083000  
Cereal flours other than of wheat or meslin:  
11023000  
11029090 
Cereal groats, meal and pellets:  
11031400  
11031900 
Cereal grains otherwise worked (for example, hulled, rolled, flaked, pearled, sliced  
11041990  
11042920  
11043000 
Flour, meal, powder, flakes, granules and pellets of potatoes: 
11051000  
11052010  
11052090  
Flour, meal and powder of the dried leguminous vegetables of heading No. 0713  
11063000 
Malt, whether or not roasted:  
11072090  
Starches; inulin: 
11081290  
11082000  
Wheat gluten, whether or not dried. 
11090000  
Rape or colza seeds, whether or not broken: 
12050000  
Plants and parts of plants (including seeds and fruits)  
12119090  
Locust beans, seaweeds and other algae, sugar beet and sugar cane, fresh, chilled, frozen  
12121000  
12123000 
12129990  
Vegetable saps and extracts; pectic substances, pectinates and pectates  
13021990  
Lard stearin, lard oil, oleostearin, oleo-oil and tallow oil, not emulsified  
15030000 
Other animal fats and oils and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified:  
15060090  
Soya-bean oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified: 
15079020  
Olive oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified:  
15091000 
Sunflower-seed, safflower or cotton-seed oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified:  
15121920 
15121990  
Rape, colza or mustard oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified:  
15149020 
15149090  
Other fixed vegetable fats and oils (including jojoba oil) and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified:  
15152920  
15159090  
Animal or vegetable fats and oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated  
15162020 
15162030  
15162040  
15162060  
Margarine; edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils  
15171000 
15179020  
15179030  
15179040  
Animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, oxidized, dehydrated  
15180010 
15180050  
15180060  
15180070  
15180090  
15191300 
Degras; residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable fats  
15220000 
Other prepared or preserved meat, meat offal or blood:  
16022010 
16023210  
16023290  
16023910  
16023990  
Extracts and juices of meat, fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrate  
16030010  
16030020  
16030090  
Chocolate and other food preparations containing cocoa:  
18061000  
18062010 
18062090  
18063100  
18063200  
18069040  
18069050 
18069060  
Malt extract; food preparations of flour, meal, starch or malt extract  
19011000  
19012090  
Pasta, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances)  
19021100 
19021900  
19022090  
19023000  
19024010  
19024090 
Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products  
19041000  
19042090  
19049090 
Bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers' wares, whether or not containing cocoa  
19051000  
19052000  
19053000 
19054000  
Vegetables, fruit, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar  
20019010  
20019090 
Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid:  
20021010  
20021090  
20029000  
Mushrooms and truffles, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid:  
20031010  
20031090  
Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen  
20041000 
20049030  
20049090  
Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen  
20051000 
20052000  
20054010  
20054090  
20055100  
20055900 
20056000  
20057000  
20058000  
20059010  
20059090 
Vegetables, fruit, nuts, fruit-peel and other parts of plants, preserved by sugar  
20060030  
20060090  
Fruit, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved  
20089100 
Fruit juices (including grape must) and vegetable juices, unfermented  
20096000  
20098010  
Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or mate  
21011110  
21011190 
21011290  
21013090  
Yeasts (active or inactive); other single-cell micro-organisms, dead  
21023000  
Sauces and preparations therefor; mixed condiments and mixed seasonings; mustard flour  
21039010  
Soups and broths and preparations therefor; homogenized composite food preparations:  
21041010  
21041020 
Food preparations not elsewhere specified or included:  
21061090 
21069065  
21069090 
Wine of fresh grapes, including fortified wines; grape must other than that of heading No 2009: 
22041010 (*)global sparkling wine 0,26 global mio l; agf 5%
22041090 (*)global sparkling wine 0,26 global mio l; agf 5%
22042110 (*)global wine 1 mio l; agf 5%
22042120 (*)global wine 1 mio l; agf 5%
22042190 (*)global wine 1 mio l; agf 5%
22042910  
22042920  
22042990  
22043000  
Vermouth and other wine of fresh grapes flavoured with plants or aromatic substances:  
22051000  
22059000  
Other fermented beverages (for example, cider, perry, mead); mixtures of fermented beverages 
22060010  
22060020  
22060030  
22060040  
22060050 
22060060  
22060070  
22060090  
Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80% vol or higher  
22071000 
22072000  
Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of less than 80% vol  
22081090  
22082000  
22083000  
22084000  
22085000  
22086000  
22087010 
22087090  
22089010  
22089090  
Vinegar and substitutes for vinegar obtained from acetic acid:  
22090000  
Wine lees; argol: 
23070000  
Preparations of a kind used in animal feeding: 
23091000  
23099090  
Unmanufactured tobacco; tobacco refuse: 
24011000  
24012000  
24013000  
Cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes, of tobacco or of tobacco substitutes: 
24021000  
24022000  
24029000  
Other manufactured tobacco and manufactured tobacco substitutes  
24031010  
24031020 
24031030  
24039910  
24039990  
Acyclic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives 
29054410  
29054420 
Essential oils (terpeneless or not), including concretes and absolutes; resinoids  
33019010  
33019020  
33019030 
33019060  
33019070  
Albumins (including concentrates of two or more whey proteins  
35021910  
Gelatin (including gelatin in rectangular (including square) sheets  
35030010  
Wool, not carded or combed:  
51013020  
Fine or coarse animal hair, not carded or combed:  
51021090  
51022090  
Cotton, not carded or combed:  
52010020  
52010090  
Cotton, carded or combed. 
52030000 

Bijlage VI

Republiek Zuid-Afrika

Landbouwproducten

Lijst 4

SA offer Agricultural Products Annex VI – List 4

HSCODE 96Notes/tariff quota /reductions
Meat of bovine animals, fresh or chilled: 
02011000  
02012000  
02013000 
Meat of bovine animals, frozen:  
02021000  
02022000 
02023000  
Meat of swine, fresh, chilled or frozen:  
02031100 
02031200  
02031990  
02032100  
02032200  
02032990 
Meat of sheep or goats, fresh, chilled or frozen:  
02041000 
02042100  
02042200  
02042300  
02043000  
02044100 
02044200  
02044300  
02045000  
Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats, horses, asses, mules or hinnies 
02061010  
02061090 
02061999  
02062100  
02062200  
02062900  
02063000 
02064100  
02064900  
02068000  
02069000  
Pig fat, free of lean meat, and poultry fat, not rendered or otherwise extracted, fresh  
02090000  
Meat and edible meat offal, salted, in brine, dried or smoked; edible flours and meals  
02101100  
02101200 
02101900  
02102000  
02109000  
Milk and cream, concentrated or containing added sugar or other sweetening matter: 
04021000  
04022100  
04022900  
04029100  
04029900 
Whey, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter  
04049000  
Butter and other fats and oils derived from milk; dairy spreads:  
04050000  
04051000 
04052010  
04052090  
04059000 
Cheese and curd:  
04061010 (*)global cheese&curd 5000t; 50% MFN;agf 3%
04061020 (*)global cheese&curd 5000t; 50% MFN;agf 3%
04062010 (*)global cheese&curd 5000t; 50% MFN;agf 3%
04062090 (*)global cheese&curd 5000t; 50% MFN;agf 3%
04063000 (*)global cheese&curd 5000t; 50% MFN;agf 3%
04064010 (*)global cheese&curd 5000t; 50% MFN;agf 3%
04064090 (*)global cheese&curd 5000t; 50% MFN;agf 3%
04069010 (*)global cheese&curd 5000t; 50% MFN;agf 3%
04069025 (*)global cheese&curd 5000t; 50% MFN;agf 3%
04069035 (*)global cheese&curd 5000t; 50% MFN;agf 3%
04069090 (*)global cheese&curd 5000t; 50% MFN;agf 3%
Wheat and meslin:  
10019000  
Barley:  
10030000 
Maize (corn):  
10051000  
10059000  
Wheat or meslin flour: 
11010010  
11010020  
Cereal flours other than of wheat or meslin:  
11022000 
Cereal groats, meal and pellets:  
11031100  
11031300 
11032100  
Cereal grains otherwise worked (for example, hulled, rolled, flaked, pearled, sliced  
11041100  
11041910 
11042100  
11042300  
11042910  
Malt, whether or not roasted:  
11071010  
11072010  
Starches; inulin:  
11081110 
Sausages and similar products, of meat, meat offal or blood 
16010090  
Other prepared or preserved meat, meat offal or blood:  
16021000  
16022090  
16024100  
16024200  
16024990 
16025030  
16025040  
16025090  
16029010  
16029020 
16029090 
Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form: 
17011100  
17011200  
17019100  
17019900  
Sugar confectionery (including white chocolate), not containing cocoa: 
17041000  
17049000  
Chocolate and other food preparations containing cocoa:  
18069020  
18069030  
Malt extract; food preparations of flour, meal, starch or malt extract  
19012010 
19012020  
19019020  
19019090  
Ice cream and other edible ice, whether or not containing cocoa:  
21050010  
21050020 
21050090  
Bran, sharps and other residues  
23023000 
Flax, raw or processed but not spun; flax tow and waste (including yarn waste and garnet)  
53011000  
53012100  
53012900 
53013000 
True hemp (Cannabis sativa L.), raw or processed but not spun; tow and waste of true hemp  
53021000  
53029000 

SA offer Agricultural Products Annex VI – footnotes

(*) The annual growth factor (agf) will be applied annually to the relevant basic quantities


