Tractatenblad van het Koninkrijk der Nederlanden
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 1996, 282 | Verdrag |
Zoals vergunningen, bouwplannen en lokale regelgeving.
Adressen en contactpersonen van overheidsorganisaties.
U bent hier:
Datum publicatie | Organisatie | Jaargang en nummer | Rubriek | Datum totstandkoming |
---|---|---|---|---|
Ministerie van Buitenlandse Zaken | Tractatenblad 1996, 282 | Verdrag |
Verdrag inzake de verkrijging van bewijs in het buitenland in burgerlijke en in handelszaken;
's-Gravenhage, 18 maart 1970
De tekst van het Verdrag is geplaatst in Trb. 1979, 38. Zie ook Trb. 1981, 70.
Voor de ondertekeningen zie Trb. 1979, 38, Trb. 1982, 113 en Trb. 1986, 101.
Zie Trb. 1979, 38.
Zie Trb. 1981, 70.
Zie Trb. 1979, 38, Trb. 1981, 70, Trb. 1982, 113, Trb. 1994, 94 en Trb. 1995, 222.
Zie Trb. 1979, 38, Trb. 1981, 70, Trb. 1982, 113, Trb. 1984, 146, Trb. 1986, 101, Trb. 1994, 94 en Trb. 1995, 222.
Behalve de aldaar genoemde hebben in overeenstemming met artikel 39, tweede lid, van het Verdrag nog de volgende Staten een akte van toetreding nedergelegd bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk der Nederlanden:
Estland1 | 2 februari 1996 |
Polen2 | 13 februari 1996 |
In overeenstemming met artikel 39, vierde lid, van het Verdrag heeft nog de volgende Staat verklaard de toetreding van Mexico tot het Verdrag te aanvaarden:
Italië | 26 maart 1996 |
In overeenstemming met artikel 39, vierde lid, van het Verdrag hebben nog de volgende Staten verklaard de toetreding van Australië tot het Verdrag te aanvaarden:
Italië | 17 november 1995 |
Slowakije | 21 maart 1996 |
In overeenstemming met artikel 39, vierde lid, van het Verdrag hebben nog de volgende Staten verklaard de toetreding van Venezuela tot het Verdrag te aanvaarden:
Italië | 17 november 1995 |
Australië | 21 november 1995 |
Israël | 19 januari 1996 |
Slowakije | 21 maart 1996 |
In overeenstemming met artikel 39, vierde lid, van het Verdrag hebben nog de volgende Staten verklaard de toetreding van Letland tot het Verdrag te aanvaarden:
Duitsland | 18 september 1995 |
Italië | 17 november 1995 |
Australië | 21 november 1995 |
Noorwegen | 28 november 1995 |
Israël | 29 december 1995 |
Slowakije | 21 maart 1996 |
Denemarken | 23 april 1996 |
het Koninkrijk der Nederlanden (voor Nederland en Aruba) | 17 juni 1996 |
Zweden | 14 augustus 1996 |
de Verenigde Staten van Amerika | 12 september 1996 |
In overeenstemming met artikel 39, vierde lid, van het Verdrag hebben de volgende Staten verklaard de toetreding van Estland tot het Verdrag te aanvaarden:
Luxemburg | 19 april 1996 |
Denemarken | 23 april 1996 |
Slowakije | 26 april 1996 |
Israël | 1 mei 1996 |
Italië | 7 mei 1996 |
Finland | 6 juni 1996 |
het Koninkrijk der Nederlanden (voor Nederland en Aruba) | 17 juni 1996 |
Duitsland | 2 juli 1996 |
de Verenigde Staten van Amerika | 12 september 1996 |
In overeenstemming met artikel 39, vierde lid, van het Verdrag hebben de volgende Staten verklaard de toetreding van Polen tot het Verdrag te aanvaarden:
Luxemburg | 3 april 1996 |
Denemarken | 23 april 1996 |
Slowakije | 26 april 1996 |
Israël | 1 mei 1996 |
Finland | 6 juni 1996 |
het Koninkrijk der Nederlanden (voor Nederland en Aruba) | 17 juni 1996 |
Duitsland | 16 juli 1996 |
de Verenigde Staten van Amerika | 12 september 1996 |
Zie Trb. 1979, 38, Trb. 1981, 70, Trb. 1982, 113, Trb. 1984, 146, Trb. 1986, 101, Trb. 1994, 94 en Trb. 1995, 222.
