A. TITEL
Tweede Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag betreffende uitlevering;
Straatsburg, 17 maart 1978
B. TEKST
De tekst van het Protocol is geplaatst in Trb. 1979, 120.
Behalve voor de aldaar en in Trb. 1983, 70 en in Trb. 1993, 129 genoemde
Staten is het Protocol nog ondertekend in overeenstemming met artikel 6, eerste
lid, voor:
Bulgarije1 | 30 september 1993 |
Slovenië | 31 maart 1994 |
Litouwen | 9 november 1994 |
Roemenië | 30 juni 1995 |
Tsjechië | 18 december 1995 |
Slowakije | 14 februari 1996 |
Estland | 3 mei 1996 |
Letland | 30 oktober 1996 |
de Russische Federatie2 | 7 november
1996 |
Oekraïne | 29 mei 1997 |
C. VERTALING
Zie Trb. 1979, 120.
D. PARLEMENT
Zie Trb. 1983, 70 en Trb. 1993, 129.
E. BEKRACHTIGING
Zie Trb. 1979, 120 , Trb. 1983, 70 en Trb. 1993, 1291.
Behalve de aldaar genoemde hebben nog de volgende Staten in overeenstemming
met artikel 6, eerste lid, van het Protocol een akte van bekrachtiging, aanvaarding
of goedkeuring bij de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa nedergelegd:
het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland2 | 8 maart 1994 |
Bulgarije3 | 17 juni 1994 |
Slovenië | 16 februari 1995 |
Litouwen | 20 juni 1995 |
Slowakije | 23 september 1996 |
Tsjechië | 19 november 1996 |
Estland | 28 april 1997 |
Letland4 | 2 mei 1997 |
F. TOETREDING
Zie Trb. 1993, 129.
Behalve de aldaar genoemde heeft in overeenstemming met artikel 7, eerste
lid, van het Protocol nog de volgende Staat een akte van toetreding bij de
Secretaris-Generaal van de Raad van Europa nedergelegd:
G. INWERKINGTREDING
Zie Trb. 1983, 70 en Trb. 1993, 129.
H. TOEPASSELIJKVERKLARING
Zie Trb. 1993, 129.
J. GEGEVENS
Zie Trb. 1979, 120, Trb. 1983, 70 en Trb. 1993, 129.
Voor het op 13 december 1957 te Parijs tot stand gekomen Europees Verdrag
betreffende uitlevering zie ook, laatstelijk, Trb. 1997, 247.
XNoot
1Onder de volgende verklaring:
«Conformément à l'article 9, paragraphe 2, la République
de Bulgarie déclare se réserver le droit de ne pas accepter
le Titre I du Protocole et d'accepter le Titre II du même Protocole
en ce qui concerne les infractions en matière d'impôts, de taxes,
de droits de douane et de change devises, qui sont punissables par le Code
pénal bulgare.»
XNoot
2Onder het volgende voorbehoud en de volgende verklaring:
“The Russian Federation reserves the right not to apply Chapter V.
The designated authority of the Russian Federation to consider questions
of extradition is the Procurator General's Office of the Russian Federation."
XNoot
1Noot 5 op blz. 3 van dat Tractatenblad dient vernummerd te worden tot
noot 6; noot 5 dient ten rechte te luiden:
“Pursuant to Article 9, Noway declares that it does not accept Chapters
I and V of the Protocol."
Op 9 september 1994 heeft de Regering van Oostenrijk medegedeeld het voorbehoud
gemaakt op het tijdstip van de bekrachtiging van het Protocol op 2 mei 1983
in te trekken.
Op dezelfde datum heeft de Regering van Oostenrijk het volgende verklaard:
«En relation avec les États membres de ce Protocole additionnel,
l'Autriche déclare que, sous les conditions prévues par le Titre
II, elle accordera l'extradition également pour des infractions qui
consistent exclusivement en contraventions aux réglementations sur
les monopoles ou sur l'exportation, l'importation ou le transit ainsi que
sur le rationnement de marchandises.»
XNoot
2Onder het volgende voorbehoud:
“In accordance with paragraph 2 of Article 9, the United Kingdom declares
that it does not accept Chapter I, Chapter III, Chapter IV or Chapter V of
the Protocol."
XNoot
3Onder het volgende voorbehoud:
«Conformément à l'article 9, paragraphe 2, la République
de Bulgarie déclare se réserver le droit de ne pas accepter
le Titre I du Protocole et d'accepter le Titre II du même Protocole
en ce qui concerne les infractions en matière d'impôts, de taxes,
de droits de douane et de change de devises, qui sont punissables par le Code
pénal bulgare.»
XNoot
4Onder de volgende verklaring:
“In pursuance of paragraph 2 of Article 9 of the Second Additional Protocol
to the Convention on Extradition of 1978, the Republic of Latvia reserves
the right not to accept Chapter V of the Protocol."