Bijlage VII

Republiek Zuid-Afrika

Visserijproducten

SA offer Fish Products Annex VII – List 1

HSCODE 96Notes/tariff quota/reductions
Fish, fresh or chilled, excluding fish fillets and other fish meat of heading No 0304:  
03021100  
03021200 
03021900  
03022100  
03022200  
03022300  
03022900 
03023100  
03023200  
03023300  
03023900  
03024000 
03025000  
03026100  
03026200  
03026300  
03026400 
03026500  
03026600  
03026910  
03026920  
03026930 
03026940  
03026950  
03026960  
03026970  
03026990 
03027000  
Fish, frozen, excluding fish fillets and other fish meat of heading No 0304:  
03031000  
03032100  
03032200 
03032900 
03033100  
03033200  
03033300  
03033900  
03034100 
03034200  
03034300  
03034900  
03035000  
03036000 
03037100  
03037200  
03037300  
03037400  
03037500 
03037600  
03037700  
03037800  
03037910  
03037920 
03037930  
03037940  
03037950  
03037990  
03038000 
Fish fillets and other fish meat (whether or not minced), fresh, chilled or frozen:  
03041010  
03041020  
03041090  
03042010 
03042020  
03042090  
03049010  
03049020  
03049090 
Fish, dried, salted or in brine; smoked fish  
03051000 
03052000  
03053010  
03053090  
03054100 
03054200  
03054910  
03054990  
03055100  
03055910 
03055990  
03056100  
03056200  
03056300  
03056900 
Crustaceans, whether in shell or not, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine  
03061100  
03061200  
03061300 
03061400  
03061910  
03061990  
03062100  
03062200 
03062300  
03062400  
03062910  
03062920  
03062990 
Molluscs, whether in shell or not, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine  
03071010  
03071090  
03072100 
03072900  
03073100  
03073900  
03074100  
03074900 
03075100  
03075900  
03076000  
03079100  
03079910 
03079920  
03079990  
03999999  
Fats and oils and their fractions, of fish or marine mammals, whether or not refined 
15041010  
15041090  
15042010  
15042090  
15043010 
15043090  
Prepared or preserved fish; caviar and caviar substitutes prepared from fish eggs:  
16041100  
16041210 
16041290  
16041305  
16041310  
16041315  
16041320 
16041380  
16041390  
16041410  
16041490  
16041510 
16041520  
16041590  
16041600  
16041910  
16041920 
16041990  
16042010  
16042030  
16042040  
16042080 
16042090  
16043010  
16043020 
Crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates, prepared or preserved:  
16051080  
16051090  
16052080  
16052090 
16053090  
16054080  
16054090  
16059020  
16059030 
16059040  
16059090 

Bijlage VIII

Mededingingsbeleid

De Europese Gemeenschap beoordeelt praktijken die met artikel 35 van de Overeenkomst in strijd zijn aan de hand van de criteria die voortvloeien uit de toepassing van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, met inbegrip van de afgeleide wetgeving.

Zuid-Afrika beoordeelt praktijken die met artikel 35 van de Overeenkomst in strijd zijn aan de hand van de criteria die voortvloeien uit de toepassing van de Zuid-Afrikaanse mededingingswetgeving.


Bijlage IX

Overheidssteun

Onverminderd de rechten en verplichtingen van de partijen op grond van hun eigen wetgeving en internationale verbintenissen en onverminderd de maatregelen die de partijen voor de toepassing van artikel 41 nemen, wordt het volgende overeengekomen:

  • a. Het bepaalde in Titel III, afdeling E vormt geen beletsel voor het feitelijk of in rechte verlenen van diensten van algemeen economisch belang door overheidsdiensten.

  • b. Overheidssteun die bijvoorbeeld wordt verleend door middel van programma's of regelingen ter ondersteuning van beleidsdoelstellingen als onder meer regionale ontwikkeling, industriële herstructurering en ontwikkeling, bevordering van het midden- en kleinbedrijf, de educatie van voorheen achtergestelde bevolkingsgroepen of positieve actieprogramma's, is over het algemeen niet strijdig met de goede werking van deze overeenkomst.

  • c. Overheidssteun ter ondersteuning van de hieronder genoemde beleidsdoelstellingen is over het algemeen evenmin in strijd met de goede werking van deze overeenkomst:

    * werkgelegenheid;

    * milieubescherming;

    * hulp aan en herstructurering van bedrijven in moeilijkheden;

    * onderzoek en ontwikkeling;

    * steun aan ondernemingen in achtergebleven stedelijke gebieden; en

    * opleiding.

  • d. Overheidssteun is niet vrijgesteld van actie op grond van de GATT-Overeenkomst van 1994, tenzij passende maatregelen worden genomen voor de tenuitvoerlegging van artikel 41 van de Overeenkomst.


Bijlage X

Briefwisseling met betrekking tot de Overeenkomst tussen de EU en Zuid-Afrika inzake wijn en gedistilleerde dranken

Nr. I

A. Brief van de Gemeenschap

Mijnheer,

Ik verwijs naar de vandaag ondertekende Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking en bevestig onze instemming met de onderdelen van bijgaande verbintenis van de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika betreffende port en sherry.

De verbintenissen van de Europese Gemeenschap en Zuid-Afrika betreffende port en sherry zullen nader worden uitgewerkt in een Overeenkomst inzake wijn en gedistilleerde dranken, die zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk in september 1999 zal worden gesloten.

Ik moge U verzoeken de instemming van Zuid-Afrika met de inhoud van deze brief en de bijlage te bevestigen.

Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.

Voor de Europese Gemeenschap


(Bijlage)

1. Zuid-Afrika bevestigt opnieuw dat de benamingen “port" en “sherry" niet worden gebruikt en niet zullen worden gebruikt voor de uitvoer naar de Europese Gemeenschap.

2. Zuid-Afrika zal het gebruik van de benamingen “port" en “sherry" op alle exportmarkten binnen vijf jaar geleidelijk afschaffen, behalve voor SADC-landen die niet tot de SACU behoren, waarvoor een periode van acht jaar geldt.

3. Voor de toepassing van de Overeenkomst inzake wijn en gedistilleerde dranken wordt onder de binnenlandse markt van Zuid-Afrika de SACU (Zuid-Afrika, Botswana, Lesotho, Namibië en Swaziland) verstaan.

4. Zuid-Afrikaanse producten mogen op de binnenlandse markt van Zuid-Afrika gedurende een overgangsperiode van twaalf jaar als “port" en “sherry" worden verkocht. Na deze periode zullen op de binnenlandse markt van Zuid-Afrika nieuwe benamingen worden gebruikt, die door Zuid-Afrika en de Europese Gemeenschap in gezamenlijk overleg zullen worden vastgesteld.

5. Vanaf de inwerkingtreding van de Overeenkomst voorziet de Europese Gemeenschap in een rechtenvrij contingent voor wijn, waarvan de omvang het huidige niveau van de uitvoer van Zuid-Afrika naar de Europese Gemeenschap, namelijk 32 miljoen liter, dekt, met dien verstande dat de omvang van dit contingent in de toekomst kan toenemen.

6. Als aanvullende bijdrage tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het door de Europese Gemeenschap te financieren Ontwikkelingsprogramma voor Zuid-Afrika, verstrekt de Europese Gemeenschap voor 15 miljoen euro bijstand ten behoeve van de herstructurering van de sector wijnen en gedistilleerde dranken van Zuid-Afrika en de marketing en distributie van Zuid-Afrikaanse wijnen en gedistilleerde dranken. Deze bijstand vangt aan bij de inwerkingtreding van de Overeenkomst inzake wijn en gedistilleerde dranken.

7. Zo spoedig mogelijk, doch niet later dan september 1999, zal door Zuid-Afrika en de Europese Gemeenschap een Overeenkomst inzake wijn en gedistilleerde dranken worden gesloten, zodat die Overeenkomst uiterlijk in januari 2000 in werking kan treden.


Nr. II

B. Brief van Zuid-Afrika

Mijnheer,

Hierbij bevestig ik de ontvangst van Uw brief van heden, welke als volgt luidt:

(zoals in Nr. I)

Ik bevestig dat mijn Regering met de inhoud van Uw brief en de bijlage instemt.

Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.

Voor de Regering van de Republiek Zuid-Afrika


Bijlage III

Certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 en aanvraag om een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1

Aanwijzingen voor het drukken

1. De afmetingen van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 zijn 210 x 297 mm, waarbij in de lengte een afwijking van ten hoogste 5 mm minder of 8 mm meer is toegestaan. Het te gebruiken papier is wit, zodanig gelijmd dat het goed beschrijfbaar is en houtvrij, met een gewicht van ten minste 25 g/m2. Het is voorzien van een groene geguillocheerde onderdruk die vervalsingen met behulp van mechanische of chemische middelen zichtbaar maakt.

