A. TITEL
Internationaal Verdrag inzake opsporing en redding op zee, 1979, met
Bijlage;
Hamburg, 27 april 1979
B. TEKST
De Engelse en de Franse tekst van het Verdrag zijn geplaatst in Trb. 1980,
181.
C. VERTALING
Zie Trb. 1980, 181.
D. PARLEMENT
Zie Trb. 1984, 109.
E. BEKRACHTIGING
Zie Trb. 1980, 181 en Trb. 1984, 109.
Behalve de aldaar genoemde hebben nog de volgende Staten in overeenstemming
met artikel IV, tweede lid, van het Verdrag een akte van bekrachtiging, aanvaarding
of goedkeuring nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Internationale
Maritieme Organisatie:
| China1 | 24 juni 1985 |
| Turkije | 21 november 1985 |
| Polen | 26 februari 1988 |
| de Sovjet-Unie2 | 25 maart 1988 |
| Griekenland3 | 4 september 1989 |
F. TOETREDING
Zie Trb. 1984, 109.
Behalve de aldaar genoemde hebben nog de volgende Staten in overeenstemming
met artikel IV, tweede lid, van het Verdrag een akte van toetreding nedergelegd
bij de Secretaris-Generaal van de Internationale Maritieme Organisatie:
| Canada | 18 juni 1982 |
| België | 28 februari 1985 |
| de Duitse Democratische Republiek1 | 22 april 1985 |
| Nieuw-Zeeland | 26 april 1985 |
| Japan | 10 juni 1985 |
| Portugal | 30 oktober1985 |
| Pakistan | 11 november 1985 |
| Mexico | 26 maart 1986 |
| Venezuela | 8 juli 1986 |
| Finland | 6 november 1986 |
| Kameroen | 9 januari 1987 |
| Zuid-Afrika | 25 augustus 1987 |
| Ivoorkust | 5 oktober 1987 |
| Uruguay | 15 december 1987 |
| Ecuador | 17 mei 1988 |
| Jamaica | 10 juni 1988 |
| Peru | 4 juli 1988 |
| Trinidad en Tobago2 | 4 mei 1989 |
| Italië | 2 juni 1989 |
| Luxemburg | 14 februari 1991 |
| Gambia | 1 november 1991 |
| Monaco | 19 november 1991 |
| Papoea-Nieuw-Guinea | 3 augustus 1992 |
| Vanuatu | 14 september 1992 |
| Kenya | 15 december 1992 |
| Spanje | 11 februari 1993 |
| Oekraïne | 5 maart 1993 |
| Oman | 17 mei 1993 |
| de Verenigde Arabische Emiraten | 4 oktober 1993 |
| Ierland | 1 november 1993 |
| Senegal | 24 maart 1994 |
| Cyprus3 | 29 juli 1994 |
| IJsland | 21 maart 1995 |
| Georgië | 25 augustus 1995 |
| Korea | 4 september 1995 |
| Iran | 26 september 1995 |
G. INWERKINGTREDING
Zie Trb. 1984, 109.
H. TOEPASSELIJKVERKLARING
De bepalingen van het Verdrag zijn door Nieuw-Zeeland mede van toepassing
verklaard op:
| de Cookeilanden | 26 april 1985 |
| Niue | 26 april 1985 |
J. GEGEVENS
Zie Trb. 1980, 181 en Trb. 1984, 109.
Voor het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake
de internationale burgerluchtvaart zie ook, laatstelijk, Trb. 1996, 32.
Voor het op 6 maart 1948 te Genève tot stand gekomen Verdrag nopens
de Internationale Maritieme Organisatie (tot mei 1982 geheten: de Intergouvernementele
Maritieme Consultatieve Organisatie) zie ook, laatstelijk, Trb. 1994, 44.
Uitgegeven de twintigste augustus 1996
De Minister van Buitenlandse Zaken,
H. A. F. M. O. VAN MIERLO
XNoot
1Onder de volgende verklaring:
“The delimitation of search and rescue regions, as stipulated in the
Annex to the Convention 2.1.7, is not related to and shall not prejudice the
delimitation of any boundary between States, either is not related to and
shall not prejudice the delimitation of any exclusive economic zone and continental
shelf between States."
XNoot
2 Onder de volgende verklaring:
“Search and rescue operations in and over the territorial waters (the
territorial sea), the inland waters, the land territory of the USSR are performed
as a rule by the Soviet rescue units. In exceptional cases entry of the foreign
rescue units into and over the Soviet territorial waters (the territorial
sea), the inland waters and the land territory of the USSR for the purpose
of searching and rescuing of the survivors of maritime casualties is performed
in accordance with the procedures provided under the laws and regulations
of the USSR unless otherwise is provided for by the treaties of the USSR." (vertaling)
De bekrachtiging van het Verdrag is vanaf 26 december 1991 voortgezet
door de Russische Federatie.
XNoot
3 Onder het volgende voorbehoud:
“Region of responsibility: As far as Greece is concerned, the search
and rescue region referred to in paragraphs 2.1.4 and 2.1.5 of the Annex to
the present Convention is the region within which Greece has already assumed
the responsibility for search and rescue purposes, established in accordance
with the relevant Chicago Convention on International Civil Aviation of 7
December 1944, the regional air navigation plans of the International Civil
Aviation Organization (ICAO) and the regulation 15 of Chapter V of the International
Convention for Safety of Life at Sea of 17 June 1960 (SOLAS).
Such region which constitutes the most appropriate arrangement in the
sense of paragraph 2.1.5 of the Annex to that Convention, was notified to
the International Maritime Organization by document No. 44/7.1.1975 of the
Greek Ministry of Merchant Marine and Greece has been continuously carrying
out within it search and rescue operations."
Hierop heeft de Regering van Turkije op 13 november 1989 het
volgende medegedeeld:
“... the Government of Turkey would like to record its formal objection
to the reservation made by the Government of Greece on 4 September 1989 at
the time of the ratification of the International Convention on Maritime Search
and Rescue, 1979.
Paragraphs 2.1.4 and 2.1.5 of the Annex to the Convention clearly stipulate
that regions shall be established by agreement and cannot be established unilaterally.
On the other hand, Search and Rescue regions established in accordance
with the Chicago Convention on International Civil Aviation of 7 December
1944, as referred by Greece, pertains exclusively to the SAR services regarding
air navigation and as such remains outside the scope of and does not prejudice
the Annex to the International Convention on Maritime Search and Rescue 1979.
In view of the above, the Government of Turkey considers that the Greek
reservation is incompatible with the object and purpose of the Convention
and cannot be construed as a reservation under the international law."
XNoot
1Op 3 oktober 1990 is de Duitse Democratische Republiek toegetreden tot
de Bondsrepubliek Duitsland.
XNoot
2 Onder de volgende verklaring:
“The Republic of Trinidad and Tobago declares that the delimitation of
maritime search and rescue regions pursuant to the provisional Caribbean Maritime
Search and Rescue Plan is not related to and does not prejudice in any way
the delimitation of maritime boundaries between Trinidad and Tobago and other
States."
XNoot
3 Onder het volgende voorbehoud:
“As far as the Republic of Cyprus is concerned, the search and rescue
region referred to in paragraphs 2.1.4 and 2.1.5 of the Annex to the present
Convention, is the sea area which is included in the region of responsibility
of the Republic of Cyprus, which has been delimited on the basis of the Convention
on International Civil Aviation of 1944, including the Thirteen Protocols
attached thereon from 1947 to 1984, and ratified by the subsequent law of
the Republic of Cyprus No. 213 of 1988."