A. TITEL

Verdrag tot eenmaking van enige eenvormige regelen betreffende de strafrechtelijke bevoegdheid in zaken van aanvaring en andere scheepvaartongevallen;

Brussel, 10 mei 1952

B. TEKST

De tekst van het Verdrag is geplaatst in Trb. 1970, 203.

C. VERTALING

Zie Trb. 1970, 203.

D. PARLEMENT

Zie Trb. 1971, 126.

E. BEKRACHTIGING

Zie Trb. 1970, 203 en Trb. 1971, 126.

Behalve de aldaar genoemde hebben nog de volgende Staten in overeenstemming met artikel 7 van het Verdrag een akte van bekrachtiging bij de Belgische Regering nedergelegd:

de Bondsrepubliek Duitsland1 (mede voor het „Land" Berlijn)6 oktober 1972
Libanon19 juli 1975
Italië29 november 1979

F. TOETREDING

Zie Trb. 1970, 203.

Behalve de aldaar genoemde Staat hebben nog de volgende Staten overeenkomstig artikel 9, tweede alinea, van het Verdrag een akte van toetreding bij de Belgische Regering nedergelegd:

Syrië10 juli 1972
Tonga113 juni 1978
Marokko11 juli 1990
Luxemburg18 februari 1991
Cyprus17 maart 1994
Roemenië28 november 1995

Verklaring van voortgezette gebondenheid

De volgende Staten hebben een verklaring van voortgezette gebondenheid aan het Verdrag afgelegd:

Fiji122 augustus 1972
de Salomonseilanden217 september 1981
Kroatië30 juli 1992
Slovenië313 oktober 1993

G INWERKINGTREDING

Zie Trb. 1970, 203 en Trb. 1971, 126.

H. TOEPASSELIJKVERKLARING

Zie Trb. 1970, 203.

In overeenstemming met artikel 12, letter (a), van het Verdrag zijn de bepalingen van het onderhavige Verdrag toepasselijk verklaard door het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland op:

het eiland Man114 april 1993

J. GEGEVENS

Zie Trb. 1970, 203.

Voor het op 23 september 1910 te Brussel tot stand gekomen Verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen betreffende aanvaring zie ook Trb. 1997, 88.

Voor het op 23 september 1910 te Brussel tot stand gekomen Verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen betreffende hulp en berging zie ook Trb. 1997, 89.

Voor het op 23 februari 1968 te Brussel tot stand gekomen Protocol tot wijziging van het Internationaal Verdrag ter vaststelling van enige eenvormige regelen betreffende het cognossement; zie ook, laatstelijk, Trb. 1986, 135.

Uitgegeven de zeventiende april 1997

De Minister van Buitenlandse Zaken,

H. A. F. M. O. VAN MIERLO


XNoot
1

Onder het volgende voorbehoud: "Mit der sich aus Artikel 4 Absatz 2 ergebenden Einschränkung".

XNoot
2

Onder het volgende voorbehoud: «Le Gouvernement de la République d'Italie se réfère à l'article 4, second comma, et se réserve le droit de poursuivre les infractions commises dans ses propres eaux territoriales.»

XNoot
1

Onder de volgende voorbehouden:“(1) The Government of Tonga reserves the right not to observe the provisions of Article 1 of the said Convention in the case of any ship if the State whose flag the ship was flying has as respects that ship or any class of ship to which that ship belongs consented to the institution of criminal or disciplinary proceedings before judicial or administrative authorities in Tonga.

(2) The Government of Tonga reserves the right under Article 4 of the said Convention to take proceedings in respect of offences committed within the territorial waters of Tonga."

XNoot
1

Onder een soortgelijk voorbehoud als gemaakt door Tonga.

XNoot
2

Onder dezelfde voorbehouden als destijds gemaakt door het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland bij de toepasselijkverklaring (zie Trb. 1970, 203, blz. 18).

XNoot
3

Onder het door Joegoslavië op 10 mei 1952 bij de ondertekening gemaakte voorbehoud voorzien in artikel 4 van het Verdrag (zie blz. 11 van Trb. 1970, 203).

XNoot
1

Onder de volgende voorbehouden:“(i) In accordance with the provisions of Article 4 of the said Convention and reservation 3 made by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland at the time of ratification of the said Convention, the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland reserve the right for the Isle of Man to take proceedings in respect of offences committed within the territorial waters of the Isle of Man.

(ii) The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland reserve the right not to observe the provisions of Article I of the said Convention in respect of its application to the Isle of Man in the case of any ship if the State whose flag the ship was flying has as respects that ship or any class of ship to which that ship belongs consented to the institution of criminal or disciplinary proceedings before the judicial or administrative authorities of the Isle of Man."

Naar boven