2. De bevoegde instanties van de lidstaten van de Gemeenschap en Zuid-Afrika kunnen zich het recht voorbehouden de certificaten zelf te drukken of te laten drukken door daartoe gemachtigde drukkerijen. In het laatste geval wordt op ieder certificaat van deze vergunning melding gemaakt. Op elk certificaat worden bovendien de naam en het adres van de drukker vermeld of wordt een merkteken ter identificatie van de drukker aangebracht. De certificaten worden van een al dan niet gedrukt volgnummer voorzien. trb-2000-45-4.gif

1 Voor onverpakte goederen te vermelden het aantal voorwerpen of „gestort".

2 Slechts in te vullen indien de nationale bepalingen van het land of gebied van uitvoer zulks vereisen. trb-2000-45-5.gif

AANTEKENINGEN

1. In het certificaat mogen geen raderingen of overschrijvingen voorkomen. Eventuele wijzigingen dienen te worden aangebracht door doorhaling van de onjuiste vermelding en, in voorkomend geval, door toevoeging van de juiste vermelding. Elke aldus aangebrachte wijziging dient te worden goedgekeurd door degene die het certificaat heeft opgesteld en te worden geviseerd door de douaneautoriteiten van het land of gebied van afgifte.

2. Tussen de in het certificaat vermelde artikelen mag geen tussenruimte gelaten worden en deze artikelen dienen doorlopend genummerd te worden. Onmiddellijk onder het laatste artikel dient een horizontale lijn getrokken te worden. Onbeschreven gedeelten dienen te worden doorgehaald, zodat elke latere toevoeging onmogelijk wordt.

3. De goederen worden met hun gebruikelijke handelsbenaming aangeduid onder opgaaf van de bijzonderheden, nodig voor de vaststelling van hun identiteit. trb-2000-45-6.gif * Voor onverpakte goederen te vermelden het aantal voorwerpen of«gestort».

Verklaring van de exporteur

Ondergetekende, exporteur van de op de voorzijde omschreven goederen,

Verklaart dat deze goederen aan de voor het verkrijgen van het hierbij gevoegde certificaat gestelde voorwaarden voldoen;

Geeft de onderstaande toelichting inzake de omstandigheden waardoor deze goederen aan deze voorwaarden voldoen:

Legt de volgende bewijsstukken over:1

Verplicht zich ertoe om op verzoek van de bevoegde autoriteiten alle verdere bewijsstukken over te leggen die deze voor de afgifte van het hierbij gevoegde certificaat nodig achten, en toe te staan dat deze autoriteiten in voorkomend geval zijn boekhouding aan een onderzoek onderwerpen en de omstandigheden nagaan waaronder de vervaardiging van bovenbedoelde goederen heeft plaatstgevonden;

Verzoekt voor deze goederen de afgifte van het hierbij gevoegde certificaat.

Te .............., de (Handtekening)


Bijlage IV

Factuurverklaring

Bij het opstellen van de factuurverklaring, waarvan de tekst hieronder is weergegeven, dient rekening te worden gehouden met de voetnoten. Deze voetnoten behoeven echter niet in de verklaring te worden overgenomen.

Nederlandse versie

De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ...1 verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn1.

Spaanse versie

El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n. ...1 declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ...2

Deense versie

Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument (toldmyndighedernes tilladelse n. ...1 erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i...2.

Duitse versie

Der Ausführer (Ermächtiger Ausführer; Bewilligungs-Nr. ...1der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte ... Ursprungswaren sind2.

Griekse versie

O ∊υαγωγας Tων ΠρονTων Που KαλúΠTονTαι αΠ Tο Παρν γγραο (Aδ∊ια T∊γων∊οu uΠ'αριΦ. ...1 δηλν∊ι χEι, ∊KTζ ∊ν δηλν∊Tαι σαζ Aλλως, Tα ΠροTα αuT ∊ναι ΠροTιμησιαKς KαTαγωγς...2.

Engelse versie

The exporter of the products covered by this document (customs authorization n. ...1 declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ... preferential origin1.

Franse versie

L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n. ...1 déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ...2.

Italiaanse versie

L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ...1 dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ...2.

Portugese versie

O abaixo assinado, esportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autoriza'çāo aduaneira n° ...1, declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos sāo de origem preferencial ...2

Finse versie

Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupan:o ...1 ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita2.

Zweedse versie

Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ...1 försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung1.

Zuid-Afrikaanse versie

[...]

1 (Plaats en datum)

. 1 Handtekening van de exporteur en diens naam in blokletters


Bijlage V

Leveranciersverklaring

De leveranciersverklaring, waarvan de tekst hieronder is opgenomen, wordt volgens de aanwijzingen in de voetnoten opgesteld. Het is evenwel niet noodzakelijk de voetnoten over te nemen.

LEVERANCIERSVERKLARING

voor goederen die in de SACU be- of verwerkingen hebben ondergaan zonder het karakter van preferentiële oorsprong te hebben verkregen.

Ondergetekende, leverancier van de goederen waarop het document in de bijlage betrekking heeft, verklaart dat:

1. De volgende materialen die niet van oorsprong zijn uit de SACU, zijn in de SACU gebruikt om deze goederen te produceren:

Omschrijving van de geleverde goederen (1)Omschrijving van gebruikte materialen die niet van oorsprong zijnGS-post van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn(2Waarde van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn(2, 3
    
    
    
    
    
    
  Totale waarde 
    
  ...................................................
  (Plaats en datum)
    
  ...................................................
    
  ...................................................
    
  ...................................................
    
  (Adres en handtekening van de leverancier, alsmede diens naam in blokletters)
    

2. Alle andere materialen die bij de productie van deze goederen in de SACU zijn gebruikt, zijn van oorsprong uit de SACU. 1 Wanneer de factuur, de pakbon of het andere handelsdocument waaraan de verklaring is gehecht op verschillende soorten goederen betrekking heeft of op goederen die niet in dezelfde mate niet van oorsprong zijnde materialen bevatten, dan moet de leverancier dit duidelijk aangeven. Voorbeeld: Het document heeft betrekking op verschillende modellen elektrische motoren van post nr. 8501 die bij de vervaardiging van wasmachines van post nr. 8450 gebruikt zullen worden. De soort en de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen die bij de vervaardiging van deze motoren zijn gebruikt, verschillen per model. Tussen de in de eerste kolom vermelde modellen moet daarom een onderscheid worden gemaakt en de gegevens in de andere kolommen moeten voor elk model afzonderlijk worden vermeld zodat de fabrikant van de wasmachines de oorsprong van zijn producten kent, afhankelijk van de door hem gebruikte elektrische motoren. 2 De kolom behoeft uitsluitend te worden ingevuld indien dit noodzakelijk is. Voorbeelden: Volgens de regel voor kledingstukken van ex Hoofdstuk 62 mag garen worden gebruikt dat niet van oorsprong is. Indien een fabrikant van kledingstukken in Frankrijk stoffen uit Noorwegen gebruikt die verkregen zijn door het weven van garen dat niet van oorsprong is, dan moet de Noorse leverancier in de verklaring slechts vermelden dat garen is gebruikt dat niet van oorsprong is, zonder dat de GS-post en de waarde van dit garen behoeft te worden vermeld. Een producent van ijzerdraad van de GS-post nr. 7217 die dit ijzerdraad uit niet van oorsprong zijnde ijzeren staven heeft gemaakt, moet in de tweede kolom „stalen staven" vermelden. Indien dit draad bij de productie van een machine wordt gebruikt waarvoor de oorsprongsregel bepaalt dat niet van oorsprong zijnde materialen slechts tot een bepaald percentage van de waarde gebruikt mogen worden, dan moet de waarde van de staven die niet van oorsprong zijn in de derde kolom worden vermeld. 3 Onder „waarde van de materialen" wordt de douanewaarde ten tijde van de invoer van de gebruikte, niet van oorsprong zijnde materialen verstaan of, indien deze waarde niet bekend is en niet kan worden vastgesteld, de eerste controleerbare prijs die voor die materialen in de SACU is betaald. De nauwkeurige waarde van alle gebruikte, niet van oorsprong zijnde materialen moet worden vermeld per eenheid van de goederen die in de eerste kolom is vermeld.


Gemeenschappelijke Verklaring over bijlage II bij het Protocol inzake de oorsprongsregels

Beide partijen stemmen in met de in bijlage II vervatte eisen inzake de be- of verwerkingen van goederen, onder voorbehoud van een beperkt aantal, door Zuid-Afrika aangevraagde wijzigingen die door partijen behandeld zullen worden voordat de Overeenkomst in werking treedt.


Gemeenschappelijke Verklaring over het Protocol inzake de oorsprongsregels

Voor de toepassing van artikel 37 van dit Protocol is de Commissie bereid na de ondertekening van de Overeenkomst alle verzoeken van Zuid-Afrika om van de oorsprongsregels te mogen afwijken, te onderzoeken.


Gemeenschappelijke Verklaring over de Republiek San Marino

1. Producten van oorsprong uit de Republiek San Marino worden door Zuid-Afrika aanvaard als producten van oorsprong uit de Gemeenschap in de zin van deze Overeenkomst.

2. Protocol 4 is van overeenkomstige toepassing voor het bepalen van de oorsprong van bovengenoemde producten.


Gemeenschappelijke Verklaring over het Prinsdom Andorra

1. Producten van oorsprong uit het Prinsdom Andorra die onder de hoofdstukken 25 tot en met 97 van het geharmoniseerd systeem zijn ingedeeld, worden door Zuid-Afrika aanvaard als producten van oorsprong uit de Gemeenschap in de zin van deze Overeenkomst.

