A. TITEL
Verdrag tot eenmaking van enige eenvormige regelen betreffende de strafrechtelijke
bevoegdheid in zaken van aanvaring en andere scheepvaartongevallen;
Brussel, 10 mei 1952
B. TEKST
De tekst van het Verdrag is geplaatst in Trb. 1970, 203.
C. VERTALING
Zie Trb. 1970, 203.
D. PARLEMENT
Zie Trb. 1971, 126.
E. BEKRACHTIGING
Zie Trb. 1970, 203 en Trb. 1971, 126.
Behalve de aldaar genoemde hebben nog de volgende Staten in overeenstemming
met artikel 7 van het Verdrag een akte van bekrachtiging bij de Belgische
Regering nedergelegd:
| de Bondsrepubliek Duitsland1 (mede voor het „Land"
Berlijn) | 6 oktober 1972 |
| Libanon | 19 juli 1975 |
| Italië2 | 9 november 1979 |
F. TOETREDING
Zie Trb. 1970, 203.
Behalve de aldaar genoemde Staat hebben nog de volgende Staten overeenkomstig
artikel 9, tweede alinea, van het Verdrag een akte van toetreding bij de Belgische
Regering nedergelegd:
| Syrië | 10 juli 1972 |
| Tonga1 | 13 juni 1978 |
| Marokko | 11 juli 1990 |
| Luxemburg | 18 februari 1991 |
| Cyprus | 17 maart 1994 |
| Roemenië | 28 november 1995 |
Verklaring van voortgezette gebondenheid
De volgende Staten hebben een verklaring van voortgezette gebondenheid
aan het Verdrag afgelegd:
| Fiji1 | 22 augustus 1972 |
| de Salomonseilanden2 | 17 september
1981 |
| Kroatië | 30 juli 1992 |
| Slovenië3 | 13 oktober 1993 |
G INWERKINGTREDING
Zie Trb. 1970, 203 en Trb. 1971, 126.
H. TOEPASSELIJKVERKLARING
Zie Trb. 1970, 203.
In overeenstemming met artikel 12, letter (a), van het Verdrag
zijn de bepalingen van het onderhavige Verdrag toepasselijk verklaard door
het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland op:
| het eiland Man1 | 14 april 1993 |
J. GEGEVENS
Zie Trb. 1970, 203.
Voor het op 23 september 1910 te Brussel tot stand gekomen Verdrag tot
het vaststellen van enige eenvormige regelen betreffende aanvaring zie ook Trb. 1997,
88.
Voor het op 23 september 1910 te Brussel tot stand gekomen Verdrag tot
het vaststellen van enige eenvormige regelen betreffende hulp en berging zie
ook Trb. 1997, 89.
Voor het op 23 februari 1968 te Brussel tot stand gekomen Protocol tot
wijziging van het Internationaal Verdrag ter vaststelling van enige eenvormige
regelen betreffende het cognossement; zie ook, laatstelijk, Trb. 1986, 135.
XNoot
1Onder het volgende voorbehoud: "Mit der sich aus Artikel 4 Absatz 2 ergebenden
Einschränkung".
XNoot
2Onder het volgende voorbehoud: «Le Gouvernement de la République
d'Italie se réfère à l'article 4, second comma, et se
réserve le droit de poursuivre les infractions commises dans ses propres
eaux territoriales.»
XNoot
1Onder de volgende voorbehouden:“(1) The Government of Tonga reserves
the right not to observe the provisions of Article 1 of the said Convention
in the case of any ship if the State whose flag the ship was flying has as
respects that ship or any class of ship to which that ship belongs consented
to the institution of criminal or disciplinary proceedings before judicial
or administrative authorities in Tonga.
(2) The Government of Tonga reserves the right under Article 4 of the
said Convention to take proceedings in respect of offences committed within
the territorial waters of Tonga."
XNoot
1Onder een soortgelijk voorbehoud als gemaakt door Tonga.
XNoot
2Onder dezelfde voorbehouden als destijds gemaakt door het Verenigd Koninkrijk
van Groot-Brittannië en Noord-Ierland bij de toepasselijkverklaring (zie Trb. 1970,
203, blz. 18).
XNoot
3Onder het door Joegoslavië op 10 mei 1952 bij de ondertekening gemaakte
voorbehoud voorzien in artikel 4 van het Verdrag (zie blz. 11 van Trb. 1970,
203).
XNoot
1 Onder de volgende voorbehouden:“(i) In accordance with the provisions
of Article 4 of the said Convention and reservation 3 made by the Government
of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland at the time of
ratification of the said Convention, the Government of the United Kingdom
of Great Britain and Northern Ireland reserve the right for the Isle of Man
to take proceedings in respect of offences committed within the territorial
waters of the Isle of Man.
(ii) The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern
Ireland reserve the right not to observe the provisions of Article I of the
said Convention in respect of its application to the Isle of Man in the case
of any ship if the State whose flag the ship was flying has as respects that
ship or any class of ship to which that ship belongs consented to the institution
of criminal or disciplinary proceedings before the judicial or administrative
authorities of the Isle of Man."