A. TITEL
Notawisseling tussen de Nederlandse en de Franse Regering houdende
een verdrag inzake voorrechten en immuniteiten te verlenen aan verbindingsambtenaren
en andere personeelsleden die vanwege de Franse Regering bij de Europol Drugs
Eenheid te 's-Gravenhage worden tewerkgesteld;
Parijs, 1 december 1994/15 februari 1995
B. TEKST
De tekst van de nota's is geplaatst in Trb. 1995, 69.
D. PARLEMENT
Zie Trb. 1995, 69.
Het in de nota's vervatte verdrag is bij brieven van 15 maart 1995 in
overeenstemming met artikel 13, eerste lid, van de Rijkswet goedkeuring en
bekendmaking verdragen ter kennis gebracht van de Eerste en de Tweede Kamer
der Staten-Generaal.
G. INWERKINGTREDING
Zie Trb. 1995, 69.
De toepassing van het in de nota's vervatte verdrag is voor onbepaalde
tijd verlengd ingevolge de in rubriek J hieronder afgedrukte nota's.
J. GEGEVENS
Zie Trb. 1995, 69.
Op 25 juni en 7 augustus 1996 zijn te Parijs nota's gewisseld tot verlenging
van de toepassing van het onderhavige verdrag, vanaf 7 maart 1996. De tekst
van bedoelde nota's luidt als volgt:
Nr. I
AMBASSADE ROYALE DES PAYS-BAS
No. 41.347
L'Ambassade Royale des Pays-Bas présente ses compliments au Ministère
des Affaires Etrangères de la République française et,
se référant à sa note no 39 658 du 1er
décembre 1994 concernant le statut provisoire des officiers de liaison
auprès de l'Unité Drogue d'EUROPOL à La Haye et à
la note du Ministère no 110/SEC 9412NVERV du 15 février
1995, a l'honneur de proposer que l'application de l'accord constitué
par les notes susmentionnées soit prolongée à compter
du 7 mars 1996, jusqu'à l'entrée en vigueur de la convention
qui sera négociée entre le Royaume des Pays-Bas et la République
française en vertu de l'article 41 paragraphe 2 de la convention portant
création d'un office européen de police (EUROPOL).
Si cette proposition rencontre l'accord du gouvernement de la République
française, l'Ambassade propose que la présente note et la réponse
du Ministère constituent un accord entre le gouvernement du Royaume
des Pays-Bas et le gouvernement de la République française qui
entrera en vigueur à la date de la réception de la note de réponse
du Ministère.
L'Ambassade Royale des Pays-Bas saisit cette occasion pour renouveler
au Ministère des Affaires Etrangères les assurances de sa haute
considération.
Paris, le 25 juin 1996
Ministère des Affaires Etrangères Sous-direction de
la sécurité à l'attention de Monsieur Jean-Bernard Harth
PARIS
Nr. II
ministère république française des affaires etrangères
Le Ministère des Affaires Etrangères présente ses
compliments à l'Ambassade du Royaume des Pays-Bas et a l'honneur d'accuser
réception de sa note no 41.347 du 25 juin 1996 dont la teneur
est la suivante:
(Zoals in nota Nr. I)
Le Ministère des Affaires Etrangères a l'honneur de faire
part à l'Ambassade du Royaume des Pays-Bas que les dispositions contenues
dans la note no 41.347 du 25 juin 1996 recueillent l'agrément
du gouvernement de la République française et confirme que la
note no 41.347 du 25 juin 1996 et la présente
réponse constituent un accord entre le gouvernement de la République
française et le gouvernement du Royaume des Pays-Bas.
Le Ministère des Affaires Etrangères saisit cette occasion
pour renouveler à l'Ambassade du Royaume des Pays-Bas les assurances
de sa haute considération./.
Paris, le 7 août 1996
Ambassade du Royaume des Pays-Bas 7, rue Eblé 75007 PARIS
Ingevolge het in de tweede alinea van Nota Nr. I gestelde is het verlengingsverdrag
op 12 augustus 1996 in werking getreden.
Ingevolge artikel 7, onderdeel e, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking
verdragen behoeft het verdrag tot verlenging niet de goedkeuring der Staten-Generaal.