2. Protocol 4 is van overeenkomstige toepassing voor de bepaling van de oorsprong van bovengenoemde producten.


Verklaring van de Commissie over cumulatie met Zuid-Afrika op grond van de Overeenkomst van Lomé

Op grond van de cumulatiebepalingen in het Protocol betreffende de omschrijving van het begrip „producten van oorsprong" en methoden van administratieve samenwerking van de Handels-, Ontwikkelings- en Samenwerkingovereenkomst tussen Zuid-Afrika en de Europese Unie, zal de Europese Commissie passende bepalingen aan de lidstaten van de Europese Unie en de ACS-Staten voorstellen op grond van artikel 34 van Protocol nr. 1 bij de Overeenkomst van Lomé betreffende de cumulatie met Zuid-Afrikaanse materialen en goederen.


Protocol 2 betreffende wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken

Artikel 1 Definities

Voor de toepassing van dit protocol wordt verstaan onder:

  • a. „douanewetgeving": de door de Gemeenschap of Zuid-Afrika aangenomen wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de invoer, de uitvoer en de doorvoer van goederen en de plaatsing daarvan onder een andere douaneregeling of -procedure, met inbegrip van verbodsmaatregelen, beperkende maatregelen en controlemaatregelen;

  • b. „verzoekende autoriteit": een bevoegde administratieve autoriteit die hiertoe door een Overeenkomstsluitende Partij aangewezen is en die op grond van dit protocol een verzoek om bijstand indient;

  • c. „aangezochte autoriteit": een bevoegde administratieve autoriteit die hiertoe door een Overeenkomstsluitende Partij aangewezen is en die op grond van dit protocol een verzoek om bijstand ontvangt;

  • d. „persoonsgegevens": alle informatie betreffende een geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon;

  • e. „met de douanewetgeving strijdige handeling": elke overtreding of poging tot overtreding van de douanewetgeving.

Artikel 2 Draagwijdte

1. De Overeenkomstsluitende Partijen verlenen elkaar bijstand op de gebieden die onder hun bevoegdheid vallen, op de wijze en onder de voorwaarden vastgesteld in dit protocol, teneinde de correcte toepassing van de douanewetgeving te waarborgen, inzonderheid met het oog op het voorkomen, opsporen en bestrijden van met de douanewetgeving strijdige handelingen.

2. De bijstand in douanezaken waarin dit protocol voorziet, geldt voor elke administratieve autoriteit van de Overeenkomstsluitende Partijen die bevoegd is voor de toepassing van dit protocol. De bijstand in douanezaken doet geen afbreuk aan de regels betreffende de wederzijdse bijstand in strafzaken. Hij geldt ook niet voor informatie die is verkregen krachtens bevoegdheden die op verzoek van een rechterlijke autoriteit worden uitgeoefend, tenzij deze autoriteit instemt met de mededeling van dergelijke informatie.

3. De bijstand inzake het innen van heffingen, belastingen en boetes valt niet onder dit protocol.

Artikel 3 Bijstand op verzoek

1. Op aanvraag van de verzoekende autoriteit verschaft de aangezochte autoriteit haar alle ter zake dienende informatie die zij nodig kan hebben om te waarborgen dat de douanewetgeving correct wordt toegepast, met inbegrip van informatie betreffende geconstateerde of voorgenomen daden die met de douanewetgeving strijdige handelingen vormen of zouden kunnen vormen.

2. Op aanvraag van de verzoekende autoriteit deelt de aangezochte autoriteit haar mee of:

  • a. goederen die uit het grondgebied van een van de Overeenkomstsluitende Partijen zijn uitgevoerd, op regelmatige wijze op het grondgebied van de andere Partij zijn ingevoerd, in voorkomend geval onder vermelding van de douaneregeling waaronder deze goederen zijn geplaatst;

  • b. goederen die op het grondgebied van een van de Overeenkomstsluitende Partijen zijn ingevoerd, op regelmatige wijze uit het grondgebied van de andere Partij zijn uitgevoerd, in voorkomend geval onder vermelding van de op deze goederen toegepaste douaneregeling.

3. Op aanvraag van de verzoekende autoriteit treft de aangezochte autoriteit in het kader van haar wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat toezicht wordt uitgeoefend op:

  • a. natuurlijke personen of rechtspersonen van wie redelijkerwijs kan worden aangenomen dat zij met de douanewetgeving strijdige handelingen verrichten of hebben verricht;

  • b. plaatsen waar voorraden goederen op zodanige wijze zijn gevormd of kunnen worden gevormd dat redelijkerwijs kan worden aangenomen dat zij bedoeld zijn om te worden gebruikt bij met de douanewetgeving strijdige handelingen;

  • c. goederen die op zodanige wijze worden vervoerd of kunnen worden vervoerd dat redelijkerwijs kan worden aangenomen dat zij bedoeld zijn om te worden gebruikt bij met de douanewetgeving strijdige handelingen;

  • d. vervoermiddelen die op zodanige wijze worden gebruikt of kunnen worden gebruikt dat redelijkerwijs kan worden aangenomen dat zij bedoeld zijn om te worden gebruikt bij met de douanewetgeving strijdige handelingen.

Artikel 4 Bijstand op eigen initiatief

De Overeenkomstsluitende Partijen staan elkaar op eigen initiatief, overeenkomstig hun wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen, bij indien zij zulks noodzakelijk achten voor de correcte toepassing van de douanewetgeving, in het bijzonder door het verschaffen van informatie die zij verkrijgen omtrent:

– daden die met de douanewetgeving strijdige handelingen zijn of hen hiermee strijdig lijken, en die van belang kunnen zijn voor de andere Overeenkomstsluitende Partij;

– nieuwe middelen of methoden die worden gebruikt bij met de douanewetgeving strijdige handelingen;

– goederen waarvan bekend is dat zij het voorwerp vormen van met de douanewetgeving strijdige handelingen;

– natuurlijke personen of rechtspersonen van wie redelijkerwijs kan worden aangenomen dat zij betrokken zijn of zijn geweest bij met de douanewetgeving strijdige handelingen;

– vervoermiddelen waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat zij voor het verrichten van met de douanewetgeving strijdige handelingen zijn gebruikt, worden gebruikt of kunnen worden gebruikt.

Artikel 5 Afgifte van documenten/Kennisgeving van besluiten

Op aanvraag van de verzoekende autoriteit neemt de aangezochte autoriteit, overeenkomstig de voor haar geldende wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen, alle nodige maatregelen voor:

– de afgifte van alle documenten of

– de kennisgeving van alle besluiten

die van de verzoekende autoriteit uitgaan en waarop het bepaalde in dit protocol van toepassing is, aan een geadresseerde die op het grondgebied van de aangezochte autoriteit verblijft of gevestigd is.

De verzoeken om afgifte van documenten en om kennisgeving van besluiten moeten schriftelijk worden ingediend in een officiële taal van de aangezochte autoriteit of in een voor deze autoriteit aanvaardbare taal.

Artikel 6 Vorm en inhoud van verzoeken om bijstand

1. Verzoeken in het kader van dit protocol worden schriftelijk gedaan. Zij gaan vergezeld van de bescheiden die voor de behandeling ervan dienstig worden geacht. In spoedeisende gevallen kunnen mondelinge verzoeken worden aanvaard, mits zij onmiddellijk schriftelijk worden bevestigd.

2. De overeenkomstig lid 1 ingediende verzoeken bevatten de hierna volgende gegevens:

  • a. de naam van de verzoekende autoriteit;

  • b. de gevraagde maatregel;

  • c. het voorwerp en de reden van het verzoek;

  • d. de relevante wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen en andere rechtsvoorschriften;

  • e. zo nauwkeurig en volledig mogelijke informatie betreffende de natuurlijke personen of rechtspersonen waarop het onderzoek betrekking heeft;

  • f. een overzicht van de relevante feiten en het reeds verrichte onderzoek.

3. De verzoeken worden gesteld in een officiële taal van de aangezochte autoriteit of in een voor deze autoriteit aanvaardbare taal. Dit vereiste is niet van toepassing op documenten die het in lid 1 bedoelde verzoek vergezellen.

4. Indien een verzoek niet in de hierboven omschreven juiste vorm wordt gedaan, kan om correctie of aanvulling worden verzocht; inmiddels kunnen reeds conservatoire maatregelen worden genomen.

Artikel 7 Behandeling van verzoeken

1. De aangezochte autoriteit beantwoordt het verzoek om bijstand, binnen de grenzen van haar bevoegdheden en van haar middelen, als handelde zij voor eigen rekening of op verzoek van een andere autoriteit van dezelfde Overeenkomstsluitende Partij, door de informatie die haar reeds ter beschikking staat mee te delen en door het nodige onderzoek te verrichten of te doen verrichten. Deze bepaling is ook van toepassing op elke andere autoriteit tot welke de aangezochte autoriteit krachtens dit protocol het verzoek richt indien zij niet zelfstandig kan handelen.

2. Aan verzoeken om bijstand wordt voldaan overeenkomstig de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van de aangezochte Overeenkomstsluitende Partij.

3. Naar behoren gemachtigde ambtenaren van een Overeenkomstsluitende Partij kunnen, met instemming van de andere Overeenkomstsluitende Partij en onder de voorwaarden die laatstgenoemde stelt, in de kantoren van de aangezochte autoriteit of van een andere overeenkomstig lid 1 betrokken autoriteit aanwezig zijn en informatie verkrijgen die de verzoekende autoriteit ter uitvoering van het bepaalde in dit protocol nodig heeft met betrekking tot daden die met de douanewetgeving strijdige handelingen vormen dan wel kunnen vormen.