Tussen Mexico en de volgende Staat is het Verdrag in werking getreden op de daarbij vermelde datum:
Italië | 25 mei 1996 |
Tussen Australië en de volgende Staten is het Verdrag in werking getreden op de daarbij vermelde datum:
Italië | 16 januari 1996 |
Letland | 20 januari 1996 |
Venezuela | 20 januari 1996 |
Slowakije | 20 mei 1996 |
Tussen Venezuela en de volgende Staten is het Verdrag in werking getreden op de daarbij vermelde datum:
Italië | 16 januari 1996 |
Australië | 20 januari 1996 |
Israël | 19 maart 1996 |
Slowakije | 20 mei 1996 |
Tussen Letland en de volgende Staten is het Verdrag in werking getreden c.q. zal het Verdrag in werking treden op de daarbij vermelde datum:
Duitsland | 17 november 1995 |
Italië | 16 januari 1996 |
Australië | 20 januari 1996 |
Noorwegen | 27 januari 1996 |
Israël | 27 februari 1996 |
Slowakije | 20 mei 1996 |
Denemarken | 22 juni 1996 |
het Koninkrijk der Nederlanden (voor Nederland en Aruba) | 16 augustus 1996 |
Zweden | 13 oktober 1996 |
de Verenigde Staten van Amerika | 11 november 1996 |
Tussen Estland en de volgende Staten is het Verdrag in werking getreden c.q. zal het Verdrag in werking treden op de daarbij vermelde datum:
Luxemburg | 18 juni 1996 |
Denemarken | 22 juni 1996 |
Slowakije | 25 juni 1996 |
Israël | 30 juni 1996 |
Italië | 6 juli 1996 |
Finland | 5 augustus 1996 |
het Koninkrijk der Nederlanden (voor Nederland en Aruba) | 16 augustus 1996 |
Duitsland | 31 augustus 1996 |
de Verenigde Staten van Amerika | 11 november 1996 |
Tussen Polen en de volgende Staten is het Verdrag in werking getreden c.q. zal het Verdrag in werking treden op de daarbij vermelde datum:
Luxemburg | 2 juni 1996 |
Denemarken | 22 juni 1996 |
Slowakije | 25 juni 1996 |
Israël | 30 juni 1996 |
Finland | 5 augustus 1996 |
het Koninkrijk der Nederlanden (voor Nederland en Aruba) | 16 augustus 1996 |
Duitsland | 14 september 1996 |
de Verenigde Staten van Amerika | 11 november 1996 |
Zie Trb. 1979, 38, Trb. 1981, 70, Trb. 1986, 101 en Trb. 1994, 94.
Zie Trb. 1979, 38, Trb. 1981, 70, Trb. 1982, 113, Trb. 1984, 146, Trb. 1986, 101, Trb. 1994, 94 en Trb. 1995, 222.
Autoriteiten
Estland
The Ministry of Justice
Letland
Ministry of Justice
Brivibas Boulevard 34
LV-1536, Riga
Tel: 282607
Fax: 28 55 75
Polen
Zie noot 2 van rubriek F op blz. 3
Slowakije
Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky
Župné námestie 13, 813 11 Bratislava
Slovak Republic
fax: (00427) 5316035
Onder de volgende verklaringen:
“1) On the basis of Article 8 the judges of the pursuing state have the right to participate in the process operation to the preceding consent of the Ministry of Justice of the Republic of Estonia;
2) on the basis of Article 11, a person may refuse to participate in the taking of evidence or process operation, in case he has the right or commitment to it in accordance with the laws of his home-state;
3) on the basis of Article 23 the Republic of Estonia fulfills a requisition where the producing of the document or its copy is requested if it corresponds to the following requirements:
a) process has been launched;
b) documents have been reasonably identified according to the dates, the contents or other information;
c) circumstances have been indicated giving ground to presume that the documents are in the property, possession of the person or known to him."
Onder de volgende verklaringen en voorbehouden:
“Articles 23 and 33 will not be applicable within the territory of the Republic of Poland." (vertaling)
“Declarations
Article 2, Paragraph 1 – the Central Authority designated to receive requests for service coming from another contracting state shall be the Ministry of Justice.
Article 8 – the Authority designated to complete a certificate of service in the Republic of Poland shall be the Ministry of Justice.
Article 24 and Article 27 p.a. – other authorities (in addition to the Central Authority) designated to receive requests for service shall be the voivodship courts.
Reservations
Article 23 – the Republic of Poland declares, that it will not execute Letters of Request issued for the purpose of obtaining “pre-trial discovery of documents" as known in Common Law countries.
Article 33 – the Republic of Poland exclude the application on its territory of:
– the provisions of Article 4 paragraph 2,
– the provisions of Chapter II, excluding provisions of Article 15." (vertaling)
Kopieer de link naar uw clipboard
https://zoek.officielebekendmakingen.nl/trb-1996-282.html
De hier aangeboden pdf-bestanden van het Staatsblad, Staatscourant, Tractatenblad, provinciaal blad, gemeenteblad, waterschapsblad en blad gemeenschappelijke regeling vormen de formele bekendmakingen in de zin van de Bekendmakingswet en de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen voor zover ze na 1 juli 2009 zijn uitgegeven. Voor pdf-publicaties van vóór deze datum geldt dat alleen de in papieren vorm uitgegeven bladen formele status hebben; de hier aangeboden elektronische versies daarvan worden bij wijze van service aangeboden.