A. TITEL
Protocol van facultatieve ondertekening inzake de verplichte beslechting
van geschillen;
Genève, 29 april 1958
B. TEKST
De Engelse en de Franse tekst van het Verdrag zijn geplaatst in Trb. 1959,
127.
Voor de ondertekeningen zie Trb. 1959, 127, Trb. 1996, 127 en Trb. 1971,
225.
Het Protocol is in overeenstemming met zijn artikel V voorts ondertekend
voor de volgende Staten:
België1 | 6 januari 1972 |
Hongarije1 | 8 december 1989 |
C. VERTALING
Zie Trb. 1959, 127.
D. PARLEMENT
Zie Trb. 1966, 127.
E. BEKRACHTIGING
Zie Trb. 1966, 127 en Trb. 1971, 225.
Behalve de aldaar genoemde Staten heeft in overeenstemming met artikel
V van het Protocol, juncto het bij de ondertekening gemaakte voorbehoud, nog
de volgende Staat een akte van bekrachtiging bij de Secretaris-Generaal van
de Verenigde Naties nedergelegd:
F. TOETREDING
Verklaring van voortgezette gebondenheid
De volgende Staten hebben de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties
medegedeeld, dat zij zich gebonden achten aan het Verdrag:
de Salomonseilanden | 3 september 1981 |
Bosnië-Herzegowina | 12 januari 1994 |
G. INWERKINGTREDING
Zie Trb. 1959, 127 en Trb. 1966, 127.
J. GEGEVENS
Zie Trb. 1959, 127, Trb. 1966, 127 en Trb. 1971, 225.
Voor het op 26 juni 1945 te San Francisco tot stand gekomen Handvest der
Verenigde Naties zie ook, laatstelijk, Trb. 1994, 277.
Voor het op 26 juni 1945 te San Francisco tot stand gekomen Statuut van
het Internationale Gerechtshof zie ook, laatstelijk, Trb. 1987, 114.
Voor het op 29 april 1958 te Genève tot stand gekomen Verdrag inzake
de territoriale zee en de aansluitende zone zie ook Trb. 1996, 267.
Voor het op 29 april 1958 te Genève tot stand gekomen Verdrag inzake
de volle zee zie ook Trb. 1996, 268.
Voor het op 29 april 1958 te Genève tot stand gekomen Verdrag inzake
de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de volle zee
zie ook Trb. 1996, 269.
Voor het op 29 april 1958 te Genève tot stand gekomen Verdrag inzake
het continentale plateau zie ook Trb. 1996, 270.
Op 10 december 1982 is te Montego-Bay tot stand gekomen het Verdrag van
de Verenigde Naties inzake het recht van de zee. De Engelse en de Franse tekst
van het Verdrag en bijlagen zijn geplaatst in Trb. 1983, 83. De vertaling
is geplaatst in Trb. 1984, 55; zie ook Trb. 1996, 272.
Voorts is op 28 juli 1994 te New York tot stand gekomen de Overeenkomst
betreffende de uitvoering van Deel XI van het Verdrag van de Verenigde Naties
inzake het recht van de zee van 10 december 1982. De Engelse en de Franse
tekst van de Overeenkomst zijn geplaatst in Trb. 1994, 233 en de vertaling
is geplaatst in Trb. 1995, 196; zie ook, laatstelijk, Trb. 1996, 273.