4. Naar behoren gemachtigde ambtenaren van een Overeenkomstsluitende Partij kunnen, met instemming van de andere Overeenkomstsluitende Partij en onder de voorwaarden die laatstgenoemde stelt, aanwezig zijn bij onderzoek dat op het grondgebied van laatstgenoemde wordt verricht.

Artikel 8 Vorm waarin de informatie dient te worden verstrekt

1. De aangezochte autoriteit deelt de resultaten van het onderzoek schriftelijk mee aan de verzoekende autoriteit, samen met documenten, gewaarmerkte afschriften of andere ter zake dienende voorwerpen.

2. Deze informatie kan worden meegedeeld met gebruikmaking van systemen voor automatische gegevensverwerking.

3. De originelen van documenten worden slechts op verzoek toegezonden wanneer gewaarmerkte afschriften ontoereikend blijken. Deze originelen worden zo spoedig mogelijk geretourneerd.

Artikel 9 Gevallen waarin geen bijstand behoeft te worden verleend

1. De bijstand kan worden geweigerd of van het voldoen aan bepaalde voorwaarden of vereisten afhankelijk worden gesteld wanneer een Overeenkomstsluitende Partij van mening is dat het verlenen van bijstand in het kader van deze overeenkomst:

  • a. afbreuk kan doen aan de soevereiniteit van Zuid-Afrika of van een lidstaat die op grond van dit protocol om bijstand is verzocht; of

  • b. de openbare orde, de staatsveiligheid of andere wezenlijke belangen in gevaar kan brengen, met name in de gevallen bedoeld in artikel 10, lid 2; of

  • c. de schending inhoudt van een industrieel, een handels- of een beroepsgeheim.

2. De aangezochte autoriteit kan de bijstand uitstellen op grond van het feit dat deze een onderzoek, een gerechtelijke vervolging of een lopende procedure zou storen. In dat geval raadpleegt de aangezochte autoriteit de verzoekende autoriteit om na te gaan of de bijstand kan worden verleend onder voorbehoud van regelingen of voorwaarden die de aangezochte autoriteit kan eisen.

3. Wanneer de verzoekende autoriteit om een vorm van bijstand verzoekt die zij desgevraagd zelf niet zou kunnen verlenen, vermeldt zij dit in haar verzoek. Het is dan aan de aangezochte autoriteit om te bepalen hoe zij op een dergelijk verzoek zal reageren.

4. In de in lid 1 en 2 bedoelde gevallen dienen het besluit van de aangezochte autoriteit en de redenen die het besluit ervoor verklaren, onverwijld aan de verzoekende autoriteit te worden meegedeeld.

Artikel 10 Uitwisseling van informatie en vertrouwelijkheid

1. Alle informatie die in welke vorm dan ook op grond van dit protocol wordt verstrekt, is vertrouwelijk of bestemd voor beperkte verspreiding, overeenkomstig de regels die bij elk van de Overeenkomstsluitende Partijen gelden. Zij valt onder de geheimhoudingsplicht en geniet de bescherming waarin wordt voorzien door de wetgeving terzake van de Overeenkomstsluitende Partij die de informatie heeft ontvangen, alsmede door de overeenkomstige bepalingen die op de communautaire instanties van toepassing zijn.

2. Persoonsgegevens kunnen slechts worden uitgewisseld indien de Overeenkomstsluitende Partij die ze zou ontvangen, zich ertoe verbindt aan die gegevens een ten minste gelijkwaardige bescherming te verlenen als die welke toepasselijk is in de Overeenkomstsluitende Partij die ze zou verstrekken. Met het oog daarop verstrekken de Overeenkomstsluitende Partijen elkaar informatie over de door hen toegepaste normen, zo nodig met inbegrip van de rechtsnormen van de lidstaten van de Gemeenschap.

3. Het gebruik van op grond van dit protocol verkregen informatie bij gerechtelijke of administratieve procedures die worden ingesteld ingevolge de vaststelling van handelingen die in strijd zijn met de douanewetgeving, wordt geacht plaats te vinden ter uitvoering van dit protocol. De Overeenkomstsluitende Partijen kunnen dan ook de overeenkomstig het bepaalde in dit protocol verkregen informatie en geraadpleegde bescheiden als bewijsmateriaal gebruiken in hun processen-verbaal, rapporten en getuigenverklaringen alsmede in gerechtelijke procedures en tenlasteleggingen. De bevoegde autoriteit die deze informatie heeft verstrekt of toegang tot de documenten heeft verschaft, wordt van dit gebruik in kennis gesteld.

4. De verkregen informatie wordt uitsluitend voor de in dit protocol omschreven doeleinden gebruikt. Wanneer een Overeenkomstsluitende Partij dergelijke gegevens voor andere doeleinden wenst te gebruiken, dient zij de voorafgaande schriftelijke instemming te krijgen van de autoriteit die de informatie heeft verstrekt. Het gebruik van die informatie is dan onderworpen aan de door deze autoriteit opgelegde beperkingen.

Artikel 11 Deskundigen en getuigen

Een ambtenaar van een aangezochte autoriteit kan worden gemachtigd, binnen de grenzen van de hem verleende machtiging, als getuige of deskundige op te treden in gerechtelijke of administratieve procedures die betrekking hebben op aangelegenheden waarop dit protocol van toepassing is, en daarbij de voor deze procedures noodzakelijke voorwerpen, bescheiden of gewaarmerkte afschriften van bescheiden voor te leggen. In de convocatie dient uitdrukkelijk te worden vermeld voor welke gerechtelijke of administratieve instantie de betrokken ambtenaar moet verschijnen en over welk onderwerp en in welke functie of hoedanigheid de ambtenaar zal worden gehoord.

Artikel 12 Kosten van de bijstand

De Overeenkomstsluitende Partijen eisen van elkaar geen terugbetaling voor uitgaven die bij de toepassing van het bepaalde in dit protocol zijn gemaakt, met uitzondering, in voorkomend geval, van uitgaven voor deskundigen en getuigen, en uitgaven voor tolken en vertalers die niet in overheidsdienst zijn.

Artikel 13 Uitvoering

1. De uitvoering van dit protocol wordt toevertrouwd aan enerzijds de douaneautoriteiten van Zuid-Afrika, en anderzijds aan de bevoegde diensten van de Commissie van de Europese Gemeenschappen en, zo nodig, aan de douaneautoriteiten van de lidstaten. Deze instanties stellen alle praktische maatregelen en regelingen vast voor de toepassing van dit protocol, met inachtneming van de vigerende voorschriften op met name het gebied van de gegevensbescherming. Zij kunnen aan de bevoegde instanties wijzigingen voorstellen die volgens hen in dit protocol moeten worden aangebracht.

2. De Overeenkomstsluitende Partijen plegen onderling overleg en stellen elkaar in kennis van alle uitvoeringsbepalingen die overeenkomstig dit protocol worden vastgesteld.

Artikel 14 Andere overeenkomsten

1. Rekening houdend met de respectieve bevoegdheden van de Europese Gemeenschap en van haar lidstaten, geldt voor de bepalingen van dit protocol dat zij:

– geen gevolgen hebben voor de verplichtingen van de Overeenkomstsluitende Partijen op grond van andere internationale overeenkomsten of verdragen;

– worden geacht een aanvulling te vormen op overeenkomsten betreffende wederzijdse bijstand die zijn of kunnen worden gesloten tussen afzonderlijke lidstaten Zuid-Afrika;

– geen gevolgen hebben voor de communautaire bepalingen betreffende de uitwisseling, tussen de bevoegde diensten van de Commissie van de Europese Gemeenschappen en de douaneautoriteiten van de lidstaten, van eventueel voor de Gemeenschap van belang zijnde gegevens die verkregen zijn op de onder dit protocol vallende gebieden.

2. Niettegenstaande de bepalingen van lid 1 hebben de bepalingen van dit protocol voorrang op de bepalingen van bilaterale overeenkomsten betreffende wederzijdse bijstand die zijn of kunnen worden gesloten tussen afzonderlijke lidstaten en Zuid-Afrika voorzover de bepalingen van laatstgenoemde overeenkomsten onverenigbaar zijn met die van dit protocol.

3. Ten aanzien van vraagstukken in verband met de toepassing van dit protocol plegen de Overeenkomstsluitende Partijen overleg met elkaar om deze op te lossen in het kader van het krachtens artikel 97 van de overeenkomst opgerichte Samenwerkingsraad.


D. PARLEMENT

De Overeenkomst behoeft ingevolge artikel 91 van de Grondwet de goedkeuring van de Staten-Generaal, alvorens het Koninkrijk aan het Verdrag kan worden gebonden.

G. INWERKINGTREDING

De bepalingen van Overeenkomst, Protocollen en Bijlagen zullen ingevolge artikel 109, juncto artikel 107 van de Overeenkomst in werking treden op de eerste dag van de maand volgende op die waarin de overeenkomstsluitende partijen elkaar in kennis hebben gesteld van de voltooiing van de noodzakelijke procedures.

