A. TITEL
Aanvullend Protocol No. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen
van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend
te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het Protocol van 's-Gravenhage
van 28 september 1955 en bij het Protocol van Guatemala van 8 maart 1971;
Montreal, 25 september 1975
B. TEKST
De Engelse en de Franse tekst van het Aanvullend Protocol zijn geplaatst
in Trb. 1982, 81.
Het Aanvullend Protocol is voorts nog in overeenstemming met artikel VI
ondertekend voor:
Zwitserland | 25 september 1975 |
Colombia | 20 mei 1982 |
Chili | 23 november 1984 |
Togo | 21 augustus 1985 |
Hongarije | 29 juni 1987 |
Ethiopië | 14 juli 1987 |
Spanje | 19 november 1987 |
Israël | 27 november 1987 |
Griekenland | 10 november 1988 |
Ierland | 27 juni 1989 |
Argentinië | 14 maart 1990 |
Australië | 24 april 1991 |
Turkije | 28 juni 1993 |
C. VERTALING
Zie Trb. 1982, 81.
D. PARLEMENT
Bij brieven van 17 augustus 1982 (Kamerstukken II 1981/82, 17 526 (R 1214),
nr. 1) is het Aanvullend Protocol in overeenstemming met artikel 60, tweede
lid, en op de voet van artikel 61, derde lid, van de Grondwet overgelegd aan
de Eerste en de Tweede Kamer der Staten-Generaal en in overeenstemming met
artikel 24, eerste lid, van het Statuut voor het Koninkrijk aan de Staten
van de Nederlandse Antillen.
De toelichtende nota die de brieven vergezelde, is ondertekend door de
Minister van Justitie J. DE RUITER, de Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken
H. VAN DEN BROEK, de Minister van Verkeer en Waterstaat H. J. ZEEVALKING en
de Minister van Financiën A. P. J. M. M. VAN DER STEE.
De goedkeuring door de Staten-Generaal is verleend op 27 september 1982.
E. BEKRACHTIGING
Zie Trb. 1982, 811.
Behalve de aldaar genoemde hebben nog de volgende Staten in overeenstemming
met artikel VII, derde lid, van het Aanvullend Protocol een akte van bekrachtiging
nedergelegd bij de Poolse Regering:
Colombia | 20 mei 1982 |
het Koninkrijk der Nederlanden (voor het gehele Koninkrijk) | 7 januari 1983 |
het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland2 | 5 juli 1984 |
Italië | 2 april 1985 |
Togo | 5 mei 1987 |
Hongarije | 30 juni 1987 |
Ethiopië | 14 juli 1987 |
Zwitserland | 9 december 1987 |
Israël | 16 februari 1988 |
Denemarken | 4 mei 1988 |
Finland | 4 mei 1988 |
Noorwegen | 4 mei 1988 |
Zweden | 4 mei 1988 |
Griekenland | 12 november 1988 |
Ierland | 27 juni 1989 |
Spanje | 20 juli 1989 |
Argentinië3 | 14 maart 1990 |
Turkije | 28 juni 1993 |
G. INWERKINGTREDING
Zie Trb. 1982, 81.
Het onderhavige Protocol is nog niet in werking getreden.
J. GEGEVENS
Zie Trb. 1982, 81.
Voor het op 12 oktober 1929 te Warschau tot stand gekomen Verdrag tot
het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer
zie ook Trb. 1996, 344.
Voor een volledig overzicht van de akten tot wijziging of aanvulling van
het hierboven genoemde Verdrag van 1929 zie rubriek J van Trb. 1996, 344.
Voor het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake
de internationale burgerluchtvaart zie ook, laatstelijk, Trb. 1996, 32.
Voor de op 27 december 1945 te Washington tot stand gekomen Overeenkomst
betreffende het Internationale Monetaire Fonds zie ook, laatstelijk, Trb. 1991,
70.
XNoot
1De bekrachtiging van het Aanvullend Protocol door Zweden op 28 juni 1978
dient te vervallen.
XNoot
2De bekrachtiging heeft mede betrekking op:
het baljuwschap Jersey
het baljuwschap Guernsey
het eiland Man
Anguilla
de Bermuda-eilanden
het Britse Zuidpoolgebied
het Britse gebied in de Indische Oceaan
de Britse Maagdeneilanden
de Caymaneilanden
de Falklandeilanden met onderhorigheden
Gibraltar
Hongkong
Montserrat
de Pitcairn, Henderson, Ducie en Oeno-eilanden
Sint-Helena met onderhorigheden
de Turks- en Caicoseilanden
de soevereine bases Akrotiri en Dhekelia van het Verenigd Koninkrijk op
het eiland Cyprus
XNoot
3Onder de volgende verklaring:
«Le Royaume Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord ayant procédé
à la ratification des Protocoles additionnels à la Convention
de Varsovie de 1929, adoptées à Montréal (Canada) en
1975, la République argentine rejette ladite ratification pour autant
qu'elle est faite au nom des «iles Malouines et de ses Dépendances»
et réaffirme son droit souverain sur les iles Malouines, la Géorgies
du Sud et les iles Sandwich du Sud qui font partie intégrante de son
territoire national.
L'Assemblée générale des Nations Unies a adoptée
les Résolutions 2065/XX/, 3160/XXVIII/, 31/49, 38/12 et 39/6 dans lesquelles
elle reconnait l'existence d'un différend portant sur la question de
la souveraineté des iles Malouines et demande instamment à la
République argentine et au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande
du Nord de reprendre dans les meilleurs délais leurs négociations
en vue de rechercher par la voie pacifique une solution définitive
à leur litige ainsi qu'aux autres différends portant sur ladite
question, grâce aux bons offices du Secrétaire général
de l'Organisation qui est tenu d'informer sur les progrès accomplies.
La République argentine rejette en même temps la ratification
visée au paragraphe précédent pour autant qu'elle est
faite au nom du «Territoire britannique antarctique» et réaffirme
qu'elle n'accepte aucune dénomination qui ferait référence
ou qui comporterait comme appartenant à un autre Etat le secteur qui
s'étend entre 25° et 74° de longitude Ouest et entre 60°
de latitude Sud et le Pole Sud sur lequel la République argentine exerce
sa souveraineté puisque celui-ci fait partie intégrante de son
territoire.»
Hierop is door het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland
het volgende verklaard:
«... Se référant à la Déclaration faite
par la République Argentine en déposant les instruments de ratifications
relatifs aux Protocoles Nos 1, 2, 3 ainsi qu'au Protocole de Montréal
N° 4 signés à Montréal le 25 septembre 1975, la position
du Royaume-Uni est bien connue et elle reste invariable. Le Royaume-Uni ne
doute pas de sa souveraineté sur les îles Falkland, la Géorgie
du Sud et les îles Sandwich du Sud et de son droit incontestable d'appliquer
les traités à celles-ci. Quant à la partie de la Déclaration
concernant le Territoire antarctique brittannique, l'Ambassade rappelle le
contenu du Traité Antarctique et particulierement les dispositions
de l'Article IV dudit Traité. ...»