A. TITEL
Verdrag tussen de Staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag
en de overige aan het Partnerschap voor de Vrede deelnemende Staten nopens
de rechtspositie van hun krijgsmachten en Aanvullend Protocol;
Brussel, 19 juni 1995
B. TEKST
De tekst van Verdrag en Protocol is geplaatst in Trb. 1996, 74.
Voor de ondertekeningen van Verdrag en Protocol zie Trb. 1996, 74 en Trb. 1997,
245.
Het Verdrag is voorts nog ondertekend voor:
Portugal | 8 september 1997 |
Griekenland | 9 oktober 1997 |
Azerbeidzjan | 15 januari 1998 |
Het Protocol is voorts nog ondertekend voor:
Portugal | 8 september 1997 |
Griekenland | 9 oktober 1997 |
Azerbeidzjan | 15 januari 1998 |
C. VERTALING
Zie Trb. 1996, 74.
D. PARLEMENT
Zie Trb. 1997, 245.
E. BEKRACHTIGING
Behalve de in Trb. 1996, 74 en Trb. 1997, 245 genoemde hebben nog de volgende
Staten in overeenstemming met artikel V, tweede lid, van het Verdrag een akte
van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring nedergelegd bij de Regering
van de Verenigde Staten van Amerika:
Moldavië | 1 oktober 1997 |
België | 10 oktober 1997 |
Kazachstan | 6 november 1997 |
Spanje | 4 februari 1998 |
Oostenrijk1 | 3 augustus 1998 |
Italië | 24 september 1998 |
Duitsland2 | 23 september 1998 |
Behalve de in Trb. 1996, 74 en Trb. 1997, 245 genoemde hebben nog de volgende
Staten in overeenstemming met artikel II, tweede lid, van het Protocol een
akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring nedergelegd bij de Regering
van de Verenigde Staten van Amerika:
Finland | 1 augustus 1997 |
Moldavië | 1 oktober 1997 |
België | 10 oktober 1997 |
Kazachstan | 6 november 1997 |
Spanje | 4 februari 1998 |
Oostenrijk | 2 september 1998 |
Italië | 23 september 1998 |
Duitsland1 | 24 september 1998 |
G. INWERKINGTREDING
Zie Trb. 1996, 74 en Trb. 1997, 245.
In dat laatste Tractatenblad dienen de volgende correcties te worden aangebracht:
– de tweede alinea dient ten rechte te luiden: „Het Verdrag
is ingevolge artikel V, derde lid, voor het Koninkrijk der Nederlanden (voor
Nederland) op 26 juli 1997 in werking getreden."
– in de tweede regel van de derde alinea dient na „Canada", „Hongarije,"
te worden ingevoegd.
– de vierde alinea dient ten rechte te luiden: „Het Protocol
is ingevolge artikel II, vierde lid, voor het Koninkrijk der Nederlanden (voor
Nederland) op 26 juli 1997 in werking getreden."
J. GEGEVENS
Zie Trb. 1996, 74 en Trb. 1997, 245.
XNoot
1Onder de volgende verklaringen:
“Statements by Austria made at the occasion of the ratification of the
`Agreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and The Other
States Participating in the Partnership for Peace Regarding the Status of
their Forces (`PfP-SOFA')
In entering into this Agreement, the Government of Austria wishes to put
the PfP signatories on notice that the acceptance of the jurisdiction by military
authorities of the sending state in accordance with Article VII of the `Agreement
between the Parties to the North Atlantic Treaty Regarding the Status of their
Forces (`NATO-SOFA') by Austria does not apply to the excercise, on the territory
of Austria, of the jurisdiction by courts of a sending state;
Austria will have over members of a force or civilian component or their
dependents to the authorities of the sending state in accordance with Article
VII, Sect. 5a, of this agreement under the condition that the death penalty
will not be imposed by the sending state when excercising criminal jurisdiction
according to the provisions of Article VII of this agreement.
`Statement by Austria regarding the interpretation of the `Agreement among
the States Parties to the North Atlantic Treaty and The Other States Participating
in the Partnership for Peace Regarding the Status of their Forces (`PfP-SOFA')
It is the understanding of Austria
1. that Article II of the Agreement between the Parties to the North Atlantic
Treaty Regarding the Status of their Forces (`NATO-SOFA') also applies to
the activities of military authorities under Article VII of this agreement.
2. that the law of Austria, which is to be respected in accordance with
Article II of the NATO SOFA, comprise inter alia
(i) the relevant international instruments applicable under Austrian law;
(ii) Austrian legislation relevant to the import, export and transfer
of war material under this agreement (see attached list); [List not attached].
3. and the existing Austrian constitutional legislation in the field of
security and defence will not be effected by the application of this agreement.".
XNoot
2Onder de volgende verklaringen:
“It is the understanding of the Federal Republic of Germany that Article
I of the Agreement of 19 June 1995 among the States Parties to the North Atlantic
Treaty and the other States participating in the Partnership for Peace regarding
the status of their Forces shall not effect the EU legislation applicable
in the Fed- eral Republic of Germany with regard to the exemption of foreign
armed forces and their members from taxes and duties.
`It is the understanding of the Federal Republic of Germany that, in accordance
with the meaning and purpose of the Agreement of 19 June 1995 among the States
Parties to the North Atlantic Treaty and the other States participating in
the Partnership for Peace regarding the status of their Forces, Article II
thereof does not conflict with the application of the Agreement throughout
the whole territory of the Federal Republic of Germany.".
XNoot
1Zie noot 2 hierboven.