J. GEGEVENS

Bij gelegenheid van de ondertekening van de onderhavige Overeenkomst op 11 oktober 1999 te Pretoria werd eveneens de volgende Slotakte ondertekend:

Slotakte

De gevolmachtigden van

het Koninkrijk België,

het Koninkrijk Denemarken,

de Bondsrepubliek Duitsland,

de Helleense Republiek,

het Koninkrijk Spanje,

de Franse Republiek,

Ierland,

de Italiaanse Republiek,

het Groothertogdom Luxemburg,

het Koninkrijk der Nederlanden,

de Republiek Oostenrijk,

de Portugese Republiek,

de Republiek Finland,

het Koninkrijk Zweden,

het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,

Partijen bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

hierna „lidstaten" te noemen, en

de Europese Gemeenschap, hierna „Gemeenschap" te noemen, enerzijds,

en de gevolmachtigde van

de Republiek Zuid-Afrika, hierna „Zuid-Afrika" te noemen, anderzijds,

bijeengekomen te Pretoria op de elfde oktober negentienhonderdnegenennegentig voor de ondertekening van de Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika, anderzijds, hebben de volgende teksten aangenomen:

de Overeenkomst, alsmede de daarbij behorende bijlagen en de volgende protocollen:

Protocol 1 betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong" en methoden van administratieve samenwerking,

Protocol 2 betreffende wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken.

De gevolmachtigden van de Gemeenschap en haar lidstaten en de gevolmachtigde van Zuid-Afrika hebben de teksten van de volgende gemeenschappelijke verklaringen aangenomen die aan deze slotakte zijn gehecht:

Gemeenschappelijke verklaring betreffende niet-uitvoering

Gemeenschappelijke verklaring betreffende uitvoerrestituties

Gemeenschappelijke verklaring betreffende versnelde afschaffing van de douanerechten door Zuid-Afrika

Gemeenschappelijke verklaring betreffende landbouwquota

Gemeenschappelijke verklaring betreffende overheidssteun

Gemeenschappelijke verklaring betreffende visserij

Gemeenschappelijke verklaring betreffende bilaterale overeenkomsten

Gemeenschappelijke verklaring betreffende illegale immigratie

De gevolmachtigde van Zuid-Afrika heeft kennis genomen van de volgende verklaringen die aan deze slotakte zijn gehecht:

Verklaring van de Gemeenschap betreffende het essentiële onderdeel

Verklaring van de Gemeenschap betreffende de financiële aspecten van de samenwerking

Verklaring van de Europese Investeringsbank betreffende de financiële aspecten van de samenwerking

De gevolmachtigden van de Gemeenschap en haar lidstaten hebben kennis genomen van de volgende verklaringen die aan deze slotakte zijn gehecht:

Verklaring van Zuid-Afrika betreffende het essentiële onderdeel

Verklaring van Zuid-Afrika betreffende sanitaire en fytosanitaire maatregelen

Verklaring van Zuid-Afrika betreffende de financiële aspecten van de samenwerking.

Voorts hebben de gevolmachtigden van de lidstaten en de gevolmachtigde van Zuid-Afrika hun instemming betuigd met het aan deze Slotakte gehecht Proces-Verbaal van Overeenkomst van de onderhandelingen.

GEDAAN te Pretoria op elf oktober negentienhonderd negenennegentig.


Gemeenschappelijke Verklaring betreffende niet-uitvoering

De partijen komen overeen dat van schending van de essentiële onderdelen van de overeenkomst, als bedoeld in artikel 3, lid 3, van deze overeenkomst, uitsluitend sprake is ingeval van een ernstige schending van de democratische beginselen of fundamentele mensenrechten, of een ernstige opschorting van de rechtsstaat, waardoor een klimaat ontstaat dat niet bevorderlijk is voor overleg of waarin uitstel schadelijk is voor de doelstellingen of belangen van de partijen bij deze overeenkomst.

De partijen komen tevens overeen dat de passende maatregelen, als bedoeld in artikel 3, leden 1, 3 en 5, in verhouding dienen te staan tot de schending. Bij het nemen en ten uitvoer leggen van deze maatregelen dienen de partijen bijzondere aandacht te besteden aan de levensomstandigheden van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen en dienen zij erop toe te zien dat deze niet onbedoeld het slachtoffer worden van de maatregelen.


Gemeenschappelijke Verklaring inzake uitvoerrestituties

1. Bij het opstellen van de bepalingen van de overeenkomst die betrekking hebben op de handel hebben de partijen per geval de mogelijke gevolgen van uitvoerrestituties voor de liberalisering van de handel onderzocht.

2. De Gemeenschap verklaart van haar kant dat verdere bestudering van de toekomstige uitvoerrestituties in verband met de handel met Zuid-Afrika zal plaatsvinden wanneer de huidige besprekingen over landbouwhervorming zijn voltooid.


Gemeenschappelijke Verklaring over een versnelde afschaffing van de douanerechten door Zuid-Afrika

De partijen komen overeen vooruit te lopen op de toepassing van de in artikel 17 omschreven procedures in de overgangsperiode voor de inwerkingtreding van de overeenkomst zodat bij inwerkingtreding van de overeenkomst eventueel een versneld tijdschema voor de afschaffing van douanerechten en uitvoerrestituties kan worden toegepast


Gemeenschappelijke Verklaring over landbouwquota

1. De jaarlijkse groeifactoren die zijn opgenomen in bijlage IV, lijst 6, en bijlage VI, lijsten 3 en 4, bij de huidige overeenkomst worden periodiek herzien bestudeerd en opnieuw bevestigd; de eerste herziening vindt uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst plaats.

2. Met betrekking tot met name bereide vruchten (perziken, peren en abrikozen) zal Zuid-Afrika zijn uitvoer naar de Europese Unie op evenwichtige wijze beheren.


Gemeenschappelijke Verklaring over overheidssteun

De partijen komen overeen dat de Zuid-Afrikaanse economie en haar interactie met de economieën in de Zuidelijk-Afrikaanse Ontwikkelingsgemeenschap een aanzienlijke herstructurering ondergaan die door de staat zal worden gesteund.


Gemeenschappelijke Verklaring over de visserij

De partijen stellen alles in het werk de in artikel 62 van deze overeenkomst bedoelde visserijovereenkomst uiterlijk eind 2000 via onderhandelingen tot stand te brengen en te sluiten.


Gemeenschappelijke Verklaring met betrekking tot bilaterale overeenkomsten

Tenzij in deze overeenkomst anders wordt vermeld, worden dergelijke rechten van een of meerdere lidstaten van de Europese Unie vervat in zulke bestaande overeenkomsten niet uitgelegd als zich ook uitstrekkend tot de overige lidstaten.

Gemeenschappelijke Verklaring over illegale immigratie

De partijen, die zich bewust zijn van het belang van samenwerking ter voorkoming en beperking van illegale immigratie, verklaren bereid te zijn deze zaken bij hun werkzaamheden in de Samenwerkingsraad na te streven met het oog op het zoeken naar oplossingen voor problemen die in deze sector kunnen rijzen.


Verklaring van de Gemeenschap betreffende het essentiële onderdeel

In de context van een politiek en institutioneel klimaat waarin de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat gerespecteerd worden, verstaat de Gemeenschap onder behoorlijk bestuur het transparant en verantwoordelijk beheer van alle menselijke, natuurlijke, interne en externe, economische en financiële hulpbronnen van een land met het oog op eerlijke en duurzame ontwikkeling.


Verklaring van de Gemeenschap betreffende de financiële aspecten van de samenwerking

In het verleden werd een speciale financiële faciliteit in het leven geroepen krachtens Verordening (EG) nr. 2259/96 van de Raad, het Europees programma voor de wederopbouw en ontwikkeling (EPWO). De Gemeenschap bestemde in de periode 1996–1999 ongeveer 500 miljoen ecu voor deze faciliteit ter ondersteuning van het beleid van de regering van Zuid-Afrika en op deze basis werden er overeenkomsten ondertekend. Dit bedrag omvat vier jaarlijkse kredieten die door de begrotingsautoriteit van de Gemeenschap moeten worden goedgekeurd. De Gemeenschap verklaart zich bereid haar financiële samenwerking met Zuid-Afrika op een substantieel niveau te continueren en zal op basis van een voorstel van de Commissie de nodige daartoe strekkende besluiten nemen.

Nadat deze overeenkomst in werking is getreden, kunnen andere passende financiële instrumenten (bijvoorbeeld in het kader van de Samenwerkingsovereenkomst EG/ACS) ter beschikking worden gesteld. In deze context zou de Gemeenschap bereid zijn de mogelijkheid te bezien van de terbeschikkingstelling van een deel van haar toekomstige bijstand voor bepaalde doelgroepen (bijvoorbeeld voor beginnende ondernemers) in de vorm van risicodragend kapitaal of rentesubsidies op leningen uit de eigen middelen van de EIB.


Verklaring van de Europese Investeringsbank

Zoals in de tussen Zuid-Afrika en de EIB op 12 september 1995 gesloten Kaderovereenkomst uiteengezet, werd de EIB op 19 juni 1995 door haar Raad van Gouverneurs gemachtigd tot het in de periode van twee jaar lopende van 19 juni 1995 tot 19 juni 1997 verstrekken van leningen in Zuid-Afrika tot een totaalbedrag van 300 miljoen ecu uit haar eigen middelen. In het kader van een tweede machtiging van de Raad van Gouverneurs van de bank van 12 juni 1997 en een op 6 maart 1998 tussen Zuid-Afrika en de EIB gesloten aanvullende Kaderovereenkomst werd voor de periode juni 1997 tot december 1999 machtiging verleend voor een verder bedrag van 375 miljoen ecu.

In het artikel is sprake van de eventuele verlenging van deze activiteiten van de bank aan het einde van deze periode.

De EIB zou binnen haar mandaat bereid zijn om leningen te overwegen aan Zuid-Afrikaanse leningnemers voor projecten in Zuid-Afrika en, op basis van beoordeling per geval, voor projecten in de SADC-regio.


Verklaring van Zuid-Afrika betreffende het essentiële onderdeel

Zuid-Afrika verstaat onder behoorlijk bestuur de eerbiediging van de Zuid-Afrikaanse grondwet (wet nr. 108 van 1996), met name de bepalingen inzake een transparant, eerlijk en verantwoordelijk beheer van de menselijke , natuurlijke, economische en financiële hulpbronnen met het oog op economische groei en duurzame ontwikkeling.


Verklaring van Zuid-Afrika over sanitaire en fytosanitaire maatregelen

De Zuid-Afrikaanse regering wenst er met klem op te wijzen dat het soepel en efficiënt functioneren van het mechanisme voor de tenuitvoerlegging van sanitaire en fytosanitaire maatregelen van wezenlijk belang is voor de succesvolle en efficiënte tenuitvoerlegging van deze overeenkomst. Derhalve verzoekt Zuid-Afrika de Gemeenschap dringend Zuid-Afrika, als preferentiële handelspartner, op sanitair en fytosanitair gebied prioritair te behandelen.

Verklaring van Zuid-Afrika betreffende de financiële aspecten van de samenwerking

De regering van Zuid-Afrika verwacht dat het huidige niveau van niet-terugvorderbare financiële samenwerking wat de financiering na 1999 betreft op zijn minst op dezelfde niveaus wordt gecontinueerd.


Proces-verbaal van Overeenkomst

De partijen zijn overeengekomen dat:

Ad artikel 4

een regelmatige politieke dialoog tussen de partijen zal beginnen zodra de voorlopige toepassing van die overeenkomst van kracht wordt.


De Slotakte is ondertekend voor:

België1

Denemarken

Duitsland

de Europese Gemeenschap

Finland

Frankrijk

Griekenland

Ierland

Italië

Luxemburg

het Koninkrijk der Nederlanden

Oostenrijk

Portugal

Spanje

het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Zweden en

Zuid-Afrika

Verwijzingen

Van het op 28 juni 1919 te Versailles tot stand gekomen Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie, naar welke Organisatie onder meer in de preambule tot de onderhavige Overeenkomst wordt verwezen, zijn de gewijzigde tekst en vertaling geplaatst in Trb. 1975, 102. Zie ook, laatstelijk, Trb. 1998, 290.

Van het op 26 juni 1945 te San Francisco tot stand gekomen Handvest van de Verenigde Naties, naar welk Handvest in de preambule tot de onderhavige Overeenkomst wordt verwezen, zijn de gewijzigde Engelse en Franse tekst geplaatst in Trb. 1979, 37 en is de herziene vertaling geplaatst in Trb. 1987, 113. Zie ook, laatstelijk, Trb. 1998, 145.

Het Internationale Monetair Fonds, naar welk Fonds in artikel 34 van de onderhavige Overeenkomst wordt verwezen, is opgericht bij een op 27 december 1945 te Washington tot stand gekomen Overeenkomst. Van deze Overeenkomst zijn tekst en vertaling, zoals deze luiden sinds 1 april 1978 geplaatst in Trb. 1977, 40. Zie ook, laatstelijk, Trb. 1998, 72.

Van de op 10 december 1948 door de Derde Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in haar derde zitting aangenomen Universele Verklaring van de rechten van de mens, naar welke Verklaring onder meer in de preambule tot de onderhavige Overeenkomst wordt verwezen, zijn de Engelse tekst en de vertaling geplaatst in rubriek J van Trb. 1969, 99.

De Europese Gemeenschap is opgericht bij een op 25 maart 1957 te Rome tot stand gekomen Verdrag. Van dat Verdrag is de Franse tekst geplaatst in Trb. 1957, 74 en de Nederlandse tekst in Trb. 1957, 91. Zie ook, laatstelijk, Trb. 1998, 13.

De Europese Investeringsbank, naar welke Instelling onder meer in artikel 69, eerste lid, van de onderhavige Overeenkomst wordt verwezen, is opgericht bij een op 25 maart 1957 te Rome tot stand gekomen Protocol. Van dat Protocol is de Franse tekst geplaatst in Trb. 1957, 74 en de Nederlandse tekst in Trb. 1957, 91. Zie ook, laatstelijk, Trb. 1998, 13.

Van het op 18 april 1961 te Wenen tot stand gekomen Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer, naar welk Verdrag in artikel 81, tweede lid, van de onderhavige Overeenkomst wordt verwezen, zijn de Engelse en Franse tekst geplaatst in Trb. 1962, 101 en de vertaling in Trb. 1962, 159. Zie ook, laatstelijk, Trb. 1994, 212.

Van het op 26 oktober 1961 te Rome tot stand gekomen Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties, naar welk Verdrag in artikel 46, derde lid, onder b, van de onderhavige overeenkomst wordt verwezen, zijn de Engelse en Franse tekst en de vertaling geplaatst in Trb. 1986, 182. Zie ook, laatstelijk, Trb. 1996, 16.

De Commissie van de Europese Gemeenschappen, naar welke Commissie in artikel 4, vierde lid, onder b, van de onderhavige Overeenkomst wordt verwezen, is ingesteld bij een op 8 april 1965 te Brussel tot stand gekomen Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben, met Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen. Van dit Verdrag zijn de Nederlandse en Franse tekst geplaatst in Trb. 1965, 130. Zie ook, laatstelijk, Trb. 1994, 266.

Van het op 14 juli 1967 te Stockholm tot stand gekomen Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom van 20 maart 1883, herzien te Brussel op 14 december 1900, te Washington op 2 juni 1911, te 's-Gravenhage op 6 november 1925, te Londen op 2 juni 1934, te Lissabon op 31 oktober 1958 en te Stockholm op 14 juli 1967, naar welk Verdrag in artikel 46, vijfde lid, onder e, van de onderhavige Overeenkomst wordt verwezen, is de Franse tekst geplaatst in Trb. 1969, 144 en de vertaling in Trb. 1970, 187. Zie ook, laatstelijk, Trb. 1996, 308.

Van de op 24 juli 1971 te Parijs tot stand gekomen Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst van 9 september 1886, aangevuld te Parijs op 4 mei 1896, herzien te Berlijn op 13 november 1908, aangevuld te Bern op 20 maart 1914, herzien te Rome op 2 juni 1928, te Brussel op 26 juni 1948, te Stockholm op 14 juli 1967 en te Parijs op 24 juli 1971, naar welke Conventie in artikel 46, vijfde lid, onder b, van de onderhavige Overeenkomst wordt verwezen, zijn tekst en vertaling geplaatst in Trb. 1972, 157. Zie ook, laatstelijk, Trb. 1996, 312.

Van het op 28 april 1977 te Boedapest tot stand gekomen Verdrag van Boedapest inzake de internationale erkenning van het depot van micro-organismen ten dienste van de octrooiverlening, naar welk Verdrag in artikel 46, vijfde lid, onder d, van de onderhavige Overeenkomst wordt verwezen, zijn tekst en vertaling geplaatst in Trb. 1978, 90. Zie ook, laatstelijk, Trb. 1996, 314.

Van de op 13 mei 1977 te Genève tot stand gekomen Overeenkomst van Nice van 15 juni 1957 betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken, herzien te Stockholm op 14 juli 1967 en te Genève op 13 mei 1977, naar welke Overeenkomst in artikel 46, vijfde lid, onder a, van de onderhavige Overeenkomst wordt verwezen, zijn tekst en vertaling geplaatst in Trb. 1978, 60. Zie ook, laatstelijk, Trb. 1996,313.

Van het op 23 oktober 1978 te Genève tot stand gekomen Internationaal Verdrag tot bescherming van kweekprodukten van 2 december 1961, herzien te Genève op 10 november 1972 en 23 oktober 1978, naar welk Verdrag in artikel 46, vijfde lid, onder c, van de onderhavige Overeenkomst wordt verwezen, is de Franse en Engelse tekst geplaatst in Trb. 1979, 75 en de Nederlandse tekst in Trb. 1981, 205. Zie ook, laatstelijk, Trb. 1996, 356.

Van het op 19 juni 1979 te Washington tot stand gekomen Verdrag tot samenwerking inzake octrooien, naar welk Verdrag in artikel 46, derde lid, onder c, van de onderhavige Overeenkomst wordt verwezen, zijn de Franse en Engelse tekst en de vertaling geplaatst in Trb. 1973, 20. Zie ook, laatstelijk, Trb. 1999, 33.

Van het op 27 juni 1989 te Madrid tot stand gekomen Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken, naar welk Protocol in artikel 46, derde lid, onder a, van de onderhavige Overeenkomst wordt verwezen, zijn de Franse en Engelse tekst en de vertaling geplaatst in Trb. 1990, 44. Zie ook Trb. 1998, 43.

De Europese Unie, naar welke Organisatie onder meer in de preambule tot de onderhavige Overeenkomst wordt verwezen, is opgericht bij een op 7 februari 1992 te Maastricht tot stand gekomen Verdrag. Van dit Verdrag is de Nederlandse tekst geplaatst in Trb. 1992, 74 en de geconsolideerde versie in rubriek J van Trb. 1998, 12.

De Wereldhandelsorganisatie, naar welke Organisatie onder meer in de preambule tot de onderhavige Overeenkomst wordt verwezen, is opgericht bij een op 15 april 1994 te Marrakesh tot stand gekomen Overeenkomst. Van deze Overeenkomst is de Engelse tekst geplaatst in Trb. 1994, 235 en de vertaling in Trb. 1995, 130. Zie ook laatstelijk, Trb. 1996, 325.

Van de op 15 april 1994 te Marrakesh tot stand gekomen Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel (GATT), als gewijzigd bij de Uruguay-ronde, naar welke Overeenkomst onder meer wordt verwezen in artikel 23, eerste lid, van de onderhavige Overeenkomst, is de Engelse tekst geplaatst in Trb. 1994, 235 (blz. 16 e.v.) en de vertaling in Trb. 1995, 130 (blz. 19 e.v.). Zie ook, laatstelijk, Trb. 1996, 325.

Van de op 15 april 1994 te Marrakesh tot stand gekomen Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel (GATT), naar welke Overeenkomst onder meer wordt verwezen in artikel 23, eerste lid, van de onderhavige Overeenkomst, is de Engelse tekst geplaatst in Trb. 1994, 235 (blz. 153 e.v.) en de vertaling in Trb. 1995, 130 (blz. 168 e.v.). Zie ook, laatstelijk, Trb. 1996, 325.

Van de op 15 april 1994 te Marrakesh tot stand gekomen Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen, naar welke Overeenkomst onder meer wordt verwezen in artikel 23, eerste lid, van de onderhavige Overeenkomst, is de Engelse tekst geplaatst in Trb. 1994, 235 (blz. 244 e.v.) en de vertaling in Trb. 1995, 130 (blz. 267 e.v.). Zie ook, laatstelijk, Trb. 1996, 325.

Van de op 15 april 1994 te Marrakesh tot stand gekomen Algemene Overeenkomst inzake de Handel in Diensten (GATS), naar welke Overeenkomst onder meer wordt verwezen in artikel 29, eerste lid, van de onderhavige Overeenkomst, is de Engelse tekst geplaatst in Trb. 1994, 235 (blz. 304 e.v.) en de vertaling in Trb. 1995, 130 (blz. 331 e.v.). Zie ook, laatstelijk, Trb. 1996, 325.

Van de op 15 april 1994 te Marrakesh tot stand gekomen Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom, naar welke Overeenkomst wordt verwezen in artikel 46, eerste lid, van de onderhavige Overeenkomst, is de Engelse tekst geplaatst in Trb. 1994, 235 (blz. 337 e.v.) en de vertaling in Trb. 1995, 130 (blz. 361 e.v.). Zie ook, laatstelijk, Trb. 1996, 325.

Op 10 oktober 1994 is te Pretoria tot stand gekomen een Samenwerkingovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika, naar welke Overeenkomst in de preambule tot de onderhavige Overeenkomst wordt verwezen.

Van de op 4 november 1995 tot stand gekomen Overeenkomst tot wijziging van de Vierde ACS-EG-Overeenkomst van Lomé, naar welke Overeenkomst in de preambule tot de onderhavige Overeenkomst wordt verwezen, is de Nederlandse tekst geplaatst in Trb. 1996, 75. Zie ook, laatstelijk, Trb. 1998, 232.

Van het op 20 december 1996 te Genève tot stand gekomen Verdrag van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom inzake auteursrecht (WCT), naar welk Verdrag in artikel 46, vijfde lid, onder f, wordt verwezen, zijn de Engelse en Franse tekst geplaatst in Trb. 1997, 318 en de vertaling in Trb. 1998, 247.

Uitgegeven de eerste mei 2000

De Minister van Buitenlandse Zaken a.i.,

EVELINE HERFKENS


XNoot
1

Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

XNoot
1

Bijvoorbeeld: invoerdocumenten, certificaten inzake goederenverkeer, verklaringen van de fabrikant, enz., terzake van de be- of verwerkte producten of de in ongewijzigde staat wederuitgevoerde goederen.

XNoot
1

Bijvoorbeeld: invoerdocumenten, certificaten inzake goederenverkeer, verklaringen van de fabrikant, enz., terzake van de be- of verwerkte producten of de in ongewijzigde staat wederuitgevoerde goederen.

XNoot
1

Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

XNoot
1

De Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Portugese, de Spaanse, de Zweedse tekst en de teksten in de officiële talen van Zuid-Afrika anders dan de Engelse, dat wil zeggen Sedepi, Sesotho, Setswana, siSawti, Tshivenda, Xitsonga, Afrikaans, isiNdebele, isiXhosa en isiZulu zijn niet afgedrukt.

XNoot
1

Zie aanvullende aantekening 4 b bij hoofdstuk 27 van de gecombineerde nomenclatuur.

XNoot
1

Indien de factuurverklaring wordt opgesteld door een toegelaten exporteur in de zin van artikel 20 van het Protocol, moet het nummer van de vergunning van die exporteur hier worden vermeld. Indien de factuurverklaring niet door een toegelaten exporteur wordt opgesteld, worden de woorden tussen haakjes weggelaten of wordt geen nummer ingevuld.

XNoot
1

Indien de factuurverklaring wordt opgesteld door een toegelaten exporteur in de zin van artikel 20 van het Protocol, moet het nummer van de vergunning van die exporteur hier worden vermeld. Indien de factuurverklaring niet door een toegelaten exporteur wordt opgesteld, worden de woorden tussen haakjes weggelaten of wordt geen nummer ingevuld.

XNoot
1

Aanduiding van de oorsprong van de producten.Wanneer de factuurverklaring geheel of gedeeltelijk betrekking heeft op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla in de zin van artikel 36 van het Protocol, moet de exporteur dit duidelijk aangeven op het document waarop de factuurverklaring is opgesteld door daarbij de afkorting „CM" te vermelden.

XNoot
1

Indien de factuurverklaring wordt opgesteld door een toegelaten exporteur in de zin van artikel 20 van het Protocol, moet het nummer van de vergunning

XNoot
1

Aanduiding van de oorsprong van de producten.Wanneer de factuurverklaring geheel of gedeeltelijk betrekking heeft op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla in de zin van artikel 36 van het Protocol, moet de exporteur dit duidelijk aangeven op het document waarop de factuurverklaring is opgesteld door daarbij de afkorting „CM" te vermelden.

XNoot
1

Facultatief indien deze gegevens al in het document zelf voorkomen.

XNoot
1

In het orgineel staat hier „de".

XNoot
1

Indien de factuurverklaring wordt opgesteld door een toegelaten exporteur in de zin van artikel 20 van het Protocol, moet het nummer van de vergunning van die exporteur hier worden vermeld. Indien de factuurverklaring niet door een toegelaten exporteur wordt opgesteld, worden de woorden tussen haakjes weggelaten of wordt geen nummer ingevuld.

XNoot
1

Aanduiding van de oorsprong van de producten.Wanneer de factuurverklaring geheel of gedeeltelijk betrekking heeft op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla in de zin van artikel 36 van het Protocol, moet de exporteur dit duidelijk aangeven op het document waarop de factuurverklaring is opgesteld door daarbij de afkorting „CM" te vermelden.

XNoot
1

Indien de factuurverklaring wordt opgesteld door een toegelaten exporteur in de zin van artikel 20 van het Protocol, moet het nummer van de vergunning van die exporteur hier worden vermeld. Indien de factuurverklaring niet door een toegelaten exporteur wordt opgesteld, worden de woorden tussen haakjes weggelaten of wordt geen nummer ingevuld.

XNoot
1

Aanduiding van de oorsprong van de producten.Wanneer de factuurverklaring geheel of gedeeltelijk betrekking heeft op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla in de zin van artikel 36 van het Protocol, moet de exporteur dit duidelijk aangeven op het document waarop de factuurverklaring is opgesteld door daarbij de afkorting „CM" te vermelden.

XNoot
1

Indien de factuurverklaring wordt opgesteld door een toegelaten exporteur in de zin van artikel 20 van het Protocol, moet het nummer van de vergunning van die exporteur hier worden vermeld. Indien de factuurverklaring niet door een toegelaten exporteur wordt opgesteld, worden de woorden tussen haakjes weggelaten of wordt geen nummer ingevuld.

XNoot
1

Aanduiding van de oorsprong van de producten.Wanneer de factuurverklaring geheel of gedeeltelijk betrekking heeft op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla in de zin van artikel 36 van het Protocol, moet de exporteur dit duidelijk aangeven op het document waarop de factuurverklaring is opgesteld door daarbij de afkorting „CM" te vermelden.

XNoot
1

Indien de factuurverklaring wordt opgesteld door een toegelaten exporteur in de zin van artikel 20 van het Protocol, moet het nummer van de vergunning van die exporteur hier worden vermeld. Indien de factuurverklaring niet door een toegelaten exporteur wordt opgesteld, worden de woorden tussen haakjes weggelaten of wordt geen nummer ingevuld.

XNoot
1

Aanduiding van de oorsprong van de producten.Wanneer de factuurverklaring geheel of gedeeltelijk betrekking heeft op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla in de zin van artikel 36 van het Protocol, moet de exporteur dit duidelijk aangeven op het document waarop de factuurverklaring is opgesteld door daarbij de afkorting „CM" te vermelden.

XNoot
1

Facultatief indien deze gegevens al in het document zelf voorkomen.

XNoot
1

Zie artikel 19, lid 5, van het Protocol. Indien de exporteur niet behoeft te tekenen, behoeft ook diens naam niet te worden vermeld.

Naar boven